언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 열왕기하 5장 · 나아만의 치유

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~8절 카드 ↗

Naaman's Leprosy. . 1 Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper. 2 And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife. 3 And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy. 4 And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel. 5 And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment. 6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. 7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. 8 And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. Our saviour's miracles were intended for the lost sheep of the house of Israel, yet one, like a crumb, fell from the table to a woman of Canaan; so this one miracle Elisha wrought for Naaman, a Syrian; for God does good to all, and will have all men to be saved. Here is, I. The great affliction Naaman was under, in the midst of all his honours, 2 Kings 5:1 ; 2 Kings 5:1 . He was a great man, in a great place; not only rich and raised, but particularly happy for two things:-- 1. That he had been very serviceable to his country. God made him so: By him the Lord had often given deliverance to Syria, success in their wars even with Israel. The preservation and prosperity even of those that do not know God and serve him must be ascribed to him, for he is the Saviour of all men, but especially of those that believe. Let Israel know that when the Syrians prevailed it was from the Lord. 2. That he was very acceptable to his prince, was his favourite, and prime-minister of state; so great was he, so high, so honourable, and a mighty man of valour; but he was a leper, was under that loathsome disease, which made him a burden to himself. Note, (1.) No man's greatness, or honour, or interest, or valour, or victory, can set him out of the reach of the sorest calamities of human life; there is many a sickly crazy body under rich and gay clothing. (2.) Every man has some but or other in his character, something that blemishes and diminishes him, some allay to his grandeur, some damp to his joy; he may be very happy, very good, yet, in something or other, not so good as he should be nor so happy as he would be. Naaman was a great as the world could make him, and yet (as bishop Hall expresses it) the basest slave in Syria would not change skins with him. II. The notice that was given him of Elisha's power, by a little maid that waited on his lady, 2 Kings 5:2 ; 2 Kings 5:3 . This maid was, by birth, an Israelite, providentially carried captive into Syria, and there preferred into Naaman's family, where she published Elisha's fame to the honour of Israel and Israel's God. The unhappy dispersing of the people of God has sometimes proved the happy occasion of the diffusion of the knowledge of God, Acts 8:4 . This little maid, 1. As became a true-born Israelite, consulted the honour of her country, and could give an account, though but a girl, of the famous prophet they had among them. Children should betimes acquaint themselves with the wondrous works of God, that, wherever they go, they may have them to talk of. See Psalms 8:2 . 2. As became a good servant, she desired the health and welfare of her master, though she was a captive, a servant by force; much more should servants of choice seek their masters' good. The Jews in Babylon were to seek the peace of the land of their captivity. Jeremiah 29:7 . Elisha had not cleansed any leper in Israel ( Luke 4:27 ), yet this little maid, from the other miracles he had wrought, inferred that he could cure her master, and from his common beneficence inferred that he would do it, though he was a Syrian. Servants may be blessings to the families where they are, by telling what they know of the glory of God and the honour of his prophets. III. The application which the king of Syria hereupon made to the king of Israel on Naaman's behalf. Naaman took notice of the intelligence, though given by a simple maid, and did not despise it for the sake of her meanness, when it tended to his bodily health. He did not say, "The girl talks like a fool; how can any prophet of Israel do that for me which all the physicians of Syria have attempted in vain?" Though he neither loved nor honoured the Jewish nation, yet, if one of that nation can but cure him of his leprosy, he will thankfully acknowledge the obligation. O that those who are spiritually diseased would hearken thus readily to the tidings brought them of the great Physician! See what Naaman did upon this little hint. 1. He would not send for the prophet to come to him, but such honour would he pay to one that had so much of a divine power with him as to be able to cure diseases that he would go to him himself, though he himself was sickly, unfit for society, the journey long, and the country an enemy's; princes, he thinks, must stoop to prophets when they need them. 2. He would not go incognito--in disguise, though his errand proclaimed his loathsome disease, but went in state, and with a great retinue, to do the more honour to the prophet. 3. He would not go empty-handed, but took with him gold, silver, and raiment, to present to his physician. Those that have wealth, and want health show which they reckon the more valuable blessing; what will they not give for ease, and strength, and soundness of body? 4. He would not go without a letter to the king of Israel from the king his master, who did himself earnestly desire his recovery. He knows not where in Samaria to find this wonder-working prophet, but takes it for granted the king knows where to find him; and, to engage the prophet to do his utmost for Naaman, he will go to him supported with the interest of two kings. If the king of Syria must entreat his help, he hopes the king of Israel, being his liege-lord, may command it. The gifts of the subject must all be (he thinks) for the service and honour of the prince, and therefore he desires the king that he would recover the leper ( 2 Kings 5:6 ; 2 Kings 5:6 ), taking it for granted that there was a greater intimacy between the king and the prophet than really there was. IV. The alarm this gave to the king of Israel, 2 Kings 5:7 ; 2 Kings 5:7 . He apprehended there was in this letter, 1. A great affront upon God, and therefore he rent his clothes, according to the custom of the Jews when they heard or read that which they thought blasphemous; and what less could it be than to attribute to him a divine power? " Am I a God, to kill whom I will, and make alive whom I will? No, I pretend not to such an authority." Nebuchadnezzar did, as we find, Daniel 5:19 . " Am I a God, to kill with a word, and make alive with a word? No, I pretend not to such a power;" thus this great man, this bad man, is made to own that he is but a man. Why did he not, with this consideration, correct himself for his idolatry, and reason thus:--Shall I worship those as gods that can neither kill nor make alive, can do neither good nor evil? 2. A bad design upon himself. He appeals to those about him for this: " See how he seeketh a quarrel against me; he requires me to recover the leper, and if I do not, though I cannot, he will make that a pretence to wage war with me," which he suspects the rather because Naaman is his general. Had he rightly understood the meaning of the letter, that when the king wrote to him to recover the leper he meant that he would take care he might be recovered, he would not have been in this fright. Note, We often create a great deal of uneasiness to ourselves by misinterpreting the words and actions of others that are well intended: it is charity to ourselves to think no evil. If he had bethought himself of Elisha, and his power, he would easily have understood the letter, and have known what he had to do; but he is put into this confusion by making himself a stranger to the prophet: the captive maid had him more in her thoughts than the king had. V. The proffer which Elisha made of his services. He was willing to do any thing to make his prince easy, though he was neglected and his former good services were forgotten by him. Hearing on which occasion the king had rent his clothes, he sent to him to let him know that if his patient would come to him he should not lose his labour ( 2 Kings 5:8 ; 2 Kings 5:8 ): He shall know that there is a prophet in Israel (and it were sad with Israel if there were not), that there is a prophet in Israel who can do that which the king of Israel dares not attempt, which the prophets of Syria cannot pretend to. It was not for his own honour, but for the honour of God, that he coveted to make them all know that there was a prophet in Israel, though obscure and overlooked. return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-5-1, bible-text/2ki-5-2, bible-text/2ki-5-3, bible-text/2ki-5-4, bible-text/2ki-5-5, bible-text/2ki-5-6, bible-text/2ki-5-7, bible-text/2ki-5-8

Source

**나아만의 나병**

1절. "아람 왕의 군대 장관 나아만은 그의 주인에게 크게 존중받는 자로, 여호와께서 그로 말미암아 시리아에 구원을 주셨기 때문이며, 그는 능력 있는 용사였으나 나병 환자였습니다."(왕하 5:1)

우리 구주의 기적들은 이스라엘 집의 잃어버린 양들을 위한 것이었으나, 그 중 한 기적은 마치 상에서 떨어지는 부스러기처럼 가나안 여인에게 주어졌다. 마찬가지로 엘리사는 시리아 사람 나아만을 위해 이 한 가지 기적을 행하였다. 하나님은 모든 사람에게 선을 베푸시며, 모든 사람이 구원받기를 원하신다.

**I. 나아만이 온갖 영예 속에서도 겪었던 큰 고통 (1절)**

그는 크고 높은 자리에 있는 사람이었다. 단지 부유하고 지위가 높을 뿐 아니라, 특히 두 가지 점에서 복된 사람이었다.

첫째, 그는 나라를 위해 크게 공헌하였다. 하나님이 그를 그렇게 만드셨다. 하나님은 그를 통해 시리아에 자주 구원을 주셨다. 심지어 이스라엘과의 전쟁에서도 승리하게 하셨다. 하나님을 알지 못하고 섬기지 않는 자들의 보존과 번영도 하나님께 돌려야 한다. 그분은 모든 사람의 구주이시되, 특히 믿는 자들의 구주이시기 때문이다. 이스라엘은 시리아가 이겼을 때에도 그것이 여호와로부터 비롯된 것임을 알아야 했다.

