1절 카드 ↗
1. let us return —in order that God who has "returned to His place" may return to us ( :- ). torn, and . . . heal — ( Deuteronomy 32:39 ; Jeremiah 30:17 ). They ascribe their punishment not to fortune, or man, but to God, and acknowledge that none (not the Assyrian, as they once vainly thought, Hosea 5:13 ) but God can heal their wound. They are at the same time persuaded of the mercy of God, which persuasion is the starting-point of true repentance, and without which men would not seek, but hate and flee from God. Though our wound be severe, it is not past hope of recovery; there is room for grace, and a hope of pardon. He hath smitten us, but not so badly that He cannot heal us ( Psalms 130:4 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 돌아가자 — "자기 곳으로 돌아가신" 하나님께서(:-) 우리에게 돌아오시도록. 찢으셨으나 … 고치시며 — (신 32:39; 렘 30:17). 그들은 자신들의 형벌을 운명이나 인간에게 돌리지 않고 하나님께 돌리며, 앗시리아 사람이 아니라(호 5:13에서 헛되이 생각했던 것처럼) 오직 하나님만이 그들의 상처를 고치실 수 있다고 인정한다. 그들은 동시에 하나님의 자비를 확신하는데, 이 확신이 참된 회개의 출발점이 된다. 이 확신이 없다면 사람들은 하나님을 찾지 않고 오히려 미워하며 피할 것이다. 우리의 상처가 심각하다 해도 회복의 희망이 없지 않다. 은혜를 위한 공간이 있고 용서의 소망이 있다. 그분이 우리를 치셨으나 너무 심하지는 않아 그분이 우리를 고치실 수 없다(시 130:4).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. Primarily, in type, Israel's national revival, in a short period (" two or three " being used to denote a few days, Isaiah 17:6 ; Luke 13:32 ; Luke 13:33 ); antitypically the language is so framed as to refer in its full accuracy only to Messiah, the ideal Israel ( Luke 13:33- : ; compare Matthew 2:15 ; Hosea 11:1 ), raised on the third day ( John 2:19 ; 1 Corinthians 15:4 ; compare Isaiah 53:10 ). "He shall prolong His days. " Compare the similar use of Israel's political resurrection as the type of the general resurrection of which "Christ is the first-fruits" ( Isaiah 26:19 ; Ezekiel 37:1-14 ; Daniel 12:2 ). live in his sight —enjoy His favour and the light of His countenance shining on us, as of old; in contrast to Hosea 5:6 ; Hosea 5:15 , "Withdrawn Himself from them." return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 우선적으로는 유형(類型)으로, 짧은 기간 안에 이루어질("이삼 일"은 몇 날을 나타내는 데 사용된다. 사 17:6; 눅 13:32, 33) 이스라엘의 민족적 회복; 원형적으로는 그 언어가 너무 정확하여 이상적 이스라엘(눅 13:33-:; 마 2:15; 호 11:1 비교)이신 메시아께만 완전히 적용된다. 그분은 셋째 날에 부활하셨다(요 2:19; 고전 15:4; 사 53:10 비교). "그분은 자신의 날들을 연장하시리라." 이스라엘의 정치적 부활이 "그리스도가 첫 열매"인 일반 부활의 예표로 유사하게 사용됨을 비교하라(사 26:19; 겔 37:1-14; 단 12:2). 그의 앞에서 살리라 — 그분의 은혜와 우리를 비추는 그분의 얼굴 빛을 누리리라. 옛날처럼. 호 5:6; 5:15의 "그들에게서 자신을 물러가심"과 대조된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. know, if we follow on to know the Lord —The result of His recovered favor ( :- ) will be onward growth in saving knowledge of God, as the result of perseverance in following after Him ( Psalms 63:8 ; Isaiah 54:13 ). "Then" implies the consequence of the revival in Isaiah 54:13- : . The "if" is not so much conditional, as expressive of the means which God's grace will sanctify to the full enlightenment of Israel in the knowledge of Him. As want of "knowledge of God" has been the source of all evils ( Hosea 4:1 ; Hosea 5:4 ), so the knowledge of Him will bring with it