1절 카드 ↗
1. (Compare Margin ). The Hebrews used stones for weights. just —complete in measure. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. (여백 주석 비교). 히브리 사람들은 무게 측정에 돌을 사용했다. 공정한 — 도량이 완전한.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. Self-conceit is unteachable; the humble grow wise (compare Proverbs 16:18 ; Proverbs 18:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 자만심은 가르침을 받지 못하지만, 겸손한 자는 지혜로워진다 (잠 16:18; 잠 18:12 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. guide —to lead, as a shepherd ( Proverbs 6:7 ; Psalms 78:52 ). perverseness —ill-nature. destroy —with violence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 인도하다 — 목자처럼 이끌다 (잠 6:7; 시 78:52). 비뚤어짐 — 못된 행동. 파멸시키다 — 폭력으로.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. (Compare :- ). wrath —that is, of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4. (앞 절 비교). 진노 — 즉, 하나님의 진노.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. direct —or, "make plain"; wicked ways are not plain ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 곧게 하다 — 또는 "평탄하게 하다". 악인의 길은 평탄하지 않다 (앞 절).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. deliver them —that is, from evil, which the wicked suffer by their own doings ( Proverbs 5:22 ; Psalms 9:16 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6. 그들을 건지다 — 즉, 악에서 건지다. 악인은 자기 행실로 인해 고난을 당한다 (잠 5:22; 시 9:16).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. expectation . . . perish —for death cuts short all his plans ( :- ). hope of unjust —better, "hope of wealth," or "power" (compare :- , Hebrew ). This gives an advance on the sentiment of the first clause. Even hopes of gain die with him. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
7. 기대 … 사라지다 — 사망이 그의 모든 계획을 끊어 버리기 때문이다 (앞 절). 불의한 자의 소망 — 더 나은 번역은 "재물의 소망" 또는 "권력에 대한 소망"이다 (앞 절, 히브리어 비교). 이는 첫 번째 구절의 내용보다 한 단계 더 나아간다. 재물에 대한 소망조차 그와 함께 죽는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. Perhaps the trouble prepared by the wicked, and which he inherits (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 아마도 악인이 예비해 놓은 환란이 그에게로 돌아오는 것이다 (앞 절 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. (Compare Psalms 35:16 ; Daniel 11:32 ). The just is saved by superior discernment. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9. (시 35:16; 단 11:32 비교). 의인은 더 뛰어난 분별력으로 구원을 받는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10, 11. The last may be a reason for the first. Together, they set forth the relative moral worth of good and bad men. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10-11. 뒤의 내용이 앞의 이유가 될 수 있다. 합쳐서 보면, 선인과 악인의 상대적 도덕적 가치를 드러낸다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. By the blessing —implying active benevolence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. 복으로 말미암아 — 적극적인 자선 행위를 함축한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12. despiseth —or, "reviles," a course contrasted with the prudent silence of the wise. holdeth his peace —as if neither hearing nor telling. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12. 멸시하다 — 또는 "비방하다", 이는 지혜로운 자의 분별 있는 침묵과 대조되는 행위이다. 잠잠하다 — 듣지도 말하지도 않는 것처럼.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13절 카드 ↗
13. tale-bearer —(Compare Margin ), one trading as a peddler in scandal, whose propensity to talk leads him to betray confidence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
13. 말을 옮기는 자 — (여백 주석 비교), 험담을 행상인처럼 거래하는 자로, 수다스러운 성향으로 인해 비밀을 누설한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14. counsel —the art of governing ( Proverbs 1:5 ). counsellors —literally, "one giving counsel"; the participle used as a collective. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
14. 모략 — 다스리는 기술 (잠 1:5). 모사들 — 문자적으로 "조언을 주는 자". 분사가 집합명사로 쓰인 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
15. (Compare :- ). suretiship —(Compare Margin ), the actors put for the action, which may be lawfully hated. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
15. (앞 절 비교). 보증 — (여백 주석 비교), 행위자가 행위 자체를 가리키며, 이는 합법적으로 미워할 수 있는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16. retaineth —or literally, "lay hold of as a support." Honor is to a feeble woman thus as valuable as riches to men. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16. 붙들다 — 또는 문자적으로 "지지대처럼 붙잡다". 명예는 연약한 여자에게 있어 남자에게 재물과 마찬가지로 귀하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. merciful —kind to others; opposed to cruel. Such benefit themselves by doing good to others (compare Proverbs 24:5 ), while the cruel injure themselves as well as others. flesh —that is, his body, by penuriousness ( Colossians 2:23 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17. 인자한 — 타인에게 친절한. 잔인한 것과 반대된다. 이런 자들은 타인에게 선을 행함으로써 스스로 유익을 얻는다 (잠 24:5 비교). 반면에 잔인한 자는 타인뿐 아니라 자신에게도 해를 끼친다. 육체 — 즉, 인색함으로 인해 자기 몸에 해를 끼친다 (골 2:23).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18. a deceitful work —or, "wages," which fail to satisfy, or flee away ( Proverbs 10:2 ; Proverbs 23:5 ). sure reward —or, "gain," as from trading ( Hosea 10:12 ; Galatians 6:8 ; Galatians 6:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
18. 속이는 행위 — 또는 "삯"으로, 만족을 주지 못하거나 사라져 버린다 (잠 10:2; 잠 23:5). 확실한 보상 — 또는 거래에서 오는 "이익"이다 (호 10:12; 갈 6:8, 9).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. Inference from :- (compare Proverbs 11:5 ; Proverbs 11:6 ; Proverbs 10:16 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19. 앞 절에서 이끌어 낸 결론이다 (잠 11:5, 6; 잠 10:16 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
20절 카드 ↗
20. (Compare :- ). froward —as in :- , opposed to the simplicity and purity of the upright. in their way —or, "conduct." return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
20. (앞 절 비교). 비뚤어진 — 앞 절과 같이, 정직하고 순수한 자들의 단순함과 순결함과 반대된다. 그들의 길에서 — 또는 "행실에서".
