언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]호세아 › 13장

주석[JFB] — 호세아 13장 · 이스라엘의 몰락

요약
JFB 주석 · 섹션 16개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. When Ephraim spake trembling —rather, "When Ephraim (the tribe most powerful among the twelve in Israel's early history) spake (authoritatively) there was trembling"; all reverentially feared him [JEROME], (compare Job 29:8 ; Job 29:9 ; Job 29:21 ). offended in Baal —that is, in respect to Baal, by worshipping him ( Job 29:21- : ), under Ahab; a more heinous offense than even the calves. Therefore it is at this climax of guilt that Ephraim "died." Sin has, in the sight of God, within itself the germ of death, though that death may not visibly take effect till long after. Compare Job 29:21- : , "Sin revived, and I died. " So Adam in the day of his sin was to die, though the sentence was not visibly executed till long after ( Genesis 2:17 ; Genesis 5:5 ). Israel is similarly represented as politically dead in Genesis 5:5- : . return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-1

Source

1. 에브라임이 말을 하면 떨더니 — 오히려 "에브라임이 (권위 있게) 말하면 (12지파 가운데 가장 세력 있는 지파로서 이스라엘 초기 역사에서) 떨었더니." 모든 사람들이 경외심으로 그를 두려워하였다[히에로니무스](욥 29:8, 9, 21 비교). 바알에게 범죄하였으므로 — 즉 바알을 숭배함으로써(욥 29:21-:). 아합 아래에서. 심지어 송아지들보다 더 가증한 죄악. 그러므로 바로 이 죄악의 절정에서 에브라임이 "죽었다". 죄악은 하나님의 눈에, 그 죽음이 훨씬 후에 가시적으로 발효될지라도 그 안에 죽음의 씨앗을 품고 있다. 비교하라, 욥 29:21-:, "죄가 살아나고 나는 죽었다." 아담도 그의 죄의 날에 죽어야 했는데, 비록 그 선고가 오랜 후까지 가시적으로 집행되지 않았지만(창 2:17; 5:5). 이스라엘도 유사하게 창 5:5-:에서 정치적으로 죽은 것으로 표현된다.

원주석

2절 카드 ↗

2. according to their own understanding —that is, their arbitrary devising. Compare "will-worship," Colossians 2:23 . Men are not to be "wise above that which is written," or to follow their own understanding, but God's command in worship. kiss the calves —an act of adoration to the golden calves (compare 1 Kings 19:18 ; Job 31:27 ; Psalms 2:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-2

Source

2. 그들의 솜씨대로 — 즉 임의대로 고안하여. "기록된 것 이상으로 지혜롭게 되려 하지 말라"(고전 4:6)와 비교하라. 또는 하나님의 명령이 아닌 자신들의 이해를 따르는 것. 사람들은 예배에서 하나님의 명령을 따르지 않고 자신들의 이해를 따라서는 안 된다. 송아지들에게 입 맞추라 — 금송아지들에 대한 경배 행위(왕상 19:18; 욥 31:27; 시 2:12 비교).

원주석

3절 카드 ↗

3. they shall be as the morning cloud . . . dew — ( Hosea 6:4 ). As their "goodness" soon vanished like the morning cloud and dew, so they shall perish like them. the floor —the threshing-floor, generally an open area, on a height, exposed to the winds. chimney —generally in the East an orifice in the wall, at once admitting the light, and giving egress to the smoke. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-3

Source

3. 그들은 아침 구름 … 이슬 같으리라 — (호 6:4). 그들의 "인자"가 아침 구름과 이슬처럼 빠르게 사라졌듯이, 그들도 그것들처럼 멸망할 것이다. 마당 — 타작마당. 일반적으로 바람이 부는 높은 곳에 있는 개방된 공간. 굴뚝 — 일반적으로 동방에서는 빛을 들이고 동시에 연기를 내보내는 벽의 구멍.

원주석

4절 카드 ↗

4. ( Hosea 12:9 ; Isaiah 43:11 ). no saviour —temporal as well as spiritual. besides me — ( Isaiah 43:11- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-4

Source

4. (호 12:9; 사 43:11). 구원자가 없도다 — 시간적뿐 아니라 영적으로도. 나 외에 — (사 43:11-:).

