언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 열왕기하 18장 · 히스기야와 산헤립

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~8절 카드 ↗

Hezekiah's Good Reign. . 1 Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. 2 Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother's name also was Abi, the daughter of Zachariah. 3 And he did that which was right in the sight of the LORD , according to all that David his father did. 4 He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan. 5 He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. 6 For he clave to the LORD , and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses. 7 And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not. 8 He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city. We have here a general account of the reign of Hezekiah. It appears, by comparing his age with his father's, that he was born when his father was about eleven or twelve years old, divine Providence so ordering that he might be of full age, and fit for business, when the measure of his father's iniquity should be full. Here is, I. His great piety, which was the more wonderful because his father was very wicked and vile, one of the worst of the kings, yet he was one of the best, which may intimate to us that what good there is in any is not of nature, but of grace, free grace, sovereign grace, which, contrary to nature, grafts into the good olive that which was wild by nature ( Romans 11:24 ), and also that grace gets over the greatest difficulties and disadvantages: Ahaz, it is likely, gave his son a bad education as well as a bad example; Urijah his priest perhaps had the tuition of him; his attendants and companions, we may suppose, were such as were addicted to idolatry; and yet Hezekiah became eminently good. When God's grace will work what can hinder it? 1. He was a genuine son of David, who had a great many degenerate ones ( 2 Kings 18:3 ; 2 Kings 18:3 ): He did that which was right, according to all that David his father did, with whom the covenant was made, and therefore he was entitled to the benefit of it. We have read of some of them who did that which was right, but not like David, 2 Kings 14:3 ; 2 Kings 14:3 . They did not love God's ordinances, nor cleave to them, as he did; but Hezekiah was a second David, had such a love for God's word, and God's house, as he had. Let us not be frightened with an apprehension of the continual decay of virtue, as if, when times and men are bad, they must needs, of course, grow worse and worse; that does not follow, for, after many bad kings, God raised up one that was like David himself. 2. He was a zealous reformer of his kingdom, and as we find ( 2 Chronicles 29:3 ) he began betimes to be so, fell to work as soon as ever he came to the crown, and lost no time. He found his kingdom very corrupt, the people in all things too superstitious. They had always been so, but in the last reign worse than ever. By the influence of his wicked father, a deluge of idolatry had overspread the land; his spirit was stirred against this idolatry, we may suppose (as Paul's at Athens), while his father lived, and therefore, as soon as ever he had power in his hands, he set himself to abolish it ( 2 Kings 18:4 ; 2 Kings 18:4 ), though, considering how the people were wedded to it, he might think it could not be done without opposition. (1.) The images and the groves were downright idolatrous and of heathenish original. These he broke and destroyed. Though his own father had set them up, and shown an affection for them, yet he would not protect them. We must never dishonour God in honour to our earthly parents. (2.) The high places, though they had sometimes been used by the prophets upon special occasions and had been hitherto connived at by the good kings, were nevertheless an affront to the temple and a breach of the law which required them to worship there only, and, being from under the inspection of the priests, gave opportunity for the introducing of idolatrous usages. Hezekiah therefore, who made God's word his rule, not the example of his predecessors, removed them, made a law for the removal of them, the demolishing of the chapels, tabernacles, and altars there erected, and the suppressing of the use of them, which law was put in execution with vigour; and, it is probable, the terrible judgments which the kingdom of Israel was now under for their idolatry made Hezekiah the more zealous and the people the more willing to comply with him. It is well when our neighbours' harms are our warnings. (3.) The brazen serpent was originally of divine institution, and yet, because it had been abused to idolatry, he broke it to pieces. The children of Israel had brought that with them to Canaan; where they set it up we are not told, but, it seems, it had been carefully preserved, as a memorial of God's goodness to their fathers in the wilderness and a traditional evidence of the truth of that story, Numbers 21:9 , for the encouragement of the sick to apply to God for a cure and of penitent sinners to apply to him for mercy. But in process of time, when they began to worship the creature more than the Creator, those that would not worship images borrowed from the heathen, as some of their neighbours did, were drawn in by the tempter to burn incense to the brazen serpent, because that was made by order from God himself and had been an instrument of good to them. But Hezekiah, in his pious zeal for God's honour, not only forbade the people to worship it, but, that it might never be so abused any more, he showed the people that it was Nehushtan, nothing else but a piece of brass, and that therefore it was an idle wicked thing to burn incense to it; he then broke it to pieces, that is, as bishop Patrick expounds it, ground it to powder, which he scattered in the air, that no fragment of it might remain. If any think that the just honour of the brazen serpent was hereby diminished they will find it abundantly made up again, John 3:14 , where our Saviour makes it a type of himself. Good things, when idolized, are better parted with than kept. 3. Herein he was a nonesuch, 2 Kings 18:5 ; 2 Kings 18:5 . None of all the kings of Judah were like him, either before or after him. Two things he was eminent for in his reformation:-- (1.) Courage and confidence in God. In abolishing idolatry, there was danger of disobliging his subjects, and provoking them to rebel; but he trusted in the Lord God of Israel to bear him out in what he did and save him from harm. A firm belief of God's all-sufficiency to protect and reward us will conduce much to make us sincere, bold, and vigorous, in the way of our duty, like Hezekiah. When he came to the crown he found his kingdom compassed with enemies, but he did not seek for succour to foreign aids, as his father did, but trusted in the God of Israel to be the keeper of Israel. (2.) Constancy and perseverance in his duty. For this there was none like him, that he clave to the Lord with a fixed resolution and never departed from following him, 2 Kings 18:6 ; 2 Kings 18:6 . Some of his predecessors that began well fell off: but he, like Caleb, followed the Lord fully. He not only abolished all idolatrous usages, but kept God's commandments, and in every thing made conscience of his duty. II. His great prosperity, 2 Kings 18:7 ; 2 Kings 18:8 . He was with God, and then God was with him, and, having the special presence of God with him, he prospered whithersoever he went, had wonderful success in all his enterprises, in his wars, his buildings, and especially his reformation, for that good work was carried on with less difficulty than he could have expected. Those that do God's work with an eye to his glory, and with confidence in his strength, may expect to prosper in it. Great is the truth and will prevail. Finding himself successful, 1. He threw off the yoke of the king of Assyria, which his father had basely submitted to. This is called rebelling against him, because so the king of Assyria called it; but it was really an asserting of the just rights of his crown, which it was not in the power of Ahaz to alienate. If it was imprudent to make this bold struggle so soon, yet I see not that it was, as some think, unjust; when he had thrown out the idolatry of the nations he might well throw off the yoke of their oppression. The surest way to liberty is to serve God. 2. He made a vigorous attack upon the Philistines, and smote them even unto Gaza, both the country villages and the fortified town, the tower of the watchmen and the fenced cities, reducing those places which they had made themselves masters of in his father's time, 2 Chronicles 28:18 . When he had purged out the corruptions his father had brought in he might expect to recover the possessions his father had lost. Of his victories over the Philistines Isaiah prophesied, Isaiah 14:28-32 , &c. return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-18-1, bible-text/2ki-18-2, bible-text/2ki-18-3, bible-text/2ki-18-4, bible-text/2ki-18-5, bible-text/2ki-18-6, bible-text/2ki-18-7, bible-text/2ki-18-8

Source

히스기야의 선한 통치. 1 이스라엘 왕 엘라의 아들 호세아 제삼년에 유다 왕 아하스의 아들 히스기야가 통치를 시작하였습니다. 2 그가 통치를 시작하였을 때 나이가 이십오 세였고, 예루살렘에서 이십구 년간 통치하였습니다. 그의 어머니의 이름은 스가랴의 딸 아비였습니다. 3 그는 자기 조상 다윗이 한 모든 것을 따라 여호와께서 보시기에 옳은 일을 행하였습니다. 4 그는 산당을 제거하고 돌기둥을 부수고 아세라 목상을 찍어 내었으며, 모세가 만든 놋뱀을 산산조각 내었습니다. 이스라엘 자손이 그때까지 그것에 분향하였으므로 그것을 느후스단이라 불렀습니다. 5 그는 이스라엘의 하나님 여호와를 의지하였으므로, 그 전후의 유다 모든 왕들 중에 그와 같은 자가 없었습니다. 6 그는 여호와를 굳게 붙들어 그를 따르는 일에서 떠나지 아니하고, 여호와께서 모세에게 명령하신 그분의 계명을 지켰습니다. 7 여호와께서 그와 함께하시므로 그는 어디를 가든지 형통하였으며, 앗시리아 왕에게 반역하여 그를 섬기지 아니하였습니다. 8 그는 블레셋 사람들을 쳐서 가사와 그 경계까지 이르렀으니 파수꾼의 망대에서부터 요새화된 성읍까지였습니다.

