1절 카드 ↗
1. From vanity connected with kings, he passes to vanities ( :- ) which may be fallen into in serving the King of kings, even by those who, convinced of the vanity of the creature, wish to worship the Creator. Keep thy foot —In going to worship, go with considerate, circumspect, reverent feeling. The allusion is to the taking off the shoes, or sandals, in entering a temple ( Exodus 3:5 ; Joshua 5:15 , which passages perhaps gave rise to the custom). WEISS needlessly reads, "Keep thy feast days " ( Exodus 23:14 ; Exodus 23:17 ; the three great feasts). hear —rather, "To be ready (to draw nigh with the desire) to hear (obey) is a better sacrifice than the offering of fools" [HOLDEN]. ( Vulgate; Syriac ). ( Psalms 51:16 ; Psalms 51:17 ; Proverbs 21:3 ; Jeremiah 6:20 ; Jeremiah 7:21-23 ; Jeremiah 14:12 ; Amos 5:21-24 ). The warning is against mere ceremonial self-righteousness, as in Amos 5:21-30.5.24- : . Obedience is the spirit of the law's requirements ( Deuteronomy 10:12 ). Solomon sorrowfully looks back on his own neglect of this (compare 1 Kings 8:63 ; Ecclesiastes 11:4 ; Ecclesiastes 11:6 ). Positive precepts of God must be kept, but will not stand instead of obedience to His moral precepts. The last provided no sacrifice for wilful sin ( Numbers 15:30 ; Numbers 15:31 ; Hebrews 10:26-29 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 왕들과 관련된 헛됨에서, 그는 만왕의 왕을 섬기는 데서도 빠질 수 있는 헛됨들(전 5:2~7)로 넘어간다. 피조물의 헛됨을 깨닫고 창조주를 예배하기 원하는 사람들도 그러하다. **발을 조심하라** — 예배하러 갈 때 사려 깊고 신중하며 경건한 마음으로 나아가라. 이것은 성전에 들어갈 때 신발이나 샌들을 벗는 것을 암시한다(출 3:5, 수 5:15, 이 구절들이 아마도 그 관습의 기원이 되었을 것이다). 바이스는 불필요하게 "절기를 지켜라"(출 23:14, 17, 세 가지 큰 절기)로 읽는다. **들을지어다** — 오히려 "듣고자(순종하려는 마음으로 가까이 나아가려는 욕구로) 준비되어 있는 것이 어리석은 자의 제물보다 나은 희생이다"(홀든)(불가타, 시리아역). (시 51:16~17, 잠 21:3, 렘 6:20, 7:21~23, 14:12, 암 5:21~24) 경고는 전 5:21~24 이하에서처럼 단순한 의식적 자기 의에 대한 것이다. 순종이 율법 요구의 정신이다(신 10:12). 솔로몬은 슬프게도 자신이 이것을 소홀히 했던 일을 돌아본다(왕상 8:63, 전 11:4, 6 비교). 하나님의 적극적 명령들은 지켜야 하지만, 그것이 그분의 도덕적 명령에 대한 순종을 대신하지는 못한다. 율법은 고의적인 죄를 위한 제사를 규정하지 않았다(민 15:30~31, 히 10:26~29).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. rash —opposed to the considerate reverence ("keep thy foot," :- ). This verse illustrates :- , as to prayer in the house of God ("before God," Isaiah 1:12 ); so Isaiah 1:12- : as to vows. The remedy to such vanities is stated ( Ecclesiastes 5:6 ). "Fear thou God." God is in heaven —Therefore He ought to be approached with carefully weighed words, by thee, a frail creature of earth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. **급하게** — 신중한 경외("발을 조심하라", 전 5:1)와 반대된다. 이 절은 하나님의 집에서의 기도("하나님 앞에서", 사 1:12)에 관하여 전 5:1을 예증하며, 사 1:12 이하는 서원에 관한 것이다. 이러한 헛됨의 해결책이 제시된다(전 5:6). "하나님을 경외하라." **하나님은 하늘에 계시고** — 그러므로 땅의 연약한 피조물인 네가 신중하게 헤아린 말로 그분께 나아가야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. As much "business," engrossing the mind, gives birth to incoherent "dreams," so many words, uttered inconsiderately in prayer, give birth to and betray "a fool's speech" ( :- ), [HOLDEN and WEISS]. But :- implies that the "dream" is not a comparison, but the vain thoughts of the fool (sinner, :- ), arising from multiplicity of (worldly) "business." His "dream" is that God hears him for his much speaking ( :- ), independently of the frame of mind [ English Version and MAURER]. fool's voice —answers to "dream" in the parallel; it comes by the many "words" flowing from the fool's "dream." return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 많은 "일"이 마음을 온통 사로잡으면 뒤죽박죽 "꿈"을 낳듯이, 기도에서 경솔하게 내뱉은 많은 말은 "어리석은 자의 말"(전 5:2 이하)을 낳고 그것을 드러낸다(홀든과 바이스). 그러나 전 5:3 이하는 "꿈"이 비교가 아니라 (세상의) "일"이 많음에서 나오는 어리석은 자(죄인)의 헛된 생각들임을 암시한다. 