언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]호세아 › 12장

주석[JFB] — 호세아 12장 · 야곱의 역사 회고

요약
JFB 주석 · 섹션 14개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. feedeth on wind — ( Proverbs 15:14 ; Isaiah 44:20 ). Followeth after vain objects, such as alliances with idolaters and their idols (compare Isaiah 44:20- : ). east wind —the simoon, blowing from the desert east of Palestine, which not only does not benefit, but does injury. Israel follows not only things vain, but things pernicious (compare Isaiah 44:20- : ). increaseth lies —accumulates lie upon lie, that is, impostures wherewith they deceive themselves, forsaking the truth of God. desolation — violent oppressions practised by Israel [MAURER]. Acts which would prove the cause of Israel's own desolation [CALVIN]. covenant with . . . Assyrians — ( Hosea 5:13 ; Hosea 7:11 ). oil . . . into Egypt —as a present from Israel to secure Egypt's alliance ( Isaiah 30:6 ; Isaiah 57:9 ; compare Isaiah 57:9- : ). Palestine was famed for oil ( Isaiah 57:9- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-1

Source

1. 바람을 먹으며 — (잠 15:14; 사 44:20). 우상 숭배자들과의 동맹이나 그들의 우상들처럼 허망한 것들을 좇는다(사 44:20-: 비교). 동풍 — 팔레스타인 동쪽 사막에서 불어오는 열풍으로, 유익을 줄 뿐 아니라 해를 끼치기도 한다. 이스라엘은 헛된 것들뿐 아니라 해로운 것들을 따른다(사 44:20-: 비교). 거짓을 쌓으니 — 거짓을 거짓에 쌓아 올린다. 즉 그들이 하나님의 진리를 버리고 스스로를 속이는 사기들. 황폐 — 이스라엘이 행하는 강포한 압제[마우러]. 이스라엘 자신의 황폐의 원인이 될 행위들[칼빈]. 앗시리아와의 언약 — (호 5:13; 7:11). 기름을 이집트로 나름 — 이집트의 동맹을 확보하기 위한 이스라엘의 선물로(사 30:6; 57:9; 57:9-: 비교). 팔레스타인은 기름으로 유명하였다(사 57:9-:).

원주석

2절 카드 ↗

2. controversy with Judah — ( Hosea 4:1 ; Micah 6:2 ). Judah, under Ahaz, had fallen into idolatry ( Micah 6:2- : , &c.). Jacob —that is, the ten tribes. If Judah, the favored portion of the nation, shall not be spared, much less degenerate Israel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-2

Source

2. 유다와 논쟁이 있으며 — (호 4:1; 미 6:2). 아하스 아래 유다는 우상 숭배에 빠졌다(미 6:2-: 등). 야곱 — 즉 열 지파. 선호를 받은 민족의 부분인 유다조차 용서받지 못한다면, 타락한 이스라엘은 더욱 그러하다.

원주석

3절 카드 ↗

3. He —Jacob, contrasted with his degenerate descendants, called by his name, Jacob ( :- ; compare Micah 2:7 ). He took Esau by the heel in the womb in order to obtain, if possible, the privileges of the first-born ( Micah 2:7- : ), whence he took his name, Jacob, meaning "supplanter"; and again, by his strength, prevailed in wrestling with God for a blessing ( Genesis 32:24-29 ); whereas ye disregard My promises, putting your confidence in idols and foreign alliances. He conquered God, ye are the slaves of idols. Only have Jehovah on your side, and ye are stronger than Edom, or even Assyria. So the spiritual Israel lays hold of the heel of Jesus, "the First-born of many brethren," being born again of the Holy Spirit. Having no right in themselves to the inheritance, they lay hold of the bruised heel, the humanity of Christ crucified, and let not go their hold of Him who is not, as Esau, a curse ( Hebrews 12:16 ; Hebrews 12:17 ), but, by becoming a curse for us, is a blessing to us. power with God —referring to his name, "Israel," prince of God, acquired on that occasion (compare Matthew 11:12 ). As the promised Canaan had to be gained forcibly by Israel, so heaven by the faithful ( Revelation 3:21 ; compare Luke 13:24 ). "Strive," literally, "as in the agony of a contest." So the Canaanitess ( Matthew 15:22 ). his strength —which lay in his conscious weakness, whence, when his thigh was put out of joint by God, he hung upon Him. To seek strength was his object; to grant it, God's. Yet God's mode of procedure was strange. In human form He tries as it were to throw Jacob down. When simple wrestling was not enough, He does what seems to ensure Jacob's fall, dislocating his thigh joint, so that he could no longer stand. Yet it was then that Jacob prevailed. Thus God teaches us the irresistible might of conscious weakness. For when weak in ourselves, we are strong by His strength put in us ( Job 23:6 ; Isaiah 27:5 ; 2 Corinthians 12:9 ; 2 Corinthians 12:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-3