여기서 우리는 히스기야의 통치에 관한 전반적인 기록을 보게 된다. 그의 나이를 아버지의 나이와 비교해 보면, 그는 아버지가 대략 열한두 살 때 태어났음을 알 수 있다. 이는 하나님의 섭리로 그리 된 것으로, 아버지의 죄악이 가득 찼을 때 히스기야가 장성하여 일을 감당할 나이가 되도록 하신 것이다. 여기서 볼 수 있는 것들은 다음과 같다.

**I. 그의 위대한 경건함.** 이것은 더욱 놀라운 일이니, 그의 아버지가 매우 악하고 비열하였기 때문이다. 아버지는 가장 나쁜 왕들 중 하나였지만, 히스기야는 가장 훌륭한 왕들 중 하나였다. 이는 사람 안에 있는 선함이 본성에서 오는 것이 아니라 은혜, 곧 자유로운 은혜, 주권적 은혜에서 온다는 사실을 암시한다. 그 은혜는 본성을 거슬러, 본래 야생이던 것을 좋은 감람나무에 접붙인다(로마서 11:24). 또한 은혜는 가장 큰 어려움과 불리한 조건도 극복한다는 것을 보여 준다. 아하스는 아마도 아들에게 나쁜 교육과 나쁜 본보기를 함께 주었을 것이다. 그의 제사장 우리야가 아마도 히스기야를 가르쳤을 것이며, 그의 시종들과 동료들은 우상 숭배에 빠진 자들이었을 것이다. 그럼에도 히스기야는 뛰어나게 선한 사람이 되었다. 하나님의 은혜가 역사하고자 할 때, 누가 그것을 막을 수 있겠는가?

1. 그는 다윗의 진정한 아들이었다. 다윗에게는 타락한 아들들이 많았는데(열왕기하 18:3), 히스기야는 다윗이 한 모든 것을 따라 여호와께서 보시기에 옳은 일을 행하였다. 언약이 다윗과 맺어졌으므로, 그는 그 언약의 유익을 받을 자격이 있었다. 우리는 이전에 "여호와 보시기에 옳은 일을 행하였으나 다윗과 같지는 않다"는 왕들을 보았다(열왕기하 14:3). 그들은 다윗처럼 하나님의 규례를 사랑하고 굳게 붙들지 않았다. 그러나 히스기야는 제2의 다윗으로, 하나님의 말씀과 성전에 대한 사랑이 그와 같았다. 덕이 계속 쇠퇴한다는 생각에 겁을 먹지 말자. 여러 나쁜 왕들 이후에도 하나님은 다윗 자신과 같은 왕을 일으키셨다.

2. 그는 자기 왕국의 열성적인 개혁자였다(역대하 29:3에서 볼 수 있듯이 그는 일찍부터 그러하였으며, 왕위에 오르자마자 지체 없이 일에 착수하였다). 그는 나라가 크게 부패하여 백성이 모든 면에서 지나치게 미신에 빠져 있음을 발견하였다. 백성은 항상 그러한 성향이 있었지만, 지난 통치 때보다 더 심해졌다. 악한 아버지의 영향으로 우상 숭배의 홍수가 온 땅을 덮었다. 그의 심령은 이 우상 숭배에 맞서 격동하였으며(아테네에서 바울처럼), 권력이 손에 들어오자마자 그것을 폐하는 일에 착수하였다(열왕기하 18:4). 비록 백성이 그것에 깊이 빠져 있어 저항 없이는 이루기 어려울 것이라고 생각할 수도 있었지만 그러하였다.

(1) 돌기둥과 아세라 목상은 완전히 우상 숭배적인 것으로, 이방의 것이었다. 히스기야는 이것들을 부수고 없애버렸다. 자기 아버지가 세운 것이고 아버지가 그것들에 애착을 보였어도, 그것들을 보호하려 하지 않았다. 우리는 땅 위의 부모를 공경하기 위해 하나님을 욕되게 해서는 안 된다.

(2) 산당은 선지자들이 특별한 경우에 가끔 사용하기도 하였고 선한 왕들이 묵인하기도 하였지만, 그럼에도 성전에 대한 모욕이었으며, 오직 그곳에서만 예배할 것을 요구하는 율법을 어기는 것이었다. 또한 제사장들의 감독 아래 있지 않아 우상 숭배적 관습이 들어올 기회를 주었다. 그러므로 선조들의 전례가 아닌 하나님의 말씀을 규범으로 삼은 히스기야는 산당을 제거하는 법령을 만들어 그곳에 세운 예배 처소와 제단들을 철거하고 그 사용을 금지하는 일을 힘 있게 시행하였다. 이웃 이스라엘 왕국이 우상 숭배로 인해 지금 당하는 무서운 심판이 히스기야를 더욱 열성 있게 하였고 백성으로 하여금 더 기꺼이 따르게 하였을 것이다. 이웃의 재앙이 우리에게 경고가 될 때 복이 있다.

(3) 놋뱀은 원래 하나님의 제도로 만들어진 것이었지만, 우상 숭배에 악용되었으므로 히스기야는 그것을 산산조각 냈다. 이스라엘 자손이 그것을 가나안으로 가져왔는데, 어디에 세웠는지는 알 수 없으나, 광야에서 하나님께서 조상들에게 베푸신 선하심의 기념물로, 또 그 이야기의 증거로 오랫동안 소중히 보존해 왔다(민수기 21:9). 이는 병든 자들이 치유를 위해 하나님께 나아가도록, 또 회개하는 죄인들이 그분께 긍휼을 구하도록 격려하기 위한 것이었다. 그러나 세월이 흐르면서 피조물을 창조주보다 더 경배하기 시작할 때, 이웃 이방인들처럼 우상을 숭배하기를 꺼려하던 일부 사람들이 유혹자의 술책에 넘어가 놋뱀에 분향하게 되었다. 그것이 하나님의 명령으로 만들어진 것이고 그들에게 선한 도구가 되었었기 때문이었다. 그러나 하나님의 영광을 위한 경건한 열심으로, 히스기야는 백성에게 그것이 느후스단, 즉 단순한 놋쇠 조각에 불과하다는 것을 보여 주었고, 그것에 분향하는 것이 어리석고 죄된 일임을 선언하였으며, 다시는 남용되지 않도록 그것을 가루로 만들어 공중에 날려 버렸다. 놋뱀의 영예가 이로써 손상된다고 생각하는 이들은 요한복음 3:14에서 그것이 충분히 회복됨을 발견할 것이다. 거기서 우리 구주께서 그것을 자신의 예표로 삼으셨다. 선한 것들도 우상화될 때는 계속 두는 것보다 버리는 편이 낫다.

3. 이 점에서 그는 무쌍한 자였다(열왕기하 18:5). 그의 전후 유다 모든 왕 중에 그와 같은 자가 없었다. 그의 개혁에서 두 가지가 특별히 두드러진다.

(1) 하나님에 대한 용기와 신뢰. 우상 숭배를 폐하는 데는 신하들의 마음을 거스르고 반란을 일으킬 위험이 있었다. 그러나 히스기야는 이스라엘의 하나님 여호와를 의지하여 그분이 자신이 하는 일을 지지하시고 해로부터 보호하실 것을 믿었다. 하나님의 전능하심이 우리를 보호하시고 상 주신다는 견고한 믿음은 우리로 하여금 의무의 길에서 신실하고 담대하고 적극적이게 하는 데 크게 도움이 된다. 히스기야가 왕위에 올랐을 때 왕국은 사방이 적에 둘러싸여 있었으나, 그는 아버지처럼 외세의 도움을 구하지 않고 이스라엘의 지키는 자가 되실 이스라엘의 하나님을 의지하였다.