all blessings; yea, it is "life" ( John 17:3 ). This knowledge is practice, not mere theory ( Jeremiah 22:15 ; Jeremiah 22:16 ). Theology is life, not science; realities, not words. This onward progress is illustrated by the light of "morning" increasing more and more "unto the perfect day" ( Proverbs 4:18 ). prepared —"is sure," literally, "fixed," ordered in His everlasting purposes of love to His covenant-people. Compare "prepared of God" ( Genesis 41:32 , Margin; Revelation 12:6 ). Jehovah shall surely come to the relief of His people after their dark night of calamity. as the morning — ( Revelation 12:6- : ). as the rain . . . latter . . . former — ( Job 29:23 ; Joel 2:23 ). First, "the rain" generally is mentioned; then the two rains ( Joel 2:23- : ) which caused the fertility of Palestine, and the absence of which was accounted the greatest calamity: "the latter rain" which falls in the latter half of February, and during March and April, just before the harvest whence it takes its name, from a root meaning " to gather "; and "the former rain," literally, "the darting rain," from the middle of October to the middle of December. As the rain fertilizes the otherwise barren land, so God's favor will restore Israel long nationally lifeless. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 알자 힘써 알자 주를 — 회복된 그분의 은혜의 결과는(:-) 그분을 따르는 데 있어서 인내의 결과로 하나님을 구원적으로 아는 것이 더욱 성장하는 것이다(시 63:8; 사 54:13). "그때"는 사 54:13-:에서의 회복의 결과를 암시한다. "만약"은 조건적인 것이라기보다 하나님의 은혜가 이스라엘로 하여금 그분에 대한 완전한 지식에 이르도록 성화시킬 수단을 표현하는 것이다. "하나님에 대한 지식"의 결핍이 모든 악의 근원이었듯이(호 4:1; 5:4), 그분을 아는 지식이 모든 복을 가져올 것이다. 실로 그것이 "생명"이다(요 17:3). 이 지식은 단순한 이론이 아닌 실천이다(렘 22:15, 16). 신학은 과학이 아닌 생명이며, 말이 아닌 실재이다. 이 전진하는 발걸음은 "완전한 날"을 향해 더욱더 밝아지는 "아침" 빛으로 예시된다(잠 4:18). 준비되어 있나니 — "확실하다", 문자적으로 "정해진", 그분의 언약 백성을 향한 영원한 사랑의 목적 안에서 지정된. "하나님께서 준비하신"(창 41:32 난외주; 계 12:6 비교). 여호와께서 그분의 백성에게 재앙의 어두운 밤 이후 확실히 오신다. 아침처럼 — (계 12:6-:). 비처럼 … 늦은 비 … 이른 비처럼 — (욥 29:23; 욜 2:23). 먼저 "비" 일반이 언급되고, 그다음 팔레스타인의 비옥함을 가져온 두 비가 언급된다(욜 2:23-:). 이 비의 부재는 가장 큰 재앙으로 여겨졌다. "늦은 비"는 2월 중순부터 3월과 4월 동안 내리며, 이름의 근원인 수확 직전에 내리는데, "모으다"를 의미하는 어원에서 나왔다. "이른 비"는 문자적으로 "쏟아지는 비"로, 10월 중순부터 12월 중순까지 내린다. 비가 달리 황폐한 땅을 비옥하게 하듯, 하나님의 은혜는 오랫동안 민족적으로 생명이 없던 이스라엘을 회복시킬 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. what shall I do unto thee —to bring thee back to piety. What more could be done that I have not done, both in mercies and chastenings ( :- )? At this verse a new discourse begins, resuming the threats ( Hosea 5:14 ). See Hosea 5:14- : on this chapter. goodness —godliness. morning cloud —soon dispersed by the sun ( Hosea 13:3 ). There is a tacit contrast here to the promise of God's grace to Israel hereafter, in Hosea 6:3 . His going forth is "as the morning," shining more and more unto the perfect day; your goodness is "as a morning cloud," soon vanishing. His coming to His people is "as the (fertilizing) latter and former rains"; your coming to Him "as the early dew goeth away." return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4. 너에게 무엇을 하랴 — 너를 경건으로 되돌아오게 하기 위해. 내가 자비와 정벌 모두에서 무엇을 더 할 수 있었겠는가(:-). 