바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트Joshua › 19장

Joshua 19장

1 The second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families. Their inheritance was in the middle of the inheritance of the children of Judah.And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.두 번째 제비는 시므온 곧 시므온 자손 지파를 위해 그들의 가문대로 뽑혔는데, 그들의 유산은 유다 자손의 유산 한가운데 있었습니다.

2 They had for their inheritance Beersheba (or Sheba ), Moladah,And they had for their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah,그들이 유산으로 받은 것은 브엘세바(또는 세바)와 몰라다와

3 Hazar Shual, Balah, Ezem,and Hazar-shual, and Balah, and Ezem,하살수알과 발라와 에셈과

4 Eltolad, Bethul, Hormah,and Eltolad, and Bethul, and Hormah,엘돌랏과 브둘과 호르마와

5 Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah,and Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,시글락과 벧말가봇과 하살수사와

6 Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages:벧르바옷과 사루헨이니, 열세 성읍과 그 마을들이었습니다.

7 Ain, Rimmon, Ether, and Ashan; four cities with their villages;Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan; four cities with their villages:또 아인과 림몬과 에델과 아산이니, 네 성읍과 그 마을들이었으며

8 and all the villages that were around these cities to Baalath Beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.and all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.또 바알랏브엘 곧 남방 라마에 이르기까지 이 성읍들을 둘러싼 모든 마을이었습니다. 이것이 시므온 자손 지파가 그들의 가문대로 받은 유산입니다.

9 Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had inheritance in the middle of their inheritance.Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.시므온 자손의 유산은 유다 자손의 몫에서 나온 것입니다. 유다 자손의 분깃이 그들에게 너무 많았으므로, 시므온 자손은 그들의 유산 한가운데서 유산을 받았습니다.

10 The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;세 번째 제비는 스불론 자손을 위해 그들의 가문대로 뽑혔는데, 그들의 유산의 경계는 사릿까지였습니다.

11 Their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth. It reached to the brook that is before Jokneam.and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;그들의 경계는 서쪽으로 올라가 마랄라에 이르고 답베셋에 닿았으며, 욕느암 앞을 지나는 시내에까지 이르렀습니다.

12 It turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Chisloth Tabor. It went out to Daberath, and went up to Japhia.and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;또 사릿에서 동쪽으로 해 뜨는 쪽을 향해 돌아 기슬롯다볼 경계에 이르렀고, 다브랏으로 나아가 야비아로 올라갔습니다.

13 From there it passed along eastward to Gath Hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretches to Neah.and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;거기서 동쪽으로 가드헤벨과 엣가신을 지나, 네아까지 뻗은 림몬으로 나아갔습니다.

14 The border turned around it on the north to Hannathon; and it ended at the valley of Iphtah El;and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;그 경계는 북쪽으로 돌아 한나돈에 이르렀고, 입다엘 골짜기에서 끝났습니다.

15 Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니, 열두 성읍과 그 마을들이었습니다.

16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.이것이 스불론 자손이 그들의 가문대로 받은 유산이니, 이 성읍들과 그 마을들이었습니다.

17 The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.네 번째 제비는 잇사갈 곧 잇사갈 자손을 위해 그들의 가문대로 뽑혔습니다.

18 Their border was to Jezreel, Chesulloth, Shunem,And their border was unto Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,그들의 경계는 이스르엘과 그술롯과 수넴과

19 Hapharaim, Shion, Anaharath,and Hapharaim, and Shion, and Anaharath,하바라임과 시온과 아나하랏과

20 Rabbith, Kishion, Ebez,and Rabbith, and Kishion, and Ebez,랍빗과 기시온과 에베스와

21 Remeth, Engannim, En Haddah, and Beth Pazzez.and Remeth, and Engannim, and En-haddah, and Beth-pazzez,레멧과 엔간님과 엔핫다와 벧바세스에 이르렀습니다.

22 The border reached to Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. Their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages.and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages.그 경계는 다볼과 사하수마와 벧세메스에 닿았고, 그들의 경계는 요단에서 끝났으니, 열여섯 성읍과 그 마을들이었습니다.

23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages.This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages.이것이 잇사갈 자손 지파가 그들의 가문대로 받은 유산이니, 이 성읍들과 그 마을들이었습니다.

24 The fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.다섯 번째 제비는 아셀 자손 지파를 위해 그들의 가문대로 뽑혔습니다.

25 Their border was Helkath, Hali, Beten, Achshaph,And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,그들의 경계는 헬갓과 할리와 베덴과 악삽과

26 Allammelech, Amad, Mishal. It reached to Carmel westward, and to Shihorlibnath.and Allammelech, and Amad, and Mishal; and it reached to Carmel westward, and to Shihor-libnath;알람멜렉과 아맛과 미살이었으며, 서쪽으로 갈멜과 시홀림낫에 닿았습니다.

