언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[JFB] — 고린도전서 2장 · 성령의 지혜

요약
JFB 주석 · 섹션 16개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. And I —"So I" [CONYBEARE] as one of the "foolish, weak, and despised" instruments employed by God ( 1 Corinthians 1:27 ; 1 Corinthians 1:28 ); "glorying in the Lord," not in man's wisdom ( 1 Corinthians 1:28- : ). Compare 1 Corinthians 1:23 , "We." when I came — ( 1 Corinthians 1:23- : , c.). Paul might, had he pleased, have used an ornate style, having studied secular learning at Tarsus of Cilicia, which STRABO preferred as a school of learning to Athens or Alexandria here, doubtless, he read the Cilician Aratus' poems (which he quotes, Acts 17:28 ), and Epimenides ( Titus 1:12 ), and Menander ( 1 Corinthians 15:33 ). Grecian intellectual development was an important element in preparing the way for the Gospel, but it failed to regenerate the world, showing that for this a superhuman power is needed. Hellenistic (Grecizing) Judaism at Tarsus and Alexandria was the connecting link between the schools of Athens and those of the Rabbis. No more fitting birthplace could there have been for the apostle of the Gentiles than Tarsus, free as it was from the warping influences of Rome, Alexandria, and Athens. He had at the same time Roman citizenship, which protected him from sudden violence. Again, he was reared in the Hebrew divine law at Jerusalem. Thus, as the three elements, Greek cultivation, Roman polity ( 1 Corinthians 15:33- : ), and the divine law given to the Jews, combined just at Christ's time, to prepare the world for the Gospel, so the same three, by God's marvellous providence, met together in the apostle to the Gentiles [CONYBEARE and HOWSON]. testimony of God —"the testimony of Christ " ( 1 Corinthians 15:33- : ); therefore Christ is God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-1

Source

"나도"—[코니어] 하나님께서 사용하신 "어리석고 약하고 천한" 도구들(고전 1:27, 28) 가운데 한 사람으로서. "주 안에서 자랑하며"(고전 1:28 이하), 사람의 지혜 안에서가 아니라. 고전 1:23의 "우리"를 참조하라. 바울은 원하기만 했다면 화려한 문체를 구사할 수도 있었다. 그는 킬리기아의 다소에서 세속 학문을 공부했는데, 스트라보는 그 도시를 학문의 중심지로 아테네나 알렉산드리아보다 높이 평가했다. 그러나 그는 이 모든 세속적 도움을 의도적으로 포기했다.

원주석

2절 카드 ↗

2. The Greek implies, "The only definite thing that I made it my business to know among you, was to know Jesus Christ (His person) and Him crucified (His office)" [ALFORD], not exalted on the earthly throne of David, but executed as the vilest malefactor. The historical fact of Christ's crucifixion had probably been put less prominently forward by the seekers after human wisdom in the Corinthian church, to avoid offending learned heathens and Jews. Christ's person and Christ's office constitute the sum of the Gospel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-2

Source

헬라어는 이것을 함의한다: "내가 여러분 가운데서 알기로 작정한 유일하고 명확한 것은, 예수 그리스도를(그분의 인격) 그리고 십자가에 못 박히신 그분을(그분의 직무) 아는 것이었다"[알포드]. 이 땅 다윗의 보좌에 높이 오르신 분이 아니라 가장 흉악한 범죄자처럼 처형되신 분으로. 그리스도의 인격과 십자가에 못 박히심은 그리스도의 직무를 이룬다. 고린도 교회에서 인간적 지혜를 추구하는 자들은 아마도 그리스도의 십자가에 못 박히심을 덜 두드러지게 내세웠을 것이다. 학식 있는 이방인들과 유대인들이 불쾌해하지 않도록 하기 위해서였다.