이 절에서 새로운 담화가 시작되며, 위협들을 재개한다(호 5:14). 이 장에 관한 호 5:14-:를 보라. 인자 — 경건. 아침 구름 — 곧 태양에 의해 흩어지는(호 13:3). 여기서 이후에 이스라엘을 향한 하나님의 은혜의 약속(호 6:3)과 암묵적으로 대조된다. 그분의 우리에게 오심은 "아침처럼" 완전한 날을 향해 더욱 밝아지지만, 너희의 인자는 곧 사라지는 "아침 구름"과 같다. 그분의 백성에게 오심은 "비옥하게 하는 늦은 비와 이른 비처럼"이지만, 그분께 오는 너희는 "사라지는 이른 이슬처럼."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. I hewed them by the prophets —that is, I announced by the prophets that they should be hewn asunder, like trees of the forest. God identifies His act with that of His prophets; the word being His instrument for executing His will ( Jeremiah 1:10 ; Ezekiel 43:3 ). by . . . words of my mouth — ( Isaiah 11:4 ; Jeremiah 23:29 ; Hebrews 4:12 ). thy judgments —the judgments which I will inflict on thee, Ephraim and Judah ( Hebrews 4:12- : ). So " thy judgments," that is, those inflicted on thee ( Hebrews 4:12- : ). are as the light, c.—like the light, palpable to the eyes of all, as coming from God, the punisher of sin. HENDERSON translates, "lightning" (compare Margin, Job 37:3 Job 37:15 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 내가 선지자들로 그들을 쪼아 찍었으며 — 즉 내가 선지자들을 통해 그들이 숲의 나무들처럼 쪼아 찍힐 것이라고 선포하였다. 하나님은 그분의 뜻을 집행하는 도구로 그분의 선지자들의 행위와 자신의 행위를 동일시하신다. 말씀이 그분의 뜻을 집행하는 도구이기 때문이다(렘 1:10; 겔 43:3). 내 입의 말들로 — (사 11:4; 렘 23:29; 히 4:12). 네 심판들 — 내가 네 에브라임과 유다에게 내릴 심판들(히 4:12-:). 그러므로 "네 심판들", 즉 너에게 내려지는 것들(히 4:12-:). 빛처럼 — 하나님, 죄의 형벌자에게서 오는 것으로, 모든 사람의 눈에 분명한 빛처럼. 헨더슨은 "번개"로 번역한다(욥 37:3, 15 난외주 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. mercy —put for piety in general, of which mercy or charity is a branch. not sacrifice —that is, " rather than sacrifice." So "not" is merely comparative ( Exodus 16:8 ; Joel 2:13 ; John 6:27 ; 1 Timothy 2:14 ). As God Himself instituted sacrifices, it cannot mean that He desired them not absolutely, but that even in the Old Testament, He valued moral obedience as the only end for which positive ordinances, such as sacrifices, were instituted—as of more importance than a mere external ritual obedience ( 1 Samuel 15:22 ; Psalms 50:8 ; Psalms 50:9 ; Psalms 51:16 ; Isaiah 1:11 ; Isaiah 1:12 ; Micah 6:6-8 ; Matthew 9:13 ; Matthew 12:7 ). knowledge of God —experimental and practical, not merely theoretical ( Hosea 6:3 ; Jeremiah 22:16 ; 1 John 2:3 ; 1 John 2:4 ). "Mercy" refers to the second table of the law, our duty to our fellow man; "the knowledge of God" to the first table, our duty to God, including inward spiritual worship. The second table is put first, not as superior in dignity, for it is secondary, but in the order of our understanding. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6. 인자를 — 자비 혹은 사랑은 일반적으로 경건을 나타내는데, 자비는 경건의 한 가지이다. 제사보다 — 즉 "제사보다 오히려." 따라서 "~보다 않다"는 단순히 비교적이다(출 16:8; 욜 2:13; 요 6:27; 딤전 2:14). 하나님 자신이 제사를 제정하셨으므로 그분이 절대적으로 그것들을 원하지 않으신다는 뜻이 아니다. 구약에서도 그분은 도덕적 순종을 최고로 중시하셨다. 제사와 같은 적극적 규례들이 제정된 유일한 목적으로서, 그것은 단순한 외적 예식적 순종보다 더 중요한 것이다(삼상 15:22; 시 50:8, 9; 51:16; 사 1:11, 12; 미 6:6-8; 마 9:13; 12:7). 하나님을 아는 지식 — 단순히 이론적인 것이 아닌 경험적이고 실천적인(호 6:3; 렘 22:16; 요일 2:3, 4). "인자"는 율법의 두 번째 판(板), 즉 이웃에 대한 우리의 의무를 가리키고, "하나님을 아는 지식"은 내적 영적 예배를 포함하는 하나님에 대한 우리의 의무, 즉 첫 번째 판을 가리킨다. 