(2) 의무에 대한 항구성과 인내. 이 점에서 그와 같은 자가 없었으니, 그는 결연한 결의로 여호와를 굳게 붙들어 결코 그를 따르는 일에서 떠나지 않았다(열왕기하 18:6). 잘 시작하다가 떨어져 나간 전임자들도 있었다. 그러나 히스기야는 갈렙처럼 여호와를 온전히 따랐다. 그는 모든 우상 숭배적 관습을 폐하였을 뿐만 아니라 하나님의 계명을 지키고 모든 일에 의무를 양심적으로 다하였다.

**II. 그의 위대한 형통함(열왕기하 18:7-8).** 그가 하나님과 함께하였을 때 하나님도 그와 함께하셨고, 하나님의 특별한 임재가 함께하였으므로 그는 어디를 가든지 형통하였다. 전쟁과 건축, 특히 개혁 사역에서 놀라운 성공을 거두었으니, 그 선한 일이 예상보다 훨씬 적은 어려움으로 진행되었다. 하나님의 영광을 위하여, 그리고 그분의 능력을 의지하여 하나님의 일을 하는 자들은 그 일에 형통할 것을 기대할 수 있다. 진리는 위대하고 반드시 이긴다.

성공이 확인되자, 1) 히스기야는 아버지가 비굴하게 복종했던 앗시리아 왕의 멍에를 벗어 던졌다. 앗시리아 왕은 이것을 반역이라 불렀지만, 실제로는 아하스가 양도할 권한이 없었던 왕위의 정당한 권리를 주장한 것이었다. 2) 그는 블레셋 사람들을 힘차게 공격하여 가사까지 쳤으니, 파수꾼의 망대에서 요새 성읍까지, 아버지 시대에 그들이 점령했던 곳들을 수복하였다(역대하 28:18). 아버지가 들여온 부패를 청산했을 때, 그는 아버지가 잃었던 소유를 회복할 것을 기대할 수 있었다. 블레셋에 대한 그의 승리는 이사야가 예언한 것이다(이사야 14:28-32).

원주석

1~37절 카드 ↗

S E C O N D K I N G S CHAP. XVIII. When the prophet had condemned Ephraim for lies and deceit he comforted himself with this, that Judah yet "ruled with God, and was faithful with the Most Holy," Hosea 11:12 . It was a very melancholy view which the last chapter gave us of the desolations of Israel; but this chapter shows us the affairs of Judah in a good posture at the same time, that it may appear God has not quite cast off the seed of Abraham, Romans 11:1 . Hezekiah is here upon the throne, I. Reforming his kingdom, 2 Kings 18:1-6 . II. Prospering in all his undertakings ( 2 Kings 18:7 ; 2 Kings 18:8 ), and this at the same time when the ten tribes were led captive, 2 Kings 18:9-12 . III. Yet invaded by Sennacherib, the king of Assyria, 2 Kings 18:13 . 1. His country put under contribution, 2 Kings 18:14-16 . 2. Jerusalem besieged, 2 Kings 18:17 . 3. God blasphemed, himself reviled, and his people solicited to revolt, in a virulent speech made by Rabshakeh, 2 Kings 18:18-37 . But how well it ended, and how much to the honour and comfort of our great reformer, we shall find in the next chapter. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

선지자는 에브라임의 거짓과 속임수를 책망하면서도 "유다는 아직 하나님을 다스리고 가장 거룩하신 분과 함께 신실하다"(호세아 11:12)라는 말로 스스로를 위로하였다. 지난 장은 이스라엘의 황폐를 매우 슬프게 보여 주었지만, 이 장은 동시에 유다의 사정이 좋은 상태임을 보여 준다. 이는 하나님께서 아브라함의 씨를 완전히 버리지 않으셨음을 나타낸다(로마서 11:1). 히스기야가 왕위에 올랐을 때, 그는 첫째, 자기 왕국을 개혁하고(열왕기하 18:1-6), 둘째, 모든 일에 형통하였으며(열왕기하 18:7-8), 이 일은 열 지파가 포로로 끌려가던 때와 같은 시기에 일어났다(열왕기하 18:9-12). 셋째, 그럼에도 앗시리아 왕 산헤립의 침공을 받았다(열왕기하 18:13). 그로 인해 1) 나라가 조공 아래 놓이고(열왕기하 18:14-16), 2) 예루살렘이 포위되었으며(열왕기하 18:17), 3) 하나님은 모독당하고 히스기야는 비방받았으며 백성은 랍사게의 독설에 의해 반란으로 유혹을 받았다(열왕기하 18:18-37). 그러나 이 모든 일이 어떻게 좋게 끝났는지, 그리고 위대한 개혁자에게 얼마나 큰 영광과 위로가 되었는지는 다음 장에서 볼 것이다.

원주석

9~16절 카드 ↗

Sennacherib Invades Judea. . 9 And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it. 10 And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. 11 And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes: 12 Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them. 13 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them. 14 And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 15 And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD , and in the treasures of the king's house. 16 At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD , and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. The kingdom of Assyria had now grown considerable, though we never read of it till the last reign. Such changes there are in the affairs of nations and families: those that have been despicable become formidable, and those, on the contrary, are brought low that have made a great noise and figure. We have here an account, I. Of the success of Shalmaneser, king of Assyria, against Israel, his besieging Samaria ( 2 Kings 18:9 ; 2 Kings 18:9 ), taking it ( 2 Kings 18:10 ; 2 Kings 18:10 ), and carrying the people into captivity ( 2 Kings 18:11 ; 2 Kings 18:11 ), with the reason why God brought this judgment upon them ( 2 Kings 18:12 ; 2 Kings 18:12 ): Because they obeyed not the voice of the Lord their God. This was related more largely in the foregoing chapter, but it is here repeated, 1. As that which stirred up Hezekiah and his people to purge out idolatry with so much zeal, because they saw the ruin which it brought upon Israel. When their neighbour's house was on fire, and their own in danger, it was time to cast away the accursed thing. 2. As that which Hezekiah much lamented, but had not strength to prevent. Though the ten tribes had revolted from, and often been vexatious to, the house of David, no longer ago than in his father's reign, yet being of the seed of Israel he could not be glad at their calamities. 3. As that which laid Hezekiah and his kingdom open to the king of Assyria, and made it much more easy for him to invade the land. It is said of the ten tribes here that they would neither hear God's commandments nor do them, 2 Kings 18:12 ; 2 Kings 18:12 . Many will be content to give God the hearing that will give him no more ( Ezekiel 33:31 ), but these, being resolved not to do their duty, did not care to hear of it. II. Of the attempt of Sennacherib, the succeeding king of Assyria, against Judah, in which he was encouraged by his predecessor's success against Israel, whose honours he would vie with and whose victories he would push forward. The descent he made upon Judah was a great calamity to that kingdom, by which God would try the faith of Hezekiah and chastise the people, who are called a hypocritical nation ( Isaiah 10:6 ), because they did not comply with Hezekiah's reformation, nor willingly part with their idols, but kept them up in their hearts, and perhaps in their houses, though their high places were removed. Even times of reformation may prove troublesome times, made so by those that oppose it, and then the blame is laid upon the reformers. This calamity will appear great upon Hezekiah if we consider, 1. How much he lost of his country, 2 Kings 18:13 ; 2 Kings 18:13 . The king of Assyria took all or most of the fenced cities of Judah, the frontier-towns and the garrisons, and then all the rest fell into his hands of course. The confusion which the country was put into by this invasion is described by the prophet, Isaiah 10:28-31 . 2. How dearly he paid for his peace. He saw Jerusalem itself in danger of falling into the enemies' hand, as Samaria had done, and was willing to purchase its safety at the expense, (1.) Of a mean submission: " I have offended in denying the usual tribute, and am ready to make satisfaction as shall be demanded," 2 Kings 18:14 ; 2 Kings 18:14 . Where was Hezekiah's courage? Where his confidence in God? Why did he not advise with Isaiah before he sent this crouching message? (2.) Of a vast sum of money-300 talents of silver and thirty of gold (above 200,000 l. ), not to be paid annually, but as a present ransom. To raise this sum, he was forced not only to empty the public treasures ( 2 Kings 18:15 ; 2 Kings 18:15 ), but to take the golden plates off from the doors of the temple, and from the pillars, 2 Kings 18:16 ; 2 Kings 18:16 . Though the temple sanctified the gold which he had dedicated, yet, the necessity being urgent, he thought he might make as bold with that as his father David (whom he took for his pattern) did with the show-bread, and that it was neither impious nor imprudent to give a part for the preservation of the whole. His father Ahaz had plundered the temple in contempt of it, 2 Chronicles 28:24 . He had repaid with interest what his father took; and now, with all due reverence, he only begged leave to borrow it again in an exigency and for a greater good, with a resolution to restore it in full as soon as he should be in a capacity to do so. return to ' Top of Page ' <a name="verses-17-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-18-9, bible-text/2ki-18-10, bible-text/2ki-18-11, bible-text/2ki-18-12, bible-text/2ki-18-13, bible-text/2ki-18-14, bible-text/2ki-18-15, bible-text/2ki-18-16