원주석

3절 카드 ↗

3. I —the preacher: as 1 Corinthians 2:2 describes the subject, "Christ crucified," and 1 Corinthians 2:2- : the mode of preaching: "my speech . . . not with enticing words," "but in demonstration of the Spirit." weakness —personal and bodily ( 2 Corinthians 10:10 ; 2 Corinthians 12:7 ; 2 Corinthians 12:9 ; Galatians 4:13 ). trembling —(compare Galatians 4:13- : ). Not personal fear, but a trembling anxiety to perform a duty; anxious conscientiousness, as proved by the contrast to "eye service" ( Galatians 4:13- : ) [CONYBEARE and HOWSON]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-3

Source

"나는"—설교자로서. 고전 2:2가 "십자가에 못 박히신 그리스도"라는 주제를 설명하고, 2절 이하가 설교 방식인 "나의 말이 … 설득력 있는 말로 하지 않고" "성령과 능력의 나타나심으로" 한 것임을 설명하는 반면, 여기서는 설교자 자신이 묘사된다. "약함"—신체적 개인적 연약함(고후 10:10; 12:7, 9; 갈 4:13). "떨림"—(참조. 갈 4:13 이하). 개인적 두려움이 아니라 의무를 수행하려는 떨리는 열심이다. 눈에 보이기 위한 섬김과 대조되는 것에서 증명되는 불안한 양심이다(엡 6:6).

원주석

4절 카드 ↗

4. my speech —in private. preaching —in public [BENGEL]. ALFORD explains it, My discourse on doctrines, and my preaching or announcement of facts. enticing —rather, "persuasive." man's wisdom — man's is omitted in the oldest authorities. Still "wisdom" does refer to "man's" wisdom. in demonstration of . . . Spirit, c.— Persuasion is man's means of moving his fellow man. God's means is demonstration, leaving no doubt, and inspiring implicit faith, by the powerful working of the Spirit (then exhibited both outwardly by miracles, and inwardly by working on the heart, now in the latter and the more important way only, Matthew 7:29 Acts 6:10 ; Hebrews 4:12 ; compare also Hebrews 4:12- : ). The same simple power accompanies divine truth now, producing certain persuasion and conversion, when the Spirit demonstrates by it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-4

Source

"나의 말"—개인적 교제에서. "나의 전파"—공적 전파[벵겔]. 알포드는 이것을 교리에 관한 나의 담론과 사실의 선포 또는 공표로 설명한다. "설득력 있는"—더 정확히는 "설득적인". "인간의 지혜"—"인간의"는 가장 오래된 권위 있는 사본들에 없다. 그러나 "지혜"는 분명히 "인간의" 지혜를 가리킨다. "성령과 능력의 나타나심으로"—설득은 사람이 동료 인간을 움직이는 수단이다. 하나님의 수단은 증명이니, 아무 의심도 남기지 않고 성령의 강력한 역사로(당시에는 이적들로 나타난) 암묵적 신앙을 불러일으킨다.

원주석

5절 카드 ↗

5. stand in . . . wisdom of men —rest on it, owe its origin and continuance to it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-5

Source

"서지 않고"—그 위에 쉬거나 그것에 기원과 지속을 빚지지 않고.

원주석

6절 카드 ↗

6, 7. Yet the Gospel preaching, so far from being at variance with true "wisdom," is a wisdom infinitely higher than that of the wise of the world. we speak —resuming "we" (preachers, I, Apollos, c.) from "we preach" ( :- ), only that here, "we speak" refers to something less public (compare 1 Corinthians 2:7 1 Corinthians 2:13 , "mystery . . . hidden") than "we preach," which is public. For "wisdom" here denotes not the whole of Christian doctrine, but its sublimer and deeper principles. perfect —Those matured in Christian experience and knowledge alone can understand the true superiority of the Christian wisdom which Paul preached. Distinguished not only from worldly and natural men, but also from babes, who though "in Christ" retain much that is "carnal" ( 1 Corinthians 3:1 ; 1 Corinthians 3:2 ), and cannot therefore understand the deeper truths of Christianity ( 1 Corinthians 14:20 ; Philippians 3:15 ; Hebrews 5:14 ). Paul does not mean by the "mystery" or "hidden wisdom" ( 1 Corinthians 2:7 ) some hidden tradition distinct from the Gospel (like the Church of Rome's disciplina arcani and doctrine of reserve), but the unfolding of the treasures of knowledge, once hidden in God's counsels, but now announced to all, which would be intelligently comprehended in proportion as the hearer's inner life became perfectly transformed into the image of Christ. Compare instances of such "mysteries," that is, deeper Christian truths, not preached at Paul's first coming to Corinth, when he confined himself to the fundamental elements ( 1 Corinthians 2:7- : ), but now spoken to the "perfect" ( 1 Corinthians 15:51 ; Romans 11:25 ; Ephesians 3:5 ; Ephesians 3:6 ). "Perfect" is used not of absolute perfection, but relatively to "babes," or those less ripe in Christian growth (compare Philippians 3:12 ; Philippians 3:15 ; 1 John 2:12-14 ). "God" ( 1 Corinthians 2:7 ) is opposed to the world, the apostles to "the princes [great and learned men] of this world" ( 1 Corinthians 2:7- : ; compare 1 Corinthians 1:20 ) [BENGEL]. come to naught —nothingness ( 1 Corinthians 1:28 ). They are transient, not immortal. Therefore, their wisdom is not real [BENGEL]. Rather, translate with ALFORD, "Which are being brought to naught," namely, by God's choosing the "things which are not (the weak and despised things of the Gospel ), to bring to naught (the same verb as here) things that are" ( 1 Corinthians 1:28- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-6