둘째, 그는 왕에게 매우 신임받았다. 왕의 측근이자 수상격으로 크고 높고 존귀하며, 능력 있는 용사였다. 그러나 그는 나병 환자였다. 그 더러운 병이 그를 자신에게 짐이 되게 했다.

주목하라. (1) 어떤 사람의 위대함, 명예, 재력, 용맹, 승리도 그를 인생의 가장 혹독한 재앙의 손길 밖에 둘 수 없다. 화려하고 비싼 옷 아래에 병들고 쇠약한 몸이 숨겨져 있을 수 있다. (2) 모든 사람의 인생에는 어떤 불완전함이 있다. 어떤 점에서 그의 위대함을 흐리게 하고 기쁨을 꺾는 것이 있다. 그는 세상이 줄 수 있는 만큼 위대할 수 있어도, 홀 주교가 표현했듯, 시리아의 가장 비천한 노예라도 그와 피부를 바꾸려 하지 않았을 것이다.

**II. 그에게 엘리사의 능력을 알려 준 소식 — 주인 마님을 섬기던 어린 소녀에 의해 (2~3절)**

이 소녀는 이스라엘 사람으로 태어났으나 하나님의 섭리로 시리아에 포로로 잡혀 나아만의 집안에서 일하게 되었다. 그녀는 이스라엘의 명성 높은 선지자에 대해 알려서 이스라엘과 이스라엘의 하나님께 영광을 돌렸다. 하나님의 백성이 흩어지는 불행한 일이 하나님에 대한 지식이 전파되는 행복한 기회가 된 것이다(행 8:4). 이 어린 소녀는,

첫째, 참된 이스라엘 자손답게 자기 나라의 명예를 생각했고, 비록 소녀이지만 그들 가운데 있는 유명한 선지자에 대해 말할 수 있었다. 어린이들은 일찍부터 하나님의 놀라운 역사들을 배워서 어디를 가든지 그것을 말할 수 있어야 한다(시 8:2).

둘째, 선한 종답게 비록 강제로 잡혀 온 포로 신분이었지만 주인의 건강과 복을 바랐다. 자원해서 섬기는 종들은 더욱 주인의 선을 구해야 한다. 바벨론에 사로잡혀 간 유대인들도 그 포로 땅의 평안을 구하라는 명령을 받았다(렘 29:7). 엘리사는 이스라엘에서 나병 환자를 고친 일이 없었으나(눅 4:27), 이 소녀는 그가 행한 다른 기적들로부터 그가 주인을 고칠 수 있음을 추론했고, 그의 평소 은혜로운 행동으로부터 나아만이 시리아 사람이더라도 그가 기꺼이 고쳐 줄 것임을 추론했다. 종들은 자신이 아는 하나님의 영광과 선지자의 명예를 전함으로써 자기들이 있는 가정에 축복이 될 수 있다.

**III. 이 소식을 듣고 시리아 왕이 나아만을 위해 이스라엘 왕에게 취한 요청 (5~7절)**

나아만은 비록 보잘것없는 소녀가 전한 정보였지만 주목했고, 그 소녀의 신분이 낮다는 이유로 무시하지 않았다. "그 소녀가 어리석은 말을 하는군. 이스라엘의 선지자가 시리아의 모든 의사들이 속수무책인 것을 어떻게 나를 위해 해줄 수 있겠는가?"라고 말하지 않았다. 유대 민족을 사랑하거나 존경하지 않더라도, 그 민족 중 하나가 자신의 나병을 고쳐 줄 수 있다면, 기꺼이 감사히 인정하겠다는 것이었다. 오, 영적으로 병든 자들이 위대한 의원에 대한 소식을 이처럼 기꺼이 들으려 한다면!

이 작은 힌트에 나아만이 취한 행동을 보라.

첫째, 그는 선지자를 자기에게로 불러오지 않았다. 질병을 고칠 수 있는 신적 능력을 가진 자에게는 비록 자신이 시리아의 고관이고, 이스라엘을 여러 번 이긴 자라도 찾아가야 한다는 생각에서, 자기가 병들어 교제하기 어렵고, 여행이 길고, 그 나라가 적국임에도 불구하고 직접 찾아갔다.

둘째, 그는 변장하고 가지 않았다. 자기의 천한 병을 드러내는 용건임에도 불구하고 당당하게 많은 수행원을 거느리고 가서 선지자에게 더 큰 경의를 표하였다.

셋째, 그는 빈손으로 가지 않았다. 금과 은과 옷을 가져가 의사에게 선물로 드리려 했다. 재산이 있으면서 건강이 없는 자들은 어느 것을 더 귀하게 여기는지 보여 준다. 편안함과 힘과 건강을 위해 무엇을 주지 않겠는가?

넷째, 그는 왕에게서 이스라엘 왕에게 보내는 편지 없이 가지 않았다. 그는 사마리아 어디서 이 기적을 행하는 선지자를 찾아야 할지 모르지만 왕은 알 것이라 생각했다. 선지자를 자기를 위해 최선을 다하도록 설득하려고, 두 왕의 관심으로 뒷받침하여 그에게 갈 생각이었다. 시리아 왕이 도움을 간청해야 한다면, 이스라엘 왕이 종주로서 그것을 명할 수 있으리라 바랐다.

**IV. 이 편지가 이스라엘 왕에게 준 두려움 (7절)**

그는 이 편지에서 두 가지를 생각했다.

첫째, 하나님에 대한 큰 모독이라 여겨 유대인 관습에 따라 옷을 찢었다. 이것이 신성 모독이 아니면 무엇이란 말인가? "내가 하나님이냐, 죽이고 살리는? 아니다, 나는 그런 권위를 주장하지 않는다." 느부갓네살은 그러했지만(단 5:19). "내가 하나님이냐, 말로 죽이고 말로 살리는? 아니다, 나는 그런 능력을 주장하지 않는다." 이렇게 이 위대한 사람, 이 나쁜 사람은 자신이 단지 사람에 불과함을 인정하게 된다. 왜 그는 이 생각으로 자신의 우상 숭배를 바로잡지 않았는가? "죽이지도 살리지도 못하고 선도 악도 행하지 못하는 자들을 신으로 섬기겠는가?"라고 자문하지 않았는가?

둘째, 자신에 대한 나쁜 음모라 생각했다. 주변 사람들에게 호소한다: "그가 나에게 싸움을 걸려는 것을 보라. 나병 환자를 고치라고 요구하면서, 내가 할 수 없기 때문에 하지 않으면, 그것을 전쟁의 구실로 삼으려는 것이다." 나아만이 그의 장군이기 때문에 더욱 그렇게 의심했다. 왕이 편지의 뜻을 바르게 이해했다면, 왕에게 나병을 고치라고 쓴 것은 고침을 받을 수 있도록 돌봐 달라는 뜻이었음을 알았을 것이다. 우리는 선의로 한 말과 행동을 오해함으로써 자신에게 큰 고통을 만드는 경우가 많다. 악하게 생각하지 않는 것이 자신에게 자선이다. 엘리사와 그의 능력을 생각했다면 편지를 쉽게 이해하고 무엇을 해야 할지 알았을 것이다. 그러나 그는 선지자를 낯선 존재로 만들었기 때문에 이런 혼란에 빠진 것이다. 포로 소녀는 왕보다 선지자를 더 마음에 두고 있었다.

**V. 엘리사가 제시한 자신의 봉사 (8절)**

그는 비록 소홀히 여김받고 이전의 선한 일들이 왕에게 잊혀졌어도 왕을 편안하게 하기 위해 무엇이든 하려 했다. 왕이 옷을 찢은 소식을 듣고 환자가 자기에게 오면 헛걸음하지 않겠다고 왕에게 전했다(8절). "이스라엘에 선지자가 있음을 그가 알게 되리라"—이스라엘에 선지자가 없다면 슬픈 일이다—"이스라엘에 선지자가 있으니, 이스라엘 왕이 감히 시도하지 못하는 것을, 시리아의 선지자들이 주장조차 못하는 것을 할 수 있는 선지자가 이스라엘에 있다." 그것은 자신의 영광을 위해서가 아니라 하나님의 영광을 위해서였다. 비록 무명하고 소외당하더라도 이스라엘에 선지자가 있음을 모두에게 알리기를 간절히 원했다.

