1절 카드 ↗
1, 2. if —The condition extends through both verses. be surety —art pledged. stricken . . . hand —bargained (compare Job 17:3 ). with a stranger —that is, for a friend (compare Proverbs 11:15 ; Proverbs 17:18 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1, 2. 만일 — 조건이 두 절 전체에 걸쳐 있다. 보증이 되다 — 서약되어 있다. 손을 치다 — 거래하다 (욥 17:3 참조). 타인을 위해 — 즉 친구를 위해 (잠 11:15; 잠 17:18 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. come . . . friend —in his power. humble . . . sure thy friend —urge as a suppliant; that is, induce the friend to provide otherwise for his debt, or secure the surety. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 와서 . . 친구 — 그의 권력 안에 있다. 겸손히 하라 . . . 친구를 확실하게 하라 — 탄원자로서 간청하라; 즉 친구로 하여금 그의 빚을 달리 해결하거나 보증인을 보호하도록 유도하라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4, 5. The danger requires promptness. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4, 5. 위험이 신속함을 요구한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6-8. The improvident sluggards usually want sureties. Hence, such are advised to industry by the ant's example. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6-8. 소홀한 게으른 자들은 보통 보증인을 필요로 한다. 그러므로 그런 자들은 개미의 모범으로 부지런함에 대한 권고를 받는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9, 10. Their conduct graphically described; return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9, 10. 그들의 행실이 생생하게 묘사되며,
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. and the fruits of their self-indulgence and indolence presented. as . . . travelleth —literally, "one who walks backwards and forwards," that is, a highwayman. armed man —that is, one prepared to destroy. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. 자기 방종과 나태의 열매가 제시된다. 길을 다니는 자처럼 — 문자적으로 "앞뒤로 걷는 사람", 즉 노상강도. 군사 — 즉 파괴할 준비가 된 자.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12. A naughty person —literally, "A man of Belial," or of worthlessness, that is, for good, and so depraved, or wicked (compare 1 Samuel 25:25 ; 1 Samuel 30:22 , &c.). Idleness and vice are allied. Though indolent in acts, he actively and habitually ( walketh ) is ill-natured in speech ( 1 Samuel 30:22- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12. 불량한 자 — 문자적으로 "벨리알의 사람" 혹은 아무 쓸모없는 자, 즉 선을 위해 쓸모없는, 그래서 타락하거나 악한 자 (삼상 25:25; 삼상 30:22 등 참조). 나태함과 악은 서로 연결되어 있다. 행위에 있어서 게으르지만, 그는 능동적이고 습관적으로 (다닌다) 말 (삼상 30:22 이하)에 있어서 악의적이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13절 카드 ↗
13, 14. If, for fear of detection, he does not speak, he uses signs to carry on his intrigues. These signs are still so used in the East. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
13, 14. 만일 발각이 두려워 말을 하지 않는다면, 그는 자신의 음모를 진행시키기 위해 표시를 사용한다. 이러한 표시들은 여전히 동방에서 이렇게 사용된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14. Frowardness —as in :- . deviseth —literally, "constructs, as an artisan." mischief —evil to others. discord —especially litigation. Cunning is the talent of the weak and lazy. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
14. 패역함 — 참조 :-처럼. 꾀하다 — 문자적으로 "장인처럼 구성하다". 재앙 — 다른 사람들에 대한 악. 분쟁 — 특히 소송. 교활함은 약하고 게으른 자의 재주이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
15. Suddenness aggravates evil (compare Proverbs 6:11 ; Proverbs 29:1 ). calamity —literally, "a crushing weight." broken —shivered as a potter's vessel; utterly destroyed ( Proverbs 29:1- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
15. 갑작스러움이 악을 악화시킨다 (잠 6:11; 잠 29:1 참조). 재앙 — 문자적으로 "짓누르는 무게". 부서지다 — 도자기 그릇처럼 산산이 부서지다; 완전히 멸망하다 (잠 29:1 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16-19. six . . . seven —a mode of speaking to arrest attention ( Proverbs 30:15 ; Proverbs 30:18 ; Job 5:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16-19. 여섯 . . . 일곱 — 주의를 집중시키는 표현 방식 (잠 30:15; 잠 30:18; 욥 5:19).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. proud look —literally, "eyes of loftiness" ( :- ). Eyes, tongue, &c., for persons. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17. 교만한 눈 — 문자적으로 "높이 치켜든 눈" (참조 :-). 눈, 혀 등은 사람들을 나타낸다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
16-19. six . . . seven —a mode of speaking to arrest attention ( Proverbs 30:15 ; Proverbs 30:18 ; Job 5:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16-19. 여섯 . . . 일곱 — 주의를 집중시키는 표현 방식 (잠 30:15; 잠 30:18; 욥 5:19).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. speaketh —literally, "breathes out," habitually speaks ( Psalms 27:12 ; Acts 9:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19. 말하다 — 문자적으로 "내쉬다", 습관적으로 말하다 (시 27:12; 행 9:1).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
