언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 레위기 25장 · 안식년과 희년

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~7절 카드 ↗

The Sabbatical Year. . 1 And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, 2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD . 3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; 4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD : thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. 5 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land. 6 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, 7 And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat. The law of Moses laid a great deal of stress upon the sabbath, the sanctification of which was the earliest and most ancient of all divine institutions, designed for the keeping up of the knowledge and worship of the Creator among men; that law not only revived the observance of the weekly sabbath, but, for the further advancement of the honour of them, added the institution of a sabbatical year: In the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, Leviticus 25:4 ; Leviticus 25:4 . And hence the Jews collect that vulgar tradition that after the world has stood six thousand years (a thousand years being to God as one day) it shall cease, and the eternal sabbath shall succeed--a weak foundation on which to build the fixing of that day and hour which it is God's prerogative to know. This sabbatical year began in September, at the end of harvest, the seventh month of their ecclesiastical year: and the law was, 1. That at the seed-time, which immediately followed the end of their in-gathering, they should sow no corn in their land, and that they should not in the spring dress their vineyards, and consequently that they should not expect either harvest or vintage the next year. 2. That what their ground did produce of itself they should not claim any property or use in, otherwise than from hand to mouth, but leave it for the poor, servants, strangers, and cattle, Leviticus 25:5-7 ; Leviticus 25:5-7 . It must be a sabbath of rest to the land; they must neither do any work about it, nor expect any fruit from it; all annual labours must be intermitted in the seventh year, as much as daily labours on the seventh day. The Jews say they "began not to reckon for the sabbatical year till they had completed the conquest of Canaan, which was in the eighth year of Joshua; the seventh year after that was the first sabbatical year, and so the fiftieth year was the jubilee." This year there was to be a general release of debts ( Deuteronomy 15:1 ; Deuteronomy 15:2 ), and a public reading of the law in the feast ( Deuteronomy 31:10 ; Deuteronomy 31:11 ), to make it the more solemn. Now, (1.) God would hereby show them that he was their landlord, and that they were tenants at will under him. Landlords are wont to stipulate with their tenants when they shall break up their ground, how long they shall till it, and when they shall let it rest: God would thus give, grant, and convey, that good land to them, under such provisos and limitations as should let them know that they were not proprietors, but dependents on their Lord. (2.) It was a kindness to their land to let it rest sometimes, and would keep it in heart (as our husbandmen express it) for posterity, whose satisfaction God would have them to consult, and not to use the ground as if it were designed only for one age. (3.) When they were thus for a whole year taken off from all country business, they would have the more leisure to attend the exercises of religion, and to get the knowledge of God and his law. (4.) They were hereby taught to be charitable and generous, and not to engross all to themselves, but to be willing that others should share with them in the gifts of God's bounty, which the earth brought forth of itself. (5.) They were brought to live in a constant dependence upon the divine providence, finding that, as man lives not by bread alone, so he has bread, not by his own industry alone, but, if God pleases, by the word of blessing from the mouth of God, without any care or pains of man, Matthew 4:4 . (6.) They were reminded of the easy life man lived in paradise, when he ate of every good thing, not, as since, in the sweat of his face. Labour and toil came in with sin. (7.) They were taught to consider how the poor lived, that did neither sow nor reap, even by the blessing of God upon a little. (8.) This year of rest typified the spiritual rest which all believers enter into through Christ, our true Noah, who giveth us comfort and rest concerning our work, and the toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed, Genesis 5:29 . Through him we are eased of the burden of worldly care and labour, both being sanctified and sweetened to us, and we are enabled and encouraged to live by faith. And, as the fruits of this sabbath of the land were enjoyed in common, so the salvation wrought out by Christ is a common salvation; and this sabbatical year seems to have been revived in the Christian church, when the believers had all things common, Acts 2:44 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-1, bible-text/lev-25-2, bible-text/lev-25-3, bible-text/lev-25-4, bible-text/lev-25-5, bible-text/lev-25-6, bible-text/lev-25-7

Source

모세 율법은 안식일을 매우 중요하게 여겼다. 안식일의 거룩한 준수는 인류 가운데 창조주에 대한 지식과 예배를 유지하기 위해 제정된 가장 이르고 가장 오래된 신적 규례였다. 그 율법은 주간 안식일의 준수를 부활시켰을 뿐만 아니라, 그 존귀함을 더하기 위해 안식년 제도를 추가로 정하였다. "일곱째 해에는 토지가 여호와를 위한 안식에 들어갈 것이니라"(레 25:4). 이로부터 유대인들은 이런 통속적 전승을 이끌어 낸다. 세상이 육천 년간 존속한 뒤에(하나님께는 천 년이 하루 같으므로) 세상이 그치고 영원한 안식이 뒤따를 것이라는 전승이다. 그러나 이것은 하나님만이 아시는 그날과 그 시간을 확정짓기에는 너무나 약한 근거다.

이 안식년은 추수가 끝나는 일곱째 달, 곧 그들의 종교력으로 일곱째 달에 해당하는 9월에 시작되었다. 율법의 규정은 이러하다.

1. 추수가 끝난 직후의 파종기에는 땅에 씨를 뿌리지 말아야 하며, 봄에도 포도원을 가꾸지 말아야 했다. 따라서 이듬해의 추수나 포도 수확을 기대할 수 없었다.

2. 땅이 스스로 내는 것은 어느 누구도 소유권이나 사용권을 주장할 수 없었다. 다만 그때그때 손으로 거두어 먹을 수 있을 뿐이었으며, 가난한 자, 종, 나그네, 짐승을 위해 남겨 두어야 했다(레 25:5-7). 그 땅은 안식을 위해 쉬어야 했다. 그 땅에 어떤 수고도 할 수 없었고, 그 땅에서 어떤 열매도 기대할 수 없었다. 일곱째 날마다 일상의 수고를 쉬듯, 일곱째 해에는 모든 한 해 농사일을 쉬어야 했다.

유대인들은 말하기를 "여호수아의 통치 8년째에 가나안 정복이 완료되었으므로, 그때부터 안식년을 계산하기 시작했다. 그 후 일곱째 해가 첫 안식년이었으며, 오십째 해가 희년이었다"라고 한다. 이 해에는 빚의 전반적인 탕감이 있었고(신 15:1-2), 절기에 율법을 공개적으로 낭독하였다(신 31:10-11).

이 안식년 제도의 의미는 다음과 같다.

(1) 하나님은 이로써 자신이 그들의 지주이며 그들이 그의 소작인임을 나타내고자 하셨다. 지주는 세입자와 언제 땅을 갈고, 얼마나 오래 경작하며, 언제 쉬게 할지 협정하는 법이다. 하나님은 그 좋은 땅을 그들에게 이러한 조건과 제한 아래 허락하심으로써, 그들이 소유자가 아니라 주인에게 의존하는 존재임을 알게 하셨다.

(2) 땅에게 때때로 쉬게 하는 것은 땅에 유익했으며, 후손들을 위해 땅의 지력을 보존하였다. 하나님은 그들이 땅을 한 세대만을 위한 것처럼 다루지 말고, 후손의 유익도 생각하기를 원하셨다.

(3) 이렇게 일 년 내내 농사일에서 벗어남으로써, 그들은 종교적 훈련에 더 많이 전념하고 하나님과 그의 율법에 대한 지식을 쌓을 수 있었다.

(4) 그들은 이를 통해 자선과 관대함을 배웠다. 모든 것을 자신이 독차지하지 않고, 다른 이들이 하나님의 은혜로 땅이 내는 것을 함께 누리도록 기꺼이 베풀었다.

