언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]요한계시록 › 10장

주석[JFB] — 요한계시록 10장 · 작은 두루마리

요약
JFB 주석 · 섹션 11개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. another mighty angel —as distinguished from the mighty angel who asked as to the former and more comprehensive book ( :- ), "Who is worthy to open the book?" clothed with a cloud —the emblem of God coming in judgment. a —A, B, C, and Aleph read "the"; referring to ( :- ) the rainbow already mentioned. rainbow upon his head —the emblem of covenant mercy to God's people, amidst judgments on God's foes. Resumed from Revelation 4:3 (see on Revelation 4:3 ). face as . . . the sun — ( Revelation 1:16 ; Revelation 18:1 ). feet as pillars of fire — ( Revelation 1:15 ; Ezekiel 1:7 ). The angel, as representative of Christ, reflects His glory and bears the insignia attributed in Revelation 1:15 ; Revelation 1:16 ; Revelation 4:3 , to Christ Himself. The pillar of fire by night led Israel through the wilderness, and was the symbol of God's presence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-1

Source

**또 다른 힘센 천사** — 계시록 5장에서 앞의 더 포괄적인 책에 대해 "이 책을 펴거나 보거나 하기에 합당한 자가 누구냐?"고 물었던 힘센 천사와 구별된다. **구름을 입고** — 심판으로 임하시는 하나님의 상징. **그 머리 위에 무지개** — 하나님의 원수들에 대한 심판 가운데서도 하나님의 백성에게 언약적 자비를 베푸심의 상징. 계시록 4장 3절에서 이어진다(계시록 4장 3절 주석 참고). **얼굴은 해 같고** — 계시록 1장 16절; 18장 1절 참고. **발은 불기둥 같으며** — 계시록 1장 15절; 에스겔 1장 7절 참고. 이 천사는 그리스도의 대리자로서 계시록 1장 15~16절, 4장 3절에서 그리스도 자신에게 귀속된 영광을 반영하고 그 표상을 지닌다. 불기둥이 밤에 이스라엘을 광야에서 이끌었으며, 그것은 하나님 임재의 상징이었다.

원주석

2절 카드 ↗

2. he had — Greek, "Having." in his hand —in his left hand: as in Revelation 10:5 (see on Revelation 10:5- : ), he lifts up his right hand to heaven. a little book —a roll little in comparison with the "book" ( Revelation 10:5- : ) which contained the whole vast scheme of God's purposes, not to be fully read till the final consummation. This other, a less book, contained only a portion which John was now to make his own ( Revelation 10:9 ; Revelation 10:11 ), and then to use in prophesying to others. The New Testament begins with the word "book" ( Greek, " biblus "), of which "the little book" ( Greek, " biblaridion ") is the diminutive, "the little bible," the Bible in miniature. upon the sea . . . earth —Though the beast with seven heads is about to arise out of the sea ( Revelation 13:1 ), and the beast with two horns like a lamb ( Revelation 13:1- : ) out of the earth, yet it is but for a time, and that time shall no longer be ( Revelation 10:6 ; Revelation 10:7 ) when once the seventh trumpet is about to sound; the angel with his right foot on the sea, and his left on the earth, claims both as God's, and as about soon to be cleared of the usurper and his followers. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-2

Source

**손에는 펼쳐 놓인 작은 두루마리** — 그의 왼손에 들고 있다. 계시록 10장 5절에서 그는 오른손을 하늘로 들어 올린다. **작은 두루마리** — 하나님의 목적들의 방대한 계획을 담은 "책"(계시록 5~8장)에 비해 작은 두루마리로, 최종적 완성 때까지 완전히 읽힐 수 없는 책이다. 이 다른 두루마리는 더 작아서 요한이 지금 자기 것으로 삼아야 할(계시록 10장 9~11절) 하나의 부분만을 담고 있다. 신약은 "책"(그리스어 "비블로스")이라는 단어로 시작되며(마태복음 1장 1절), "작은 두루마리"(그리스어 "비블라리디온")는 그것의 지소형으로 "작은 성경", 즉 축소판 성경이다.

**바다 위에 ... 땅 위에** — 비록 일곱 머리를 가진 짐승이 바다에서 나오려 하고(계시록 13장 1절), 어린양 같이 두 뿔을 가진 짐승이 땅에서 나오려 하지만(계시록 13장 11절), 그것은 잠시뿐이다. 일곱째 나팔이 막 울리려 할 때 더 이상의 지체는 없을 것이다(계시록 10장 6~7절). 오른발을 바다에, 왼발을 땅에 얹은 천사는 둘 다 하나님의 것임을 주장하며, 그 찬탈자와 그 추종자들로부터 곧 깨끗하게 될 것임을 선언한다.