Source

산헤립의 유다 침공. 9 유다 왕 히스기야 제사년, 이스라엘 왕 엘라의 아들 호세아 제칠년에 앗시리아 왕 살만에셀이 사마리아로 올라와 그것을 포위하였습니다. 10 삼 년 끝에 그들이 그것을 점령하였으니, 곧 히스기야 제육년 이스라엘 왕 호세아 제구년에 사마리아가 점령되었습니다. 11 앗시리아 왕이 이스라엘을 앗시리아로 끌고 가서 할라와 고산 강 가 하볼과 메대 여러 성읍에 두었습니다. 12 이는 그들이 자기 하나님 여호와의 말씀에 순종하지 않고 그분의 언약을 어기며 여호와의 종 모세가 명령한 모든 것을 따르지 않았기 때문이며, 듣지도 아니하고 행하지도 아니하였습니다. 13 히스기야 왕 제십사년에 앗시리아 왕 산헤립이 유다의 모든 요새 성읍들을 공격하여 점령하였습니다. 14 유다 왕 히스기야가 라기스에 있는 앗시리아 왕에게 사람을 보내어 이르되, 내가 잘못하였습니다. 내게서 물러가 주십시오. 왕께서 내게 부과하시는 것은 무엇이든지 제가 감당하겠습니다. 하니, 앗시리아 왕이 유다 왕 히스기야에게 은 삼백 달란트와 금 삼십 달란트를 부과하였습니다. 15 히스기야가 여호와의 성전에서 발견된 은과 왕궁 금고에 있는 은을 다 드렸습니다. 16 그때 히스기야 왕이 유다 왕 히스기야가 입힌 여호와의 성전 문과 기둥의 금을 떼어 앗시리아 왕에게 주었습니다.

앗시리아 왕국은 이제 크게 성장하였으나, 우리는 지난 통치 이전까지는 그에 대해 들은 바가 없었다. 나라들과 가문들의 일에는 이런 변화가 있다. 천하게 여겨지던 것이 두려운 것이 되고, 반대로 크게 이름을 날리던 것이 낮아지기도 한다. 여기서 우리는 다음 두 가지를 보게 된다.

**I. 이스라엘에 대한 살만에셀의 성공.** 사마리아 포위(열왕기하 18:9), 함락(열왕기하 18:10), 백성의 포로(열왕기하 18:11), 그리고 하나님이 이 심판을 내리신 이유(열왕기하 18:12)가 기록되어 있다. "그들이 자기 하나님 여호와의 말씀에 순종하지 않았기" 때문이다. 이것은 앞 장에서 더 자세히 기록되었지만, 여기서 반복되는 것은 세 가지 이유 때문이다.

1. 이것이 히스기야와 그의 백성으로 하여금 우상 숭배를 열렬하게 청산하도록 자극하였으니, 그들이 이스라엘에 가져온 멸망을 보았기 때문이다. 이웃 집이 불타고 자기 집도 위험할 때, 저주받은 것을 버릴 때가 된 것이다.

2. 히스기야가 크게 애도하였으나 막을 힘이 없었던 일이다. 열 지파가 다윗 가문에서 떨어져 나와 자주 고통을 주었고, 바로 그의 아버지 시대에 그러하였지만, 이스라엘의 씨인 그로서는 그들의 재난을 기뻐할 수 없었다.

3. 이 일이 히스기야와 그의 왕국을 앗시리아 왕에게 훨씬 더 쉽게 침략받을 수 있게 만들었다. 열 지파에 대해 여기서는 그들이 하나님의 계명을 듣지도 행하지도 않으려 하였다고 한다(열왕기하 18:12). 의무에 대해 듣는 것은 허용하되 그 이상은 하지 않으려는 자들이 많으나(에스겔 33:31), 이들은 자기 의무를 행하지 않기로 결심하였기에 그에 대해 듣기도 꺼려하였다.

**II. 유다에 대한 산헤립의 공격.** 산헤립은 전임자의 이스라엘 정복에 고무되어 그 영광을 다투고 그 승리를 더 밀어붙이고자 하였다. 그가 유다에 내린 것은 큰 재난이었는데, 이로써 하나님은 히스기야의 믿음을 시험하시고, "위선적인 민족"이라고 불린 백성을 징계하고자 하셨다(이사야 10:6). 그들이 히스기야의 개혁에 동조하지 않고, 우상들을 기꺼이 버리려 하지 않고, 산당은 제거되었어도 마음 속에 혹은 집 안에 그것들을 간직하고 있었기 때문이었다. 개혁의 시대도 그것에 반대하는 자들에 의해 고난의 시대가 될 수 있으며, 그 때면 비난이 개혁자들에게 돌아간다. 다음을 생각하면 이 재난이 히스기야에게 얼마나 크게 보였는지 알 수 있다.

1. 나라를 얼마나 많이 잃었는가(열왕기하 18:13). 앗시리아 왕이 유다의 요새 성읍들 전부 혹은 대부분, 곧 국경 도시들과 주둔지들을 점령하였고, 그 나머지는 자연히 그의 손에 떨어졌다. 이 침공으로 나라가 처한 혼란은 이사야 선지자가 묘사한다(이사야 10:28-31).

2. 평화를 얼마나 비싸게 샀는가. 그는 사마리아처럼 예루살렘 자체도 적의 손에 떨어질 위험에 처한 것을 보고, 다음을 대가로 치르고서라도 안전을 확보하려 하였다. (1) 비굴한 항복: "내가 통상적인 조공 납부를 거부한 것은 잘못이었으니, 요구하는 대로 배상할 준비가 되어 있습니다"(열왕기하 18:14). 히스기야의 용기가 어디 갔는가? 하나님에 대한 신뢰가 어디 갔는가? 이 굴복하는 전갈을 보내기 전에 이사야와 상의하지 않은 것인가? (2) 막대한 금액의 지불. 은 삼백 달란트와 금 삼십 달란트(20만 파운드 이상)를 연공이 아닌 일시 몸값으로 지불하였다. 이 금액을 마련하기 위해 공적 금고를 비울 뿐만 아니라(열왕기하 18:15) 성전 문과 기둥의 금판까지 떼어내야 했다(열왕기하 18:16). 성전이 그가 봉헌한 금을 성별하게 하였으나, 형편이 급하여 그는 자기의 본보기로 삼은 다윗 왕이 진설병에 대해 한 것처럼 과감하게 처리하였다. 그것이 불경건하거나 경솔한 것이 아니라, 전체를 보존하기 위해 일부를 드리는 것이 옳다고 생각하였다. 그의 아버지 아하스는 성전을 멸시하여 약탈하였다(역대하 28:24). 히스기야는 아버지가 가져간 것을 이자까지 갚았는데, 이제 큰 경의를 표하면서도 긴급한 필요를 위해, 더 큰 선을 위해 잠시 빌릴 수 있게 해 달라고 청하였고, 형편이 되는 대로 충분히 회복할 결심이 있었다.