27 It turned toward the sunrise to Beth Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah El northward to Beth Emek and Neiel. It went out to Cabul on the left hand,and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand,또 해 뜨는 쪽으로 돌아 벧다곤에 이르렀고, 스불론과 입다엘 골짜기에 닿아 북쪽으로 벧에멕과 느이엘에 이르렀으며, 왼쪽으로 가불로 나아갔습니다.

28 and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, even to great Sidon.and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon;또 에브론과 르홉과 함몬과 가나를 지나 큰 시돈까지 이르렀습니다.

29 The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib;and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib;그 경계는 라마와 견고한 성읍 두로로 돌아갔고, 호사로 돌아가 악십 지역 옆 바다에서 끝났습니다.

30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.또 움마와 아벡과 르홉이니, 스물두 성읍과 그 마을들이었습니다.

31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.이것이 아셀 자손 지파가 그들의 가문대로 받은 유산이니, 이 성읍들과 그 마을들이었습니다.

32 The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.여섯 번째 제비는 납달리 자손 곧 납달리 자손을 위해 그들의 가문대로 뽑혔습니다.

33 Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, Adami-nekeb, and Jabneel, to Lakkum. It ended at the Jordan.And their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan;그들의 경계는 헬렙에서, 사아난님의 상수리나무에서 아다미네겝과 얍느엘을 지나 락굼까지였고, 요단에서 끝났습니다.

34 The border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok. It reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrise.and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising.그 경계는 서쪽으로 돌아 아스놋다볼에 이르렀고, 거기서 훅곡으로 나아갔으며, 남쪽으로 스불론에 닿고 서쪽으로 아셀에 닿았으며, 해 뜨는 쪽으로 요단에서 유다에 닿았습니다.

35 The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,견고한 성읍들은 싯딤과 세르와 함맛과 락갓과 긴네렛과

36 Adamah, Ramah, Hazor,and Adamah, and Ramah, and Hazor,아다마와 라마와 하솔과

37 Kedesh, Edrei, En Hazor,and Kedesh, and Edrei, and En-hazor,게데스와 에드레이와 엔하솔과

38 Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh; nineteen cities with their villages.and Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.이론과 믹달엘과 호렘과 벧아낫과 벧세메스이니, 열아홉 성읍과 그 마을들이었습니다.

39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.이것이 납달리 자손 지파가 그들의 가문대로 받은 유산이니, 이 성읍들과 그 마을들이었습니다.

40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.일곱 번째 제비는 단 자손 지파를 위해 그들의 가문대로 뽑혔습니다.

41 The border of their inheritance was Zorah, Eshtaol, Irshemesh,And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,그들의 유산의 경계는 소라와 에스다올과 이르세메스와

42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,and Shaalabbin, and Aijalon, and Ithlah,사알랍빈과 아얄론과 이들라와

43 Elon, Timnah, Ekron,and Elon, and Timnah, and Ekron,엘론과 딤나와 에그론과

44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath,and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,엘드게와 깁브돈과 바알랏과

45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,and Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,여훗과 브네브락과 가드림몬과

46 Me Jarkon, and Rakkon, with the border opposite Joppa.and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.메얄곤과 락곤이며, 욥바 맞은편 경계까지였습니다.

47 The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their forefather.And the border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.그런데 단 자손의 경계가 그들에게 너무 좁았으므로, 단 자손이 올라가 레셈을 쳐서 그곳을 빼앗고 칼날로 쳐서 차지하여 거기 살았으며, 그들의 조상 단의 이름을 따라 레셈을 단이라 불렀습니다.

48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.이것이 단 자손 지파가 그들의 가문대로 받은 유산이니, 이 성읍들과 그 마을들이었습니다.

49 So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof; and the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them:이렇게 그들은 경계를 따라 땅을 유산으로 나누는 일을 마쳤습니다. 이스라엘 자손은 그들 가운데서 눈의 아들 여호수아에게 유산을 주었습니다.

50 According to Yahweh’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there.according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein.여호와의 명령을 따라, 그들은 그가 구한 성읍 곧 에브라임 산지의 딤낫세라를 그에게 주었으며, 그는 그 성읍을 세우고 거기 살았습니다.

51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.이것은 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손 지파의 가문 우두머리들이 실로에서 여호와 앞 회막 문 곁에서 제비를 뽑아 유산으로 나눈 유산들입니다. 이렇게 그들은 땅 나누는 일을 마쳤습니다.

← 18장 목차 20장 →