Source

3. 그 — 야곱. 타락한 그의 자손들과 대조하여, 그의 이름으로 불리는(:-; 미 2:7 비교). 그는 태에서 형을 붙잡았으며 — 가능하다면 장자권의 특권을 얻기 위해(미 2:7-:). 그러므로 그는 야곱이라는 이름을 얻었다. "속이는 자"를 의미한다. 그리고 다시 장성하여 하나님과 겨루어 이겨 — 축복을 위해 하나님과 씨름하는 데서(창 32:24-29). 반면 너희는 내 약속들을 무시하고 우상들과 외국 동맹들에 신뢰를 둔다. 그는 하나님을 정복하였으나, 너희는 우상들의 종이다. 오직 여호와를 너희 편에 두면 에돔이나 앗시리아보다 강하다. 마찬가지로 영적 이스라엘은 "많은 형제들의 장자"이신 예수님의 발꿈치를 붙잡는다. 그들 자신에게는 그 유업에 대한 권리가 없어, 그들은 에서처럼 저주(히 12:16, 17)가 아니라 우리를 위해 저주가 되심으로써 우리에게 복이 되시는 분의 인성(人性), 즉 십자가에 못 박히신 그리스도의 상처 입은 발꿈치를 붙잡고 놓지 않는다. 하나님과 능력이 있어 — 그 경우에 얻은 그의 이름 "이스라엘", 즉 하나님의 왕자를 가리킨다(마 11:12 비교). 약속된 가나안이 이스라엘에 의해 강제로 얻어져야 했듯이, 천국도 신실한 자들에 의해(계 3:21; 눅 13:24 비교). "힘써라"는 문자적으로 "경쟁의 고통 속에서처럼." 가나안 여인처럼(마 15:22). 그의 힘 — 의식적인 연약함에 있었다. 따라서 그분이 그의 넓적다리를 어긋나게 하셨을 때 그는 그분에게 매달렸다. 힘을 구하는 것이 그의 목적이었고, 그것을 허락하는 것이 하나님의 것이었다. 그러나 하나님의 절차 방식은 이상하였다. 인간의 형태로 그분은 마치 야곱을 쓰러뜨리려 하시는 것 같았다. 단순한 씨름이 충분하지 않게 되자, 마치 야곱의 넘어짐을 확실히 보장할 것처럼 보이는 일을 행하신다. 그의 넓적다리 관절을 어긋나게 하여 더 이상 설 수 없게 하신 것이다. 그러나 바로 그때 야곱이 이겼다. 이처럼 하나님은 의식적인 연약함의 저항할 수 없는 힘을 우리에게 가르치신다. 왜냐하면 우리 자신에게서 연약할 때 우리는 우리 안에 부여된 그분의 힘으로 강하기 때문이다(욥 23:6; 사 27:5; 고후 12:9, 10).

원주석

4절 카드 ↗

4. the angel —the uncreated Angel of the Covenant, as God the Son appears in the Old Testament ( Malachi 3:1 ). made supplication — Malachi 3:1- : : "I will not let thee go, except thou bless me." he found him —The angel found Jacob, when he was fleeing from Esau into Syria: the Lord appearing to him "in Beth-el" ( Genesis 28:11-19 ; Genesis 35:1 ). What a sad contrast, that in this same Beth-el now Israel worships the golden calves! there he spake with us —"with us, " as being in the loins of our progenitor Jacob (compare Psalms 66:6 , "They . . . we; " Hebrews 7:9 ; Hebrews 7:10 ). What God there spoke to Jacob appertains to us. God's promises to him belong to all his posterity who follow in the steps of his prayerful faith. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-4