원주석

17~37절 카드 ↗

Rab-Shakeh's Blasphemous Speech. . 17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. 18 And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. 19 And Rab-shakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 20 Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? 21 Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him. 22 But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem? 23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. 24 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? 25 Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. 26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rab-shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. 27 But Rab-shakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? 28 Then Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: 29 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: 30 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD , saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 31 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern: 32 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. 33 Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? 34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand? 35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand? 36 But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. 37 Then came Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rab-shakeh. Here is, I. Jerusalem besieged by Sennacherib's army, 2 Kings 18:17 ; 2 Kings 18:17 . He sent three of his great generals with a great host against Jerusalem. Is this the great king, the king of Assyria? No, never call him so; he is a base, false, perfidious man, and worthy to be made infamous to all ages; let him never be named with honour that could do such a dishonourable thing as this, to take Hezekiah's money, which he gave him upon condition he should withdraw his army, and then, instead of quitting his country according to the agreement, to advance against his capital city, and not send him his money again either. Those are wicked men indeed, and, let them be ever so great, we will call them so, whose principle it is not to make their promises binding any further than is for their interest. Now Hezekiah had too much reason to repent his treaty with Sennacherib, which made him much the poorer and never the safer. II. Hezekiah, and his princes and people, railed upon by Rabshakeh, the chief speaker of the three generals, and one that had the most satirical genius. He was no doubt instructed what to say by Sennacherib, who intended hereby to pick a new quarrel with Hezekiah. He had promised, upon the receipt of Hezekiah's money, to withdraw his army, and therefore could not for shame make a forcible attack upon Jerusalem immediately; but he sent Rabshakeh to persuade Hezekiah to surrender it, and, if he should refuse, the refusal would serve him for a pretence (and a very poor one) to besiege it, and, if it hold out, to take it by storm. Rabshakeh had the impudence to desire audience of the king himself at the conduit of the upper pool, without the walls; but Hezekiah had the prudence to decline a personal treaty, and sent three commissioners (the prime ministers of state) to hear what he had to say, but with a charge to them not to answer that fool according to his folly ( 2 Kings 18:36 ; 2 Kings 18:36 ), for they could not convince him, but would certainly provoke him, and Hezekiah had learned of his father David to believe that God would hear when he, as a deaf man, heard not, Psalms 38:13-15 . One interruption they gave him in his discourse, which was only to desire that he would speak to them now in the Syrian language, and they would consider what he said and report it to the king, and, if they did not give him a satisfactory answer, then he might appeal to the people, by speaking in the Jews' language, 2 Kings 18:26 ; 2 Kings 18:26 . This was a reasonable request, and agreeable to the custom of treaties, which is that the plenipotentiaries should settle matters between themselves before any thing be made public; but Hilkiah did not consider what an unreasonable man he had to deal with, else he would not have made this request, for it did but exasperate Rabshakeh, and make him the more rude and boisterous, 2 Kings 18:27 ; 2 Kings 18:27 . Against all the rules of decency and honour, instead of treating with the commissioners, he menaces the soldiery, persuades them to desert or mutiny, threatens if they hold out to reduce the to the last extremities of famine, and then goes on with his discourse, the scope of which is to persuade Hezekiah, and his princes and people, to surrender the city. Observe how, in order to do this, 1. He magnifies his master the king of Assyria. Once and again he calls him That great king, the king of Assyria, 2 Kings 18:19 ; 2 Kings 18:28 . What an idol did he make of that prince whose creature he was! God is the great King, but Sennacherib was in his eye a little god, and he would possess them with the same veneration for him that he had, and thereby frighten them into a submission to him. But to those who by faith see the King of kings in his power and glory even the king of Assyria looks mean and little. What are the greatest of men when either they come to compare with God or God comes to contend with them? Psalms 82:6 ; Psalms 82:7 . 2. He endeavours to make them believe that it will be much for their advantage to surrender. If they held out, they must expect no other than to eat their own dung, by reason of the want of provisions, which would be entirely cut off from them by the besiegers; but if they would capitulate, seek his favour with a present and cast themselves upon his mercy, he would give them very good treatment, 2 Kings 18:31 ; 2 Kings 18:31 . I wonder with what face Rabshakeh could speak of making an agreement with a present when his master had so lately broken the agreement Hezekiah made with him with that great present, 2 Kings 18:14 ; 2 Kings 18:14 . Can those expect to be trusted that have been so grossly perfidious? But, Ad populum phaleras -- Gild the chain and the vulgar will let you bind them. He thought to soothe up all with a promise that if they would surrender upon discretion, though they must expect to be prisoners and captives, yet it would really be happy for them to be so. One would wonder he should ever think to prevail by such gross suggestions as these, but that the devil does thus impose upon sinners every day by his temptations. He will needs persuade them, (1.) That their imprisonment would be to their advantage, for they should eat every man of his own vine ( 2 Kings 18:31 ; 2 Kings 18:31 ); though the property of their estates would be vested in the conquerors, yet they should have the free use of them. But he does not explain it now to them as he would afterwards, that it must be understood just as much, and just as long, as the conqueror pleases. (2.) That their captivity would be much more to their advantage: I will take you away to a land like your own land; and what the better would they be for that, when they must have nothing in it to call their own? 3. That which he aims at especially is to convince them that it is to no purpose for them to stand it out: What confidence is this wherein thou trustest? So he insults over Hezekiah, 2 Kings 18:19 ; 2 Kings 18:19 . To the people he says ( 2 Kings 18:29 ; 2 Kings 18:29 ), " Let not Hezekiah deceive you into your own ruin, for he shall not be able to deliver you; you must either bend or break." It were well if sinners would submit to the force of this argument, in making their peace with God--That it is therefore our wisdom to yield to him, because it is in vain to contend with him: what confidence is that which those trust in who stand it out against him? Are we stronger than he? Or what shall we get by setting briars and thorns before a consuming fire? But Hezekiah was not so helpless and defenceless as Rabshakeh would here represent him. Three things he supposes Hezekiah might trust to, and he endeavours to make out the insufficiency of these:-- (1.) His own military preparations: Thou sayest, I have counsel and strength for the war; and we find that so he had, 2 Chronicles 32:3 . But this Rabshakeh turns off with a slight: " They are but vain words; thou art an unequal match for us," 2 Kings 18:20 ; 2 Kings 18:20 . With the greatest haughtiness and disdain imaginable, he challenges him to produce 2000 men of all his people that know how to manage a horse, and will venture to give him 2000 horses if he can. He falsely insinuates that Hezekiah has no men, or none fit to be soldiers, 2 Kings 18:23 ; 2 Kings 18:23 . Thus he thinks to run him down with confidence and banter, and will lay him any wager that one captain of the least of his master's servants is able to baffle him and all his forces. (2.) His alliance with Egypt. He supposes that Hezekiah trusts to Egypt for chariots and horsemen ( 2 Kings 18:24 ; 2 Kings 18:24 ), because the king of Israel had done so, and of this confidence he truly says, It is a broken reed ( 2 Kings 18:21 ; 2 Kings 18:21 ), it will not only fail a man when he leans on it and expects it to bear his weight, but it will run into his hand and pierce it, and rend his shoulder, as the prophet further illustrates this similitude, with application to Egypt, Ezekiel 29:6 ; Ezekiel 29:7 . So is the king of Egypt, says he; and truly so had the king of Assyria been to Ahaz, who trusted in him, but he distressed him, and strengthened him not, 2 Chronicles 28:20 . Those that trust to any arm of flesh will find it no better than a broken reed; but God is the rock of ages. (3.) His interest in God and relation to him. This was indeed the confidence in which Hezekiah trusts, 2 Kings 18:22 ; 2 Kings 18:22 . He supported himself by depending on the power and promise of God; with this he encouraged himself and his people ( 2 Kings 18:30 ; 2 Kings 18:30 ): The Lord will surely deliver us, and again 2 Kings 18:32 ; 2 Kings 18:32 . This Rabshakeh was sensible was their great stay, and therefore he was most large in his endeavours to shake this, as David's enemies, who used all the arts they had to drive him from his confidence in God ( Psalms 3:2 ; Psalms 11:1 ), and thus did Christ's enemies, Matthew 27:43 . Three things Rabshakeh suggested to discourage their confidence in God, and they were all false:-- [1.] That Hezekiah had forfeited God's protection, and thrown himself out of it, by destroying the high places and the altars, 2 Kings 18:22 ; 2 Kings 18:22 . Here he measures the God of Israel by the gods of the heathen, who delighted in the multitude of altars and temples, and concludes that Hezekiah has given a great offence to the God of Israel, in confining his people to one altar: thus is one of the best deeds he ever did in his life misconstrued as impious and profane, by one that did not, or would not, know the law of the God of Israel. If that be represented by ignorant and malicious men as evil and a provocation to God which is really good and pleasing to him, we must not think it strange. If this was to be sacrilegious, Hezekiah would ever be so. [2.] That God had given orders for the destruction of Jerusalem at this time ( 2 Kings 18:25 ; 2 Kings 18:25 ): Have I now come up without the Lord? This is all banter and rhodomontade. He did not himself think he had any commission from God to do what he did (by whom should he have it?) but he made this pretence to amuse and terrify the people that were on the wall. If he had any colour at all for what he said, it might be taken from the notice which perhaps he had had, by the writings of the prophets, of the hand of God in the destruction of the ten tribes, and he thought he had as good a warrant for the seizing of Jerusalem as of Samaria. Many that have fought against God have pretended commissions from him. [3.] That if Jehovah, the God of Israel, should undertake to protect them from the king of Assyria, yet he was notable to do it. With this blasphemy he concluded his speech ( 2 Kings 18:33-35 ; 2 Kings 18:33-35 ), comparing the God of Israel with the gods of the nations whom he had conquered and putting him upon the level with them, and concluding that because they could not defend and deliver their worshippers the God of Israel could not defend and deliver his. See here, First, His pride. When he conquered a city he reckoned himself to have conquered its gods, and valued himself mightily upon it. His high opinion of the idols made him have a high opinion of himself as too hard for them. Secondly, His profaneness. The God of Israel was not a local deity, but the God of the whole earth, the only living and true God, the ancient of days, and had often proved himself to be above all gods; yet he makes no more of him than of the upstart fictitious gods of Hamath and Arpad, unfairly arguing that the gods (as some now say the priests) of all religions are the same, and himself above them all. The tradition of the Jews is that Rabshakeh was an apostate Jew, which made him so ready in the Jews' language; if so, his ignorance of the God of Israel was the less excusable and his enmity the less strange, for apostates are commonly the most bitter and spiteful enemies, witness Julian. A great deal of art and management, it must be owned, there were in this speech of Rabshakeh, but, withal, a great deal of pride, malice, falsehood, and blasphemy. One grain of sincerity would have been worth all this wit and rhetoric. Lastly, We are told what the commissioners on Hezekiah's part did. 1. They held their peace, not for want of something to say both on God's behalf and Hezekiah's: they might easily and justly have upbraided him with his master's treachery and breach of faith, and have asked him, What religion encourages you to hope that such conduct will prosper? At least they might have given that grave hint which Ahab gave to Benhadad's like insolent demands-- Let not him that girdeth on the harness boast as though he had put it off. But the king had commanded them not to answer him, and they observed their instructions. There is a time to keep silence, as well as a time to speak, and there are those to whom to offer any thing religious or rational is to cast pearls before swine. What can be said to a madman? It is probable that their silence made Rabshakeh yet more proud and secure, and so his heart was lifted up and hardened to his destruction. 2. They rent their clothes in detestation of his blasphemy and in grief for the despised afflicted condition of Jerusalem, the reproach of which was a burden to them. 3. They faithfully reported the matter to the king, their master, and told him the words of Rabshakeh, that he might consider what was to be done, what course they should take and what answer they should return to Rabshakeh's summons. return to ' Top of Page ' 2 Kings 2Ki 17 2 Kings 2Ki 2 Kings 2Ki 19 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 Kings 18". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-kings-18.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7b804c77a609',t:'MTc4MDMxOTY3Nw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "11"; var cur_com_cn = "18"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-8","Verses 9-16","Verses 17-37"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-18-17, bible-text/2ki-18-18, bible-text/2ki-18-19, bible-text/2ki-18-20, bible-text/2ki-18-21, bible-text/2ki-18-22, bible-text/2ki-18-23, bible-text/2ki-18-24, bible-text/2ki-18-25, bible-text/2ki-18-26, bible-text/2ki-18-27, bible-text/2ki-18-28, bible-text/2ki-18-29, bible-text/2ki-18-30, bible-text/2ki-18-31, bible-text/2ki-18-32, bible-text/2ki-18-33, bible-text/2ki-18-34, bible-text/2ki-18-35, bible-text/2ki-18-36, bible-text/2ki-18-37