(5) 그들은 하나님의 섭리에 끊임없이 의존하는 삶을 살도록 인도받았다. 사람이 떡으로만 사는 것이 아니요, 하나님께서 기뻐하시면 사람의 어떤 수고나 노력 없이도 하나님의 입에서 나오는 복의 말씀으로 살 수 있음을 알게 되었다(마 4:4).

(6) 그들은 사람이 에덴동산에서 누렸던 편안한 삶을 떠올렸다. 그곳에서 사람은 이후처럼 얼굴에 땀을 흘리지 않고도 온갖 좋은 것을 먹었다. 수고와 고통은 죄와 함께 시작되었다.

(7) 그들은 씨를 뿌리지도 거두지도 못하는 가난한 자들이 어떻게 살아가는지를 생각하도록 가르침을 받았다. 그것은 적은 것에 임하는 하나님의 복으로 말미암는다.

(8) 이 토지 안식년은 그리스도 안에서 모든 믿는 자가 들어가는 영적 안식을 예표했다. 그리스도는 참된 노아로서, 여호와께서 저주하신 땅 때문에 받는 우리의 수고와 수고로움에서 우리에게 위로와 안식을 주신다(창 5:29). 그를 통해 우리는 세상 염려와 수고의 짐에서 벗어나며, 그것들은 우리에게 거룩하게 달게 된다. 우리는 믿음으로 살도록 힘을 얻고 격려를 받는다. 이 안식년의 땅 소산이 모든 이에게 공동으로 누려졌듯이, 그리스도가 이루신 구원도 모든 이에게 열린 구원이다. 이 안식년은 믿는 자들이 모든 것을 공유하던 기독교 초기 공동체에서 부활한 것처럼 보인다(행 2:44).

원주석

1~55절 카드 ↗

L E V I T C U S CHAP. XXV. The law of this chapter concerns the lands and estates of the Israelites in Canaan, the occupying and transferring of which were to be under the divine direction, as well as the management of religious worship; for, as the tabernacle was a holy house, so Canaan was a holy land; and upon that account, as much as any thing, it was the glory of all lands. In token of a peculiar title which God had to this land, and a right to dispose of it, he appointed, I. That every seventh year should be a year of rest from occupying the land, a sabbatical year, Leviticus 25:1-7 . In this God expected from them extraordinary instances of faith and obedience, and they might expect from God extraordinary instances of power and goodness in providing for them, Leviticus 25:18-22 . II. That every fiftieth year should be a year of jubilee, that is, 1. A year of release of debts and mortgages, and return to the possession of their alienated lands, Leviticus 25:8-17 . Particular directions are given, (1.) Concerning the sale and redemption of lands, Leviticus 25:23-28 . (2.) Of houses in cities and villages, with a proviso for Levite-cities, Leviticus 25:29-34 . 2. A year of release of servants and bond-slaves. (1.) Here is inserted a law for the kind usage of poor debtors, Leviticus 25:35-38 . (2.) Then comes the law for the discharge of all Israelites that were sold for servants, in the year of jubilee, if they were not redeemed before. [1.] If they were sold to Israelites, Leviticus 25:39-46 . And, [2.] If sold to proselytes, Leviticus 25:47-55 . All these appointments have something moral and of perpetual obligation in them, though in the letter of them they were not only peculiar to the Jews, but to them only while they were in Canaan. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

레위기 25장의 율법은 이스라엘 백성이 가나안 땅에서 소유하는 토지와 재산에 관한 것이다. 이 토지의 점유와 양도는 종교 예배의 관리와 마찬가지로 하나님의 지시 아래 이루어져야 했다. 성막이 거룩한 집이었듯이, 가나안은 거룩한 땅이었으며, 그 무엇보다도 이것이 그 땅을 모든 땅 가운데 영광스럽게 만드는 이유였다. 하나님께서 이 땅에 대해 특별한 소유권을 가지시며 그 땅을 처분할 권리를 가지신다는 표시로, 하나님은 다음과 같이 정하셨다.

I. 매 일곱째 해는 토지를 경작하지 않고 쉬는 안식년, 곧 토지의 안식년이 되어야 한다(레 25:1-7). 이 명령에서 하나님은 이스라엘 백성에게 믿음과 순종의 특별한 표현을 요구하셨고, 백성은 하나님이 능력과 선하심으로 자신들을 특별히 돌보실 것을 기대할 수 있었다(레 25:18-22).

II. 매 오십째 해는 희년이 되어야 한다. 즉,

1. 빚과 저당을 탕감하고 팔린 땅을 원래 소유자에게 돌려주는 해(레 25:8-17). 구체적인 지침은 다음과 같다.

(1) 토지의 매매와 환매에 관한 규정(레 25:23-28).

(2) 성읍 안의 집과 마을의 집에 관한 규정, 레위인의 성읍에 대한 예외 조항 포함(레 25:29-34).

2. 종과 노예를 해방시키는 해.

(1) 가난한 채무자를 친절히 대우하라는 율법이 먼저 나온다(레 25:35-38).

(2) 그다음 종으로 팔린 모든 이스라엘 백성을 희년에 해방시키는 율법이 나온다. 단, 그 이전에 속량되지 않은 경우에 한한다.

[1.] 이스라엘 사람에게 팔린 경우(레 25:39-46).

[2.] 개종자에게 팔린 경우(레 25:47-55).

이 모든 규정은 문자적으로는 유대인들에게만, 그것도 그들이 가나안에 있는 동안에만 해당되지만, 그 안에는 도덕적이고 영속적인 의무가 담겨 있다.