원주석

3절 카드 ↗

3. as . . . lion —Christ, whom the angel represents, is often so symbolized ( :- , "the Lion of the tribe of Juda"). seven thunders — Greek, " the seven thunders." They form part of the Apocalyptic symbolism; and so are marked by the article as well known. Thus thunderings marked the opening of the seventh seal ( Revelation 8:1 ; Revelation 8:5 ); so also at the seventh vial ( Revelation 16:17 ; Revelation 16:18 ). WORDSWORTH calls this the prophetic use of the article; " the thunders, of which more hereafter." Their full meaning shall be only known at the grand consummation marked by the seventh seal, the seventh trumpet ( Revelation 11:19 ), and the seventh vial. uttered their — Greek, " spake their own voices "; that is, voices peculiarly their own, and not now revealed to men. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-3

Source

**사자가 부르짖는 것 같이** — 천사가 대표하는 그리스도는 종종 이렇게 상징된다(계시록 5장 5절, "유다 지파의 사자"). **일곱 우레** — 그리스어로 "그 일곱 우레들." 그것들은 묵시록적 상징의 일부를 이루며, 그리하여 잘 알려진 것으로서 관사가 붙어 있다. 그것들의 완전한 의미는 일곱째 봉인, 일곱째 나팔(계시록 11장 19절), 일곱째 대접으로 표시된 최종적 완성 때에만 알려질 것이다.

원주석

4절 카드 ↗

4. when — Aleph reads, "Whatsoever things." But most manuscripts support English Version. uttered their voices —A, B, C, and Aleph omit "their voices." Then translate, "had spoken." unto me —omitted by A, B, C, Aleph, and Syriac. Seal up —the opposite command to Revelation 22:20 . Even though at the time of the end the things sealed in Daniel's time were to be revealed, yet not so the voices of these thunders. Though heard by John, they were not to be imparted by him to others in this book of Revelation; so terrible are they that God in mercy withholds them, since "sufficient unto the day is the evil thereof." The godly are thus kept from morbid ponderings over the evil to come; and the ungodly are not driven by despair into utter recklessness of life. ALFORD adds another aim in concealing them, namely, "godly fear, seeing that the arrows of God's quiver are not exhausted." Besides the terrors foretold, there are others unutterable and more horrifying lying in the background. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-4

Source

**봉인하고 기록하지 말라** — 계시록 22장 20절의 반대 명령. 다니엘 시대에 봉인된 것들이 끝 시대에 드러날 것임에도, 이 우레들의 소리는 그렇지 않다. 요한에게는 들렸지만 이 계시록 책에서 다른 이들에게 전해서는 안 된다. 이 것들은 너무 끔찍하여 하나님께서 자비로 숨기시는 것이다. 올포드는 또 다른 목적을 더한다: "하나님의 전통에는 아직 소진되지 않은 화살이 있다는 것에 대한 경건한 두려움."

원주석

5절 카드 ↗

5. lifted up his hand —So A and Vulgate read. But B, C, Aleph, Syriac, and Coptic, ". . . his right hand." It was customary to lift up the hand towards heaven, appealing to the God of truth, in taking a solemn oath. There is in this part of the vision an allusion to Daniel 12:1-13 . Compare Revelation 10:4 ; Daniel 12:4 ; Daniel 12:9 ; and Revelation 10:5 ; Revelation 10:6 ; Daniel 12:7 . But there the angel clothed in linen, and standing upon the waters, sware "a time, times, and a half" were to interpose before the consummation; here, on the contrary, the angel standing with his left foot on the earth, and his right upon the sea, swears there shall be time no longer. There he lifted up both hands to heaven; here he has the little book now open (whereas in Daniel the book is sealed ) in his left hand ( Daniel 12:7- : ), and he lifts up only his right hand to heaven. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-5

Source

**오른손을 들고** — A와 불가타 성경은 이렇게 읽는다. B, C, 알렙, 시리아 역본, 코프트어 역본은 "오른손"으로 읽는다. 하늘을 향해 손을 드는 것은 엄숙한 맹세에서 하나님의 진실하심에 호소하는 관습이었다. 이 부분에는 다니엘 12장 1~13절에 대한 암시가 있다. 거기서 세마포를 입고 물 위에 서 있는 천사가 "한 때, 두 때, 반 때"가 완성 이전에 지나갈 것이라고 맹세하는 반면, 여기서 왼발을 땅 위에 오른발을 바다 위에 놓고 있는 천사는 더 이상 지체가 없을 것이라고 맹세한다.