원주석

1~27절 카드 ↗

S E C O N D K I N G S CHAP. V. Two more of Elisha's miracles are recorded in this chapter. I. The cleansing of Naaman, a Syrian, a stranger, from his leprosy, and there, 1. The badness of his case, 2 Kings 5:1 . 2. The providence that brought him to Elisha, the intelligence given him by a captive maid, 2 Kings 5:2-4 . A letter from the king of Syria to the king of Israel, to introduce him, 2 Kings 5:5-7 . And the invitation Elisha sent him, 2 Kings 5:8 . 3. The method prescribed for his cure, his submission, with much ado, to that method, and his cure thereby, 2 Kings 5:9-14 . 4. The grateful acknowledgments he made to Elisha hereupon, 2 Kings 5:15-19 . II. The smiting of Gehazi, his own servant, with that leprosy. 1. Gehazi's sins, which were belying his master to Naaman ( 2 Kings 5:20-24 ), and lying to his master when he examined him, 2 Kings 5:25 . 2. His punishment for these sins. Naaman's leprosy was entailed on his family, 2 Kings 5:26 ; 2 Kings 5:27 . And, if Naaman's cure was typical of the calling of the Gentiles, as our Saviour seems to make it ( Luke 4:27 ), Gehazi's stroke may be looked upon as typical of the blinding and rejecting of the Jews, who envied God's grace to the Gentiles, as Gehazi envied Elisha's favour to Naaman. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

열왕기하 5장. 이 장에는 엘리사의 두 가지 기적이 기록되어 있다. 첫째는 이방인이자 시리아 사람인 나아만의 나병을 고치신 일이다. 그 내용은 (1) 그의 딱한 처지(1절), (2) 그를 엘리사에게로 이끈 하나님의 섭리—포로로 잡혀 온 어린 소녀가 전해 준 소식(2~4절), 그를 소개하려는 시리아 왕이 이스라엘 왕에게 보낸 편지(5~7절), 엘리사가 보낸 초청(8절), (3) 치료를 위해 처방된 방법과 나아만이 우여곡절 끝에 그 방법에 복종하여 치료받은 일(9~14절), (4) 치료 후 엘리사에게 드린 감사의 표현(15~19절)으로 이루어진다. 둘째는 엘리사 자신의 종 게하시가 나아만의 나병에 걸리는 일이다. (1) 게하시의 죄—나아만에게 주인을 속인 일(20~24절)과 주인이 심문했을 때 거짓말한 일(25절), (2) 이 죄들에 대한 형벌—나아만의 나병이 그의 가문에 대대로 이어짐(26~27절). 만약 나아만의 치료가 우리 구주께서 암시하시듯(눅 4:27) 이방인의 부름을 예표한다면, 게하시의 재앙은 이방인에 대한 하나님의 은혜를 시기한 유대인들의 눈 멂과 버림받음을 예표하는 것으로 볼 수 있다. 게하시가 엘리사의 나아만에 대한 호의를 시기했던 것처럼.

원주석

9~14절 카드 ↗

The Cure of Naaman's Leprosy. . 9 So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha. 10 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. 11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper. 12 Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage. 13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean? 14 Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean. We have here the cure of Naaman's leprosy. I. The short and plain direction which the prophet gave him, with assurance of success. Naaman designed to do honour to Elisha when he came in his chariot, and with all his retinue, to Elisha's door, 2 Kings 5:9 ; 2 Kings 5:9 . Those that showed little respect to prophets at other times were very complaisant to them when they needed them. He attended at Elisha's door as a beggar for an alms. Those that would be cleansed from the spiritual leprosy must wait at Wisdom's gate, and watch at the posts of her doors. Naaman expected to have his compliment returned, but Elisha gave him his answer without any formality, would not go to the door to him, lest he should seem too much pleased with the honour done him, but sent a messenger to him, saying, Go wash in Jordan seven times, and promising him that if he did so his disease should be cured. The promise was express: Thou shalt be clean. The method prescribed was plain: Go wash in Jordan. This was not intended as any means of the cure; for, though cold bathing is recommended by many as a very wholesome thing, yet some think that in the case of a leprosy it was rather hurtful. But it was intended as a sign of the cure, and a trial of his obedience. Those that will be helped of God must do as they are bidden. But why did Elisha send a messenger to him with these directions? 1. Because he had retired, at this time, for devotion, was intent upon his prayers for the cure, and would not be diverted; or, 2. Because he knew Naaman to be a proud man, and he would let him know that before the great God all men stand upon the same level. II. Naaman's disgust at the method prescribed, because it was not what he expected. Two things disgusted him:-- 1. That Elisha, as he thought, put a slight upon his person, in sending him orders by a servant, and not coming to him himself, 2 Kings 5:11 ; 2 Kings 5:11 . Being big with the expectation of a cure, he had been fancying how this cure would be wrought, and the scheme he had laid was this: " He will surely come out to me, that is the least he can do to me, a peer of Syria, to me that have come to him in all this state, to me that have so often been victorious over Israel. He will stand, and call on the name of his God, and name me in his prayer, and then he will wave his hand over the place, and so effect the cure." And, because the thing was not done just thus, he fell into a passion, forgetting, (1.) That he was a leper, and the law of Moses, which Elisha would religiously observe, shut lepers out from society--a leper, and therefore he ought not to insist upon the punctilios of honor. Note, Many have hearts unhumbled under humbling providences; see Numbers 12:14 . (2.) That he was a petitioner, suing for a favour which he could not demand; and beggars must not be choosers, patients must not prescribe to their physicians. See in Naaman the folly of pride. A cure will not content him unless he be cured with ceremony, with a great deal of pomp and parade; he scorns to be healed, unless he be humoured. 2. That Elisha, as he thought, put a slight upon his country. He took it hard that he must be sent to wash in Jordan, a river of Israel, when he thought Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel. How magnificently does he speak of these two rivers that watered Damascus, which soon after fell into one, called by geographers Chrysoroas--the golden stream! How scornfully does he speak of all the waters of Israel, though God had called the land of Israel the glory of all lands, and particularly for its brooks of water! Deuteronomy 8:7 . So common it is for God and man to differ in their judgments. How slightly does he speak of the prophet's directions! May I not wash in them and be clean? He might wash in them and be clean from dirt, but not wash in them and be clean from leprosy. He was angry that the prophet bade him wash and be clean; he thought that the prophet must do all and was not pleased that he was bidden to do any thing,--or he thought this too cheap, too plain, too common a thing for so great a man to be cured by,--or he did not believe it would at all effect the cure, or, if it would, what medicinal virtue was there in Jordan more than in the rivers of Damascus? But he did not consider, (1.) That Jordan belonged to Israel's God, from whom he was to expect the cure, and not from the gods of Damascus; it watered the Lord's land, the holy land, and, in a miraculous cure, relation to God was much more considerable than the depth of the channel or the beauty of the stream. (2.) That Jordan had more than once before this obeyed the commands of omnipotence. It had of old yielded a passage to Israel, and of late to Elijah and Elisha, and therefore was fitter for such a purpose than those rivers which had only observed the common law of their creation, and had never been thus distinguished; but, above all, (3.) Jordan was the river appointed, and, if he expected a cure from the divine power, he ought to acquiesce in the divine will, without asking why or wherefore. Note, It is common for those that are wise in their own conceit to look with contempt on the dictates and prescriptions of divine wisdom and to prefer their own fancies before them; those that are for establishing their own righteousness will not submit to the righteousness of God, Romans 10:3 . Naaman talked himself into such a heat (as passionate men usually do) that he turned away from the prophet's door in a rage, ready to swear he would never have any thing more to say to Elisha; and who then would be the loser? Note, Those that observe lying vanities forsake their own mercies. Jonah 2:8 . Proud men are the worst enemies to themselves and forego their own redemption. III. The modest advice which his servants gave him, to observe the prophet's prescriptions, with a tacit reproof of his resentments, 2 Kings 5:13 ; 2 Kings 5:13 . Though at other times they kept their distance, and now saw him in a passion, yet, knowing him to be a man that would hear reason at any time, and from any body (a good character of great men, and a very rare one), they drew near, and made bold to argue the matter a little with him. They had conceived a great opinion of the prophet (having, perhaps, heard more of him from the common people, whom they had conversed with, than Naaman had heard from the king and courtiers, whom he had conversed with), and therefore begged of him to consider: " If the prophet had bidden thee to do some great thing, had ordered thee into a tedious course of physic, or to submit to some painful operation, blistering, or cupping, or salivating, Wouldst thou not have done it? No doubt thou wouldst. And wilt thou not submit to so easy a method as this, Wash and be clean?" Observe, 1. His own servants gave him this reproof and counsel, which was no more disparagement to him than that he had intelligence of one that could cure him from his wife's maid, 2 Kings 5:3 ; 2 Kings 5:3 . Note, It is a great mercy to have those about us that will be free with us, and faithfully tell us of our faults and follies, though they be our inferiors. Masters must be willing to hear reason from their servants, Job 31:13 ; Job 31:14 . As we should be deaf to the counsel of the ungodly, though given by the greatest and most venerable names, so we should have our ear open to good advice, though brought us by those who are much below us: no matter who speaks, if the thing be well said. 2. The reproof was very modest and respectful. They call him Father; for servants must honour and obey their masters with a kind of filial affection. In giving reproof or counsel we must make it appear that it comes from love and true honour, and that we intend, not reproach, but reformation. 3. It was very rational and considerate. If the rude and unthinking servants had stirred up their master's angry resentment, and offered to avenge his quarrel upon the prophet, who (he thought) affronted him, how mischievous would the consequences have been! Fire from heaven, probably, upon them all! But they, to our great surprise, took the prophet's part. Elisha, though it is likely he perceived that what he had said had put Naaman out of humour, did not care to pacify him: it was at his peril if he persisted in his wrath. But his servants were made use of by Providence to reduce him to temper. They reasoned with him, (1.) From his earnest desire of a cure: Wouldst thou not do any thing? Note, When diseased sinners come to this, that they are content to do any thing, to submit to any thing, to part with any thing, for a cure, then, and not till then, there begin to be some hopes of them. Then they will take Christ on his own terms when they are made willing to have Christ upon any terms. (2.) From the easiness of the method prescribed: "It is but, Wash and be clean. It is but trying; the experiment is cheap and easy, it can do no hurt, but may do good." Note, the methods prescribed for the healing of the leprosy of sin are so plain that we are utterly inexcusable if we do not observe them. It is but, "Believe, and be saved"--"Repent, and be pardoned"--"Wash, and be clean." IV. The cure effected, in the use of the means prescribed, 2 Kings 5:14 ; 2 Kings 5:14 . Naaman, upon second thoughts, yielded to make the experiment, yet, it should seem, with no great faith and resolution; for, whereas the prophet bade him wash in Jordan seven times, he did but dip himself so many times, as lightly as he could. However God was pleased so far to honour himself and his word as to make that effectual. His flesh came again, like the flesh of a child. to his great surprise and joy. This men get by yielding to the will of God, by attending to his institutions. His being cleansed by washing put an honour on the law for cleansing lepers. God will magnify his word above all his name. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-5-9, bible-text/2ki-5-10, bible-text/2ki-5-11, bible-text/2ki-5-12, bible-text/2ki-5-13, bible-text/2ki-5-14