원주석

8~22절 카드 ↗

Institution of the Jubilee; the Year of the Jubilee. . 8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. 9 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. 10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. 11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed. 12 For it is the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. 13 In the year of this jubilee ye shall return every man unto his possession. 14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: 15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: 16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee. 17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God. 18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. 19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. 20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: 21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. 22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store. Here is, I. The general institution of the jubilee, Leviticus 25:8-22 ; Leviticus 25:8-22 , c. 1. When it was to be observed: after seven sabbaths of years ( Leviticus 25:8 ; Leviticus 25:8 ), whether the forty-ninth or fiftieth is a great question among learned men: that it should be the seventh sabbatical year, that is, the forty-ninth (which by a very common form of speech is called the fiftieth), seems to me most probable, and is, I think, made pretty clear and the objections removed by that learned chronologer Calvisius; but this is not a place for arguing the question. Seven sabbaths of weeks were reckoned from the passover to the feast of pentecost (or fiftieth day, for so pentecost signifies), and so seven sabbaths of years from one jubilee to another, and the seventh is called the fiftieth; and all this honour is put upon the sevenths for the sake of God's resting the seventh day from the work of creation. 2. How it was to be proclaimed, with sound of trumpet in all parts of the country ( Leviticus 25:5 ; Leviticus 25:5 ), both to give notice to all persons of it, and to express their joy and triumph in it; and the word jobel, or jubilee, is supposed to signify some particular sound of the trumpet distinguishable from any other; for the trumpet that gives an uncertain sound is of little service, 1 Corinthians 14:8 . The trumpet was sounded in the close of the day of atonement; thence the jubilee commenced, and very fitly; when they had been humbling and afflicting their souls for sin, then they were made to hear this voice of joy and gladness, Psalms 11:8 . When their peace was made with God, then liberty was proclaimed; for the removal of guilt is necessary to make way for the entrance of all true comfort, Romans 5:1 ; Romans 5:2 . In allusion to this solemn proclamation of the jubilee, it was foretold concerning our Lord Jesus that he should preach the acceptable year of the Lord, Isaiah 61:2 . He sent his apostles to proclaim it with the trumpet of the everlasting gospel, which they were to preach to every creature. And it stands still foretold that at the last day the trumpet shall sound, which shall release the dead out of the bondage of the grave, and restore us to our possessions. 3. What was to be done in that year extraordinary; besides the common rest of the land, which was observed every sabbatical year ( Leviticus 25:11 ; Leviticus 25:12 ), and the release of personal debts ( Deuteronomy 15:2 ; Deuteronomy 15:3 ), there was to be the legal restoration of every Israelite to all the property, and all the liberty, which had been alienated from him since the last jubilee; so that never was any people so secured in their liberty and property (those glories of a people) as Israel was. Effectual care was taken that while they kept close to God these should not only not be taken from them by the violence of others, but not thrown away by their own folly. (1.) The property which every man had in his dividend of the land of Canaan could not be alienated any longer than till the year of jubilee, and then he or his should return to it, and have a title to it as undisputed, and the possession of it as undisturbed, as ever ( Leviticus 25:10 ; Leviticus 25:13 ): " You shall return every man to his possession; so that if a man had sold or mortgaged his estate, or any part of it, it should then return to him or his heirs, free of all charge and encumbrance. Now this was no wrong to the purchaser, because the year of jubilee was fixed, and every man knew when it would come, and made his bargain accordingly. By our law indeed, if lands be granted to a man and his heirs, upon condition that he should never sell or alienate them, the grant is good, but the condition is void and repugnant: Iniquum est ingenuis hominibus (say the lawyers) non esse liberam rerum suarum alienationem--It is unjust to prevent free men from alienating their own possessions. Yet it is agreed in the books that if the king grant lands to a man in fee upon condition he shall not alienate, the condition is good. Now God would show his people Israel that their land was his, and they were his tenants; and therefore he ties them up that they shall not have power to sell, but only to make leases for any term of years, not going beyond the next jubilee. By this means it was provided, [1.] That their genealogies should be carefully preserved, which would be of use for clearing our Saviour's pedigree. [2.] That the distinction of tribes should be kept up; for, though a man might purchase lands in another tribe, yet he could not retain them longer than till the year of jubilee, and then they would revert of course. [3.] That none should grow exorbitantly rich, by laying house to house, and field to field ( Isaiah 5:8 ), but should rather apply themselves to the cultivating of what they had than the enlarging of their possessions. The wisdom of the Roman commonwealth sometimes provided that no man should be master of above 500 acres. [4.] That no family should be sunk and ruined, and condemned to perpetual poverty. This particular care God took for the support of the honour of that people, and the preserving, not only of that good land to the nation in general, but of every man's share to his family in particular, for a perpetual inheritance, that it might the better typify that good part which shall never be taken away from those that have it. (2.) The liberty which every man was born to, if it were sold or forfeited, should likewise return at the year of jubilee: You shall return every man to his family, Leviticus 25:10 ; Leviticus 25:10 . Those that were sold into other families thereby became strangers to their own; but in this year of redemption they were to return. This was typical of our redemption by Christ from the slavery of sin and Satan, and our restoration to the glorious liberty of the children of God. Some compute that the very year in which Christ died was a year of jubilee, and the last that ever was kept. But, however that be, we are sure it is the Son that makes us free, and then we are free indeed. II. A law upon this occasion against oppression in buying and selling of land; neither the buyer nor the seller must overreach, Leviticus 25:14-17 ; Leviticus 25:14-17 . In short, the buyer must not give less, nor the seller take more, than the just value of the thing, considered as necessarily returning at the year of jubilee. It must be settled what the clear yearly value of the land was, and then how many years' purchase it was worth till the year of jubilee. But they must reckon only the years of the fruits ( Leviticus 25:15 ; Leviticus 25:15 ), and therefore must discount for the sabbatical years. It is easy to observe that the nearer the jubilee was the less must the value of the land be. According to the fewness of the years thou shalt diminish the price. But we do not find it so easy practically to infer thence that the nearer the world comes to its period the less value we should put upon the things of it: because the time is short, and the fashion of the world passeth away, let those that buy be as though they possessed not. One would put little value on an old house, that is ready to drop down. All bargains ought to be made by this rule, You shall not oppress one another, nor take advantage of one another's ignorance or necessity, but thou shalt fear thy God. Note, The fear of God reigning in the heart would effectually restrain us from doing any wrong to our neighbour in word or deed; for, though man be not, God is the avenger of those that go beyond or defraud their brethren, 1 Thessalonians 4:6 . Perhaps Nehemiah refers to this very law ( Nehemiah 5:15 ; Nehemiah 5:15 ), where he tells us that he did not oppress those he had under his power, because of the fear of God. III. Assurance given them that they should be no losers, but great gainers, by observing these years of rest. It is promised, 1. That they should be safe: You shall dwell in the land in safety, Leviticus 25:18 ; Leviticus 25:18 , and again, Leviticus 25:19 ; Leviticus 25:19 . The word signifies both outward safety and inward security and confidence of spirit, that they should be quiet both from evil and from the fear of evil. 2. That they should be rich: You shall eat your fill. Note, If we be careful to do our duty, we may cheerfully trust God with our comfort. 3. That they should not want food convenient that year in which they did neither sow nor reap: I will command my blessing in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years, Leviticus 25:21 ; Leviticus 25:21 . This was, (1.) A standing miracle, that, whereas at other times one year did but serve to bring in another, the productions of the sixth year should serve to bring in the ninth. Note, The blessing of God upon our provision will make a little go a great way, and satisfy even the poor with bread, Psalms 131:15 . (2.) A lasting memorial of the manna which was given double on the sixth day for two days. (3.) It was intended for an encouragement to all God's people, in all ages, to trust him in the way of duty, and to cast their care upon him. There is nothing lost by faith and self-denial in our obedience. return to ' Top of Page ' <a name="verses-23-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-8, bible-text/lev-25-9, bible-text/lev-25-10, bible-text/lev-25-11, bible-text/lev-25-12, bible-text/lev-25-13, bible-text/lev-25-14, bible-text/lev-25-15, bible-text/lev-25-16, bible-text/lev-25-17, bible-text/lev-25-18, bible-text/lev-25-19, bible-text/lev-25-20, bible-text/lev-25-21, bible-text/lev-25-22

Source

**희년 제도**

I. 희년의 일반적인 규정(레 25:8-22).

1. 희년을 지키는 때: 일곱 안식년이 지난 후(레 25:8). 제49년인지 50년인지는 학자들 사이에 큰 논쟁이 있다. 일곱째 안식년, 곧 제49년(아주 흔한 용법으로 오십년이라 불리는)이 희년이라는 것이 더 개연성이 있다고 본다. 유월절부터 오순절(또는 오십째 날, 오순절이 그 뜻)까지 일곱 안식 주간이 계산되듯이, 한 희년에서 다음 희년까지 일곱 안식년이 계산되며, 일곱째 해가 오십년이라 불린다. 이 모든 존귀함이 일곱째 날에 주어지는 것은 하나님께서 창조 여섯째 날 쉬셨기 때문이다.