Source

4. 천사 — 구약에서 하나님의 아들로 나타나시는 창조되지 않은 언약의 천사(말 3:1). 간구하였으며 — 말 3:1-: "당신이 나를 축복하지 않으면 당신을 보내지 않겠습니다." 그가 그를 만나셨고 — 야곱이 에서를 피해 시리아로 도망칠 때, "벧엘에서" 그에게 여호와께서 나타나셨다(창 28:11-19; 35:1). 이 동일한 벧엘에서 이스라엘이 금송아지들을 예배하다니 얼마나 슬픈 대조인가! 거기서 그가 우리에게 말씀하셨나니 — "우리에게", 즉 우리의 선조 야곱의 허리 안에 있는 자로서(시 66:6, "그들 … 우리"; 히 7:9, 10 비교). 그분이 거기서 야곱에게 말씀하신 것은 우리에게도 해당된다. 그에게 하신 하나님의 약속들은 경건한 믿음의 발자취를 따르는 그의 모든 후손에게 속한다.

원주석

5절 카드 ↗

5. Lord God —JEHOVAH, a name implying His immutable constancy to His promises. From the Hebrew root, meaning "existence." "He that is, was, and is to be," always the same ( Hebrews 13:8 ; Revelation 1:4 ; Revelation 1:8 ; compare Exodus 3:14 ; Exodus 3:15 ; Exodus 6:3 ). As He was unchangeable in His favor to Jacob, so will He be to His believing posterity. of hosts —which Israel foolishly worshipped. Jehovah has all the hosts ( saba ) or powers of heaven and earth at His command, so that He is as all-powerful, as He is faithful, to fulfil His promises ( Psalms 135:6 ; Amos 5:27 ). memorial —the name expressive of the character in which God was ever to be remembered ( Psalms 135:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-5

Source

5. 여호와의 하나님 — 여호와(JEHOVAH). 그분의 약속들에 대한 불변의 항구성을 의미하는 이름. 히브리어 어근에서 "존재"를 의미한다. "그는 이셨고, 계시고, 계실 것이며", 항상 동일하시다(히 13:8; 계 1:4, 8; 출 3:14, 15; 6:3과 비교). 야곱에게 항구하신 것처럼 믿는 그의 자손에게도 그러하실 것이다. 만군의 — 이스라엘이 어리석게도 예배하였던. 여호와는 천지의 모든 군대(사바)나 능력들을 명령하시므로, 그분은 그분의 약속들을 이루시기에 전능하신 것처럼 신실하시다(시 135:6; 암 5:27). 기념 — 하나님이 항상 기억되어야 할 성품을 표현하는 이름(시 135:13).

원주석

6절 카드 ↗

6. thou —who dost wish to be a true descendant of Jacob. to THY God —who is therefore bound by covenant to hear thy prayers. keep mercy and judgment — ( Micah 6:8 ). These two include the second-table commandments, duty towards one's neighbor, the most visible test of the sincerity on one's repentance. wait on thy God —alone, not on thy idols. Including all the duties of the first table ( Psalms 37:3 ; Psalms 37:5 ; Psalms 37:7 ; Psalms 40:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-6

Source

6. 너 — 야곱의 참된 후손이 되기를 원하는 자여. 네 하나님께 — 따라서 언약으로 네 기도들을 들으시도록 구속되신. 인자와 공의를 지키며 — (미 6:8). 이 둘은 이웃에 대한 의무, 즉 제2판 계명들을 포함한다. 그것이 회개의 진실성에 대한 가장 눈에 보이는 시험이다. 네 하나님을 항상 바라라 — 네 우상들만이 아니라. 첫 번째 판의 모든 의무들을 포함한다(시 37:3, 5, 7; 40:1).