원주석

6절 카드 ↗

6. liveth for ever and ever — Greek, "liveth unto the ages of the ages" (compare :- ). created heaven . . . earth . . . sea, &c.—This detailed designation of God as the Creator, is appropriate to the subject of the angel's oath, namely, the consummating of the mystery of God ( :- ), which can surely be brought to pass by the same Almighty power that created all things, and by none else. that there should be time no longer — Greek, "that time (that is, an interval of time) no longer shall be." The martyrs shall have no longer a time to wait for the accomplishment of their prayers for the purgation of the earth by the judgments which shall remove their and God's foes from it ( Revelation 6:11 ). The appointed season or time of delay is at an end (the same Greek is here as in Revelation 6:11- : , chronus ). Not as English Version implies, Time shall end and eternity begin. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-6

Source

**세세토록 살아 계신 이** — 그리스어로 "세세토록 살아 계신다"(계시록 4장 9~10절 참고). **하늘과 그 가운데 있는 것들과 땅과 그 가운데 있는 것들과 바다와 그 가운데 있는 것들** — 하나님을 창조주로 이렇게 상세히 지정하는 것은 천사의 맹세의 주제, 곧 하나님의 신비를 완성하는 것(계시록 10장 7절)에 적합하다. 이것은 동일한 전능하신 능력으로 확실히 이루어질 수 있다.

**지체하지 아니하리라** — 그리스어로 "더 이상 지체가 없을 것이다." 순교자들은 그들의 기도에 대한 응답이 이루어지기를 더 이상 기다릴 필요가 없을 것이다(계시록 6장 11절). 지체의 정해진 계절이나 때가 끝난 것이다. 영어 번역본이 암시하듯 시간이 끝나고 영원이 시작된다는 뜻이 아니다.

원주석

7절 카드 ↗

7. But —connected with :- . "There shall be no longer time (that is, delay), but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to (so the Greek ) sound his trumpet (so the Greek ), then (literally, 'also'; which conjunction often introduces the consequent member of a sentence) the mystery of God is finished," literally, "has been finished"; the prophet regarding the future as certain as if it were past. A, C, Aleph, and Coptic read the past tense ( Greek, " etelesthee "). B reads, as English Version, the future tense ( Greek, " telesthee "). "should be finished" (compare Revelation 11:15-18 ). Sweet consolation to the waiting saints! The seventh trumpet shall be sounded without further delay. the mystery of God —the theme of the "little book," and so of the remainder of the Apocalypse. What a grand contrast to the "mystery of iniquity Babylon!" The mystery of God's scheme of redemption, once hidden in God's secret counsel and dimly shadowed forth in types and prophecies, but now more and more clearly revealed according as the Gospel kingdom develops itself, up to its fullest consummation at the end. Then finally His servants shall praise Him most fully, for the glorious consummation of the mystery in having taken to Himself and His saints the kingdom so long usurped by Satan and the ungodly. Thus this verse is an anticipation of Revelation 11:15-66.11.18- : . declared to — Greek, "declared the glad tidings to." "The mystery of God" is the Gospel glad tidings. The office of the prophets is to receive the glad tidings from God, in order to declare them to others. The final consummation is the great theme of the Gospel announced to, and by, the prophets (compare Revelation 11:15-66.11.18- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-7

Source

**일곱째 천사가 소리를 내는 날** — 앞의 "지체가 없을 것"과 연결된다. "더 이상 지체가 없을 것이나, 일곱째 천사가 나팔을 불려 할 그 날에 하나님의 신비가 마쳐질 것이다"(계시록 11장 15~18절 참고).

**하나님의 신비** — "작은 두루마리"의 주제이며 나머지 요한계시록의 주제다. 하나님의 비밀, 곧 한때 하나님의 비밀 작정 안에 숨겨져 있다가 예표와 예언들로 희미하게 그려지던 구속의 계획이, 이제 복음 왕국이 발전함에 따라 점점 더 분명히 드러나 마침내 최종적 완성에서 가장 충만하게 드러날 것이다. 하나님의 종들은 사탄과 불경건한 자들에게 오랫동안 빼앗겼던 왕국을 마침내 그분과 그분의 성도들이 취하시게 되는 영광스러운 완성에 대해 그분을 가장 충만하게 찬양할 것이다.