2. 희년을 선포하는 방법: 나팔을 전국 각지에 불어(레 25:5), 모든 사람에게 알리고 기쁨과 환희를 표현했다. "요벨"(jubilee)이라는 단어는 다른 어떤 나팔 소리와도 구별되는 특별한 소리를 가리키는 것으로 추정된다. 불확실한 소리를 내는 나팔은 별 쓸모가 없기 때문이다(고전 14:8). 나팔은 속죄일이 마칠 무렵에 불었다. 희년은 거기서 시작되었으며, 이는 매우 적절하다. 죄로 인해 자신들의 영혼을 겸비하고 괴롭힌 후에, 그들은 이 기쁨과 즐거움의 소리를 들었다(시 11:8). 하나님과 화평을 이루자 자유가 선포되었다. 죄책의 제거는 참된 위로가 들어오는 길을 열기 위한 필수 조건이다(롬 5:1-2). 이 장엄한 희년 선포를 빗대어 우리 주 예수 그리스도에 관해 예언되었다. 그가 여호와의 은혜로운 해를 선포하리라고(사 61:2). 그는 사도들을 보내어 영원한 복음의 나팔로 그것을 선포하게 하셨다. 그리고 마지막 날에도 나팔이 울릴 것이 예언되어 있으며, 그것은 죽은 자들을 무덤의 속박에서 풀어 주고 우리의 소유를 되찾게 할 것이다.

3. 그 해에 특별히 해야 할 일들: 안식년마다 지켜지는 토지 안식 외에(레 25:11-12), 개인 빚의 탕감 외에(신 15:2-3), 마지막 희년 이후 이스라엘 사람에게서 양도된 모든 재산과 자유를 법적으로 회복하는 것이었다. 이처럼 자유와 재산에 있어서 이스라엘만큼 보호받은 백성은 없었다.

(1) 가나안 땅의 각자 몫에 대한 소유권은 희년까지만 양도될 수 있었다. 그때가 되면 본인이나 그의 후손이 그 땅으로 돌아왔으며, 소유권과 점유는 이전과 마찬가지로 온전하였다(레 25:10, 13). "너희는 각각 자기의 소유지로 돌아가라." 따라서 사람이 자기 토지 전부나 일부를 팔거나 저당 잡혔더라도, 그것은 그와 그의 상속인들에게 모든 부담과 저당권 없이 돌아갔다. 이것은 구매자에게 잘못된 것이 아니었다. 희년은 정해져 있었고, 모든 사람은 그것이 언제 오는지 알고 그에 따라 계약을 맺었기 때문이다. 이 규정의 효과는 다음과 같았다.

[1.] 계보가 세심하게 보존되었으며, 이는 우리 구주의 족보를 밝히는 데 유용했다.

[2.] 지파의 구별이 유지되었다. 사람이 다른 지파의 땅을 살 수 있었지만, 희년이 되면 당연히 돌아갔다.

[3.] 집에 집을 더하고 밭에 밭을 더하는 방식으로(사 5:8) 지나치게 부유해지는 자가 없었고, 가진 것을 확장하기보다 경작하는 데 힘썼다. 로마 공화국의 지혜는 때때로 어느 누구도 500에이커 이상의 토지를 소유해서는 안 된다고 규정했다.

[4.] 어느 가문도 몰락하거나 영구적 가난에 처하지 않았다. 하나님은 그 백성의 영예를 지지하시고, 그 좋은 땅을 민족 전체에 보존하실 뿐 아니라, 각 사람의 몫을 영구적 기업으로 그 가문에 보존하는 특별한 배려를 보이셨다. 이는 그것을 소유한 자들에게서 결코 빼앗기지 않을 선한 몫을 예표한다.

(2) 사람이 태어날 때 가졌던 자유도, 팔리거나 상실되었다면, 희년에 돌아왔다. "너희는 각각 자기의 가족에게 돌아가라"(레 25:10). 다른 가문에 팔린 자는 그로 인해 자기 가문에 낯선 자가 되었다. 그러나 이 속량의 해에 그들은 돌아가야 했다. 이는 죄와 사탄의 종살이에서 그리스도를 통해 이루어지는 우리의 구속과 하나님의 자녀들의 영광스러운 자유로의 회복을 예표했다. 어떤 이들은 그리스도가 돌아가신 바로 그 해가 희년이었으며, 그것이 마지막으로 지켜진 희년이었다고 계산한다. 어쨌든 아들이 우리를 자유롭게 하면 우리는 참으로 자유롭게 된다는 것은 확실하다.

II. 이 기회에 토지 매매에서의 압제를 금하는 율법이 나온다. 구매자도 판매자도 상대방을 속여서는 안 된다(레 25:14-17). 간단히 말해, 구매자는 희년까지 돌아가는 것을 고려한 정당한 가격보다 적게 주어서는 안 되고, 판매자는 그보다 많이 받아서는 안 된다. 그 토지의 연간 순수 가치와 희년까지 남은 햇수로 계산해야 했다. 하지만 열매의 연수만 계산해야 했으므로(레 25:15) 안식년은 빼야 했다. 희년이 가까울수록 토지 가치는 낮아진다는 것은 쉽게 알 수 있다. "연수가 적을수록 값을 낮출지니라." 하지만 세상이 끝에 가까워질수록 세상 것들에 대한 가치를 낮게 두어야 한다는 실천적 교훈은 그리 쉽게 적용되지 않는다. 때가 짧으며 세상의 형체는 지나가기 때문에, 사는 자는 소유하지 않은 것처럼 여겨야 한다. 무너지려는 낡은 집에 큰 가치를 두는 사람은 없을 것이다. 모든 거래는 이 규칙에 따라 이루어져야 한다. "너희는 서로 속이지 말고 서로의 무지함이나 궁핍함을 이용하지 말며, 너의 하나님을 경외하라." 마음에 하나님에 대한 경외심이 자리 잡으면, 말이나 행동으로 이웃에게 어떤 잘못도 하지 않도록 효과적으로 막아 준다. 사람이 그렇지 않더라도 하나님은 형제를 착취하거나 속이는 자들을 응징하신다(살전 4:6). 느헤미야가 바로 이 율법을 언급한 것으로 보인다(느 5:15). 그는 하나님을 경외했기 때문에 그의 권위 아래 있는 자들을 압제하지 않았다고 말한다.

III. 이 안식년들을 지킴으로써 손해가 아니라 큰 유익을 얻을 것이라는 보증이 주어진다. 약속은 이러하다.

1. 안전: "너희가 그 땅에서 안전하게 살 것이라"(레 25:18, 19). 이 말은 외적 안전과 내적 평안 두 가지를 모두 뜻한다. 악도 악에 대한 두려움도 없을 것이다.

2. 풍요: "너희가 배불리 먹을 것이라." 우리의 의무를 다하는 데 성실하면, 우리의 위로를 하나님께 즐겁게 맡길 수 있다.

3. 씨를 뿌리지도 거두지도 않은 그 해에도 양식을 공급받는다: "내가 여섯째 해에 복을 명령하리니 땅이 삼 년 치의 열매를 낼 것이라"(레 25:21). 이것은,

(1) 하나의 지속적인 기적이었다. 평소에는 한 해의 수확이 다음 해를 위한 것이었지만, 여섯째 해의 소산이 아홉째 해까지 충당했다. 하나님의 복은 작은 것도 충분하게 만들며, 심지어 가난한 자도 떡으로 만족하게 한다(시 131:15).

(2) 여섯째 날에 이틀 분량으로 두 배로 내려진 만나에 대한 지속적인 기념이었다.

(3) 모든 시대 하나님의 백성에게, 의무의 길에서 하나님을 신뢰하고 그분께 염려를 맡기도록 격려하기 위한 것이었다. 순종에 있어서의 믿음과 자기 부정으로는 아무것도 잃지 않는다.

