바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트Proverbs › 3장

Proverbs 3장

1 My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments,My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:내 아들아, 내 가르침을 잊지 말고 네 마음으로 내 계명을 지켜라.

2 for they will add to you length of days, years of life, and peace.For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.그리하면 그것이 네게 긴 날과 장수의 햇수와 평안을 더해 줄 것이다.

3 Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:인자함과 진리가 너를 떠나지 않게 하여라. 그것을 네 목에 매고 네 마음 판에 새겨 두어라.

4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.그리하면 너는 하나님과 사람 앞에서 은총과 좋은 명철을 얻을 것이다.

5 Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding.Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:네 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 자신의 명철을 의지하지 말아라.

6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.너의 모든 길에서 그분을 인정하여라. 그리하면 그분이 네 길을 곧게 하실 것이다.

7 Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:스스로 지혜롭게 여기지 말고 여호와를 경외하며 악에서 떠나라.

8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.그것이 네 몸에 건강이 되고 네 뼈에 양분이 될 것이다.

9 Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase;Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:네 재물과 네 모든 소출의 첫 열매로 여호와를 공경하여라.

10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.그리하면 네 곳간이 가득 차고 네 포도주 통에 새 포도주가 넘칠 것이다.

11 My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction;My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:내 아들아, 여호와의 훈계를 멸시하지 말고 그분의 책망을 싫어하지 말아라.

12 for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights.For whom Jehovah loveth he reproveth, Even as a father the son in whom he delighteth.이는 여호와께서 사랑하시는 자를 책망하시기 때문이니, 아버지가 기뻐하는 아들을 책망하는 것과 같다.

13 Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.지혜를 찾는 사람, 명철을 얻는 사람은 복이 있다.

14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.그것의 유익은 은을 얻는 것보다 낫고 그것의 소득은 순금보다 낫기 때문이다.

15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.그것은 루비보다 더 귀하니, 네가 사모하는 그 어떤 것도 그것과 비교할 수 없다.

16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.그 오른손에는 장수가 있고 그 왼손에는 부귀와 영예가 있다.

17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.그 길은 즐거운 길이요 그 모든 행로는 평안이다.

18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.그것은 그것을 붙잡는 자에게 생명의 나무이니, 그것을 굳게 지키는 자마다 복이 있다.

19 By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.여호와께서는 지혜로 땅의 기초를 세우시고 명철로 하늘을 굳게 세우셨다.

20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.그분의 지식으로 깊은 물이 갈라지고 하늘에서 이슬이 내린다.

21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion,My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion:내 아들아, 그것들이 네 눈에서 떠나지 않게 하여라. 건전한 지혜와 분별을 지켜라.

22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.그리하면 그것들이 네 영혼에 생명이 되고 네 목에 은혜가 될 것이다.

23 Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.그러면 너는 네 길을 안전하게 다닐 것이며 네 발이 걸려 넘어지지 않을 것이다.

24 When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.When thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.네가 누울 때에 두려워하지 않을 것이요, 그렇다, 네가 누우면 네 잠이 달 것이다.

25 Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes;Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:갑작스러운 두려움이나 악인에게 닥치는 멸망을 두려워하지 말아라.

26 for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.For Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.이는 여호와께서 네 의지가 되시며 네 발이 걸리지 않게 지켜 주실 것이기 때문이다.

27 Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.네 손에 선을 행할 힘이 있을 때에 마땅히 받을 자에게 선을 베풀기를 아끼지 말아라.

28 Don’t say to your neighbor, “ Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.네게 가진 것이 있으면서도 네 이웃에게 "갔다가 다시 오너라, 내일 주겠다"라고 말하지 말아라.

29 Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.네 이웃이 네 곁에서 안심하고 살거든 그를 해할 악을 꾀하지 말아라.

30 Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.사람이 네게 해를 끼치지 않았거든 까닭 없이 그와 다투지 말아라.

31 Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.포악한 사람을 부러워하지 말고 그의 어떤 길도 택하지 말아라.

32 For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.이는 패역한 자는 여호와께 가증한 것이지만, 그분의 친밀하심은 정직한 자와 함께하기 때문이다.

33 Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.The curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous.여호와의 저주는 악인의 집에 있으나, 그분은 의인의 거처에 복을 주신다.

34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.진실로 그분은 비웃는 자들을 비웃으시나, 겸손한 자에게는 은혜를 베푸신다.

35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.지혜로운 자는 영광을 물려받으나, 어리석은 자에게 돌아오는 것은 수치이다.

← 2장 목차 4장 →