1절 카드 ↗
1. The character of these proverbs sustains the title (see :- ). also —refers to the former part of the book. copied out —literally, "transferred," that is, from some other book to this; not given from memory. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 이 잠언들의 성격이 제목을 뒷받침한다. 또한 — 책의 앞부분을 가리킨다. 베껴 내다 — 문자적으로 "옮기다," 즉 기억이 아닌 다른 어떤 책에서 이 책으로 옮긴 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. God's unsearchableness impresses us with awe (compare Isaiah 45:15 ; Romans 11:33 ). But kings, being finite, should confer with wise counsellors; return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 하나님의 헤아릴 수 없음이 우리에게 경외감을 심어준다 (참조 사 45:15; 롬 11:33). 그러나 왕들은 유한한 존재이므로 지혜로운 참모들과 의논해야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. Ye wisely keeping state secrets, which to common men are as inaccessible heights and depths. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 왕들은 일반 사람들에게 접근 불가능한 높이와 깊이와 같이 국가 비밀을 현명하게 지킨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4, 5. As separating impurities from ore leaves pure silver, so taking from a king wicked counsellors leaves a wise and beneficent government. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4, 5. 광석에서 불순물을 분리하면 순은이 남듯이, 왕에게서 악한 조신들을 제거하면 지혜롭고 자애로운 정부가 남는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. before —or, "in presence of," as courtiers stood about a king. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 앞에서 — 혹은 "면전에서," 신하들이 왕 주위에 서듯이.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6, 7. Do not intrude into the presence of the king, for the elevation of the humble is honorable, but the humbling of the proud disgraceful ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6, 7. 왕의 어전에 주제넘게 나서지 말라. 겸손한 자가 높아지는 것은 명예롭지만, 교만한 자가 낮아지는 것은 수치스럽다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. (Compare :- ). lest . . . shame —lest you do what you ought not, when shamed by defeat, or "lest thou art shut out from doing any thing." return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 성급하게 다투러 나가지 말라. 패배로 망신을 당할 때 해야 할 것을 하지 못하게 될까 우려되기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9, 10. (Compare :- , Margin ). secret —that is, of your opponent, for his disadvantage, and so you be disgraced, not having discussed your difficulties with him. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9, 10. 너의 상대방의 비밀을 그를 불리하게 하는 데 사용하지 말라. 그러면 네가 수치를 당할 것이니, 그와 네 어려움을 함께 의논하지 않았기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. a word fitly —literally, "quickly," as wheels roll, just in time. The comparison as apples . . . silver gives a like sense. apples, &c.—either real apples of golden color, in a silver network basket, or imitations on silver embroidery. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. 적절하게 하는 말 — 문자적으로 "빠르게," 바퀴가 굴러가듯 꼭 알맞은 때에. 은 바구니에 담긴 사과처럼이라는 비교도 비슷한 뜻을 준다. 사과 등 — 은 그물 바구니에 담긴 황금빛 사과이거나, 은 자수 위의 모조품일 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12. Those who desire to know and do rightly, most highly esteem good counsel ( Proverbs 9:9 ; Proverbs 15:31 ). The listening ear is better than one hung with gold. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12. 옳게 알고 행하기를 원하는 자들은 좋은 조언을 가장 높이 평가한다 (잠 9:9; 잠 15:31). 귀를 기울이는 귀가 금으로 장식된 귀보다 낫다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13절 카드 ↗
13. Snow from mountains was used to cool drinks; so refreshing is a faithful messenger ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
13. 산에서 가져온 눈은 음료를 식히는 데 사용되었다. 이처럼 충성스러운 사자가 (마음을) 상쾌하게 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14. clouds —literally, "vapors" ( Jeremiah 10:13 ), clouds only in appearance. a false gift —promised, but not given. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
14. 구름 — 문자적으로 "증기들" (렘 10:13), 겉으로 보기에만 구름인 것. 거짓 선물 — 약속했지만 주지 않는 것.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
15. Gentleness and kindness overcome the most powerful and obstinate. long forbearing —or, "slowness to anger" ( Proverbs 14:29 ; Proverbs 15:18 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