Source

**나아만의 나병 치료**

9절. "나아만이 그의 말과 병거를 거느리고 와서 엘리사의 집 문 앞에 서니." 10절. "엘리사가 사자를 그에게 보내어 이르되, 너는 가서 요단강에서 일곱 번 몸을 씻으라. 그러면 네 살이 회복되어 깨끗하리라." 11절. "나아만이 노하여 물러가며 이르되, 내 생각에는 그가 틀림없이 내게로 나와 서서 그의 하나님 여호와의 이름을 불러 그의 손을 그 부위 위에 흔들어 나병을 고칠 것이라 하였더니."(왕하 5:9-11)

나아만의 나병이 치료된 것을 살펴본다.

**I. 선지자가 그에게 준 간단하고 분명한 지시 — 치료의 확실한 보장과 함께 (9~10절)**

나아만은 자신의 병거와 모든 수행원을 거느리고 엘리사의 집 문 앞에 와서 선지자에게 경의를 표할 생각이었다(9절). 다른 때에는 선지자에게 별로 경의를 표하지 않던 자들도 도움이 필요할 때는 매우 공손하게 대한다. 그는 구제를 구하는 거지처럼 엘리사의 문 앞에서 기다렸다. 영적 나병에서 깨끗함을 받으려는 자들은 지혜의 문에서 기다리며 그 문설주 곁에서 지켜야 한다. 나아만은 자신의 인사에 답례를 기대했지만, 엘리사는 어떤 격식도 없이 답변을 주었다. 너무 자기에게 주어진 영예에 기뻐하는 것처럼 보이지 않으려고 문까지 나오지 않았다. 대신 사자를 보내어 "요단강에서 일곱 번 몸을 씻으라"고 말했다. 그리고 만약 그렇게 하면 병이 나을 것이라고 약속했다. 약속은 분명했다: "네가 깨끗하리라." 처방된 방법은 평범했다: "가서 요단강에서 씻으라." 이것은 치료의 수단으로 의도된 것이 아니었다. 냉수 목욕이 건강에 좋다고 많은 이들이 권하지만, 나병의 경우 오히려 해롭다고 보는 이들도 있다. 그것은 치료의 표시이자 그의 순종에 대한 시험으로 의도된 것이었다. 하나님의 도움을 받으려는 자들은 명령대로 행해야 한다. 그러나 왜 엘리사는 사자를 통해 지시를 전했는가? 첫째, 그가 당시 이 치료를 위한 기도에 전념하고 있었고, 방해받기 싫었기 때문이다. 또는 둘째, 나아만이 교만한 사람임을 알고, 위대한 하나님 앞에서는 모든 사람이 동등한 위치에 선다는 것을 알게 하려 했기 때문이다.

**II. 나아만이 처방된 방법에 불만을 품은 것 — 자기가 기대한 것과 달랐기 때문에 (11~12절)**

두 가지가 그를 불만스럽게 했다.

첫째, 엘리사가 자신의 인격을 경시했다고 생각했다. 사자를 통해 명령을 보내고 자기가 직접 나오지 않았다는 것이다(11절). 치료에 대한 큰 기대를 품고 있던 그는 이 치료가 어떻게 이루어질지 상상해 왔었다. 그가 그려 놓은 계획은 이러했다: "그가 틀림없이 내게로 나와 줄 것이다. 그것은 시리아의 고관인 나에게, 이런 의전을 갖추고 찾아온 나에게, 이스라엘을 여러 번 이긴 나에게 당연한 최소한의 예의다. 그가 서서 그의 하나님의 이름을 부르고, 내 이름을 기도에 넣어 주고, 그 부위 위에 손을 흔들어 치료할 것이다." 이것이 그대로 되지 않았기 때문에 분노에 빠졌다. 그는 잊었다. (1) 그가 나병 환자라는 것을. 엘리사가 경건히 지켜야 할 모세의 율법은 나병 환자를 교제에서 멀리하게 했다. 나병 환자로서 명예의 격식을 고집해서는 안 된다. 겸손케 하는 섭리 아래에서도 마음이 겸손하지 못한 사람이 많다(민 12:14). (2) 그가 간청자라는 것을. 자신이 요구할 수 없는 호의를 구하러 온 사람이다. 구걸하는 자는 까다롭게 굴 수 없고, 환자는 의사에게 처방을 강요할 수 없다. 나아만에게서 교만의 어리석음을 보라. 치료를 받는 것으로는 만족하지 못하고 의전을 갖추어 치료받아야 한다고 한다. 치료받기를 경멸하면서, 자신의 비위를 맞추지 않으면 치유되기를 거부한다.

둘째, 엘리사가 자기 나라를 경시했다고 생각했다. 요단강에서 씻으라는 말을 듣고 마음이 상했다. 다마스쿠스의 강들인 아바나와 바르발이 이스라엘의 모든 물보다 낫다고 생각했기 때문이다. 다마스쿠스에 물을 대던 이 두 강을 얼마나 장엄하게 말하는가. 이들은 곧 합류하여 지리학자들이 크뤼소로아스(황금 흐름)라고 부르는 강이 된다! 하나님께서 이스라엘 땅을 모든 땅의 영광이라, 특히 시냇물이 풍부하다고 하셨는데도(신 8:7) 이스라엘의 모든 물을 얼마나 업신여기는가! 하나님과 사람이 판단에서 얼마나 다른지가 일반적이다. 선지자의 지시를 얼마나 가볍게 말하는가! "내가 그 물에 씻고 깨끗해지면 안 되는가?" 그가 씻어서 먼지는 깨끗해질 수 있지만, 나병은 깨끗해질 수 없다. 그는 선지자가 씻고 깨끗해지라고 했다는 것에 화를 냈다. 선지자가 모든 것을 해야 하고 자신은 아무것도 할 필요가 없어야 한다고 생각하거나, 이것이 너무 싸고 평범하고 흔한 방법이어서 이렇게 위대한 사람이 고침 받기에 적합하지 않다고 생각했거나, 또는 이것이 치료 효과가 있다고 믿지 않았을 것이다. 설령 있다 해도 다마스쿠스의 강들보다 요단강에 무슨 약효가 더 있겠느냐는 것이었다.