**선지자들에게 전하신 것** — 그리스어로 "선지자들에게 복음으로 선포하셨다." "하나님의 신비"는 복음의 기쁜 소식이다. 선지자들의 직분은 다른 이들에게 선포하기 위해 하나님으로부터 기쁜 소식을 받는 것이다.

원주석

8절 카드 ↗

8. spake . . . and said —So Syriac and Coptic read. But A, B, C, "(I heard) again speaking with me, and saying" ( Greek, " lalousan . . . legousan "). little book —So Aleph and B read. But A and C, "the book." return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-8

Source

**다시 내게 말하여 이르되** — 시리아 역본과 코프트어 역본은 이렇게 읽는다. 그러나 A, B, C는 "다시 나와 말하며 이르되"로 읽는다.

원주석

9절 카드 ↗

9. I went — Greek, "I went away. " John here leaves heaven, his standing-point of observation heretofore, to be near the angel standing on the earth and sea. Give —A, B, C, and Vulgate read the infinitive, "Telling him to give. " eat it up —appropriate its contents so entirely as to be assimilated with (as food), and become part of thyself, so as to impart them the more vividly to others. His finding the roll sweet to the taste at first, is because it was the Lord's will he was doing, and because, divesting himself of carnal feeling, he regarded God's will as always agreeable, however bitter might be the message of judgment to be announced. Compare Psalms 40:8 , Margin, as to Christ's inner complete appropriation of God's word. thy belly bitter —parallel to Ezekiel 2:10 , "There was written therein lamentations, and mourning, and woe." as honey — ( Psalms 19:10 ; Psalms 119:103 ). Honey, sweet to the mouth, sometimes turns into bile in the stomach. The thought that God would be glorified ( Revelation 11:3-6 ; Revelation 11:11-18 ) gave him the sweetest pleasure. Yet, afterwards the belly, or carnal natural feeling, was embittered with grief at the prophecy of the coming bitter persecutions of the Church ( Revelation 11:11-66.11.18- : ); compare John 16:1 ; John 16:2 . The revelation of the secrets of futurity is sweet to one at first, but bitter and distasteful to our natural man, when we learn the cross which is to be borne before the crown shall be won. John was grieved at the coming apostasy and the sufferings of the Church at the hands of Antichrist. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-9

Source

**내가 천사에게 나아가** — 그리스어로 "내가 나아갔다." 요한은 지금까지 하늘을 관찰 지점으로 삼았으나 여기서 땅과 바다에 서 있는 천사 가까이 가기 위해 하늘을 떠난다. **갖다 먹으라** — 그것의 내용을 완전히 자기 것으로 삼아 음식과 같이 자신과 동화되어 자신의 일부가 되게 하여, 다른 이들에게 더욱 생생하게 전달할 수 있게 하라. 처음에 두루마리가 입에 달게 느껴지는 것은 그것이 주님의 뜻을 행하는 것이기 때문이며, 육적 감정을 내려놓고서 볼 때 하나님의 뜻이 얼마나 판단적인 메시지이든 항상 기쁜 것으로 여겼기 때문이다. 시편 40편 8절 난외주를 하나님의 말씀을 그리스도께서 내면적으로 완전히 받아들이신 것에 대해 비교하라. **배에서는 쓰게** — 에스겔 2장 10절과 병행한다: "거기에 기록된 것은 슬픔이요 울음이요 재앙이었다." 꿀 같이 달지만 때로 뱃속에서 쓴 것이 되는 꿀처럼. 요한은 교회의 박해에 대한 예언을 접하고 자연적인 감정에서 쓴맛을 느꼈다.

원주석

10절 카드 ↗

10. the little book —So A and C, but B, Aleph, and Vulgate, "the book." was bitter — Greek, "was embittered." return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-10

Source

**배에서는 쓰더라** — 그리스어로 "쓴맛이 났다."

원주석

11절 카드 ↗

11. he said —A, B, and Vulgate read, " they say unto me"; an indefinite expression for "it was said unto me." Thou must —The obligation lies upon thee, as the servant of God, to prophesy at His command. again —as thou didst already in the previous part of this book of Revelation. before, &c.—rather as Greek ( epilaois ), " concerning many peoples," &c., namely, in their relation to the Church. The eating of the book, as in Ezekiel's case, marks John's inauguration to his prophetical office—here to a fresh stage in it, namely, the revealing of the things which befall the holy city and the Church of God—the subject of the rest of the book. return to ' Top of Page ' Revelation Rev 9 Revelation Rev Revelation Rev 11 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Revelation 10". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ revelation-10.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bil

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rev-10-11

Source

**그가 내게 말하기를** — A, B와 불가타 성경은 "그들이 내게 말하기를"로 읽는다. "나에게 말하여졌다"는 불특정 표현이다. **다시 예언해야 한다** — 이 책의 앞부분에서 이미 했듯이. **많은 백성과 나라와 언어와 임금에게** — 그리스어 원문으로 "많은 백성들에 대하여" 등으로, 곧 교회와의 관계에서 그들에 대해 예언해야 한다. 두루마리를 먹는 것은 에스겔의 경우처럼 요한이 선지자적 직분에 취임하는 것을 표시한다. 여기서는 그 직분의 새로운 단계, 즉 거룩한 성과 하나님의 교회에 일어나는 일들에 대한 계시로의 취임이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