Source

그러나 복음 전파는 결코 참된 "지혜"와 상충되지 않으며, 오히려 세상의 지혜로운 자들의 지혜보다 무한히 높은 지혜이다. "우리"—(설교자들, 나와 아볼로 등) "우리가 전파한다"(고전 1:23)에서의 "우리"를 이어받는다. 다만 여기서 "우리가 말한다"는 것은 "우리가 전파한다"(공적 전파)보다 덜 공적인 것을 가리킨다(참조. 고전 2:7, 13의 "비밀 … 숨겨진"). "지혜"는 그리스도인 교리 전체가 아니라 그 더 숭고하고 깊은 원리들을 가리킨다. "온전한 자들"—영적으로 성숙한 자들.

원주석

7절 카드 ↗

7. wisdom of God —emphatically contrasted with the wisdom of men and of this world ( 1 Corinthians 2:5 ; 1 Corinthians 2:6 ). in a mystery —connected in construction with "we speak": We speak as dealing with a mystery; that is not something to be kept hidden, but what heretofore was so, but is now revealed. Whereas the pagan mysteries were revealed only to a chosen few, the Gospel mysteries were made known to all who would obey the truth. "If our Gospel be hid, it is hid to them that are lost " ( 1 Corinthians 2:6- : ), "whom the God of this world hath blinded. " Ordinarily we use "mystery" in reference to those from whom the knowledge is withheld; the apostles, in reference to those to whom it is revealed [WHATELY]. It is hidden before it is brought forward, and when it is brought forward it still remains hidden to those that are imperfect [BENGEL]. ordained —literally, "foreordained" (compare 1 Corinthians 2:6- : ), "prepared for them that love Him." before the world —rather, "before the ages " (of time), that is, from eternity. This infinitely antedates worldly wisdom in antiquity. It was before not only the wisdom of the world, but eternally before the world itself and its ages. to our glory —ours both now and hereafter, from "the Lord of glory " ( 1 Corinthians 2:6- : ), who brings to naught "the princes of this world." return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-7

Source

"하나님의 지혜"—사람들의 지혜나 이 세상의 지혜와 강하게 대조된다(고전 2:5, 6). "비밀 안에서"—"우리가 말한다"는 표현과 연결된다: 우리는 비밀을 다루듯 말한다. 즉 숨겨 두어야 할 것이 아니라 이전에는 숨겨져 있었지만 이제 드러난 것이다. 이방인 신비 종교의 비밀들이 선택된 소수에게만 드러난 반면, 복음의 비밀들은 진리에 순종하는 모든 이에게 알려졌다. "만일 우리의 복음이 가려져 있다면, 그것은 잃어가는 자들에게 가려진 것이다"(고후 4:3).

원주석

8절 카드 ↗

8. Which —wisdom. The strongest proof of the natural man's destitution of heavenly wisdom. crucified . . . Lord of glory —implying the inseparable connection of Christ's humanity and His divinity. The Lord of glory (which He had in His own right before the world was, John 17:4 ; John 17:24 ) was crucified. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-8

Source

"이 세상의 어떤 통치자도 알지 못했다"—이 지혜를 알지 못했다. 자연인이 천상의 지혜를 갖지 못함에 대한 가장 강력한 증거이다. "영광의 주를 십자가에 못 박았다"—그리스도의 인성과 신성의 분리될 수 없는 연결을 함의한다. 영광의 주(세상이 있기 전에 그분 자신의 권리로 가지셨던 영광, 요 17:4, 24)께서 십자가에 못 박히셨다.