원주석

23~38절 카드 ↗

23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me. 24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. 25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. 26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it; 27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. 28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession. 29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it. 30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee. 31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee. 32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. 33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubilee: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel. 34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession. 35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. 36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. 37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. 38 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. Here is, I. A law concerning the real estates of the Israelites in the land of Canaan, and the transferring of them. 1. No land should be sold for ever from the family to whose lot it fell in the division of the land. And the reason given is, The land is mine, and you are strangers and sojourners with me, Leviticus 25:23 ; Leviticus 25:23 . (1.) God having a particular propriety in this land, he would by this restraint keep them sensible of it. The possessions of good people, who, having given up themselves to God, have therewith given up all they have to him, are in a particular manner at his disposal, and his disposal of them must be submitted to. (2.) They being strangers and sojourners with him in that land, and having his tabernacle among them, to alienate their part of that land would be in effect to cut themselves off from their fellowship and communion with God, of which that was a token and symbol, for which reason Naboth would rather incur the wrath of a king than part with the inheritance of his fathers, 1 Kings 21:3 . 2. If a man was constrained through poverty to sell his land for the subsistence of his family, yet, if afterwards he was able, he might redeem it before the year of jubilee ( Leviticus 25:24 ; Leviticus 25:26 ; Leviticus 25:27 ), and the price must be settled according to the number of years since the sale and before the jubilee. 3. If the person himself was not able to redeem it, his next kinsman might ( Leviticus 25:25 ; Leviticus 25:25 ): The redeemer thereof, he that is near unto him, shall come and shall redeem, so it might be read. The kinsman is called Goel, the redeemer ( Numbers 5:8 ; Ruth 3:9 ), to whom belonged the right of redeeming the land. And this typified Christ, who assumed our nature, that he might be our kinsman, bone of our bone and flesh of our flesh, and, being the only kinsman we have that is able to do it, to him belonged the right of redemption. As for all our other kinsmen, their shoe must be plucked off ( Ruth 4:6 ; Ruth 4:7 ); they cannot redeem. But Christ can and hath redeemed the inheritance which we by sin had forfeited and alienated, and made a new settlement of it upon all that by faith become allied to him. We know that this Redeemer liveth, Job 19:25 . And some make this duty of the kinsman to signify the brotherly love that should be among Christians, inclining them to recover those that are fallen, and to restore them with the spirit of meekness. 4. If the land was not redeemed before the year of jubilee, then it should return of course to him that had sold or mortgaged it: In the jubilee it shall go out, Leviticus 25:28 ; Leviticus 25:28 . This was a figure of the free grace of God towards us in Christ, by which, and not by any price or merit of our own, we are restored to the favour of God, and become entitled to paradise, from which our first parents, and we in them, were expelled for disobedience. 5. A difference was made between houses in walled cities, and lands in the country, or houses in country villages. Houses in walled cities were more the fruits of their own industry than land in the country, which was the immediate gift of God's bounty; and therefore, if a man sold a house in a city, he might redeem it any time within a year after the sale, but otherwise it was confirmed to the purchaser for ever, and should not return, no, not at the year of the jubilee, Leviticus 25:29 ; Leviticus 25:30 . This provision was made to encourage strangers and proselytes to come and settle among them. Though they could not purchase land in Canaan to them and their heirs, yet they might purchase houses in walled cities, which would be most convenient for those who were supposed to live by trade. But country houses could be disposed of no otherwise than as lands might. 6. A clause is added in favour of the Levites, by way of exception from these rules. (1.) Dwelling houses in the cities of the Levites might be redeemed at any time, and, if not redeemed, should revert in the year of jubilee ( Leviticus 25:32 ; Leviticus 25:33 ), because the Levites had no other possessions than cities and their suburbs, and God would show that the Levites were his peculiar care; and it was for the interest of the public that they should not be impoverished, or wormed out of their inheritances. (2.) The fields adjoining to their cities ( Numbers 35:4 ; Numbers 35:5 ) might not be sold at any time, for they belonged, not to particular Levites, but to the city of the Levites, as a corporation, who could not alienate without a wrong to their tribe; therefore, if any of those fields were sold, the bargain was void, Leviticus 25:34 ; Leviticus 25:34 . Even the Egyptians took care to preserve the land of the priests, Genesis 47:22 . And there is no less reason for the taking of the maintenance of the gospel ministry under the special protection of Christian governments. II. A law for the relief of the poor, and the tender usage of poor debtors, and these are of more general and perpetual obligation than the former. 1. The poor must be relieved, Leviticus 25:35 ; Leviticus 25:35 . Here is, (1.) Our brother's poverty and distress supposed: If thy brother be waxen poor; not only thy brother by nation as a Jew, but thy brother by nature as a man, for it follows, though he be a stranger or a sojourner. All men are to be looked upon and treated as brethren, for we have all one Father, Malachi 2:10 . Though he is poor, yet still he is thy brother, and is to be loved and owned as a brother. Poverty does not destroy the relation. Though a son of Abraham, yet he may wax poor and fall into decay. Note, Poverty and decay are great grievances, and very common: The poor you have always with you. (2.) Our duty enjoined: Thou shalt relieve him. By sympathy, pitying the poor; by service, doing for them; and by supply, giving to them according to their necessity and thy ability. 2. Poor debtors must not be oppressed: If thy brother be waxen poor, and have occasion to borrow money of thee for the necessary support of his family, take thou no usury of him, either for money or victuals, Leviticus 25:36 ; Leviticus 25:37 . And thus far this law binds still, but could never be thought binding where money is borrowed for purchase of lands, trade, or other improvements; for there it is reasonable that the lender share with the borrower in the profit. The law here is plainly intended for the relief of the poor, to whom it is sometimes as great a charity to lend freely as to give. Observe the arguments here used against extortion. (1.) God patronizes the poor: " Fear thy God, who will reckon with thee for all injuries done to the poor: thou fearest not them, but fear him." (2.) Relieve the poor, that they may live with thee, and some way or other they may be serviceable to thee. The rich can as ill spare the hands of the poor as the poor can the purses of the rich. (3.) The same argument is used to enforce this precept that prefaces all the ten commandments: I am the Lord your God which brought you out of Egypt, Leviticus 25:38 ; Leviticus 25:38 . Note, It becomes those that have received mercy to show mercy. If God has been gracious to us, we ought not to be rigorous with our brethren. return to ' Top of Page ' <a name="verses-39-55" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-23, bible-text/lev-25-24, bible-text/lev-25-25, bible-text/lev-25-26, bible-text/lev-25-27, bible-text/lev-25-28, bible-text/lev-25-29, bible-text/lev-25-30, bible-text/lev-25-31, bible-text/lev-25-32, bible-text/lev-25-33, bible-text/lev-25-34, bible-text/lev-25-35, bible-text/lev-25-36, bible-text/lev-25-37, bible-text/lev-25-38

Source

I. 이스라엘 백성이 가나안 땅에서 소유하는 부동산과 그 양도에 관한 율법.

1. 어느 땅도 가족으로부터 영구적으로 팔릴 수 없었다. 그 이유는 이러하다: "그 땅은 내 것이요, 너희는 나와 함께 있는 나그네요 거류민이니라"(레 25:23).

(1) 하나님은 이 땅에 특별한 소유권을 가지고 계시므로, 이 제한을 통해 그들이 그것을 인식하도록 하셨다. 하나님께 자신을 드린 선한 사람들의 소유는 그들의 모든 것과 함께 하나님께 드려진 것이므로, 특별히 하나님의 처분에 달려 있으며, 그분의 처분에 복종해야 한다.