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21. The combined power of the wicked cannot free them from just punishment, while the unaided children of the righteous find deliverance by reason of their pious relationship ( Psalms 37:25 ; Psalms 37:26 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
21. 악인들이 연합한 힘으로도 의로운 벌에서 벗어날 수 없지만, 도움 없는 의인의 자녀들은 경건한 관계로 인해 구원을 찾는다 (시 37:25, 26).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22절 카드 ↗
22. Jewels were often suspended from the nose ( Genesis 24:47 ; Isaiah 3:21 ). Thus adorned, a hog disgusts less than a fair and indiscreet woman. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
22. 보석들은 종종 코에 달아 장식했다 (창 24:47; 사 3:21). 그렇게 치장하더라도, 아름답지만 분별없는 여자보다는 돼지가 덜 역겹다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
23절 카드 ↗
23. (Compare :- ). wrath —is that of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
23. (앞 절 비교). 진노 — 하나님의 진노이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-23-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
24절 카드 ↗
24-31. The scope of the whole is a comment on Proverbs 11:23 . Thus liberality, by God's blessing, secures increase, while penuriousness, instead of expected gain, procures poverty. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
24-31. 전체의 요지는 잠 11:23에 대한 주석이다. 이처럼 관대함은 하나님의 복으로 인해 증가를 확보하지만, 인색함은 기대한 이익 대신 가난을 가져온다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
25절 카드 ↗
25. liberal soul —(Compare Margin ). made fat —prospers ( Proverbs 28:25 ; Deuteronomy 32:15 ; Luke 6:38 ). watereth . . . watered —a common figure for blessing. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
25. 관대한 자 — (여백 주석 비교). 살찌다 — 번성하다 (잠 28:25; 신 32:15; 눅 6:38). 물을 주다 … 물을 받다 — 복 주는 것을 나타내는 일반적인 표현이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-25-25(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
26. Another example of the truth of Proverbs 11:23 ; the miser loses reputation, though he saves corn. selleth it —that is, at a fair price. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
26. 잠 11:23의 진리에 대한 또 다른 예이다. 수전노는 곡식을 모아 두어도 명성을 잃는다. 팔다 — 즉, 적절한 가격에 판다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
27절 카드 ↗
27. good [and] mischief —that is, of others. procureth . . . seeketh —implying success. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
27. 선과 악 — 즉, 타인에게 주는 것이다. 구하다 … 찾다 — 성공을 함축한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-27-27(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
28절 카드 ↗
28. (Compare Proverbs 10:15 ; Psalms 49:6 ; 1 Timothy 6:17 ). righteous . . . branch — ( Psalms 1:3 ; Jeremiah 17:8 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
28. (잠 10:15; 시 49:6; 딤전 6:17 비교). 의인 … 가지 — (시 1:3; 렘 17:8).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
29절 카드 ↗
29. troubleth —as :- explains, by greediness for gain (compare :- ). inherit . . . wind —Even successful, his gains are of no real value. So the fool, thus acting, either comes to poverty, or heaps up for others. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
29. 어지럽히다 — 앞 절이 설명하듯이 이익을 탐함으로 어지럽힌다 (앞 절 비교). 바람을 유산으로 받다 — 성공하더라도 그 이득은 실제 가치가 없다. 그러므로 이렇게 행동하는 어리석은 자는 결국 가난해지거나, 타인을 위해 쌓아 놓을 뿐이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
30절 카드 ↗
30. a tree of life —Blessings to others proceed from the works of the righteous ( :- ). winneth souls —(Compare Margin ) to do them good as opposed to Proverbs 6:25 ; Ezekiel 13:18 (compare Ezekiel 13:18- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
30. 생명 나무 — 의인의 행위에서 타인에게 복이 흘러나온다 (앞 절). 영혼을 얻다 — (여백 주석 비교), 잠 6:25과 반대로 그들에게 선을 행하기 위함이다 (겔 13:18 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-30-30(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
31절 카드 ↗
31. Behold —Thus calling attention to the illustrations (compare :- ), the sentiment of which is confirmed even in time, not excluding future rewards and punishments. return to ' Top of Page ' Proverbs Pro 10 Proverbs Pro Proverbs Pro 12 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Proverbs 11". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ proverbs-11.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah Joh
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-11-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
31. 보라 — 이로써 예들에 주의를 환기시킨다 (앞 절 비교). 이 내용은 미래의 상벌을 배제하지 않으면서도, 현세에서조차 확증된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-11-31-31(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반