그러나 그는 생각하지 못했다. (1) 요단강은 이스라엘의 하나님께 속한 것으로, 다마스쿠스의 신들에게서가 아니라 그분에게서 치료를 기대해야 한다는 것을. 그 강은 여호와의 땅, 거룩한 땅에 물을 댔고, 기적적인 치료에서 하나님과의 관계는 강물의 깊이나 흐름의 아름다움보다 훨씬 더 중요한 것이다. (2) 요단강은 이전에도 전능하신 하나님의 명령에 복종했다는 것을. 옛날에는 이스라엘에게 통로를 내주었고, 최근에는 엘리야와 엘리사에게 그랬다. 따라서 그런 목적에는 창조 이래 자연 법칙만 따르고 한 번도 이렇게 구별된 적 없는 강들보다 더 적합하다. 그러나 무엇보다도, (3) 요단강이 지정된 강이었다. 신적 능력에서 치료를 기대한다면, 왜냐고 묻지 않고 신적 뜻에 따라야 했다. 자기 의견에 지혜롭다고 여기는 자들이 신적 지혜의 명령과 처방을 경멸적으로 바라보고 자기의 생각을 그 앞에 두는 것은 흔한 일이다. 자기 의를 세우려는 자들은 하나님의 의에 복종하려 하지 않는다(롬 10:3). 나아만은 화를 내며 충분히 자신을 흥분시켜(화가 난 자들이 보통 그렇게 하듯), 선지자의 문에서 분노하여 돌아섰다. 그렇게 된다면 누가 손해를 보겠는가? 거짓된 허상을 지키는 자들은 자신의 자비를 저버린다(욘 2:8). 교만한 자들은 자신의 최악의 원수이며 자신의 구원을 포기한다.

**III. 그의 종들이 선지자의 처방에 따르도록 그에게 준 겸손한 조언 — 은근한 책망과 함께 (13절)**

다른 때에는 거리를 두던 종들이 그가 화가 났음을 보면서도, 그를 언제든지 누구에게서든지 도리를 들을 수 있는 사람임을 알았기 때문에(위대한 자들의 좋은 성품이자 매우 드문 덕목), 가까이 다가가 이 일에 대해 기꺼이 논거를 댔다. 그들은 선지자에 대해 큰 신뢰를 가지고 있었다(아마도 왕이나 신하들과 교류한 나아만보다 평민들과 교류하면서 선지자에 대해 더 많이 들었을 것이다). 그래서 그에게 이렇게 생각해 달라고 간청했다: "선지자가 어떤 큰 일을 하라고 명했다면, 오랜 치료 과정을 처방했거나, 괴롭고 고통스러운 시술, 물집 잡기, 부황, 발한제를 받으라 했더라면, 당신은 하지 않으셨겠습니까? 의심할 바 없이 하셨을 것입니다. 그런데 씻고 깨끗해지라는 이 쉬운 방법을 따르지 않으시렵니까?"

주목하라.

첫째, 이 책망과 조언은 그 자신의 종들에게서 나왔다. 이것은 그가 자기 아내의 소녀에게서 그를 치료할 수 있는 자에 대한 정보를 얻은 것(3절)보다 더 불명예스러운 것이 아니다. 우리 주변에 우리에게 솔직하게 말해 주고 우리의 잘못과 어리석음을 신실하게 말해 줄 사람이 있다는 것은 큰 자비다. 주인들은 종들에게서도 기꺼이 도리를 들어야 한다(욥 31:13~14). 가장 위대하고 존경받는 이름으로 주어지는 악인의 조언에는 귀를 막아야 하듯, 우리보다 훨씬 낮은 위치에 있는 자들이 전해 주는 좋은 조언에는 귀를 열어야 한다. 누가 말하든 좋은 말이면 상관없다.

둘째, 책망은 매우 겸손하고 정중했다. 그들은 그를 아버지라고 불렀다. 종들은 주인을 일종의 자녀 같은 애정으로 존중하고 순종해야 한다. 책망이나 조언을 줄 때는 사랑과 진정한 존중에서 나온 것임을 보여야 하며, 비난이 아니라 개선이 목적임을 보여야 한다.

셋째, 매우 이성적이고 사려 깊었다. 거칠고 생각 없는 종들이 주인의 화난 감정을 부추겼다면, 그리고 선지자가 자기를 모욕했다고 생각하여 그에 대해 복수하겠다고 제안했다면, 그 결과가 얼마나 해로웠겠는가! 하늘에서 불이 그들 모두에게 내렸을 것이다! 그러나 우리를 크게 놀라게 하는 것은, 그들이 선지자의 편을 들었다는 것이다. 엘리사는 자기가 한 말이 나아만을 화나게 했음을 알면서도 그를 달래려 하지 않았다. 나아만이 계속 화를 낸다면 그것은 나아만이 감수해야 할 것이었다. 그러나 하나님의 섭리는 종들을 사용하여 그를 진정시켰다.

종들은 그에게 두 가지 논거로 설득했다. (1) 치료에 대한 그의 간절한 바람: "어떤 것이든 하지 않으시겠습니까?" 병든 죄인들이 치료를 위해 어떤 것도 기꺼이 하고, 어떤 것도 감수하고, 어떤 것도 포기하겠다는 데 이르렀을 때, 그때에야 비로소 그들에게 어떤 희망이 생기기 시작한다. 그때서야 그들은 그리스도 자신의 조건대로 그리스도를 받아들이게 된다. (2) 처방된 방법의 쉬움: "그냥 씻고 깨끗해지라는 것뿐입니다. 시도만 해보시면 됩니다. 비용도 들지 않고 쉬우며, 해가 될 것도 없고 도움이 될 수 있습니다." 죄의 나병을 치유하기 위해 처방된 방법은 매우 평범하여, 우리가 그것을 따르지 않는다면 완전히 변명의 여지가 없다. "믿고 구원받으라"—"회개하고 용서받으라"—"씻고 깨끗해지라"는 것뿐이다.

**IV. 처방된 수단을 사용하여 이루어진 치료 (14절)**

나아만은 다시 생각하여 실험해 보기로 했다. 그러나 큰 믿음과 결단으로는 아닌 것 같았다. 선지자가 요단강에서 일곱 번 씻으라 했지만, 그는 될 수 있는 대로 가볍게 일곱 번 몸을 담갔다. 그럼에도 하나님은 그 자신과 그분의 말씀을 영화롭게 하시기를 기뻐하셔서 그것이 효과를 발휘하게 하셨다. 그의 살이 어린아이의 살과 같이 되었다. 그는 크게 놀라고 기뻐했다. 이것이 하나님의 뜻에 복종하고 그분의 제도를 따름으로써 사람이 얻는 것이다. 씻음으로 깨끗하게 된 것은 나병 환자를 깨끗하게 하는 율법에 영광을 돌렸다. 하나님은 자신의 이름 위에 자신의 말씀을 높이신다.