원주석

9절 카드 ↗

9. But —(it has happened) as it is written. Eye hath not seen, c.—ALFORD translates, "The things which eye saw not . . . the things which God prepared . . . to us God revealed through His Spirit." Thus, however, the "but" of :- is ignored. Rather construe, as ESTIUS, "('We speak,' supplied from :- ), things which eye saw not (heretofore), . . . things which God prepared . . . But God revealed them to us," &c. The quotation is not a verbatim one, but an inspired exposition of the "wisdom" ( 1 Corinthians 2:6 , from Isaiah 64:4 ). The exceptive words, "O God, beside (that is, except) Thee," are not quoted directly, but are virtually expressed in the exposition of them ( 1 Corinthians 2:10 ), "None but thou, O God, seest these mysteries, and God hath revealed them to us by His Spirit. " entered —literally, "come up into the heart." A Hebraism (compare, 1 Corinthians 2:10- : , Margin ). In 1 Corinthians 2:10- : it is "Prepared (literally, 'will do') for him that waiteth for Him" here, "for them that love Him." For Isaiah spake to them who waited for Messiah's appearance as future; Paul, to them who love Him as having actually appeared ( 1 John 4:19 ); compare 1 Corinthians 2:12 , "the things that are freely given to us of God" return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-9

Source

그러나 "기록된 것과 같다. 눈으로 보지 못하고 …"—알포드는 "눈이 보지 못한 것들 … 하나님이 예비하신 것들 … 이것들을 하나님이 우리에게 성령으로 드러내셨다"로 번역한다. 그러나 이렇게 하면 7절의 "그러나"가 무시된다. 에스티우스를 따라 이렇게 읽는 것이 더 낫다: "(우리가 말한다, 7절에서 보완하여), 눈이 보지 못한 것들을 … 하나님이 예비하신 것들을 … 그러나 하나님이 우리에게 드러내셨다." 인용문은 문자적 인용이 아니라 영적 설명이다(사 64:4).

원주석

10절 카드 ↗

10. revealed . . . by . . . Spirit —The inspiration of thoughts (so far as truth essential to salvation is concerned) makes the Christian ( 1 Corinthians 3:16 ; 1 Corinthians 12:3 ; Matthew 16:17 ; John 16:13 ; 1 John 2:20 ; 1 John 2:27 ); that of words, the PROPHET ( 2 Samuel 23:1 ; 2 Samuel 23:2 ; 1 Kings 13:1 ; 1 Kings 13:5 ), "by the word of the Lord" ( 1 Corinthians 2:13 ; John 20:30 ; John 20:31 ; 2 Peter 1:21 ). The secrets of revelation are secret to some, not because those who know them will not reveal them (for indeed, the very notion of revelation implies an unveiling of what had been veiled), but because those to whom they are announced have not the will or power to comprehend them. Hence the Spirit-taught alone know these secrets ( Psalms 25:14 ; Proverbs 3:32 ; John 7:17 ; John 15:15 ). unto us —the "perfect" or fully matured in Christian experience ( John 15:15- : ). Intelligent men may understand the outline of doctrines; but without the Holy Spirit's revelation to the heart, these will be to them a mere outline—a skeleton, correct perhaps, but wanting life [WHATLEY, Cautions for the Times, 14], ( John 15:15- : ). the Spirit searcheth —working in us and with our spirits (compare Romans 8:16 ; Romans 8:26 ; Romans 8:27 ). The Old Testament shows us God (the Father) for us. The Gospels, God (the Son) with us. The Acts and Epistles, God (the Holy Ghost) in us [MONOD], ( Romans 8:27- : ). deep things of God — ( Romans 8:27- : ). His divine nature, attributes, and counsels. The Spirit delights to explore the infinite depths of His own divine mind, and then reveal them to us, according as we are capable of understanding them ( Deuteronomy 29:29 ). This proves the personality and Godhead of the Holy Ghost. Godhead cannot be separated from the Spirit of God, as manhood cannot be separated from the Spirit of man [BENGEL]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-10