두 번째 판이 먼저 언급되는 것은 존엄성에서 우월하기 때문이 아니라 — 이차적이다 — 우리 이해의 순서에서 그러하기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. like men —the common sort of men ( Psalms 82:7 ). Not as Margin, "like Adam," Job 31:33 . For the expression "covenant" is not found elsewhere applied to Adam's relation to God; though the thing seems implied ( Romans 5:12-19 ). Israel "transgressed the covenant" of God as lightly as men break everyday compacts with their fellow men. there —in the northern kingdom, Israel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
7. 사람들처럼 — 일반 사람들처럼(시 82:7). 난외주처럼 "아담처럼"이 아니다(욥 31:33). "언약"이라는 표현이 아담의 하나님과의 관계에 적용된 것을 다른 곳에서 찾아볼 수 없기 때문이다. 비록 그 사실은 함축된 것 같지만(롬 5:12-19). 이스라엘은 마치 사람들이 동료 사람과의 일상적인 계약을 쉽게 어기듯 하나님과의 언약을 경솔하게 어겼다. 거기서 — 북왕국 이스라엘에서.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. Gilead . . . city —probably Ramoth-gilead, metropolis of the hilly region beyond Jordan, south of the Jabbok, known as "Gilead" ( :- ; compare :- ). work iniquity — ( :- ). polluted with blood —"marked with blood-traces" [MAURER]. Referring to Gilead's complicity in the regicidal conspiracy of Pekah against Pekahiah ( 2 Kings 15:25 ). See on Hosea 6:1 . Many homicides were there, for there were beyond Jordan more cities of refuge, in proportion to the extent of territory, than on this side of Jordan ( Numbers 35:14 ; Deuteronomy 4:41-43 ; Joshua 20:8 ). Ramoth-gilead was one. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 길르앗은 — 아마도 라못길르앗으로, 얍복 남쪽 요단 동편 구릉 지대의 수도이며 "길르앗"으로 알려졌다(:-; :-과 비교). 죄악을 행하며 — (:-). 피로 더럽혀졌으니 — "피 흔적으로 표시되어"[마우러]. 브가히야를 대적한 베가의 반역 음모에 길르앗이 가담한 것을 가리킨다(왕하 15:25). 호 6:1에 관한 주석을 보라. 많은 살인들이 있었는데, 이는 요단 동편에 이쪽보다 영토 넓이에 비례하여 더 많은 도피성이 있었기 때문이다(민 35:14; 신 4:41-43; 수 20:8). 라못길르앗이 그중 하나였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. company —"association" or guild of priests. murder by consent —literally, "with one shoulder" (compare :- , Margin ). The image is from oxen putting their shoulders together to pull the same yoke [RIVETUS]. MAURER translates, "in the way towards Shechem. " It was a city of refuge between Ebal and Gerizim; on Mount Ephraim ( Joshua 20:7 ; Joshua 21:21 ), long the civil capital of Ephraim, as Shiloh was the religious capital; now called Naploos; for a time the residence of Jeroboam ( Joshua 21:21- : ). The priests there became so corrupted that they waylaid and murdered persons fleeing to the asylum for refuge [HENDERSON]; the sanctity of the place enhanced the guilt of the priests who abused their priestly privileges, and the right of asylum to perpetrate murders themselves, or to screen those committed by others [MAURER]. commit lewdness — deliberate crime, presumptuous wickedness, from an Arabic root, "to form a deliberate purpose." return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9. 무리 — 제사장들의 "모임" 또는 조합. 공모하여 살인하며 — 문자적으로 "한 어깨로"(:-의 난외주 비교). 이 이미지는 같은 멍에를 메기 위해 어깨를 나란히 맞붙이는 소들에서 온 것이다[리베투스]. 마우러는 "세겜을 향하는 길에서"로 번역한다. 그것은 에발과 그리심 사이에 있는 에브라임 산지의 도피성이었다(수 20:7; 21:21). 한때는 실로가 종교적 수도였듯이 에브라임의 시민 수도였으며, 지금은 나플로스(나블루스)라 불린다. 