원주석

15~19절 카드 ↗

15 And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant. 16 But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused. 17 And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD . 18 In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing. 19 And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Of the ten lepers that our Saviour cleansed, the only one that returned to give thanks was a Samaritan, Luke 17:16 . This Syrian did so, and here expresses himself. I. Convinced of the power of the God of Israel, not only that he is God, but that he is God alone, and that indeed there is no God in all the earth but in Israel ( 2 Kings 5:15 ; 2 Kings 5:15 )-- a noble confession, but such as intimates the misery of the Gentile world; for the nations that had many gods really had no God, but were without God in the world. He had formerly thought the gods of Syria gods indeed, but now experience had rectified his mistake, and he knew Israel's God was God alone, the sovereign Lord of all. Had he seen other lepers cleansed, perhaps the sight would not have convinced him, but the mercy of the cure affected him more than the miracle of it. Those are best able to speak of the power of divine grace who have themselves experienced it. II. Grateful to Elisha the prophet: "Therefore, for his sake whose servant thou art, I have a present for thee, silver, and gold, and raiment, whatever thou wilt please to accept." He valued the cure, not by the easiness of it to the prophet, but the acceptableness of it to himself, and would gladly pay for it accordingly. But Elisha generously refused the fee, though urged to accept it; and, to prevent further importunity, backed his refusal with an oath: As the Lord liveth, I will receive none ( 2 Kings 5:16 ; 2 Kings 5:16 ), not because he did not need it, for he was poor enough, and knew what to do with it, and how to bestow it among the sons of the prophets, nor because he thought it unlawful, for he received presents from others; but he would not be beholden to this Syrian, nor should he say, I have made Elisha rich, Genesis 14:23 . It would be much for the honour of God to show this new convert that the servants of the God of Israel were taught to look upon the wealth of this world with a holy contempt, which would confirm him in his belief that there was no God but in Israel. See 1 Corinthians 9:18 ; 2 Corinthians 11:9 . III. Proselyted to the worship of the God of Israel. He will not only offer a sacrifice to the Lord, in thanks for his present cure, but he resolves he will never offer sacrifice to any other gods, 2 Kings 5:17 ; 2 Kings 5:17 . It was a happy cure of his leprosy which cured him of his idolatry, a more dangerous disease. But here are two instances of his weakness and infirmity in his conversion:-- 1. In one instance he over-did it, that he would not only worship the God of Israel, but he would have clods of earth out of the prophet's garden, or at least of the prophet's ordering, to make an altar of, 2 Kings 5:17 ; 2 Kings 5:17 . He that awhile ago had spoken very slightly of the waters of Israel ( 2 Kings 5:12 ; 2 Kings 5:12 ) now is in another extreme, and over-values the earth of Israel, supposing (since God has appointed altars of earth, Exodus 20:24 ) that an altar of that earth would be most acceptable to him, not considering that all the earth is the Lord's and the fulness thereof. Or perhaps the transport of his affection and veneration for the prophet, not only upon the account of his power, but of his virtue and generosity, made him, as we say, love the very ground he went upon and desire to have some of it home with him. The modern compliment equivalent to this would be, "Pray, sir, let me have your picture." 2. In another instance he under-did it, that he reserved to himself a liberty to bow in the house of Rimmon, in complaisance to the king his master, and according to the duty of his place at court ( 2 Kings 5:18 ; 2 Kings 5:18 ), in this thing he must be excused. He owns he ought not to do it, but that he cannot otherwise not do it, but that he cannot otherwise keep his place,--protests that his bowing is not, nor ever shall be, as it had been, in honour to the idol, but only in honour to the king,--and therefore he hopes God will forgive him. Perhaps, all things considered, this might admit of some apology, though it was not justifiable. But, as to us, I am sure, (1.) If, in covenanting with God, we make a reservation for any known sin, which we will continue to indulge ourselves in, that reservation is a defeasance of his covenant. We must cast away all our transgressions and not except any house of Rimmon. (2.) Though we are encouraged to pray for the remission of the sins we have committed, yet, if we ask for a dispensation to go on in any sin for the future, we mock God, and deceive ourselves. (3.) Those that know not how to quit a place at court when they cannot keep it without sinning against God, and wronging their consciences, do not rightly value the divine favour. (4.) Those that truly hate evil will make conscience of abstaining from all appearances of evil. Though Naaman's dissembling his religion cannot be approved, yet because his promise to offer no sacrifice to any god but the God of Israel only was a great point gained with a Syrian, and because, by asking pardon in this matter, he showed such a degree of conviction and ingenuousness as gave hopes of improvement, the prophet took fair leave of him, and bade him Go in peace, 2 Kings 5:19 ; 2 Kings 5:19 . Young converts must be tenderly dealt with. return to ' Top of Page ' <a name="verses-20-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-5-15, bible-text/2ki-5-16, bible-text/2ki-5-17, bible-text/2ki-5-18, bible-text/2ki-5-19

Source

**나아만의 감사**

15절. "그가 온 무리를 데리고 하나님의 사람에게 돌아와 그 앞에 서서 이르되, 이제 내가 이스라엘 외에는 온 세상에 하나님이 없는 줄을 알았사오니 청컨대 당신의 종에게서 선물을 받으소서."(왕하 5:15)

우리 구주께서 깨끗하게 하신 열 명의 나병 환자 가운데, 감사하러 돌아온 사람은 오직 사마리아인 한 명뿐이었다(눅 17:16). 이 시리아인도 그렇게 했으며, 여기서 자신을 표현한다.

**I. 이스라엘의 하나님의 능력을 확신함 (15절)**

그분이 하나님이실 뿐 아니라 홀로 하나님이심을, 온 세상에 이스라엘 외에 하나님이 없다는 것을 확신했다(15절). 고귀한 고백이지만, 이방 세계의 비참함을 나타내는 것이기도 하다. 많은 신들을 가졌던 민족들은 실제로는 신이 없었고, 세상에서 하나님 없이 살았다. 그는 전에는 시리아의 신들을 진정한 신으로 생각했지만, 이제 경험이 그의 잘못을 바로잡았고, 이스라엘의 하나님이 홀로 하나님이시며, 모든 것의 주권적 주님이심을 알게 되었다. 다른 나병 환자들이 고침받는 것을 보았다면 그것이 그를 설득하지 못했을 수도 있지만, 치료의 자비가 그 기적보다 더 크게 그에게 영향을 미쳤다. 신적 은혜의 능력을 말할 수 있는 자들은 그것을 스스로 경험한 자들이다.

**II. 선지자 엘리사에게 감사함 (16절)**

"그러므로 당신이 섬기는 분을 위하여 당신의 종에게 드리는 선물을 받으소서. 은과 금과 옷을 원하시는 것을 받으소서." 그는 치료의 가치를 선지자에게 얼마나 쉬운 일이었느냐가 아니라 자신에게 얼마나 귀한 것이냐로 평가했고, 그에 맞게 기꺼이 보상하려 했다. 그러나 엘리사는 거듭 요청받았지만 너그럽게 사례금을 거절했다. 더 이상의 간청을 막으려고 맹세로 거절을 뒷받침했다: "여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하거니와, 내가 받지 아니하리라"(16절). 그것이 필요하지 않아서가 아니었다. 그는 가난했고 선지자 학교 아들들에게 어떻게 사용할지 알고 있었다. 또 받는 것이 불법이라 생각해서도 아니었다. 그는 다른 사람들에게서 선물을 받았다. 다만 이 시리아인에게 빚을 지지 않으려 했고, "내가 엘리사를 부유하게 했다"는 말을 듣지 않으려 했다(창 14:23 참조). 이스라엘의 하나님의 종들이 이 세상의 재물을 거룩한 경멸로 바라볼 것임을 이 새 개종자에게 보여 주는 것이 하나님의 영광에 크게 유익할 것이었다. 이렇게 이스라엘 외에 하나님이 없다는 그의 믿음이 확증될 것이었다(고전 9:18; 고후 11:9).

**III. 이스라엘의 하나님 경배로 개종함 (17~19절)**

그는 현재 치료에 대한 감사로 여호와께 제사를 드릴 뿐 아니라, 다른 신들에게 결코 다시는 제사를 드리지 않겠다고 결단했다(17절). 나병 치료가 그로부터 더 위험한 병인 우상 숭배를 고쳐 준 것은 행복한 치료였다. 그러나 그의 개종에는 연약함과 불완전함의 두 가지 사례가 있다.

첫째, 한 가지 점에서 지나쳤다. 이스라엘의 하나님을 경배할 뿐 아니라, 선지자의 정원이나 적어도 선지자가 지정하는 땅의 흙을 가져가 제단을 만들려 했다(17절). 조금 전에는 이스라엘의 물을 매우 가볍게 말했던 그가(12절) 이제는 다른 극단에 빠져 이스라엘의 흙을 과대평가하고 있다. 하나님이 흙으로 제단을 쌓으라고 명하셨으니(출 20:24), 그 흙으로 만든 제단이 하나님께 가장 기쁠 것이라고 생각한 것이다. 온 땅이 여호와의 것이요 그 안의 것들이 다 그분의 것임을 생각하지 못했다. 또는 아마도 선지자에 대한 애정과 존경의 도취감이, 그의 능력과 덕과 너그러움 때문에, 흔히 말하듯 그가 걸어 다니는 땅까지 사랑하게 만들어 그 일부를 집에 가져가고 싶게 했을 것이다. 오늘날 이에 상응하는 인사는 "선생님, 선생님 사진을 한 장 주세요"일 것이다.

둘째, 또 다른 점에서는 미치지 못했다. 왕을 향한 예의와 궁정에서의 자기 직무에 따라 림몬의 집에서 절하는 자유를 자신에게 허용했다(18절). 이 일에 대해서는 용서받아야 한다고 했다. 그렇게 해서는 안 됨을 알지만, 그렇게 하지 않고는 자기 자리를 지킬 수 없다는 것이다. 자기가 절하는 것은 림몬 신을 경배하는 것이 아니라 왕을 경배하는 것뿐이라고 항변했다. 그래서 하나님이 용서해 주기를 바랐다. 모든 것을 고려하면 어느 정도 변명이 될 수도 있겠지만, 정당화될 수는 없다.