(2) 그들이 그 땅에서 그와 함께하는 나그네요 거류민이며, 그의 성막이 그들 중에 있으므로, 그 땅의 자기 몫을 양도하는 것은 사실상 그 땅이 상징하고 나타내는 하나님과의 교제와 사귐에서 스스로를 끊어 내는 것이었다. 이 때문에 나봇은 왕의 진노를 당할지언정 조상의 기업을 넘겨주지 않으려 했다(왕상 21:3).

2. 사람이 가족의 생계를 위해 가난으로 인해 땅을 팔아야 했다면, 이후에 능력이 생기면 희년 전에 그것을 환매할 수 있었다(레 25:24, 26, 27). 가격은 판 이후의 연수와 희년까지 남은 연수에 따라 정해야 했다.

3. 본인이 환매할 능력이 없다면 가장 가까운 친족이 환매할 수 있었다(레 25:25). "가까운 친족인 기업 무를 자가 와서 그의 형제가 판 것을 무를 것이라"고 읽을 수도 있다. 그 친족은 "고엘"(구속자)이라 불렸으며(민 5:8; 룻 3:9), 그에게 땅을 환매할 권리가 있었다. 이것은 우리의 친족이 되기 위해 우리의 본성을 취하신 그리스도를 예표했다. 그는 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이시며, 그 일을 할 수 있는 유일한 친족으로서 속량의 권리가 그에게 속하였다. 다른 모든 친족은 신발을 벗겨야 한다(룻 4:6-7). 그들은 속량할 수 없다. 그러나 그리스도는 우리가 죄로 인해 잃고 양도했던 기업을 속량하실 수 있고 또한 속량하셨으며, 믿음으로 그와 연합하게 된 모든 자에게 새로운 정착지를 만들어 주셨다. 우리는 이 속량자가 살아 계심을 안다(욥 19:25). 어떤 이들은 이 친족의 의무가 타락한 자들을 회복시키고 온유한 마음으로 그들을 돌이키게 하려는 그리스도인들 사이의 형제 사랑을 나타낸다고 말한다.

4. 땅이 희년 전에 환매되지 않으면 팔거나 저당 잡힌 자에게 당연히 돌아갔다: "희년에 나갈 것이라"(레 25:28). 이것은 우리가 자신의 값이나 공로가 아니라 그리스도 안에서 하나님의 은혜로 말미암아 하나님의 은총을 회복받고 낙원에 대한 권리를 얻게 되는 것을 나타냈다. 불순종으로 인해 우리의 첫 부모가, 그리고 그 안에서 우리가 낙원에서 쫓겨났지만 말이다.

5. 성벽으로 둘러싸인 성읍 안의 집과 시골 땅이나 마을의 집 사이에는 구별이 있었다. 성읍 안의 집은 하나님의 직접적인 선물인 시골 땅보다 자신들의 수고의 열매에 더 가까웠다. 그러므로 사람이 성읍 안의 집을 팔면, 판 지 1년 안에 언제든지 환매할 수 있었지만, 그렇지 않으면 구매자에게 영구적으로 확정되었고, 심지어 희년에도 돌아가지 않았다(레 25:29-30). 이 규정은 낯선 이들과 개종자들이 그들 중에 들어와 정착하도록 장려하기 위한 것이었다. 그들은 가나안의 땅을 자신과 후손을 위해 살 수 없었지만, 성벽 있는 성읍 안의 집은 살 수 있었다. 이는 무역으로 생계를 이어가는 자들에게 가장 편리하다고 여겨지는 것이었다. 그러나 시골 집은 토지와 동일한 방식으로만 처분될 수 있었다.

6. 레위인들을 위한 조항이 예외 조항으로 추가되었다.

(1) 레위인의 성읍 안에 있는 거주용 집은 언제든지 환매될 수 있었으며, 환매되지 않으면 희년에 돌아갔다(레 25:32-33). 레위인들에게는 성읍과 그 주변 외에 다른 소유가 없었기 때문이다. 하나님은 레위인들이 자신의 특별한 보살핌 아래 있음을 보여 주고자 하셨으며, 그들이 가난해지거나 기업에서 밀려나지 않도록 하는 것이 공공의 이익을 위한 것이었다.

(2) 그들의 성읍에 인접한 들판(민 35:4-5)은 언제도 팔릴 수 없었다. 그것은 개별 레위인이 아니라 레위인의 성읍이라는 법인체에 속했기 때문이었다. 법인체는 자기 지파에 해를 끼치지 않고는 양도할 수 없었다. 따라서 그 들판을 판다면 그 거래는 무효였다(레 25:34). 이집트인들조차 제사장들의 땅을 보존하는 데 주의를 기울였다(창 47:22). 기독교 정부들이 복음 사역의 생계를 특별히 보호하는 데 그에 못지않은 이유가 있다.

II. 가난한 자를 구제하고 가난한 채무자를 인자하게 대우하는 율법. 이것은 앞의 규정보다 더 보편적이고 영속적인 의무를 지닌다.

1. 가난한 자는 구제받아야 한다(레 25:35). 여기에는 다음과 같은 내용이 있다.

(1) 형제의 빈곤과 고통이 전제된다: "네 형제가 가난하게 되면." 유대인으로서의 형제뿐 아니라, 뒤이어 "비록 나그네이거나 거류민일지라도"라는 말이 따르므로, 사람으로서의 형제도 포함된다. 우리 모두는 한 아버지를 두고 있으므로, 모든 사람은 형제로 여기고 대우해야 한다(말 2:10). 그가 비록 가난해도 여전히 네 형제요, 형제로서 사랑받고 인정받아야 한다. 가난은 관계를 파괴하지 않는다. 아브라함의 자손이라도 가난해지고 쇠락할 수 있다. 가난과 쇠락은 큰 고통이며 매우 흔한 일이다. "가난한 자는 항상 너희와 함께 있느니라."

(2) 우리의 의무가 명령된다: "너는 그를 도와야 한다." 가난한 자를 불쌍히 여기는 공감으로, 그들을 위해 섬기는 봉사로, 필요와 능력에 따라 주는 공급으로.

2. 가난한 채무자는 압제당해서는 안 된다: 형제가 가난하게 되어 가족의 필수적인 생계를 위해 네게서 돈을 빌려야 할 형편이 되면, 돈이든 양식이든 이자를 받지 말라(레 25:36-37). 이 율법은 지금도 이 정도까지는 구속력이 있다. 그러나 토지 구입, 무역, 또는 다른 개선을 위해 돈을 빌리는 경우에는 구속력이 있다고 볼 수 없었다. 그런 경우에는 대출자가 차용자의 이익을 함께 나누는 것이 합리적이다. 여기서 율법은 분명히 가난한 자의 구제를 위한 것이며, 그들에게는 때로 자유롭게 빌려주는 것이 주는 것만큼이나 큰 자선이 된다.

착취에 반대하는 논거들을 살펴보자.

(1) 하나님이 가난한 자의 후견인이시다: "네 하나님을 경외하라. 하나님께서 가난한 자에게 가한 모든 불의에 대해 책임을 물으실 것이다. 너는 그들을 두려워하지 않지만, 그분을 두려워하라."

(2) 가난한 자를 도우라, 그러면 그들이 네 곁에서 살 수 있고, 어떤 방식으로든 그들이 네게 유익이 될 것이다. 부자는 가난한 자의 손이 없으면 안 되고, 가난한 자도 부자의 지갑이 없으면 안 된다.