20절 카드 ↗
20-23. (Compare Proverbs 1:8 ; Proverbs 3:3 , &c.). return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
20-23. (잠 1:8; 잠 3:3 등 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22절 카드 ↗
22. it —(compare :- ); denotes the instruction of parents ( :- ), to which all the qualities of a safe guide and guard and ready teacher are ascribed. It prevents the ingress of evil by supplying good thoughts, even in dreams ( Proverbs 3:21-23 ; Psalms 19:9 ; 2 Peter 1:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
22. 그것 — (참조 :-); 부모의 가르침을 나타내며 (참조 :-), 안전한 안내자와 파수꾼, 그리고 항상 준비된 교사의 모든 자질이 그것에 귀속된다. 이것은 꿈 속에서도 좋은 생각들을 공급함으로써 악의 침입을 막는다 (잠 3:21-23; 시 19:9; 벧후 1:19).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
23절 카드 ↗
23. reproofs — ( :- ) the convictions of error produced by instruction. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
23. 훈계 — (참조 :-) 가르침으로 인한 오류의 확신이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-23-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
24절 카드 ↗
24. A specimen of its benefit. By appreciating truth, men are not affected by lying flattery. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
24. 그 유익의 한 가지 예. 진리를 귀하게 여김으로써 사람들은 거짓 아첨에 영향을 받지 않는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
25절 카드 ↗
25. One of the cautions of this instruction, avoid alluring beauty. take —or, "ensnare." eyelids —By painting the lashes, women enhanced beauty. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
25. 이 가르침의 경고 중 하나는 유혹적인 아름다움을 피하는 것이다. 사로잡다 — 혹은 "올가미에 걸리다". 눈꺼풀 — 속눈썹에 칠을 함으로써 여자들은 아름다움을 더했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-25-25(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
26. The supplied words give a better sense than the old version: "The price of a whore is a piece of bread." adulteress —(Compare Margin ), which the parallel and context ( :- ) sustain. Of similar results of this sin, compare :- . will hunt —alluding to the snares spread by harlots (compare :- ). precious life —more valuable than all else. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
26. 보충된 말들이 옛 번역보다 더 나은 의미를 준다: "음녀의 값은 떡 한 조각이다." 간음하는 여자 — (여백 참조), 병행 구절과 문맥 (참조 :-) 이것을 지지한다. 이 죄의 유사한 결과들은 참조 :-와 비교하라. 사냥하다 — 음녀들이 쳐놓은 올가미를 암시한다 (참조 :-). 귀한 생명 — 다른 모든 것보다 더 소중하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
27절 카드 ↗
27-29. The guilt and danger most obvious. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
27-29. 죄악과 위험이 가장 명백하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-27-27(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
30절 카드 ↗
30, 31. Such a thief is pitied, though heavily punished. return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
30, 31. 그런 도둑은 가엾게 여겨지지만 무겁게 처벌된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-30-30(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
31절 카드 ↗
31. sevenfold —(compare :- ), for many, ample (compare Genesis 4:24 ; Matthew 18:21 ), even if all his wealth is taken. return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
31. 칠 배 — (참조 :-), 많은, 충분한 (창 4:24; 마 18:21)으로, 비록 그의 모든 재산을 빼앗긴다 하더라도.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-31-31(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
32절 카드 ↗
32. lacketh understanding —or, "heart"; destitute of moral principle and prudence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
32. 지혜가 없다 — 혹은 "마음이 없다"; 도덕적 원칙과 분별력이 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-32-32(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
33절 카드 ↗
33. dishonour —or, "shame," as well as hurt of body ( Proverbs 3:35 ). reproach . . . away —No restitution will suffice; return to ' Top of Page ' <a name="verse-34" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
33. 불명예 — 혹은 육체적 상처뿐만 아니라 "수치" (잠 3:35). 욕 . . . 지워지지 않다 — 어떤 배상도 충분하지 않을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-33-33(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
34절 카드 ↗
34, 35. nor any terms of reconciliation be admitted. regard —or, "accept" any ransom. return to ' Top of Page ' Proverbs Pro 5 Proverbs Pro Proverbs Pro 7 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Proverbs 6". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ proverbs-6.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Cre
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-pro-6-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
34, 35. 또한 어떤 화해의 조건도 인정되지 않을 것이다. 받아들이다 — 혹은 어떤 배상도 "수락하다".
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-pro-6-34-34(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반