15. 온유함과 친절함이 가장 강하고 완고한 자들도 이긴다. 오래 참음 — 혹은 "분노를 늦게 냄" (잠 14:29; 잠 15:18).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16, 17. A comparison, as a surfeit of honey produces physical disgust, so your company, however agreeable in moderation, may, if excessive, lead your friend to hate you. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16, 17. 비교하자면, 꿀을 과하게 먹으면 신체적 역겨움이 생기듯이, 아무리 적당할 때 즐거운 네 교제라도 지나치면 친구가 너를 싫어하게 만들 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18. A false witness is as destructive to reputation, as such weapons to the body ( :- ). beareth . . . witness —literally, "answereth questions," as before a judge, against his neighbor. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
18. 거짓 증인은 그런 무기들이 몸에 해를 끼치듯이 평판에 해를 끼친다. 거짓 증언을 하다 — 문자적으로 "질문에 답하다," 판사 앞에서 자기 이웃에 대해.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. Treachery annoys as well as deceives. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19. 배신은 실망을 줄 뿐 아니라 괴롭히기도 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
20절 카드 ↗
20. Not only is the incongruity of songs (that is, joyful) and sadness meant, but an accession of sadness, by want of sympathy, is implied. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
20. 노래들(즉 기쁜 노래들)과 슬픔의 부조화만이 아니라, 공감 부재로 인한 슬픔의 가중이 암시된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21, 22. (Compare Matthew 5:44 ; Romans 12:20 ). As metals are melted by heaping coals upon them, so is the heart softened by kindness. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
21, 22. (참조 마 5:44; 롬 12:20). 금속이 위에 숯불을 쌓으면 녹듯이, 친절함으로 마음이 부드러워진다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
23절 카드 ↗
23. Better, "As the north wind bringeth forth ( Psalms 90:2 ) or produces rain, so does a concealed or slandering tongue produce anger." return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
23. 더 낫게는, "북풍이 비를 낳듯이 (시 90:2) 혹은 만들어 내듯이, 숨겨진 혹은 중상하는 혀도 분노를 만들어 낸다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-23-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
24절 카드 ↗
24. (Compare Proverbs 21:9 ; Proverbs 21:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
24. (참조 잠 21:9; 잠 21:19).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
25절 카드 ↗
25. (Compare :- ). good news —that is, of some loved interest or absent friend, the more grateful as coming from afar. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
25. 좋은 소식 — 즉, 사랑하는 어떤 것이나 멀리 있는 친구에 대한 소식이며, 멀리서 올수록 더욱 반갑다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-25-25(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
26. From troubled fountains and corrupt springs no healthy water is to be had, so when the righteous are oppressed by the wicked, their power for good is lessened or destroyed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
26. 흐린 샘과 더러운 우물에서는 건강한 물을 얻을 수 없듯이, 의로운 자들이 악한 자들에게 압제를 당할 때 선을 행하는 그들의 능력이 줄어들거나 파괴된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
27절 카드 ↗
27. Satiety surfeits ( :- ); so men who are self-glorious find shame. is not glory —"not" is supplied from the first clause, or "is grievous," in which sense a similar word is used ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
27. 배부름은 역겹게 한다. 그리하여 자기를 영광스럽게 하는 자들도 수치를 당한다. 영광이 아니다 — "아니다"는 첫 번째 구절에서 보충되거나, 아니면 "괴롭다"는 뜻인데, 비슷한 단어가 같은 뜻으로 사용된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-27-27(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
28절 카드 ↗
28. Such are exposed to the incursions of evil thoughts and successful temptations. return to ' Top of Page ' Proverbs Pro 24 Proverbs Pro Proverbs Pro 26 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Proverbs 25". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ proverbs-25.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" C
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
28. 그런 자들은 악한 생각들과 성공적인 유혹들의 침입에 노출된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-25-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반