원주석

7절 카드 ↗

7. merchant —a play on the double sense of the Hebrew, "Canaan," that is, a Canaanite and a "merchant" :- : "Thy birth is . . . of Canaan." They who naturally were descendants of pious Jacob had become virtually Canaanites, who were proverbial as cheating merchants (compare Isaiah 23:11 , Margin ), the greatest reproach to Israel, who despised Canaan. The Phoelignicians called themselves Canaanites or merchants ( Isaiah 23:8 ). oppress — open violence: as the "balances of deceit" imply fraud. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-7

Source

7. 상인 — 히브리어의 이중 의미로 유희. "가나안 사람", 즉 가나안 사람이자 "장사꾼"(:-:). "네 출생은 … 가나안에 있다." 본래 경건한 야곱의 자손이었으나 사실상 가나안 사람이 되었다. 그들은 속이는 상인으로 악명이 높았다(사 23:11 난외주 비교). 이스라엘에게 가장 큰 치욕인 가나안을 경멸하였다. 페니키아 사람들은 스스로를 가나안 사람 또는 상인이라 불렀다(사 23:8). 억압 — 공개적인 폭력. "속이는 저울"이 사기를 암시하듯.

원주석

8절 카드 ↗

8. And —that is, Notwithstanding. Yet I am . . . rich —I regard not what the prophets say: I am content with my state, as I am rich ( Revelation 3:17 ). Therefore, in just retribution, this is the very language of the enemy in being the instrument of Israel's punishment. Revelation 3:17- : : "They that sell them say . . . I am rich. " Far better is poverty with honesty, than riches gained by sin. my labours —my gains by labor. they shall find none —that is, none shall find any. iniquity . . . that were sin —iniquity that would bring down the penalty of sin. Ephraim argues, My success in my labors proves that I am not a guilty sinner as the prophets assert. Thus sinners pervert God's long-suffering goodness ( Matthew 5:45 ) into a justification of their impenitence (compare Matthew 5:45- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-8

Source

8. 그럼에도 불구하고 — "그러나". 내가 … 부자라 — 선지자들이 무슨 말을 하든 개의치 않는다. 내가 부자이므로 내 처지에 만족한다(계 3:17). 따라서 정당한 보복으로, 이것은 이스라엘의 형벌의 도구가 되는 원수가 사용할 바로 그 언어이다. 계 3:17-: "그들을 파는 자들이 … 내가 부자라 말한다." 정직함을 가진 가난이 죄로 얻은 부보다 훨씬 낫다. 내 수고로 얻은 것 — 수고로 얻은 나의 이득들. 그들이 아무것도 찾지 못하리라 — 즉 아무도 찾지 못할 것이다. 죄악 … 죄가 될 — 죄의 형벌을 불러올 죄악. 에브라임은 이렇게 주장한다. 내 수고에서의 성공이 선지자들이 단언하듯 내가 죄인이 아님을 증명한다. 이처럼 죄인들은 하나님의 오래 참으신 선하심(마 5:45)을 자신들의 불회개의 정당화로 변용시킨다(마 5:45-: 비교).

원주석

9절 카드 ↗

9. And —rather, "And yet." Though Israel deserves to be cast off for ever, yet I am still what I have been from the time of My delivering them out of Egypt, their covenant God; therefore, "I will yet make thee to dwell in tabernacles," that is, to keep the feast of tabernacles again in remembrance of a new deliverance out of bondage. Fulfilled primarily at the return from Babylon ( :- ). Fully and antitypically to be fulfilled at the final restoration from the present dispersion ( :- ; compare Leviticus 23:42 ; Leviticus 23:43 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-9

Source

9. 나는 — 오히려 "그러나 나는." 비록 이스라엘이 영원히 버림을 받아 마땅하지만, 나는 여전히 이집트에서 그들을 건져낸 때부터 내가 되어 온 그것, 즉 그들의 언약 하나님이다. 그러므로 "내가 너를 다시 장막에 거하게 하겠다", 즉 새로운 속박에서의 구원을 기념하여 다시 장막절을 지키게 하겠다. 바벨론에서 귀환할 때 일차적으로 성취되었다(:-). 현재의 오랜 흩어짐에서의 최종 회복에서 충만하고 원형적으로 성취될 것이다(:-; 레 23:42, 43 비교).