Source

랍사게의 신성 모독적인 연설. 17 앗시리아 왕이 라기스에서 다르단과 랍사리스와 랍사게를 큰 군대와 함께 예루살렘으로 히스기야 왕에게 보냈습니다. 그들이 올라와 예루살렘에 이르러 빨래터 밭 큰길 위쪽 수로 가에 서 있었습니다. 18 그들이 왕에게 사람을 부르자, 왕실을 담당한 힐기야의 아들 엘리아김과 서기관 셉나와 기록관 아삽의 아들 요아가 그들에게 나아갔습니다. 19 랍사게가 그들에게 이르되, 이제 히스기야에게 말하라. 위대한 왕 앗시리아 왕이 이렇게 말한다. 네가 의지하는 이 믿음이 무엇이냐? 20 너는 말하기를, 내게 전쟁에 필요한 지략과 능력이 있다고 하나, 이것들은 헛된 말에 불과하다. 이제 네가 누구를 의지하여 나를 거역하느냐? 21 보라, 이제 네가 지팡이로 삼아 의지하는 것은 부러진 갈대 지팡이 이집트 왕이라, 사람이 그것에 의지하면 그것이 그 손을 찌르고 뚫을 것이다. 이집트 왕 바로는 그를 의지하는 모든 자에게 그러하다. 22 그러나 너희가 내게 말하기를, 우리는 우리 하나님 여호와를 의지한다고 하면, 그분은 히스기야가 산당과 제단을 제거하고 유다와 예루살렘에게 이 제단 앞에서 예배하라고 말한 그분이 아니냐? 23 이제 청하건대 내 주 앗시리아 왕과 내기를 하라. 내가 말 이천 마리를 주겠으니, 너는 그것에 탈 기병들을 낼 수 있겠느냐? 24 그렇다면 내 주의 신하들 중에서 가장 낮은 지휘관 한 사람도 어떻게 물리칠 수 있겠느냐? 그런데 너는 병거와 기병을 얻으려고 이집트를 의지하느냐? 25 이제 내가 여호와 없이 이 곳을 멸하러 올라왔다고 생각하느냐? 여호와께서 나에게 이 땅으로 올라가서 멸하라고 말씀하셨다. 26 그때 힐기야의 아들 엘리아김과 셉나와 요아가 랍사게에게 이르되, 청하건대 당신의 종들에게 아람어로 말씀해 주십시오. 우리가 알아들을 수 있습니다. 성벽 위에 있는 백성들이 듣는 데서 유다 말로 우리에게 말하지 마십시오. 27 그러나 랍사게가 그들에게 이르되, 내 주가 이 말들을 하려고 너희 주인과 너희에게만 나를 보냈느냐? 그들도 너희와 함께 자기 똥을 먹고 자기 오줌을 마시게 될 성벽 위에 앉은 사람들에게도 보낸 것이 아니냐? 28 그리고 랍사게가 서서 유다 말로 크게 외쳐 말하되, 위대한 왕 앗시리아 왕의 말씀을 들어라. 29 왕이 이렇게 말한다. 히스기야에게 속지 마라. 그가 너희를 내 손에서 건질 수 없을 것이다. 30 히스기야가 여호와를 의지하게 하지 마라. 그가 말하기를, 여호와께서 반드시 우리를 건지실 것이며 이 성은 앗시리아 왕의 손에 넘겨지지 않을 것이라고 하더라도 말이다. 31 히스기야의 말을 듣지 마라. 앗시리아 왕이 이렇게 말한다. 나와 화친하고 내게로 나오라. 그리하면 너희 각자가 자기 포도나무와 무화과나무 열매를 먹으며 자기 우물물을 마실 것이다. 32 내가 와서 너희를 너희 땅과 같은 땅, 곧 곡식과 포도주의 땅, 빵과 포도원의 땅, 올리브 기름과 꿀의 땅으로 데려가서 너희가 살고 죽지 않게 할 것이니, 여호와께서 우리를 건지실 것이라고 말하는 히스기야의 말을 듣지 마라. 33 어느 민족의 신들이 자기 땅을 앗시리아 왕의 손에서 건진 자가 있느냐? 34 하맛과 아르밧의 신들이 어디 있느냐? 스발와임과 헤나와 이와의 신들이 어디 있느냐? 그들이 사마리아를 내 손에서 건졌느냐? 35 이 나라들의 모든 신들 중에서 자기 나라를 내 손에서 건진 자가 누구이기에 여호와가 예루살렘을 내 손에서 건질 수 있다는 것이냐? 36 그러나 백성들은 침묵하고 한 마디도 대답하지 않았으니, 왕이 그에게 대답하지 말라고 명령하였기 때문이었습니다. 37 그리고 왕실을 담당한 힐기야의 아들 엘리아김과 서기관 셉나와 기록관 아삽의 아들 요아가 옷을 찢고 히스기야에게 와서 랍사게의 말을 전하였습니다.