Source

"성령으로 드러내셨다"—생각들의 영감(구원에 필수적인 진리에 관한 한)은 그리스도인을 만든다(고전 3:16; 12:3; 마 16:17; 요 16:13; 요일 2:20, 27). 말씀들의 영감은 선지자를 만든다(삼하 23:1, 2; 왕상 13:1, 5, "여호와의 말씀으로")(고전 2:13; 요 20:30, 31; 벧후 1:21). 계시의 비밀들은 어떤 이들에게는 숨겨진 비밀이지만, 그것을 아는 자들이 숨기기 때문이 아니라, 그것들이 속해 있는 영적 영역에 그것을 아는 자들이 있기 때문이다. "성령은 모든 것을, 곧 하나님의 깊은 것까지도 살피신다"—성령이 아시기 때문에 드러내실 수 있다.

원주석

11절 카드 ↗

11. what man, &c.—literally, "who of men knoweth the things of a man, save the spirit of that man?" things of God knoweth no man —rather, " none knoweth," not angel or man. This proves the impossibility of any knowing the things of God, save by the Spirit of God (who alone knows them, since even in the case of man, so infinitely inferior in mind to God, none of his fellow men, but his own spirit alone knows the things hidden within him). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-11

Source

"사람의 일을 그 속에 있는 사람의 영 외에 누가 알겠습니까?"—직역하면 "사람들 가운데 누가 사람의 일들을 그 사람의 영 외에 알겠습니까?" "하나님의 일도 하나님의 영 외에는 아무도 알지 못합니다"—더 정확히는 "아무도 알지 못하니", 천사도 인간도. 이것은 하나님의 영 외에 누구도 하나님의 일들을 알 수 없음을 증명한다. 하나님보다 무한히 열등한 인간의 경우에도, 그 동료 인간들이 아니라 그 자신의 영만이 자신 안에 숨겨진 것들을 안다는 사실로부터.

원주석

12절 카드 ↗

12. we . . . received, not . . . spirit of . . . world —the personal evil "spirit that now worketh in the children of disobedience" ( :- ). This spirit is natural in the unregenerate, and needs not to be received. Spirit which is of God —that is, which comes from God. We have received it only by the gift of God, whose Spirit it is, whereas our own spirit is the spirit that is in us men ( 1 Corinthians 2:11 ). that we might know . . . things . . . freely given . . . of God —present experimental knowledge, to our unspeakable comfort, of His deep mysteries of wisdom, and of our future possession of the good "things which God hath prepared for them that love Him" ( 1 Corinthians 2:11- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-12

Source

"우리가 받은 것은 세상의 영이 아니라"—불순종의 자녀들 가운데 역사하는(엡 2:2) 인격적 악한 영이다. 이 영은 중생하지 않은 자들에게 자연적으로 있으므로 받을 필요가 없다. "하나님께로부터 오신 성령"—즉 하나님으로부터 오는 영이다. 우리는 그분의 영이신 하나님의 선물에 의해서만 그것을 받았다. 반면 우리 자신의 영은 우리 인간들 안에 있는 영이다(고전 2:11). "하나님이 우리에게 거저 주신 것들을 알게 하려고"—현재의 실험적 지식이다.