원주석

5절 카드 ↗

5. I did know thee —did acknowledge thee as Mine, and so took care of thee ( Psalms 144:3 ; Amos 3:2 ). As I knew thee as Mine, so thou shouldest know no God but Me ( Amos 3:2- : ). in . . . land of . . . drought — ( Deuteronomy 8:15 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-5

Source

5. 내가 … 그를 알았고 — 내 것으로 알아 돌보았다(시 144:3; 암 3:2). 내가 너를 알았듯이, 너도 나 외에 다른 하나님을 알아서는 안 된다(암 3:2-:). 메마른 땅에서 — (신 8:15).

원주석

6절 카드 ↗

6. Image from cattle, waxing wanton in abundant pasture (compare Hosea 2:5 ; Hosea 2:8 ; Deuteronomy 32:13-15 ). In proportion as I fed them to the full, they were so satiated that "their heart was exalted"; a sad contrast to the time when, by God's blessing, Ephraim truly "exalted himself in Israel" ( Hosea 13:1 ). therefore have they forgotten me —the very reason why men should remember God (namely, prosperity, which comes from Him) is the cause often of their forgetting Him. God had warned them of this danger ( Deuteronomy 6:11 ; Deuteronomy 6:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-6

Source

6. 소들이 풍성한 목장에서 살찌어 방자해지는 이미지(호 2:5, 8; 신 32:13-15 비교). 내가 그들을 배부르게 한 것에 비례하여, 그들은 너무 배가 불러 "그들의 마음이 교만해졌다". 에브라임이 진실로 "이스라엘에서 자신을 높였던"(호 13:1) 때와 슬픈 대조이다. 그러므로 나를 잊었도다 — 사람들이 하나님을 기억해야 할 바로 그 이유(즉 번영, 그분께서 주시는 것)가 종종 그분을 잊게 만드는 원인이 된다. 하나님께서 그들에게 이 위험을 경고하셨다(신 6:11, 12).

원주석

7절 카드 ↗

7. ( Hosea 5:14 ; Lamentations 3:10 ). leopard —The Hebrew comes from a root meaning "spotted" (compare Lamentations 3:10- : ). Leopards lurk in thickets and thence spring on their victims. observe —that is, lie in wait for them. Several manuscripts, the Septuagint, Vulgate, Syriac, and Arabic read, by a slight change of the Hebrew vowel pointing, "by the way of Assyria, " a region abounding in leopards and lions. English Version is better. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-7

Source

7. (호 5:14; 애 3:10). 표범 — 히브리어는 "얼룩진"을 의미하는 어원에서 나온다(애 3:10-: 비교). 표범은 수풀에서 숨어 있다가 그 먹이에게 뛰어든다. 숨어 기다리더라 — 즉 그들을 위해 매복하여 기다린다. 여러 필사본들, 70인역, 벌게이트, 시리아어, 아랍어 역본들은 히브리어 모음 표시를 약간 변경하여 "앗시리아로 가는 길에서"라고 읽는다. 표범과 사자가 많은 지역. 개역한글성경이 더 낫다.

원주석

8절 카드 ↗

8. "Writers on the natures of beasts say that none is more savage than a she bear, when bereaved of her whelps " [JEROME]. caul of . . . heart —the membrane enclosing it: the pericardium. there —"by the way" ( Hosea 13:7 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-8

Source

8. "짐승 관련 저술가들은 새끼를 빼앗긴 암곰보다 더 사나운 것은 없다고 말한다"[히에로니무스]. 염통을 — 그것을 둘러싼 막, 즉 심낭(心囊). 거기서 — "길에서"(호 13:7).

원주석

9절 카드 ↗

9. thou . . . in me —in contrast. hast destroyed thyself —that is, thy destruction is of thyself ( Proverbs 6:32 ; Proverbs 8:36 ). in me is thine help —literally, "in thine help" (compare Proverbs 8:36- : ). Hadst thou rested thy hope in Me, I would have been always ready at hand for thy help [GROTIUS]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-9

Source

9. 너 … 내가 — 대조에서. 네가 스스로 멸하였으니 — 즉 네 멸망은 너에게서 온다(잠 6:32; 8:36). 내가 너를 도우리라 — 문자적으로 "네 도움이 있어"(잠 8:36-:). 네가 내 안에서 네 소망을 두었더라면, 나는 항상 네 도움을 위해 손이 닿는 곳에 있었을 것이다[그로티우스].