원주석

10절 카드 ↗

10. by . . . the prophets —literally, "upon," that is, My spirit resting on them. I deposited with them My instructions which ought to have brought you to the right way. An aggravation of your guilt, that it was not through ignorance you erred, but in defiance of God and His prophets [CALVIN]. Ahijah the Shilonite, Shemaiah, Iddo, Azariah, Hanani, Jehu, Elijah, Elisha, Micaiah, Joel, and Amos were "the prophets" before Hosea. visions . . . similitudes —I adopted such modes of communication, adapted to man's capacities, as were calculated to arouse attention: I left no means untried to reform you. The first, second, and third chapters contain examples of "similitudes." return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-10

Source

10. 선지자들을 통하여 — 문자적으로 "그 위에", 즉 그들 위에 안식하는 내 영이. 내가 그들에게 내 가르침들을 맡겼는데, 그것은 너희를 바른 길로 인도했어야 했다. 너희가 어리석음이 아니라 하나님과 그분의 선지자들을 무시하고 죄를 지었기 때문에 너희 죄책을 가중시킨다[칼빈]. 아히야 실로 사람, 스마야, 잇도, 아사랴, 하나니, 예후, 엘리야, 엘리사, 미가야, 요엘, 아모스가 호세아 이전의 "선지자들"이었다. 이상들 … 비유들 — 나는 사람의 이해력에 적합하고 관심을 불러일으키도록 계산된 그러한 의사소통 방식들을 채택하였다. 너희를 개혁하기 위한 수단을 내가 시도하지 않은 것이 없다. 첫 번째, 두 번째, 세 번째 장들이 "비유들"의 예들을 담고 있다.

원주석

11절 카드 ↗

11. Is there iniquity in Gilead? —He asks the question, not as if the answer was doubtful, but to strengthen the affirmation: "Surely they are vanity"; or as MAURER translates, "They are nothing but iniquity." Iniquity, especially idolatry, in Scripture is often termed "vanity." :- : "Wealth gotten by vanity, " that is, iniquity. Isaiah 41:29 : "They are all vanity . . . images. " "Gilead" refers to Mizpah-gilead, a city representing the region beyond Jordan ( Hosea 6:8 ; Judges 11:29 ); as "Gilgal," the region on this side of Jordan ( Judges 11:29- : ). In all quarters alike they are utterly vile. their altars are as heaps in the furrows —that is, as numerous as such heaps: namely, the heaps of stones cleared out of a stony field. An appropriate image, as at a distance they look like altars (compare Hosea 10:1 ; Hosea 10:4 ; Hosea 8:11 ). As the third member in the parallelism answers to the first, "Gilgal" to "Gilead," so the fourth to the second, "altars" to "vanity." The word "heaps" alludes to the name "Gilgal," meaning "a heap of stones." The very scene of the general circumcision of the people, and of the solemn passover kept after crossing Jordan, is now the stronghold of Israel's idolatry. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-11

Source

11. 길르앗에 악이 있느냐 — 그분은 마치 대답이 의심스러운 것처럼 물어보시는 것이 아니라 긍정을 강화하기 위해 묻는다. "실로 그들은 헛되다". 또는 마우러가 번역하듯, "그들은 죄악 이외에 아무것도 아니다." 성경에서 죄악, 특히 우상 숭배는 흔히 "헛됨"이라 불린다. :- "헛됨으로 얻은 부", 즉 죄악으로. 사 41:29, "그것들은 다 헛됨이라 … 형상들이라." "길르앗"은 요단 동편 지역을 대표하는 도시인 미스바길르앗을 가리킨다(호 6:8; 삿 11:29). "길갈"은 요단 이쪽 지역을 가리킨다(삿 11:29-:). 사방에서 그들은 완전히 비열하다. 그들의 제단들이 밭고랑의 돌무더기 같으니 — 즉 그토록 수가 많다. 자갈 밭에서 치워진 돌들의 무더기들처럼(호 10:1, 4; 8:11 비교). 원거리에서 보면 제단처럼 보이기에 적절한 이미지이다. 셋째 대구가 첫 번째에 응답하듯("길갈"이 "길르앗"에), 넷째도 두 번째에 응답한다("제단들"이 "헛됨"에). "돌무더기들"이라는 단어는 "돌무더기"를 의미하는 "길갈"이라는 이름을 암시한다. 요단을 건넌 후 백성의 할례와 지켜진 유월절의 바로 그 장소가 이제 이스라엘 우상 숭배의 근거지이다.