원주석

13절 카드 ↗

13. also —We not only know by the Holy Ghost, but we also speak the "things freely given to us of God" ( :- ). which the Holy Ghost teacheth —The old manuscripts read "the Spirit" simply, without "Holy." comparing spiritual things with spiritual —expounding the Spirit-inspired Old Testament Scripture, by comparison with the Gospel which Jesus by the same Spirit revealed [GROTIUS]; and conversely illustrating the Gospel mysteries by comparing them with the Old Testament types [CHRYSOSTOM]. So the Greek word is translated, "comparing" ( :- ). WAHL ( Key of the New Testament ) translates, " explaining (as the Greek is translated, Genesis 40:8 , the Septuagint ) to spiritual (that is, Spirit-taught) men, spiritual things (the things which we ourselves are taught by the Spirit)." Spirit-taught men alone can comprehend spiritual truths. This accords with 1 Corinthians 2:6 ; 1 Corinthians 2:9 ; 1 Corinthians 2:10 ; 1 Corinthians 2:14 ; 1 Corinthians 2:15 ; 1 Corinthians 3:1 . ALFORD translates, "Putting together (combining) spirituals with spirituals"; that is, attaching spiritual words to spiritual things, which we should not do, if we were to use words of worldly wisdom to expound spiritual things (so 1 Corinthians 2:1 ; 1 Corinthians 2:4 ; 1 Peter 4:11 ). Perhaps the generality of the neuters is designed to comprehend these several notions by implication. Comparing, or combining, spirituals with spirituals; implying both that spiritual things are only suited to spiritual persons (so "things" comprehended persons, 1 Corinthians 1:27 ), and also that spiritual truths can only be combined with spiritual (not worldly-wise) words; and lastly, spirituals of the Old and New Testaments can only be understood by mutual comparison or combination, not by combination with worldly "wisdom," or natural perceptions ( 1 Corinthians 1:21 ; 1 Corinthians 1:22 ; 1 Corinthians 2:1 ; 1 Corinthians 2:4-9 ; compare 1 Corinthians 2:4-46.2.9- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-13

Source

"또한"—우리는 성령으로 알 뿐만 아니라, "하나님이 우리에게 거저 주신 것들"도 말한다(12절). 가장 오래된 사본들은 "성령"이라고만 읽고 "성령"을 첨가하지 않는다. "영적인 것을 영적인 것으로 분별하며"—그로티우스는, 같은 성령으로 영감 받은 구약 성경을, 그것과 비교함으로써 복음을 설명하는 것으로 읽는다. 크리소스톰은 반대로 구약 성경의 예표들과 비교함으로써 복음의 비밀들을 설명하는 것으로 읽는다. 따라서 성령으로 영감 받은 구약 성경은 같은 성령으로 드러난 복음 진리들과 비교하여 설명된다.

원주석

14절 카드 ↗

14. natural man —literally, "a man of animal soul." As contrasted with the spiritual man, he is governed by the animal soul, which overbears his spirit, which latter is without the Spirit of God ( :- ). So the animal ( English Version, "natural") body, or body led by the lower animal nature (including both the mere human fallen reason and heart ), is contrasted with the Spirit-quickened body ( :- ). The carnal man (the man led by bodily appetites, and also by a self-exalting spirit, estranged from the divine life) is closely akin; so too the "earthly." "Devilish," or "demon-like"; "led by an evil spirit," is the awful character of such a one, in its worst type ( James 3:15 ). receiveth not —though they are offered to him, and are "worthy of being received by all men" ( 1 Timothy 1:15 ). they are foolishness unto him —whereas he seeks "wisdom" ( 1 Timothy 1:15- : ). neither can he —Not only does he not, but he cannot know them, and therefore has no wish to "receive" them ( 1 Timothy 1:15- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-14

Source

"육에 속한 사람"—직역하면 "동물적 영혼의 사람". 영적 사람과 대조하여, 그는 동물적 영혼의 지배를 받는 자이며, 그의 영은 하나님의 영이 없어서 동물적 영혼에 억눌려 있다(고전 2:11 이하 참조). 마찬가지로 동물적(영어 성경에서 "자연적") 몸, 즉 더 낮은 동물적 본성에 이끌리는 몸(타락한 인간의 이성과 마음을 모두 포함하는)은 성령으로 소생한 몸과 대조된다(고전 15:44 이하). 육적 인간(몸의 욕구와 자기를 높이는 영에 이끌려 하나님에게서 소외된 자)은 영적 인간과 대조된다(고전 3:3; 갈 5:17; 유 1:19). "받아들이지 않는다"—지적·의지적 거절이다. "어리석은 것이다"—(고전 1:18, 23). "영적으로 분별되기 때문이다"—영적 방법으로, 즉 성령으로만 평가될 수 있기 때문이다.