한동안 여로보암의 거주지였다(수 21:21-:). 거기서 제사장들이 너무 타락하여 피난처로 도망치는 사람들을 매복하여 살해하였다[헨더슨]. 피난 장소의 거룩함이 피난처의 권리와 자신들의 제사장적 특권을 오용하여 살인을 저지르거나 다른 사람의 살인을 은폐하는 제사장들의 죄를 더욱 가중시켰다[마우러]. 음행하였도다 — 아랍어 어원에서 "고의적인 목적을 형성하다"라는 뜻으로, 고의적인 죄, 방자한 악.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10. horrible thing — ( Jeremiah 5:30 ; Jeremiah 18:13 ; Jeremiah 23:14 ). whoredom —idolatry. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10. 무서운 일이로다 — (렘 5:30; 18:13; 23:14). 음행 — 우상 숭배.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. an harvest —namely, of judgments (as in Jeremiah 51:33 ; Joel 3:13 ; Revelation 14:15 ). Called a "harvest" because it is the fruit of the seed which Judah herself had sown ( Hosea 8:7 ; Hosea 10:12 ; Job 4:8 ; Proverbs 22:8 ). Judah, under Ahaz, lost a hundred twenty thousand "slain in one day (by Israel under Pekah), because they had forsaken the Lord God of their fathers." when I returned the captivity of my people —when I, by Oded My prophet, caused two hundred thousand women, sons, and daughters, of Judah to be restored from captivity by Israel ( Proverbs 22:8- : ). This prophecy was delivered under Pekah [LUDOVICUS DE DIEU]. MAURER explains, When Israel shall have been exiled for its sins, and has been subsequently restored by Me, thou, Judah, also shalt be exiled for thine. But as Judah's punishment was not at the time when God restored Israel, LUDOVICUS DE DIEU'S explanation must be taken. GROTIUS translates, "When I shall have returned to make captive (that is, when I shall have again made captive) My people." The first captivity of Israel under Tiglath-pileser was followed by a second under Shalmaneser. Then came the siege of Jerusalem, and the capture of the fenced cities of Judah, by Sennacherib, the forerunner of other attacks, ending in Judah's captivity. But the Hebrew is elsewhere used of restoration, not renewed punishment ( Deuteronomy 30:3 ; Psalms 14:7 ). return to ' Top of Page ' Hosea Hos 5 Hosea Hos Hosea Hos 7 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Hosea 6". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ hosea-6.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bibl
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-6-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. 수확 — 즉 심판의 수확(렘 51:33; 욜 3:13; 계 14:15에서처럼). "수확"이라 불리는 것은 그것이 유다 스스로 뿌린 씨앗의 열매이기 때문이다(호 8:7; 10:12; 욥 4:8; 잠 22:8). 아하스 아래 유다는 하루에 10만 2천 명이 이스라엘(베가 아래)에 의해 살해되었는데, 이는 "그들이 그 조상들의 하나님 여호와를 버렸기 때문이다." 내가 내 백성의 사로잡힘을 돌이킬 때에 — 내가 오뎃 나의 선지자로 인해 이스라엘이 잡아간 유다의 부녀자들, 아들들, 딸들 20만 명을 회복시키도록 하였을 때(잠 22:8-:). 이 예언은 베가 치하에 전달되었다[루도비쿠스 드 디우]. 마우러는 이렇게 설명한다. 이스라엘이 그 죄들로 인해 유배되었다가 내가 나중에 회복시킬 때, 유다여, 너도 유배될 것이다. 그러나 하나님이 이스라엘을 회복시키실 때 유다의 형벌이 있지 않았으므로, 루도비쿠스 드 디우의 설명을 택해야 한다. 그로티우스는 번역한다. "내가 (즉 내가 다시) 내 백성을 사로잡게 할 때." 디글랏빌레셀 아래 이스라엘의 첫 번째 포로는 살만에셀 아래 두 번째 포로로 이어졌다. 그 후에 예루살렘 포위 공격과 산헤립에 의한 유다의 견고한 성읍들의 함락이 왔는데, 이는 유다의 포로로 끝나는 다른 공격들의 선구자였다. 그러나 히브리어는 다른 곳에서 새로운 형벌이 아닌 회복에 사용된다(신 30:3; 시 14:7).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-6-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반