원주석

10절 카드 ↗

10. I will be thy king; where —rather, as the Margin and the Septuagint, Syriac, Vulgate, "Where now is thy king?" [MAURER]. English Version is, however, favored both by the Hebrew, by the antithesis between Israel's self-chosen and perishing kings, and God, Israel's abiding King (compare Hosea 3:4 ; Hosea 3:5 ). where . . . Give me a king —Where now is the king whom ye substituted in My stead? Neither Saul, whom the whole nation begged for, not contented with Me their true king ( 1 Samuel 8:5 ; 1 Samuel 8:7 ; 1 Samuel 8:19 ; 1 Samuel 8:20 ; 1 Samuel 10:19 ), nor Jeroboam, whom subsequently the ten tribes chose instead of the line of David My anointed, can save thee now. They had expected from their kings what is the prerogative of God alone, namely, the power of saving them. judges —including all civil authorities under the king (compare 1 Samuel 10:19- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-10

Source

10. 내가 네 왕이 되리라. 그가 어디 있느냐 — 오히려 난외주 및 70인역, 시리아어, 벌게이트처럼 "네 왕이 지금 어디 있느냐?"[마우러]. 개역한글성경은 그러나 히브리어와 이스라엘 자신이 선택한 덧없는 왕들과 영원히 남으시는 이스라엘의 왕 하나님의 반명제로 지지된다(호 3:4, 5 비교). 왕을 내게 달라 — 네가 내 대신 대체했던 왕이 지금 어디 있느냐? 사울(온 민족이 그를 원하여 그들의 참 왕이신 내 대신에 요구하였다, 삼상 8:5, 7, 19, 20; 10:19), 그리고 그 후에 열 지파가 내 기름 부음을 받은 다윗 가문 대신 선택한 여로보암, 어느 쪽도 지금 너를 구할 수 없다. 그들은 왕들에게서 오직 하나님만의 특권인 것, 즉 그들을 구원하는 능력을 기대하였다. 사사들 — 왕 아래의 모든 시민 관원들을 포함한다(삼상 10:19-: 비교).

원주석

11절 카드 ↗

11. I gave . . . king in . . . anger . . . took . . . away in . . . wrath —true both of Saul ( 1 Samuel 15:22 ; 1 Samuel 15:23 ; 1 Samuel 16:1 ) and of Jeroboam's line ( 1 Samuel 16:1- : ). Pekah was taken away through Hoshea, as he himself took away Pekahiah; and as Hoshea was soon to be taken away by the Assyrian king. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-11

Source

11. 내가 진노함으로 왕을 주고 … 제함으로 빼앗았느니라 — 사울(삼상 15:22, 23; 16:1)과 여로보암의 왕조(삼상 16:1-:) 둘 다에 해당된다. 베가는 브가히야를 자신이 빼앗았듯이 호세아에 의해 빼앗겼다. 호세아 자신도 앗시리아 왕에 의해 곧 빼앗길 것이었다.

원주석

12절 카드 ↗

12. bound up . . . hid —Treasures, meant to be kept, are bound up and hidden; that is, do not flatter yourselves, because of the delay, that I have forgotten your sin. Nay ( Hosea 9:9 ), Ephraim's iniquity is kept as it were safely sealed up, until the due time comes for bringing it forth for punishment ( Deuteronomy 32:34 ; Job 14:17 ; Job 21:19 ; compare Romans 2:5 ). Opposed to "blotting out the handwriting against" the sinner ( Romans 2:5- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-12

Source

12. 묶어 있고 … 감추어져 있도다 — 보전하려는 보물들은 묶이고 감추어진다. 즉 지체되었다고 해서 내가 너희의 죄악을 잊어버렸다고 스스로를 위로하지 말라. 오히려(호 9:9) 에브라임의 죄악은 마치 안전하게 봉인되어 있는 것처럼 형벌을 위해 적절한 때에 드러낼 때까지 보관된다(신 32:34; 욥 14:17; 21:19; 롬 2:5 비교). 죄인에 대한 "손으로 쓴 것을 지우는"(롬 2:5-:) 것과 반대된다.