이 문제에 대해 우리에게 분명한 것은, (1) 하나님과 언약할 때 계속 빠져 있을 알려진 죄를 위한 예외 규정을 만들면, 그 예외가 언약을 무효로 만든다는 것이다. 우리는 모든 죄를 버려야 하고 림몬의 집은 예외가 될 수 없다. (2) 우리가 이미 저지른 죄의 용서를 위해 기도하도록 격려받았지만, 앞으로 어떤 죄를 계속할 수 있는 면제를 구한다면 하나님을 조롱하고 자신을 속이는 것이다. (3) 죄 없이 궁정 자리를 지킬 수 없을 때 그 자리를 버리는 방법을 모르는 자들은 하나님의 은총을 올바르게 평가하지 못하는 것이다. (4) 진정으로 악을 미워하는 자들은 악의 모든 모양을 삼가는 것을 양심으로 삼는다.

나아만이 자신의 종교를 위장하는 것은 인정받을 수 없지만, 림몬의 집에서 신의 신들에게 제사를 드리지 않겠다는 그의 약속은 시리아인으로서 크게 얻은 것이었고, 이 일에 대해 용서를 구함으로써 그 정도의 확신과 솔직함을 보였기 때문에 선지자는 그를 공정하게 작별하고 평안히 가라고 했다(19절). 어린 개종자들은 부드럽게 다루어야 한다.

원주석

20~27절 카드 ↗

Naaman's Gratitude. . 20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him. 21 So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well? 22 And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments. 23 And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him. 24 And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. 25 But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither. 26 And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants? 27 The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. Naaman, a Syrian, a courtier, a soldier, had many servants, and we read how wise and good they were, 2 Kings 5:13 ; 2 Kings 5:13 . Elisha, a holy prophet, a man of God, has but one servant, and he proves a base, lying, naughty fellow. Those that heard of Elisha at a distance honoured him, and got good by what they heard; but he that stood continually before him, to hear his wisdom, had no good impressions made upon him either by his doctrine or miracles. One would have expected that Elisha's servant should be a saint (even Ahab's servant, Obadiah, was), but even Christ himself had a Judas among his followers. The means of grace cannot give grace. The best men, the best ministers have often had those about them that have been their grief and shame. The nearer the church the further from God. Many come from the east and west to sit down with Abraham when the children of the kingdom shall be cast out. Here is, I. Gehazi's sin. It was a complicated sin. 1. The love of money, that root of all evil, was at the bottom of it. His master contemned Naaman's treasures, but he coveted them, 2 Kings 5:20 ; 2 Kings 5:20 . His heart (says bishop Hall) was packed up in Naaman's chests, and he must run after him to fetch it. Multitudes, by coveting worldly wealth, have erred from the faith and pierced themselves with many sorrows. 2. He blamed his master for refusing Naaman's present, condemned him as foolish in not taking gold when he might have it, envied and grudged his kindness and generosity to this stranger, though it was for the good of his soul. In short, he thought himself wiser than his master. 3. When Naaman, like a person of accomplished manners, alighted from his chariot to meet him ( 2 Kings 5:21 ; 2 Kings 5:21 ), he told him a deliberate lie, that his master sent him to him, and so he received that courtesy to himself that Naaman intended to his master. 4. He abused his master, and basely misrepresented him to Naaman as one that had soon repented of his generosity, that was fickle, and did not know his own mind, that would say and unsay, swear and unswear, that would not do an honourable thing but he must presently undo it again. his story of the two sons of the prophets was as silly as it was false; if he would have begged a token for two young scholars, surely less than a talent of silver might serve them. 5. There was danger of his alienating Naaman from that holy religion which he had espoused, and lessening his good opinion of it. he would be ready to say, as Paul's enemies suggested concerning him ( 2 Corinthians 12:16 ; 2 Corinthians 12:17 ), that, though Elisha himself did not burden him, yet being crafty he caught him with guile, sending those that made a gain of him. We hope that he understood afterwards that Elisha's hand was not in it, and that Gehazi was forced to restore what he had unjustly got, else it might have driven him to his idols again. 6. His seeking to conceal what he had unjustly got added much to his sin. (1.) He hid it, as Achan did his gain, by sacrilege, in the tower, a secret place, a strong place, till he should have an opportunity of laying it out, 2 Kings 5:24 ; 2 Kings 5:24 . Now he thought himself sure of it, and applauded his own management of a fraud by which he had imposed, not only upon the prudence of Naaman, but upon Elisha's spirit of discerning, as Ananias and Sapphira upon the apostles. (2.) He denied it: He went in, and stood before his master, ready to receive his orders. None looked more observant of his master, though really none more injurious to him; he thought, as Ephraim, I have become rich, but they shall find no iniquity in me, Hosea 12:8 . His master asked him where he had been, "Nowhere, sir" (said he), "out of the house." Note, One lie commonly begets another: the way of that sin is down-hill; therefore dare to be true. II. The punishment of this sin. Elisha immediately called him to an account for it; and observe, 1. How he was convicted. He thought to impose upon the prophet, but was soon given to understand that the Spirit of prophecy could not be deceived, and that it was in vain to lie to the Holy Ghost. Elisha could tell him, (1.) What he had done, though he had denied it. "Thou sayest thou wentest nowhere, but went not my heart with thee? " 2 Kings 5:26 ; 2 Kings 5:26 . Had Gehazi yet to learn that prophets had spiritual eyes? or could he think to hide any thing from a seer, from him with whom the secret of the Lord was? Note, It is folly to presume upon sin in hopes of secresy. When thou goest aside into any by-path does not thy own conscience go with thee? Does not the eye of God go with thee? He that covers his sin shall not prosper, particularly a lying tongue is but for a moment, Proverbs 12:19 . Truth will transpire, and often comes to light strangely, to the confusion of those that make lies their refuge. (2.) What he designed, though he kept that in his own breast. He could tell him the very thoughts and intents of his heart, that he was projecting, now that he had got these two talents, to purchase ground and cattle, to leave Elisha's service, and to set up for himself. Note, All the foolish hopes and contrivances of carnal worldlings are open before God. And he tells him also the evil of it: " Is it a time to receive money? Is this an opportunity of enriching thyself? Couldst thou find no better way of getting money than by belying thy master and laying a stumbling-block before a young convert?" Note, Those that are for getting wealth at any time, and by any ways and means whatsoever, right or wrong, lay themselves open to a great deal of temptation. Those that will be rich ( per fas, per nefas; rem, rem, quocunque modo rem--by fair means, by foul means; careless of principle, intent only on money) drown themselves in destruction and perdition, 1 Timothy 6:9 . War, and fire, and plague, and shipwreck, are not, as many make them, things to get money by. It is not a time to increase our wealth when we cannot do it but in such ways as are dishonourable to God and religion or injurious to our brethren or the public. 2. How he was punished for it: The leprosy of Naaman shall cleave to thee, 2 Kings 5:27 ; 2 Kings 5:27 . If he will have his money, he shall take his disease with it, Transit cum onere--It passes with this incumbrance. He was contriving to entail lands upon his posterity; but, instead of them, he entails a loathsome disease on the heirs of his body, from generation to generation. The sentence was immediately executed on himself; no sooner said than done: He went out from his presence a leper as white as snow. Thus he is stigmatized and made infamous, and carries the mark of his shame wherever he goes: thus he loads himself and family with a curse, which shall not only for the present proclaim his villany, but for ever perpetuate the remembrance of it. Note, The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of those that seek death, Proverbs 21:6 . Those who get wealth by fraud and injustice cannot expect either the comfort or the continuance of it. What was Gehazi profited, though he gained his two talents, when thereby he lost his health, his honour, his peace, his service, and, if repentance prevented not, his soul for ever? See Job 20:12-14 , &c. return to ' Top of Page ' 2 Kings 2Ki 4 2 Kings 2Ki 2 Kings 2Ki 6 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 Kings 5". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-kings-5.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7b064ffccb85',t:'MTc4MDMxOTY1Nw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "11"; var cur_com_cn = "5"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-8","Verses 9-14","Verses 15-19","Verses 20-27"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-5-20, bible-text/2ki-5-21, bible-text/2ki-5-22, bible-text/2ki-5-23, bible-text/2ki-5-24, bible-text/2ki-5-25, bible-text/2ki-5-26, bible-text/2ki-5-27

Source

**게하시의 탐욕과 심판**

20절. "하나님의 사람 엘리사의 종 게하시가 이르되, 보라 내 주인이 나아만 이 시리아 사람이 가져온 것을 그의 손에서 받지 아니하였도다. 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하거니와 내가 그를 따라가서 무언가를 그에게서 받으리라 하고."(왕하 5:20)

시리아인이자 궁정인이자 군인인 나아만은 종들이 많았고, 그들이 얼마나 현명하고 선했는지 보았다(13절). 거룩한 선지자이자 하나님의 사람인 엘리사는 종이 단 한 명뿐인데, 그는 비열하고 거짓말하며 못된 자임이 드러난다. 멀리서 엘리사에 대해 들은 자들은 그를 존경하고 들은 것에서 유익을 얻었다. 그러나 항상 그 앞에 서서 그의 지혜를 들은 자는 그의 교훈이나 기적에 의해 좋은 감화를 전혀 받지 못했다. 엘리사의 종은 성자와 같아야 한다고 기대했을 것이다(아합의 종 오바댜도 그랬다). 그러나 그리스도 자신도 추종자들 가운데 유다를 두셨다. 은혜의 수단이 은혜를 줄 수는 없다. 최선의 사람들, 최선의 사역자들도 종종 자신의 슬픔과 수치가 되는 자들을 곁에 두었다. 교회에 가까울수록 하나님에게서 멀어진다. 많은 사람이 동에서 서에서 와서 아브라함과 함께 앉을 것이나 나라의 자녀들은 쫓겨난다.