원주석

12절 카드 ↗

12. Jacob fled . . . served —Though ye pride yourselves on the great name of "Israel," forget not that your progenitor was the same Jacob who was a fugitive, and who served for Rachel fourteen years. He forgot not ME who delivered him when fleeing from Esau, and when oppressed by Laban ( Genesis 28:5 ; Genesis 29:20 ; Genesis 29:28 ; Deuteronomy 26:5 ). Ye, though delivered from Egypt ( Deuteronomy 26:5- : ), and loaded with My favors, are yet unwilling to return to Me. country of Syria —the champaign region of Syria, the portion lying between the Tigris and Euphrates, hence called Mesopotamia. Padan-aram means the same, that is, "Low Syria," as opposed to Aramea (meaning the "high country") or Syria ( Genesis 48:7 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-12

Source

12. 야곱이 도망하였으며 … 섬겼느니라 — 너희가 "이스라엘"이라는 위대한 이름을 자랑하지만, 너희 선조가 도망자였으며 아내를 위해 14년을 섬겼다는 것을 잊지 말라. 그는 에서에게서 도망할 때와 라반에게 억압받을 때 그를 건져 주신 나를 잊지 않았다(창 28:5; 29:20, 28; 신 26:5). 너희는 이집트에서 건져냄을 받고(신 26:5-:), 내 은혜로 가득 채워졌음에도 여전히 내게 돌아오기를 거부한다. 아람 나라 — 시리아의 평원 지역. 두 강 티그리스와 유프라테스 사이에 놓인 부분으로, 메소포타미아라 불린다. 밧단 아람은 같은 것을 의미하는데, "낮은 시리아"를 뜻한다. 높은 땅을 의미하는 아라메아(시리아)에 대조하여(창 48:7).

원주석

13절 카드 ↗

13. by a prophet —Moses ( Numbers 12:6-8 ; Deuteronomy 18:15 ; Deuteronomy 18:18 ). preserved —Translate, "kept"; there is an allusion to the same Hebrew word in Hosea 12:12 , " kept sheep"; Israel was kept by God as His flock, even as Jacob kept sheep ( Psalms 80:1 ; Isaiah 63:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-13

Source

13. 선지자로 — 모세로(민 12:6-8; 신 18:15, 18). 지키셨으니 — 번역하면 "지키셨다". 호 12:12에서 동일한 히브리어 단어인 "양을 쳤다"와 암시적으로 연결된다. 이스라엘은 야곱이 양을 쳤듯이 그분의 양 떼로서 하나님에 의해 지켜졌다(시 80:1; 사 63:11).

원주석

14절 카드 ↗

14. provoked him —that is, God. leave his blood upon him —not take away the guilt and penalty of the innocent blood shed by Ephraim in general, and to Molech in particular. his reproach shall his Lord return unto him —Ephraim's dishonor to God in worshipping idols, God will repay to him. That God is " his Lord" by right redemption and special revelation to Ephraim only aggravates his guilt, instead of giving him hope of escape. God does not give up His claim to them as His, however they set aside His dominion. return to ' Top of Page ' Hosea Hos 11 Hosea Hos Hosea Hos 13 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Hosea 12". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ hosea-12.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/hos-12-14

Source

14. 그를 노엽게 하였으니 — 즉 하나님을. 그 피를 그에게 두며 — 에브라임이 일반적으로, 그리고 특히 몰렉에게 흘린 무고한 피의 죄책과 형벌을 제거하지 않겠다는 뜻. 그의 주께서 그 수치를 그에게 돌리시리라 — 에브라임이 우상 숭배로 하나님께 끼친 불명예를 하나님께서 그에게 갚으실 것이다. 그 하나님이 속량과 특별한 계시에 의해 "그의 주님"이시다는 사실이 에브라임이 도피할 희망을 주기는커녕 오히려 그의 죄책을 더욱 가중시킨다. 하나님은 그들이 그분의 지배권을 제쳐두더라도 그들에 대한 자신의 권리를 포기하지 않으신다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