그의 "꿈"은 마음 상태와 무관하게 하나님이 말을 많이 하기 때문에 들어 주신다는 것이다(전 5:2 이하)(개역 및 마우러). **어리석은 자의 말소리** — 평행 구절에서 "꿈"에 대응하며, 어리석은 자의 "꿈"에서 흘러나오는 많은 "말들"에서 비롯된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. When thou vowest a vow unto God —Hasty words in prayer ( Ecclesiastes 5:2 ; Ecclesiastes 5:3 ) suggest the subject of hasty vows. A vow should not be hastily made ( Judges 11:35 ; 1 Samuel 14:24 ). When made, it must be kept ( Psalms 76:11 ), even as God keeps His word to us ( Exodus 12:41 ; Exodus 12:51 ; Joshua 21:45 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4. **하나님께 서원하거든** — 기도에서의 경솔한 말(전 5:2~3)이 경솔한 서원의 주제를 시사한다. 서원은 경솔하게 해서는 안 된다(삿 11:35, 삼상 14:24). 서원을 했으면 지켜야 한다(시 76:11). 하나님이 우리에게 하신 말씀을 지키시는 것처럼(출 12:41, 51, 수 21:45).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. ( Deuteronomy 23:21 ; Deuteronomy 23:23 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. (신 23:21, 23)
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. thy flesh —Vow not with "thy mouth" a vow (for example, fasting), which the lusts of the flesh ("body," Ecclesiastes 2:3 , Margin ) may tempt thee to break ( Ecclesiastes 2:3- : ). angel —the "messenger" of God ( Job 33:23 ); minister ( Revelation 1:20 ); that is, the priest ( Malachi 2:7 ) "before" whom a breach of a vow was to be confessed ( Leviticus 5:4 ; Leviticus 5:5 ). We, Christians, in our vows (for example, at baptism, the Lord's Supper, c.) vow in the presence of Jesus Christ, "the angel of the covenant" ( Leviticus 5:5- : ), and of ministering angels as witnesses ( 1 Corinthians 11:10 1 Timothy 5:21 ). Extenuate not any breach of them as a slight error. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6. **몸** — 네 "입으로" 서원(예를 들어, 금식)을 하지 말라. 육신의 욕심("몸", 전 2:3 여백)이 너를 유혹하여 서원을 어기게 할 수 있다(전 2:3 이하). **천사** — 하나님의 "사자"(욥 33:23), 사역자(계 1:20), 즉 서원 위반을 그 "앞에서" 고백해야 하는 제사장이다(말 2:7, 레 5:4~5). 그리스도인인 우리는 서원에서(예를 들어, 세례, 주의 만찬 등에서) 예수 그리스도, 즉 "언약의 사자"(레 5:5 이하) 앞에서, 그리고 증인으로서 사역하는 천사들 앞에서 서원한다(고전 11:10, 딤전 5:21). 서원 위반을 사소한 실수로 가볍게 여기지 말라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. (See on :- ). God's service, which ought to be our chief good, becomes by "dreams" (foolish fancies as of God's requirements of us in worship), and random "words," positive "vanity." The remedy is, whatever fools may do, "Fear thou God" ( Ecclesiastes 12:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
7. (전 5:2 이하 주석 참조) 우리의 최고선이 되어야 할 하나님 섬김이, "꿈"(예배에서 하나님이 우리에게 요구하신다는 어리석은 공상들)과 경솔한 "말들"로 인해 명백한 "헛됨"이 된다. 해결책은 어리석은 자들이 무엇을 하든 "하나님을 경외하라"는 것이다(전 12:13).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. As in :- , so here the difficulty suggests itself. If God is so exact in even punishing hasty words ( :- ), why does He allow gross injustice? In the remote "provinces," the "poor" often had to put themselves for protection from the inroads of Philistines, &c., under chieftains, who oppressed them even in Solomon's reign ( :- ). the matter —literally, "the pleasure," or purpose ( :- ). Marvel not at this dispensation of God's will, as if He had abandoned the world. Nay, there is coming a capital judgment at last, and an earnest of it in partial punishments of sinners meanwhile. higher than the highest — ( Daniel 7:18 ). regardeth — ( Daniel 7:18- : ). there be higher — plural, that is, the three persons of the Godhead, or else, "regardeth not only the 'highest' kings, than whom He 'is higher,' but even the petty tyrants of the provinces, namely, the high ones who are above them" (the poor) [WEISS]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 전 5:1~7에서처럼 여기서도 어려운 문제가 제기된다. 