원주석

13절 카드 ↗

13. sorrows of a travailing woman —calamities sudden and agonizing ( :- ). unwise —in not foreseeing the impending judgment, and averting it by penitence ( :- ). he should not stay long in the place of the breaking forth of children —When Israel might deliver himself from calamity by the pangs of penitence, he brings ruin on himself by so long deferring a new birth unto repentance, like a child whose mother has not strength to bring it forth, and which therefore remains so long in the passage from the womb as to run the risk of death ( 2 Kings 19:3 ; Isaiah 37:3 ; Isaiah 66:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-13

Source

13. 해산하는 여인의 괴로움처럼 — 갑작스럽고 극심한 재앙들(:-). 어리석으니 — 다가오는 심판을 예견하지 못하고 회개로 그것을 방지하지 못하는 것(:-). 자녀들이 낳을 즈음에 산도에 오래 있지 않으리라 — 이스라엘이 회개의 산고를 통해 재앙에서 스스로를 구할 수 있을 때, 회개에 대한 새로운 탄생을 너무 오래 미룸으로써 오히려 자신에게 멸망을 가져온다. 마치 어머니가 그것을 낳을 힘이 없어 아이가 자궁에서 나오는 통로에 너무 오래 남아 죽을 위험에 처하는 것처럼(왕하 19:3; 사 37:3; 66:9).

원주석

14절 카드 ↗

14. Applying primarily to God's restoration of Israel from Assyria partially, and, in times yet future, fully from all the lands of their present long-continued dispersion, and political death (compare Hosea 6:2 ; Isaiah 25:8 ; Isaiah 26:19 ; Ezekiel 37:12 ). God's power and grace are magnified in quickening what to the eye of flesh seems dead and hopeless ( Romans 4:17 ; Romans 4:19 ). As Israel's history, past and future, has a representative character in relation to the Church, this verse is expressed in language alluding to Messiah's (who is the ideal Israel) grand victory over the grave and death, the first-fruits of His own resurrection, the full harvest to come at the general resurrection; hence the similarity between this verse and Paul's language as to the latter ( 1 Corinthians 15:55 ). That similarity becomes more obvious by translating as the Septuagint, from which Paul plainly quotes; and as the same Hebrew word is translated in Hosea 13:10 , "O death, where are thy plagues (paraphrased by the Septuagint, 'thy victory')? O grave, where is thy destruction (rendered by the Septuagint, 'thy sting')?" The question is that of one triumphing over a foe, once a cruel tyrant, but now robbed of all power to hurt. repentance shall be hid from mine eyes —that is, I will not change My purpose of fulfilling My promise by delivering Israel, on the condition of their return to Me (compare Hosea 14:2-8 ; Numbers 23:19 ; Romans 11:29 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-14

Source

14. 일차적으로 앗시리아에서 이스라엘의 부분적인 회복과, 미래에 있을 모든 현재의 오랜 흩어짐에서의 완전한 회복에 적용된다(호 6:2; 사 25:8; 26:19; 겔 37:12 비교). 하나님의 능력과 은혜는 육신의 눈에는 죽고 희망 없어 보이는 것을 소생시키시는 데서 드높여진다(롬 4:17, 19). 이스라엘의 역사, 과거와 미래는 교회와 관련하여 대표적 성격을 지닌다. 이 절은 메시아(이상적 이스라엘)의 무덤과 사망에 대한 웅장한 승리, 그분 자신의 부활의 첫 열매, 일반 부활 때 가득 거두어질 것과 관련된 언어로 표현된다. 따라서 이 절과 일반 부활에 관한 바울의 언어의 유사성이 있다(고전 15:55). 70인역에서처럼 그리고 바울이 분명히 인용하는 것처럼 번역하면 그 유사성이 더욱 명백해진다. 호 13:10의 동일한 히브리어 단어가 번역되듯이 "사망아, 네 재앙들(70인역에서는 '네 승리'로 의역)이 어디 있느냐? 스올아, 네 멸망(70인역에서는 '네 쏘는 것'으로 번역)이 어디 있느냐?" 이 질문은 한때 잔인한 폭군이었으나 이제 해칠 능력을 완전히 박탈당한 원수를 이긴 자의 것이다. 뉘우침이 내 눈 앞에서 숨으리라 — 즉 이스라엘에게 약속을 이루어 내 뜻을 바꾸지 않겠다. 그들의 내게로 돌아옴을 조건으로(호 14:2-8 비교; 민 23:19; 롬 11:29).