(3) 이 계명을 강화하는 데 십계명 서문과 같은 논거가 사용된다: "나는 너희 하나님 여호와라, 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낸 자니라"(레 25:38). 은혜를 받은 자는 마땅히 은혜를 베풀어야 한다. 하나님이 우리에게 은혜로우셨다면, 우리는 형제들에게 엄격하지 말아야 한다.

원주석

39~55절 카드 ↗

Oppression of Brethren Forbidden. . 39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: 40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubilee: 41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. 42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. 43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. 44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. 45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. 46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour. 47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: 48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: 49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. 50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. 51 If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. 52 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption. 53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight. 54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him. 55 For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God. We have here the laws concerning servitude, designed to preserve the honour of the Jewish nation as a free people, and rescued by a divine power out of the house of bondage, into the glorious liberty of God's sons, his first-born. Now the law is, I. That a native Israelite should never be made a bondman for perpetuity. If he was sold for debt, or for a crime, by the house of judgment, he was to serve but six years, and to go out the seventh; this was appointed, Exodus 21:2 . But if he sold himself through extreme poverty, having nothing at all left him to preserve his life, and if it was to one of his own nation that he sold himself, in such a case it is here provided, 1. That he should not serve as a bond-servant ( Leviticus 25:39 ; Leviticus 25:39 ), nor be sold with the sale of a bondman ( Leviticus 25:42 ; Leviticus 25:42 ); that is, "it must not be looked upon that his master that bought him had as absolute a property in him as in a captive taken in war, that might be used, sold, and bequeathed, at pleasure, as much as a man's cattle; no, he shall serve thee as a hired servant, whom the master has the use of only, but not a despotic power over." And the reason is, They are my servants, Leviticus 25:42 ; Leviticus 25:42 . God does not make his servants slaves, and therefore their brethren must not. God had redeemed them out of Egypt, and therefore they must never be exposed to sale as bondmen. The apostle applies this spiritually ( 1 Corinthians 7:23 ), You are bought with a price, be not the servants of men, that is, "of the lusts of men, no, nor of your own lusts;" for, having become the servants of God, we must not let sin reign in our mortal bodies, Romans 6:12 ; Romans 6:22 . 2. That while he did serve he should not be ruled with rigour, as the Israelites were in Egypt, Leviticus 25:43 ; Leviticus 25:43 . Both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are still required to give to their servants that which is just and equal, Colossians 4:1 . They may be used, but must not be abused. Those masters that are always hectoring and domineering over their servants, taunting them and trampling upon them, that are unreasonable in exacting work and giving rebukes, and that rule them with a high hand, forget that their Master is in heaven; and what will they do when he rises up? as holy Job reasons with himself, Job 31:13 ; Job 31:14 . 3. That at the year of jubilee he should go out free, he and his children, and should return to his own family, Leviticus 25:41 ; Leviticus 25:41 . This typified our redemption from the service of sin and Satan by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, John 7:32 . The Jewish writers say that, for ten days before the jubilee-trumpet sounded, the servants that were to be discharged by it did express their great joy by feasting, and wearing garlands on their heads: it is therefore called the joyful sound, Psalms 89:15 . And we are thus to rejoice in the liberty we have by Christ. II. That they might purchase bondmen of the heathen nations that were round about them, or of those strangers that sojourned among them (except of those seven nations that were to be destroyed); and might claim a dominion over them, and entail them upon their families as an inheritance, for the year of jubilee should give no discharge to them, Leviticus 25:44 ; Leviticus 25:46 . Thus in our English plantations the negroes only are used as slaves; how much to the credit of Christianity I shall not say. Now, 1. This authority which they had over the bondmen whom they purchased from the neighbouring nations was in pursuance of the blessing of Jacob, Genesis 27:29 , Let people serve thee. 2. It prefigured the bringing in of the Gentiles to the service of Christ and his church. Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, Psalms 2:8 . And it is promised ( Isaiah 61:5 ), Strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your vine-dressers; see Revelation 2:26 ; Revelation 2:27 . The upright shall have the dominion in the morning, Psalms 49:14 . 3. It intimates that none shall have the benefit of the gospel jubilee but those only that are Israelites indeed, and the children of Abraham by faith: as for those that continue heathenish, they continue bondmen. See this turned upon the unbelieving Jews themselves, Galatians 4:25 , where Jerusalem, when she had rejected Christ, is said to be in bondage with her children. Let me only add here that, though they are not forbidden to rule their bondmen with rigour, yet the Jewish doctors say, "It is the property of mercy, and way of wisdom, that a man should be compassionate, and not make his yoke heavy upon any servant that he has." III. That if an Israelite sold himself for a servant to a wealthy proselyte that sojourned among them care should be taken that he should have the same advantages as if he had sold himself to an Israelite, and in some respects greater. 1. That he should not serve as a bondman, but as a hired servant, and not to be ruled with rigour ( Leviticus 25:53 ; Leviticus 25:53 ), in thy sight, which intimated that the Jewish magistrates should particularly have an eye to him, and, if he were abused, should take cognizance of it, and redress his grievances, though the injured servant did not himself complain. Also he was to go free at the year of jubilee, Leviticus 25:54 ; Leviticus 25:54 . Though the sons of strangers might serve them for ever, yet the sons of Israel might not serve strangers for ever; yet the servant here, having made himself a slave by his own act and deed, should not go out in the seventh year of release, but in the jubilee only. 2. That he should have this further advantage that he might be redeemed again before the year of jubilee, Leviticus 25:48 ; Leviticus 25:49 . He that had sold himself to an Israelite might, if ever he was able, redeem himself, but his relations had no right to redeem him. "But if a man sold himself to a stranger," the Jews say, "his relations were urged to redeem him; if they did not, it was fit that he should be redeemed at the public charge," which we find done, Nehemiah 5:8 . The price of his ransom was to be computed according to the prospect of the year of jubilee ( Leviticus 25:50-52 ; Leviticus 25:50-52 ), as in the redemption of land, Leviticus 25:15 ; Leviticus 25:16 . The learned bishop Patrick quotes one of the Jewish rabbin for an evangelical exposition of that appointment ( Leviticus 25:48 ; Leviticus 25:48 ), One of his brethren shall redeem him. "This Redeemer," says the rabbi, " is the Messiah, the Son of David. " They expected this Messiah to be their Redeemer out of their captivity, and to restore them to their own land again; but we welcome him as the Redeemer who shall come to Zion, and shall turn away ungodliness from Jacob, for he shall save his people from their sins; and under this notion there were those that looked for redemption in Jerusalem. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 24 Leviticus Lev Leviticus Lev 26 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Leviticus 25". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ leviticus-25.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7398a99bc4d5',t:'MTc4MDMxOTM1Mw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "2"; var cur_com_cn = "25"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-7","Verses 8-22","Verses 23-38","Verses 39-55"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-39, bible-text/lev-25-40, bible-text/lev-25-41, bible-text/lev-25-42, bible-text/lev-25-43, bible-text/lev-25-44, bible-text/lev-25-45, bible-text/lev-25-46, bible-text/lev-25-47, bible-text/lev-25-48, bible-text/lev-25-49, bible-text/lev-25-50, bible-text/lev-25-51, bible-text/lev-25-52, bible-text/lev-25-53, bible-text/lev-25-54, bible-text/lev-25-55

Source

**종살이에 관한 율법**

이 율법들은 이스라엘 민족을 자유로운 백성으로서의 명예를 지키기 위해 설계되었다. 그들은 신적 능력으로 종살이의 집에서 구출되어 하나님의 맏아들이라는 영광스러운 자유를 얻었다.