**I. 예루살렘이 산헤립의 군대에 포위됨(열왕기하 18:17).** 그는 세 명의 최고 장군들을 큰 군대와 함께 예루살렘에 보냈다. 그가 위대한 왕, 앗시리아 왕이라는 말인가? 아니다. 결코 그를 그렇게 부르지 말라. 그는 비열하고 거짓되고 배신적인 자로, 모든 시대에 걸쳐 악명을 남겨야 마땅하다. 히스기야의 돈을 받아 군대를 물러가게 하기로 약속을 하고서는, 약속대로 나라에서 물러가기는커녕 수도를 향해 진격하고 돈도 돌려보내지 않는 이런 일을 한 자를 영예롭게 불러서는 안 된다. 약속을 자기 이익에 유리한 한에서만 지키는 것이 원칙인 자들은 아무리 위대해도 참으로 악한 자들이다. 이로써 히스기야는 산헤립과의 조약을 이미 후회할 이유가 충분히 생겼는데, 그 조약으로 그는 훨씬 가난해졌지만 결코 더 안전하지는 않았다.

**II. 히스기야와 그의 신하들과 백성이 랍사게에게 비방을 받음.** 랍사게는 세 장군 중 주도적인 연설자로, 가장 신랄한 재능을 가진 자였다. 그는 의심할 여지없이 산헤립의 지시를 받아 말하였는데, 산헤립은 이것으로 히스기야에게 새로운 분쟁 구실을 만들려 하였다. 히스기야의 돈을 받고 군대를 물러가기로 약속하였으므로, 부끄러워서 바로 예루살렘을 무력 공격할 수는 없었다. 그래서 랍사게를 보내 히스기야를 설득하여 항복하게 하고, 거절하면 그 거절을 예루살렘을 포위하고 함락시킬 구실로 삼으려 하였다. 랍사게는 성벽 밖 윗 못 수로에서 왕 자신과 대면하기를 오만하게 요구하였으나, 히스기야는 신중하게 직접 대면을 피하고 세 명의 대신들을 보내 그가 할 말을 듣게 하였다. 그러면서도 그들에게 "그 어리석은 자에게 어리석음을 따라 대답하지 말라"고 지시하였으니(열왕기하 18:36), 설득할 수는 없지만 오히려 자극할 것이 뻔하였기 때문이다. 히스기야는 자기 아버지 다윗에게서 귀먹은 자처럼 듣지 않아도 하나님이 들으신다는 믿음을 배웠다(시편 38:13-15).

그들이 랍사게의 발언에 한 번 끼어든 것은 아람어로 자신들에게 말해 달라고 요청한 것이었다. 그 말을 듣고 왕에게 보고하겠으며, 만족스러운 답을 드리지 못하면 그때 백성에게 유다 말로 호소해도 좋다는 것이었다(열왕기하 18:26). 이것은 합리적인 요청이었고, 전권 대사들이 먼저 서로 의논한 후에 공개 발표하는 외교 관례에도 맞는 것이었다. 그러나 엘리아김은 상대가 얼마나 불합리한 자인지를 고려하지 않았고, 그렇지 않았더라면 이 요청을 하지 않았을 것이다. 이 요청은 랍사게를 더욱 자극하고 무례하게 만들 뿐이었다(열왕기하 18:27). 예의와 명예의 모든 규칙을 어기고, 대사들과 협상하는 대신 병사들을 협박하고, 그들에게 탈영하거나 반란을 일으키도록 설득하고, 버티면 극한의 기근으로 몰아넣겠다고 위협하면서 연설을 계속하였다. 그 연설의 핵심은 히스기야와 그의 신하들과 백성으로 하여금 성을 항복하도록 설득하는 것이었다.

이를 위해 랍사게가 사용한 방법들을 살펴보자.

**1. 그는 앗시리아 왕을 높이 찬양하였다.** 두 번씩이나 그를 "위대한 왕, 앗시리아 왕"이라고 불렀다(열왕기하 18:19, 28). 그가 피조물로 있는 그 왕을 얼마나 우상화하는가! 하나님만이 위대한 왕이시지만, 산헤립은 그의 눈에 작은 신이었으며, 그도 그 왕에게 자신이 가진 것과 같은 경외심을 갖게 하려 하였다. 그러나 믿음으로 권능과 영광 가운데 계신 왕들의 왕을 보는 자들에게는 앗시리아 왕도 보잘것없고 미미해 보인다. 가장 위대한 인간들이 하나님과 비교될 때, 또는 하나님이 그들과 겨루실 때 과연 무엇인가(시편 82:6-7)?

**2. 그는 그들로 하여금 항복이 자신들에게 훨씬 유리하다고 믿게 만들려 하였다.** 버티면 포위군에 의해 식량이 완전히 차단되어 자기 똥을 먹을 수밖에 없는 처지가 될 것이지만, 예물을 드리고 그의 자비에 의탁하면 매우 좋은 대우를 해 주겠다고 하였다(열왕기하 18:31). 히스기야가 그 큰 예물을 드리고 맺은 약속을 산헤립이 얼마 전에 어긴 것을 두고(열왕기하 18:14), 랍사게가 어떤 면목으로 예물을 들고 화친을 맺자는 말을 할 수 있었는지 놀랍다. 그렇게 극악스럽게 배신한 자들을 믿을 수 있겠는가? 그러나 "세속의 사람들에게는 허식으로 하라"—사슬에 금칠을 하면 어리석은 자들이 묶이게 해 줄 것이다. 그는 재량에 따른 항복을 하면 비록 죄수와 포로가 될 것이지만 실제로는 행복한 처지가 될 것이라고 달래려 하였다. 이런 어설픈 제안으로 설득이 가능하다고 생각했다니 놀랍지만, 마귀도 유혹으로 날마다 죄인들에게 이렇게 하고 있지 않은가.

(1) 그는 그들의 구금이 유리할 것이라고 설득하려 하였다. "각자가 자기 포도나무 열매를 먹을 것이다"(열왕기하 18:31). 재산의 소유권은 정복자들에게 돌아가더라도 자유롭게 사용할 수 있을 것이라 하였다. 그러나 그것이 정복자의 의향에 따라 얼마나, 얼마나 오랫동안 허용될지는 설명하지 않았다.

(2) 그는 포로 생활이 훨씬 더 유리하다고 설득하려 하였다. "내가 너희를 너희 땅과 같은 땅으로 데려가겠다." 그런데 그곳에서 자기 것이라 부를 것이 아무것도 없다면 그것이 무슨 유익이 있겠는가?

**3. 그가 특히 주목하는 것은 버텨봐야 소용없다는 것을 그들에게 납득시키는 것이다.** "네가 의지하는 이 믿음이 무엇이냐?"라며 히스기야를 조롱한다(열왕기하 18:19). 백성에게는 "히스기야에게 속지 마라. 그가 너희를 건질 수 없으니, 굴복하지 않으면 망한다"고 한다(열왕기하 18:29). 죄인들이 하나님과 화해하는 데 이 논리의 힘에 복종한다면 좋을 것이다. 그분과 겨루는 것은 헛되기 때문에, 그분께 굴복하는 것이 우리의 지혜라는 것이다. 그분보다 강한 자가 있는가? 불에다가 가시덤불을 놓으면 무슨 유익이 있겠는가? 그러나 히스기야는 랍사게가 묘사하는 것처럼 무력하고 방어할 수 없는 처지가 아니었다.