원주석

15절 카드 ↗

15. He that is spiritual —literally, " the spiritual (man)." In :- , it is " A [not ' the, ' as English Version ] natural man." The spiritual is the man distinguished above his fellow men, as he in whom the Spirit rules. In the unregenerate, the spirit which ought to be the organ of the Holy Spirit (and which is so in the regenerate), is overridden by the animal soul, and is in abeyance, so that such a one is never called "spiritual." judgeth all things —and persons, by their true standard (compare 1 Corinthians 6:2-4 ; 1 John 4:1 ), in so far as he is spiritual. "Discerneth . . . is discerned," would better accord with the translation of the same Greek ( 1 John 4:1- : ). Otherwise for "discerned," in 1 John 4:1- : , translate, "judged of," to accord with the translation, "judgeth . . . is judged" in this fifteenth verse. He has a practical insight into the verities of the Gospel, though he is not infallible on all theoretical points. If an individual may have the Spirit without being infallible, why may not the Church have the Spirit, and yet not be infallible (a refutation of the plea of Rome for the Church's infallibility, from Matthew 28:20 ; John 16:13 )? As the believer and the Church have the Spirit, and are yet not therefore impeccable, so he and the Church have the Spirit, and yet are not infallible or impeccable. He and the Church are both infallible and impeccable, only in proportion to the degree in which they are led by the Spirit. The Spirit leads into all truth and holiness; but His influence on believers and on the Church is as yet partial. Jesus alone, who had the Spirit without measure ( John 16:13- : ), is both infallible and impeccable. Scripture, because it was written by men, who while writing were infallibly inspired, is unmixed truth ( Proverbs 28:5 ; 1 John 2:27 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-15

Source

"영에 속한 사람은"—직역하면 "그 영적인 사람". 14절에서는 "한(The가 아닌 A) 자연적 사람"이다. 영적인 사람은 성령이 다스리는 사람으로서 동료 인간들 위에 탁월한 사람이다. 중생하지 않은 자들에게서는 성령의 기관이 되어야 할(중생한 자들에게서 그렇듯) 영이 동물적 영혼에 억눌려 잠들어 있으므로, 그런 사람은 결코 "영적"이라 불리지 않는다. "모든 것을 분별하며"—참된 기준으로 모든 사람과 사물을 판단한다(참조. 고전 2:10; 마 13:11). "아무에게도 판단받지 않으며"—(고전 4:3-5). 그를 판단할 수 있는 사람은 아무도 없다. 왜냐하면 그를 판단하려면 주의 마음을 알아야 하는데, 그것은 자연적 사람에게 불가능하기 때문이다.

원주석

16절 카드 ↗

16. For —proof of :- , that the spiritual man "is judged of no man." In order to judge the spiritual man, the ordinary man must "know the mind of the Lord." But "who of ordinary men knows" that? that he may instruct him —that is, so as to be able to set Him right as His counsellor (quoted from Isaiah 40:13 ; Isaiah 40:14 ). So the Septuagint translates the Greek verb, which means to "prove," in Isaiah 40:14- : . Natural men who judge spiritual men, living according to the mind of God ("We have the mind of Christ"), are virtually wishing to instruct God, and bring Him to another mind, as counsellors setting to right their king. we have the mind of Christ —in our degree of capability to apprehend it. Isaiah 40:13 ; Isaiah 40:14 refers to JEHOVAH: therefore, as it is applied here to Christ, He is Jehovah. return to ' Top of Page ' 1 Corinthians 1Co 1 1 Corinthians 1Co 1 Corinthians 1Co 3 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 1 Corinthians 2". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 1-corinthians-2.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-2-16

Source

"주의 마음을 알아서 그를 가르치겠느냐?"—헬라어 동사는 "증명하다", "설명하다"를 의미한다(사 40:13, 14에서 칠십인역이 번역한 대로). 자연적 사람들은 "우리는 그리스도의 마음을 가지고 있다"(영적 사람들)는 원리에 따라 살아가는 영적 사람들을 판단하면서 그렇게 하려 한다. "우리는 그리스도의 마음을 가지고 있습니다"—(참조. 사 40:13, 칠십인역; 롬 11:34). 이것은 14절의 "성령이 분별하신다"는 원리에 대한 증거이다. 즉 영적 사람은 아무에게도 판단받지 않는다는 것이다. 주의 마음을 알려면 일반적인 사람은 주의 마음을 "알아야" 하는데, 과연 일반적인 사람 가운데 누가 그것을 아는가? 그러므로 하나님의 마음에 따라 사는 영적 사람들을 판단하는 자연적 사람들은 실제로 하나님의 조언자로서 그를 바로잡을 능력이 없다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