I. 토착 이스라엘 사람은 결코 영구적인 노예로 만들어서는 안 된다. 빚이나 범죄로 재판부에 의해 팔린 경우에는 6년만 섬기고 일곱째 해에 나가도록 정해졌다(출 21:2). 그러나 극도의 빈곤으로 생명을 부지할 아무것도 남지 않아 스스로를 판 경우, 그리고 같은 민족에게 판 경우에는 다음과 같이 규정된다.

1. 그는 노예처럼 섬겨서는 안 된다(레 25:39). 노예처럼 팔리지도 않는다(레 25:42). 즉, "그를 산 주인이 전쟁 포로처럼 절대적인 소유권을 가진다고 여겨서는 안 된다. 주인이 원하는 대로 사용하고, 팔고, 유산으로 남길 수 있는 가축처럼 다루어서는 안 된다. 아니, 그는 주인이 사용만 할 수 있는 고용된 종처럼 섬길 것이요, 주인에게 절대적인 권력이 있는 것이 아니다." 그 이유는 "그들은 나의 종이니라"(레 25:42)이다. 하나님은 자신의 종을 노예로 만들지 않으시며, 따라서 그들의 형제도 그래서는 안 된다. 하나님은 그들을 이집트에서 속량하셨으며, 그러므로 그들은 결코 노예로 팔려서는 안 된다. 사도는 이를 영적으로 적용한다(고전 7:23). "너희는 값으로 산 것이 된즉 사람들의 종이 되지 말라." 즉, "사람들의 정욕의 종이 되지 말라, 또한 너희 자신의 정욕의 종도 되지 말라." 하나님의 종이 되었으니 죄가 우리의 죽을 몸에서 왕 노릇 하게 해서는 안 된다(롬 6:12, 22).

2. 섬기는 동안 이스라엘 백성이 이집트에서 당한 것처럼 가혹하게 다스려서는 안 된다(레 25:43). 그의 일과 대우는 아브라함의 자손에게 합당한 것이어야 한다. 주인들은 지금도 자신의 종들에게 공의롭고 평등하게 해 주어야 한다(골 4:1). 그들은 사용될 수 있지만 학대받아서는 안 된다. 종들에게 항상 으스대고 군림하며 비아냥거리고 짓밟으며, 일을 무리하게 요구하고 책망을 마구 가하며 철권으로 다스리는 주인들은 하늘에 주인이 계신다는 것을 잊고 있다. 그분이 일어나실 때 그들이 어찌하겠는가? 욥이 스스로에게 이렇게 이성적으로 따지듯(욥 31:13-14).

3. 희년에는 그와 그의 자녀들이 함께 자유롭게 나가 자신의 가족에게 돌아가야 한다(레 25:41). 이것은 죄와 사탄의 섬김에서 그리스도 안에 있는 하나님의 은혜로 말미암아 이루어지는 우리의 구속을 예표했다. 그의 진리가 우리를 자유롭게 한다(요 7:32). 유대인 기록자들은 희년 나팔이 울리기 전 열흘 동안, 그것에 의해 해방될 종들이 잔치를 열고 머리에 화관을 쓰는 것으로 큰 기쁨을 표현했다고 말한다. 그것은 기쁜 소리라 불린다(시 89:15). 우리도 이처럼 그리스도 안에서 누리는 자유를 기뻐해야 한다.

II. 그들은 주변의 이방 민족들이나 그들 중에 거류하는 나그네들에게서 노예를 살 수 있었다. 단, 멸절시킬 일곱 민족은 제외되었다. 그들에 대해서는 지배권을 주장할 수 있었고, 가족 기업으로 물려줄 수 있었다. 희년도 그들에게는 해방을 주지 않았다(레 25:44-46). 이렇게 영국의 농장에서 흑인들만 노예로 사용되었는데, 이것이 기독교의 명예에 얼마나 부합하는지는 말하지 않겠다.

1. 이방 민족들에게서 산 노예에 대해 그들이 가진 권위는 야곱의 축복을 따른 것이다(창 27:29). "민족들이 너를 섬길 것이라."

2. 이것은 이방 사람들이 그리스도와 그의 교회를 섬기는 것을 예표했다. "내게 구하라, 내가 이방 민족을 네 유업으로 주리라"(시 2:8). 또한 약속된 바 있다(사 61:5). "나그네들이 서서 너희 양 떼를 먹이며, 이방인의 자녀들이 너희 농부와 포도원지기가 될 것이라"(계 2:26-27 참조). 아침에 올바른 자들이 다스릴 것이다(시 49:14).

3. 이것은 이스라엘 사람들, 곧 믿음으로 아브라함의 자녀가 된 자들만이 복음 희년의 유익을 얻는다는 것을 암시한다. 이방인적 상태로 계속 있는 자들은 계속 종으로 남는다. 이것이 불신하는 유대인들 자신에게 역전되어 적용된다(갈 4:25). 그리스도를 거부한 예루살렘은 자녀들과 함께 종살이 중에 있다고 불린다.

III. 이스라엘 사람이 그들 중에 거류하는 부유한 개종자에게 종으로 팔렸다면, 그가 이스라엘 사람에게 팔린 것처럼 동일한 유익을, 어떤 면에서는 더 큰 유익을 얻도록 돌봐야 했다.

1. 그는 노예로 섬기지 않고 고용된 종처럼 섬겨야 했으며, 가혹하게 다스려지지 않았다(레 25:53). "네 눈 앞에서"라는 표현은 유대 재판관들이 특히 그를 주시하고, 그가 학대받으면 설령 피해를 입은 종이 스스로 불평하지 않더라도 인지하고 억울함을 풀어 주어야 함을 시사한다. 또한 그는 희년에 자유롭게 나가야 했다(레 25:54). 나그네의 자녀들은 영원히 섬길 수 있었지만, 이스라엘의 자녀들은 나그네에게 영원히 섬길 수 없었다. 그러나 여기서 종은 자신의 행위와 결정으로 스스로를 노예로 만들었으므로, 일곱째 해 해방에는 나가지 않고 희년에만 나갔다.

2. 그는 희년 전에 다시 속량될 수 있다는 더 큰 유익이 있었다(레 25:48-49). 이스라엘 사람에게 스스로를 판 자는 능력이 생기면 스스로를 속량할 수 있었지만, 친족들은 그를 속량할 권리가 없었다. "그러나 사람이 나그네에게 스스로를 팔았다면," 유대인들은 말하기를, "그의 친족이 그를 속량하도록 촉구되었다. 만약 그들이 하지 않으면 공공 비용으로 속량하는 것이 마땅했다." 이것이 실제로 행해진 것을 볼 수 있다(느 5:8). 속량 가격은 희년의 전망에 따라 계산되어야 했다(레 25:50-52). 토지 환매에서와 마찬가지였다(레 25:15-16). 박식한 패트릭 주교는 한 유대 랍비를 인용하여 그 규정(레 25:48)에 대한 복음적 해석을 소개한다: "그의 형제 중 하나가 그를 속량할 것이라." "이 속량자," 그 랍비가 말하기를, "는 다윗의 자손 메시아시다." 그들은 메시아가 포로 생활에서 그들의 속량자가 되어 자신들의 땅으로 회복시켜 줄 것을 기대했다. 그러나 우리는 시온에 오셔서 야곱에게서 불경건함을 돌이키실 속량자를 환영한다. 그는 자기 백성을 그들의 죄에서 구원하실 것이기 때문이다. 예루살렘에서 속량을 기다리던 자들이 있었다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