랍사게는 히스기야가 의지할 수 있는 세 가지를 상정하고, 그것들의 불충분함을 입증하려 하였다.

**(1) 자체 군사력.** "너는 전쟁에 필요한 지략과 능력이 있다고 하는데"—실제로 히스기야는 그것을 갖고 있었다(역대하 32:3). 그러나 랍사게는 이것을 가볍게 일축하였다. "헛된 말일 뿐이다. 너는 우리의 상대가 안 된다"(열왕기하 18:20). 가장 오만하고 경멸적인 태도로 백성 중에 말을 탈 줄 아는 2,000명의 용사를 내놓으라며 2,000마리의 말을 주겠다고 도발하였다. 히스기야에게 병사가 없다고 거짓으로 암시하면서(열왕기하 18:23), 자기 주인의 신하들 중 가장 낮은 지휘관 하나가 그와 그의 모든 군대를 당해낼 수 있다고 장담하였다.

**(2) 이집트와의 동맹.** 그는 히스기야가 이집트의 병거와 기병을 의지한다고 상정하였다(열왕기하 18:24). 이스라엘 왕이 그랬기 때문이었다. 이 의지에 대해 그는 정확하게 "부러진 갈대다"라고 말하였다(열왕기하 18:21). 그것은 사람이 의지하여 무게를 지탱하길 기대할 때 실망시킬 뿐 아니라, 손을 찌르고 뚫어 어깨를 찢는다고 선지자가 이 비유를 이집트에 적용하여 더 자세히 설명한다(에스겔 29:6-7). 그는 "이집트 왕이 그러하다"고 하였는데, 사실 앗시리아 왕도 그를 의지했지만 도움은커녕 고통만 주었던 아하스에게 그러하였다(역대하 28:20). 인간의 어떤 팔을 의지하는 자는 그것이 부러진 갈대에 불과하다는 것을 알게 될 것이다. 그러나 하나님은 영원한 반석이시다.

**(3) 하나님 안에서의 확신과 그분과의 관계.** 이것이야말로 히스기야가 실제로 의지하는 바였다(열왕기하 18:22). 그는 하나님의 능력과 약속에 의지함으로 스스로를 굳게 세웠고, 이로써 자신과 백성을 격려하였다(열왕기하 18:30, 32). "여호와께서 반드시 우리를 건지실 것이다." 랍사게는 이것이 그들의 가장 큰 지주임을 분명히 알았으므로, 이것을 흔들려는 노력에 가장 많은 시간을 들였다. 다윗의 원수들이 그를 하나님께 대한 신뢰에서 몰아내려 했던 것처럼(시편 3:2; 11:1), 그리스도의 원수들도 그렇게 하였다(마태복음 27:43). 랍사게는 하나님에 대한 그들의 신뢰를 꺾기 위해 세 가지를 제안하였는데, 모두 거짓이었다.

[1] 히스기야가 산당과 제단들을 없앰으로써 하나님의 보호를 잃었다는 것(열왕기하 18:22). 여기서 그는 이스라엘의 하나님을 이방 신들의 척도로 재어, 여러 제단과 신전의 수가 많은 것을 기뻐하는 이방 신들처럼 생각하며, 히스기야가 하나의 제단으로 백성을 제한함으로써 이스라엘의 하나님을 크게 노하게 하였다고 결론 내린다. 이렇게 하여 그가 평생 행한 가장 선한 행위 중 하나가 이스라엘의 하나님의 법을 알지 못하거나 알려 하지 않는 자에 의해 불경스럽고 신성 모독적인 것으로 오해된다. 실제로 선하고 하나님을 기쁘게 하는 것이 무지하고 악의 있는 자들에 의해 악하고 하나님을 자극하는 것으로 묘사된다 해도 이상하게 생각해서는 안 된다. 이것이 신성 모독이라면, 히스기야는 항상 그러한 자일 것이다.

[2] 하나님이 이 시기에 예루살렘을 멸망시키라는 명령을 내리셨다는 것(열왕기하 18:25). "내가 여호와 없이 이 곳을 멸하러 올라왔다고 생각하느냐?" 이것은 완전한 허풍과 허세다. 그는 자신이 하는 일에 대한 사명을 하나님에게서 받았다고 실제로 생각하지 않았다. 그러나 성벽 위에 있는 백성들을 현혹시키고 두렵게 하기 위해 이런 구실을 꾸며댔다. 그가 말할 근거가 조금이라도 있었다면, 그것은 선지자들의 글을 통해 열 지파의 멸망에서 하나님의 손을 알았기 때문일 것이며, 자신이 사마리아를 점령한 것과 마찬가지로 예루살렘도 점령할 권한이 있다고 생각했을 것이다. 하나님을 대적하여 싸운 많은 자들이 그분에게서 사명을 받았다고 주장하였다.

[3] 이스라엘의 하나님 여호와가 앗시리아 왕으로부터 그들을 보호하겠다고 하더라도 그럴 능력이 없다는 것. 이 신성 모독으로 그는 연설을 마쳤다(열왕기하 18:33-35). 이스라엘의 하나님을 그가 정복한 나라들의 신들과 비교하며 그들과 동일시하고, 그 신들이 자신들의 예배자들을 지키고 건질 수 없었으니 이스라엘의 하나님도 그럴 수 없다고 결론 내렸다.

여기서 볼 수 있는 것은, 첫째, 그의 교만이다. 그는 한 성읍을 정복할 때마다 그 신들을 정복한 것으로 간주하고 이를 크게 자랑하였다. 우상들에 대한 높은 생각이 자신에 대한 높은 생각을 갖게 하여, 자신이 그것들을 능히 이겼다고 생각하였다. 둘째, 그의 불경건함이다. 이스라엘의 하나님은 지역 신이 아니라 온 땅의 하나님, 유일하게 살아 계신 참 하나님, 옛적부터 항상 계신 이로, 모든 신들보다 위에 계심을 자주 증명하셨다. 그럼에도 그는 하맛과 아르밧의 급조된 허구의 신들보다 그분을 더 낫게 여기지 않았으니, 부당하게도 모든 종교의 신들(어떤 이들이 지금도 말하듯 사제들)은 동일하다고 주장하며 자신은 그것들 모두를 능가한다고 하였다. 유대 전통에 따르면 랍사게는 배교한 유대인이었다고 하는데, 그러하다면 그가 유다 말에 능통한 것이 설명된다. 만일 그렇다면, 이스라엘의 하나님에 대한 그의 무지는 더욱 변명할 수 없고 그의 적개심도 덜 놀라운 것이니, 배교자들은 흔히 가장 쓴 적의를 품은 원수가 되기 때문이다.

랍사게의 연설에는 예술적인 재능과 탁월한 구성이 있었음을 인정해야 하지만, 동시에 대단한 교만, 악의, 거짓, 신성 모독도 있었다. 이런 재치와 수사학이 있어도 진실 한 알갱이만 못하였다.

**마지막으로, 히스기야 편 대신들이 한 일을 보자.**

1. 그들은 침묵하였다. 하나님 편에서도, 히스기야 편에서도 할 말이 없어서가 아니었다. 그들은 산헤립의 배신과 신의 없음을 쉽게 정당하게 꾸짖을 수 있었고, "갑옷 입는 자가 벗는 자처럼 자랑하지 말라"는 엄숙한 경고를 할 수도 있었다. 그러나 왕이 그에게 대답하지 말라고 명하였고, 그들은 지시를 따랐다. 침묵할 때와 말할 때가 있으며(전 3:7), 종교적이거나 이성적인 말을 해도 돼지에게 진주를 던지는 것과 같은 자들이 있다. 미친 사람에게 무슨 말을 할 수 있겠는가? 그들의 침묵이 랍사게를 더욱 교만하고 안심하게 만들어 그의 마음이 높아지고 완고해지다가 결국 멸망하게 되었을 것이다.

2. 그들은 신성 모독에 대한 혐오와 예루살렘이 멸시받고 고통당하는 상황에 대한 슬픔으로 옷을 찢었다.

3. 그들은 왕에게 충실하게 보고하여 랍사게의 말을 전하였다. 이제 어떻게 해야 하고, 랍사게의 요구에 어떤 답을 보내야 할지 왕이 생각할 수 있도록 하였다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