하나님이 경솔한 말조차 처벌하실 만큼 엄격하시다면(전 5:6), 왜 그분은 명백한 불의를 허용하시는가? 멀리 떨어진 "지방들"에서는 블레셋 사람들의 침략 등으로부터 보호를 받으려고 "가난한 자들"이 흔히 수장들 밑에 들어갈 수밖에 없었는데, 솔로몬 시대에도 그 수장들이 그들을 억압하였다(전 4:1 이하). **경영** — 문자 그대로는 "기쁨" 또는 목적이다(전 3:17 이하). 하나님이 세상을 버리신 것처럼 이 하나님의 섭리에 놀라지 말라. 아니다, 마침내 큰 심판이 오고 있으며, 그 사이에도 죄인들에 대한 부분적인 형벌로 그 보증이 나타난다. **가장 높은 자보다 높은 이** — (단 7:18) **감찰하시나니** — (단 7:18 이하). **더 높은 자들이 있음이니라** — 복수, 즉 삼위일체의 세 위격들이다. 또는 "그분은 '가장 높은' 왕들만 감찰하시는 것이 아니라, 즉 그분은 그들보다 '높으시며', 지방의 소소한 폭군들, 즉 그들(가난한 자들) 위에 있는 높은 자들까지 감찰하신다"(바이스).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. "The profit (produce) of the earth is (ordained) for (the common good of) all: even the king himself is served by (the fruits of) the field" ( :- ). Therefore the common Lord of all, high and low, will punish at last those who rob the "poor" of their share in it ( Proverbs 22:22 ; Proverbs 22:23 ; Amos 8:4-7 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9. "땅의 이익(소산)은 (모든 사람의 공동 유익을) 위해 (정해져) 있다. 왕 자신도 밭의 (소산으로) 섬김을 받는다"(전 5:8 이하). 따라서 높은 자와 낮은 자 모두의 공동 주이신 그분이 마침내 "가난한 자"의 몫을 빼앗는 자들을 벌하실 것이다(잠 22:22~23, 암 8:4~7).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10. Not only will God punish at last, but meanwhile the oppressive gainers of "silver" find no solid "satisfaction" in it. shall not be satisfied —so the oppressor "eateth his own flesh" (see on :- and Ecclesiastes 4:5 ). with increase —is not satisfied with the gain that he makes. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10. 하나님이 마침내 벌하실 뿐만 아니라, 그 사이에도 "은"을 억압적으로 얻은 자들은 그것에서 진정한 "만족"을 찾지 못한다. **족하게 여기지 않을 것이요** — 그래서 압제자는 "자기 몸을 먹는다"(전 4:5 이하 주석 및 전 4:5 참조). **재물이 늘어도** — 자신이 벌어들이는 소득으로도 만족하지 못한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. they . . . that eat them —the rich man's dependents ( Psalms 23:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. **그것들을 먹는 자들** — 부자의 식솔들이다(시 23:5).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12. Another argument against anxiety to gain riches. "Sleep . . . sweet" answers to "quietness" ( Ecclesiastes 4:6 ); "not suffer . . . sleep," to "vexation of spirit." Fears for his wealth, and an overloaded stomach without "laboring" (compare Ecclesiastes 4:5 ), will not suffer the rich oppressor to sleep. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12. 재물을 얻으려는 불안에 반대하는 또 다른 논거다. "달콤한 잠"은 "평온함"(전 4:6)에, "잠을 이루지 못하게 함"은 "심령의 괴로움"에 대응한다. 재물에 대한 두려움과 "수고하지" 않고 배를 과하게 채우는 것(전 4:5 비교)이 부유한 압제자로 하여금 잠을 자지 못하게 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13절 카드 ↗
13, 14. Proofs of God's judgments even in this world ( :- ). The rich oppressor's wealth provokes enemies, robbers, c. Then, after having kept it for an expected son, he loses it beforehand by misfortune ("by evil travail"), and the son is born to be heir of poverty. Ecclesiastes 2:19 Ecclesiastes 2:23 gives another aspect of the same subject. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
13~14. 이 세상에서도 하나님의 심판이 나타나는 증거들이다(전 5:8 이하). 부유한 압제자의 재물은 원수들, 강도들 등을 불러들인다. 그런 다음 기대하던 아들을 위해 지켜 오던 그 재물을, 미리 불행("악한 일")으로 잃어버리고, 그 아들은 가난을 이어받을 상속자로 태어난다. 전 2:19, 23은 같은 주제의 다른 측면을 보여 준다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16. Even supposing that he loses not his wealth before death, then at least he must go stripped of it all ( Psalms 49:17 ). laboured for the wind — ( Hosea 12:1 ; 1 Corinthians 9:26 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16. 설령 죽기 전에 재물을 잃지 않는다 해도, 적어도 그때는 그 모든 것을 빼앗긴 채 가야 한다(시 49:17). **바람을 위하여 수고하였도다** — (호 12:1, 고전 9:26)