**I. 게하시의 죄 — 복합적인 죄였다 (20~24절)**

첫째, 모든 악의 뿌리인 돈을 사랑하는 것이 그 저변에 있었다. 주인은 나아만의 재물을 경멸했지만, 그는 탐냈다(20절). 홀 주교의 말처럼 그의 마음은 나아만의 궤짝 속에 싸여 있었고, 그것을 찾으러 그를 따라 달려가야 했다. 수많은 사람들이 세속적 재물을 탐냄으로써 믿음에서 떠나 많은 슬픔으로 자신을 찌르게 되었다.

둘째, 그는 나아만의 선물을 거절한 주인을 비난했다. 주인이 가능할 때 금을 취하지 않는 것을 어리석다고 정죄하고, 이 이방인에게 베푼 친절과 너그러움을 시기하고 원망했다. 그것이 그의 영혼을 위해 좋은 일임에도 불구하고. 한마디로 자기가 주인보다 더 지혜롭다고 생각했다.

셋째, 나아만이 그를 맞이하려고 병거에서 내려왔을 때(21절), 그는 의도적으로 거짓말을 했다. "주인이 저를 보내셨습니다"라고 하여, 나아만이 주인에게 돌리려 했던 그 예의를 자기가 받았다.

넷째, 그는 주인을 욕되게 하고 나아만에게 주인을 비열하게 묘사했다. 주인이 관대한 마음을 곧 후회한 사람으로, 변덕스럽고 자기 마음을 모르며, 말하고 물리고 맹세하고 맹세를 취소하며, 명예로운 일을 하고는 곧 되돌리는 자로 묘사했다. 두 선지자 학교 아들들에 대한 이야기는 거짓될 뿐 아니라 어리석었다. 두 어린 학자들을 위한 선물로는 한 달란트의 은도 충분하고도 남았을 것이다.

다섯째, 나아만이 받아들인 거룩한 종교에 대한 그의 믿음을 약화시키고 좋은 인상을 희석시킬 위험이 있었다. 나아만은 바울의 적들이 바울에 대해 주장한 것처럼(고후 12:16~17), 엘리사 자신은 자기에게 짐을 지우지 않았지만 간교하게 속임수로 자기를 잡아서 사람들을 이용했다고 말할 수 있었다. 우리는 나중에 그가 엘리사의 손이 이 일에 관여하지 않았음을 알았기를, 그리고 게하시가 억울하게 얻은 것을 돌려주어야 했기를 바란다. 그렇지 않으면 그를 다시 우상 숭배로 몰아갈 수도 있었기 때문이다.

여섯째, 부당하게 얻은 것을 숨기려 한 것이 그의 죄를 훨씬 더 크게 만들었다. (1) 아간이 성물에 대한 탐욕의 소득을 숨겼듯이, 그는 그것을 비밀 장소, 견고한 장소인 탑에 숨겼다(24절). 이제 그것이 자기 것이 되었다고 생각하여 자신의 사기 수완을 칭찬했다. 나아만의 분별력뿐 아니라 엘리사의 분별의 능력도 속였다고 생각했다. 아나니아와 삽비라가 사도들을 속인 것처럼. (2) 그는 부인했다: 들어가서 주인 앞에 섰다. 주인에게 가장 순종적으로 보이는 자가 사실은 가장 해를 끼치는 자였다. 에브라임처럼 "내가 부자가 되었으니 그들이 내게서 아무 죄도 찾지 못할 것이다"(호 12:8)라고 생각했다. 주인이 어디 있었냐고 묻자 "아무 데도 가지 않았습니다"(25절)라고 했다. 한 거짓말은 보통 다른 거짓말을 낳는다. 그 죄의 길은 내리막이다. 그러므로 진실되기를 용감히 하라.

**II. 이 죄의 형벌 (25~27절)**

엘리사는 즉시 그를 추궁했다. 주목하라.

첫째, 그가 어떻게 유죄 판결을 받았는지. 그는 선지자를 속이려 했지만, 예언의 영이 속아 넘어가지 않으며 성령을 속이는 것이 헛됨을 곧 알게 되었다. 엘리사는 그에게 말할 수 있었다. (1) 비록 부인했지만 그가 한 일. "네가 아무 데도 가지 않았다고 하지만, 내 마음이 너와 함께 가지 않았더냐?"(26절). 게하시가 아직 선지자들은 영적인 눈이 있다는 것을 배우지 못했단 말인가? 아니면 여호와의 비밀을 아는 선견자에게 무언가를 숨길 수 있다고 생각했단 말인가? 자신이 지켜지지 않을 것이라는 희망 아래 죄를 짓는 것은 어리석음이다. 어떤 샛길로 가도 네 자신의 양심이 함께 가지 않느냐? 하나님의 눈이 함께 가지 않느냐? 자기 죄를 숨기는 자는 잘 되지 못할 것이다. 특히 거짓말하는 혀는 잠깐뿐이다(잠 12:19). 진실은 드러나기 마련이며, 종종 거짓말로 피난처를 삼는 자들의 혼란을 야기하는 방식으로 이상하게 빛으로 나온다. (2) 비록 마음속에 감추었지만 그가 계획한 일. 이 두 달란트를 얻어서 땅과 가축을 사고, 엘리사의 종 노릇을 그만두고 독립하려는 속마음과 계획을 알아낼 수 있었다. 하나님 앞에서 육적 세속인들의 모든 어리석은 희망과 계략이 드러나 있다. 그는 또 그에게 그 악함을 말했다: "돈을 받을 때냐? 네가 자신을 부유하게 할 기회를 찾았느냐? 주인을 거짓말로 모함하고 어린 개종자 앞에 걸림돌을 놓는 방법 외에 돈 버는 방법을 찾지 못했느냐?" 언제든지 어떤 방법으로든 재물을 얻으려는 자들은 큰 유혹에 노출된다. 옳고 그름을 가리지 않고 재물에 집착하는 자들은 멸망과 파멸 속에 자신을 빠뜨린다(딤전 6:9). 전쟁, 화재, 역병, 난파는 많은 사람들이 생각하는 것처럼 돈을 버는 일이 아니다. 하나님과 종교에 불명예를 끼치거나 형제 또는 공공에 해를 끼치는 방법으로 재물을 늘릴 수 없을 때는 재물을 늘릴 때가 아니다.

둘째, 그가 어떻게 형벌을 받았는지. "나아만의 나병이 네게 달라붙을 것이다"(27절). 그가 돈을 취하려 한다면, 그 대신 그 병도 가져가야 한다. 그 짐과 함께 넘겨지는 것이다. 그는 후손에게 토지를 물려주려 했지만, 그 대신 대대로 내려오는 추한 병을 자기 몸에서 난 자들에게 물려주었다. 판결은 즉시 집행되었다. 말이 떨어지자마자 이루어졌다. 그는 눈처럼 흰 나병 환자가 되어 엘리사 앞에서 나갔다. 이렇게 그는 낙인찍히고 악명 높아져서, 어디를 가든 그의 수치의 표가 그를 따라다니게 되었다. 이렇게 그는 자신과 가문에 저주를 짊어지게 되었다. 그 저주는 현재의 악명뿐 아니라 영원히 그 기억을 지속시킬 것이었다. 거짓말하는 혀로 재물을 모으는 것은 죽음을 구하는 자들에게 불려지는 헛된 것이다(잠 21:6). 속임과 불의로 재물을 얻는 자들은 그것의 위로나 지속을 기대할 수 없다. 두 달란트를 얻었지만 그로 인해 건강과 명예와 평안과 봉사를 잃었고, 회개하지 않았다면 영원히 그의 영혼을 잃었다면, 게하시에게 무슨 이익이 있었겠는가?(욥 20:12~14 참조)

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