원주석

15절 카드 ↗

15. fruitful —referring to the meaning of "Ephraim," from a Hebrew root, "to be fruitful" ( Genesis 41:52 ). It was long the most numerous and flourishing of the tribes ( Genesis 41:52- : ). wind of the Lord —that is, sent by the Lord (compare Genesis 41:52- : ), who has His instruments of punishment always ready. The Assyrian, Shalmaneser, c., is meant ( Jeremiah 4:11 Jeremiah 18:17 ; Ezekiel 19:12 ). from the wilderness —that is, the desert part of Syria ( Ezekiel 19:12- : ), the route from Assyria into Israel. he —the Assyrian invader. Shalmaneser began the siege of Samaria in 723 B.C. Its close was in 721 B.C., the first year of Sargon, who seems to have usurped the throne of Assyria while Shalmaneser was at the siege of Samaria. Hence, while 2 Kings 17:6 states, "the king of Assyria took Samaria," 2 Kings 17:6- : says, "at the end of three years they took it." In Sargon's magnificent palace at Khorsabad, inscriptions mention the number—27,280—of Israelites carried captive from Samaria and other places of Israel by the founder of the palace [G. V. SMITH]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-15

Source

15. 에브라임은 열매 맺으나 — "에브라임"의 의미를 가리킨다. 히브리어 어원에서 "열매 맺음"(창 41:52). 그것은 지파들 중 가장 수가 많고 번성하였다(창 41:52-:). 여호와의 바람 — 즉 주께서 보내신(창 41:52-: 비교). 그분은 항상 형벌의 도구들을 준비하고 계신다. 살만에셀 등 앗시리아 사람이 의도된다(렘 4:11; 18:17; 겔 19:12). 광야에서 — 즉 앗시리아로 통하는 길인 시리아의 사막 지역(겔 19:12-:). 그 — 앗시리아 침략자. 살만에셀은 기원전 723년에 사마리아 포위를 시작하였다. 마감은 사르곤의 첫 해인 721년이었는데, 그는 살만에셀이 사마리아 포위 공격 중에 앗시리아의 왕위를 찬탈한 것 같다. 따라서 왕하 17:6이 "앗시리아 왕이 사마리아를 취하였다"고 진술하는 반면, 왕하 17:6-:은 "3년 후에 그들이 취하였다"고 한다. 코르사바드의 사르곤의 웅장한 궁전에서 비문들이 그 궁전의 건설자에 의해 사마리아와 다른 이스라엘 장소들에서 포로로 잡혀간 이스라엘 사람들의 수 — 27,280명 — 을 언급한다[G. V. 스미스].

원주석

16절 카드 ↗

16. This verse and :- foretell the calamities about to befall Israel before her restoration ( Hosea 13:14 ), owing to her impenitence. her God —the greatest aggravation of her rebellion, that it was against her God ( Hosea 13:14- : ). infants . . . dashed in pieces, c.— ( 2 Kings 8:12 2 Kings 15:16 ; Amos 1:13 ). return to ' Top of Page ' Hosea Hos 12 Hosea Hos Hosea Hos 14 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Hosea 13". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ hosea-13.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Li

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-13-16

Source

16. 이 절과 :-는 이스라엘의 회개 없음으로 인해 그녀의 회복 이전에(호 13:14) 이스라엘에게 임할 재앙들을 예언한다. 그녀의 하나님께 — 그녀의 반역이 그녀의 하나님을 대적하는 것이었다는 것이 가장 큰 가중 요인이다(호 13:14-:). 어린 아이들이 메어치임이 — (왕하 8:12; 15:16; 암 1:13).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