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. eateth —appropriately put for "liveth" in general, as connected with Ecclesiastes 5:11 ; Ecclesiastes 5:12 ; Ecclesiastes 5:18 . darkness —opposed to "light (joy) of countenance" ( Ecclesiastes 8:1 ; Proverbs 16:15 ). wrath —fretfulness, literally, "His sorrow is much, and his infirmity (of body) and wrath." return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17. **먹도다** — 전 5:11~12, 18과 연결하여 일반적으로 "산다"를 나타내기 위해 적절하게 사용된다. **어두움 속에서** — "얼굴의 빛(기쁨)"(전 8:1, 잠 16:15)과 반대된다. **근심** — 초조함, 문자 그대로는 "그의 슬픔이 많고 그의 (몸의) 병과 분노가 심하다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18. Returns to the sentiment ( Ecclesiastes 3:12 ; Ecclesiastes 3:13 ; Ecclesiastes 3:22 ); translate: "Behold the good which I have seen, and which is becoming" (in a man). which God giveth —namely, both the good of his labor and his life. his portion —legitimately. It is God's gift that makes it so when regarded as such. Such a one will use, not abuse, earthly things ( Ecclesiastes 3:22- : ). Opposed to the anxious life of the covetous ( Ecclesiastes 5:10 ; Ecclesiastes 5:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
18. (전 3:12~13, 22)의 생각으로 돌아간다. "보라, 내가 보았고 (사람에게) 마땅한 선을." **하나님이 주시는 것이니라** — 즉, 그의 수고의 선도, 그의 삶도. **그의 몫** — 합법적으로. 그렇게 여길 때 하나님의 선물이 그것을 그렇게 만든다. 그런 사람은 세상 것들을 남용하지 않고 사용할 것이다(전 3:22 이하). 탐욕스러운 자의 불안한 삶과 반대다(전 5:10, 17).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. As :- refers to the "laboring" man ( :- ), so Ecclesiastes 5:19 to the "rich" man, who gets wealth not by "oppression" ( Ecclesiastes 5:8 ), but by "God's gift." He is distinguished also from the "rich" man ( Ecclesiastes 6:2 ) in having received by God's gift not only "wealth," but also "power to eat thereof," which that one has not. to take his portion —limits him to the lawful use of wealth, not keeping back from God His portion while enjoying his own. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19. 전 5:18이 "수고하는" 사람(전 5:12)을 가리키듯, 전 5:19는 "억압"(전 5:8)이 아니라 "하나님의 선물"로 재물을 얻는 "부요한" 사람을 가리킨다. 그는 또한 "재물"만이 아니라 "그것을 먹을 능력"도 하나님의 선물로 받았다는 점에서 "부요한" 사람(전 6:2)과 구별된다. 그 사람은 그 능력이 없다. **그의 몫을 받다** — 자신의 몫을 즐기는 동안 하나님의 몫을 하나님께 드리지 않는 것이 아니라, 재물의 합법적인 사용으로 그를 제한한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
20절 카드 ↗
20. He will not remember much, looking back with disappointment, as the ungodly do ( :- ), on the days of his life. answereth . . . in the joy —God answers his prayers in giving him "power" to enjoy his blessings. GESENIUS and Vulgate translate, "For God (so) occupies him with joy," c., that he thinks not much of the shortness and sorrows of life. HOLDEN, "Though God gives not much (as to real enjoyment), yet he remembers (with thankfulness) the days for (he knows) God exercises him by the joy," &c. (tries him by prosperity), so Margin, but English Version is simplest. return to ' Top of Page ' Ecclesiastes Ecc 4 Ecclesiastes Ecc Ecclesiastes Ecc 6 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Ecclesiastes 5". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ ecclesiastes-5.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Be
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ecc-5-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
20. 그는 불경건한 자들처럼(전 2:23 이하) 자기 삶의 날들을 실망으로 되돌아보며 많이 기억하지 않을 것이다. **기쁨으로 응답하시느니라** — 하나님이 그에게 복을 누릴 "능력"을 주심으로써 그의 기도에 응답하신다. 게세니우스와 불가타는 "하나님이 그를 기쁨으로 이처럼 사로잡으신다"고 번역하여, 그가 삶의 짧음과 슬픔을 많이 생각하지 않는다는 뜻으로 해석한다. 홀든은 "비록 하나님이 (실제 향유로) 많이 주지 않으셔도, 그는 (감사로) 날들을 기억한다. 왜냐하면 그는 하나님이 기쁨으로 그를 단련하신다는 것을 알기 때문이다"(번영으로 시험하신다)고 읽는데, 여백 주석도 마찬가지지만, 개역이 가장 단순하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ecc-5-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반