1~2절 카드 ↗
Death of Nadab and Abihu. . 1 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD , which he commanded them not. 2 And there went out fire from the LORD , and devoured them, and they died before the LORD . Here is, I. The great sin that Nadab and Abihu were guilty of: and a great sin we must call it, how little soever it appears in our eye, because it is evident by the punishment of it that it was highly provoking to the God of heaven, whose judgment, we are sure, is according to truth. But what was their sin? All the account here given of it is that they offered strange fire before the Lord, which he commanded them not ( Leviticus 10:1 ; Leviticus 10:1 ), and the same Numbers 3:4 . 1. It does not appear the they had any orders to burn incense at all at this time. It is true their consecration was completed the day before, and it was part of their work, as priests, to serve at the altar of incense; but, it should seem, the whole service of this solemn day of inauguration was to be performed by Aaron himself, for he slew the sacrifices ( Leviticus 9:8 ; Leviticus 9:15 ; Leviticus 9:18 ), and his sons were only to attend him ( Leviticus 10:9 ; Leviticus 10:12 ; Leviticus 10:18 ); therefore Moses and Aaron only went into the tabernacle, Leviticus 10:23 ; Leviticus 10:23 . But Nadab and Abihu were so proud of the honour they were newly advanced to, and so ambitious of doing the highest and most honourable part of their work immediately, that though the service of this day was extraordinary, and done by particular direction from Moses, yet without receiving orders, or so much as asking leave from him, they took their censers, and they would enter into the tabernacle, at the door of which they thought they had attended long enough, and would burn incense. And then their offering strange fire is the same with offering strange incense, which is expressly forbidden, Exodus 30:9 . Moses, we may suppose, had the custody of the incense which was prepared for this purpose ( Exodus 39:38 ), and they, doing this without his leave, had none of the incense which should have been offered, but common incense, so that the smoke of their incense came from a strange fire. God had indeed required the priests to burn incense, but, at this time, it was what he commanded them not; and so their crime was like that of Uzziah the king, 2 Chronicles 26:16 . The priests were to burn incense only when it was their lot ( Luke 1:9 ), and, at this time, it was not theirs. 2. Presuming thus to burn incense of their own without order, no marvel that they made a further blunder, and instead of taking of the fire from the altar, which was newly kindled from before the Lord and which henceforward must be used in offering both sacrifice and incense ( Revelation 8:5 ), they took common fire, probably from that with which the flesh of the peace-offerings was boiled, and this they made use of in burning incense; not being holy fire, it is called strange fire; and, though not expressly forbidden, it was crime enough that God commanded it not. For (as bishop Hall well observes here) "It is a dangerous thing, in the service of God, to decline from his own institutions; we have to do with a God who is wise to prescribe his own worship, just to require what he has prescribed, and powerful to revenge what he has not prescribed." 3. Incense was always to be burned by only one priest at a time, but here they would both go in together to do it. 4. They did it rashly, and with precipitation. They snatched their censers, so some read it, in a light careless way, without due reverence and seriousness: when all the people fell upon their faces, before the glory of the Lord, they thought the dignity of their office was such as to exempt them from such abasements. The familiarity they were admitted to bred a contempt of the divine Majesty; and now that they were priests they thought they might do what they pleased. 5. There is reason to suspect that they were drunk when they did it, because of the law which was given upon this occasion, Leviticus 10:8 ; Leviticus 10:8 . They had been feasting upon the peace-offerings, and the drink-offerings that attended them, and so their heads were light, or, at least, their hearts were merry with wine; they drank and forgot the law ( Proverbs 31:5 ) and were guilty of this fatal miscarriage. 6. No doubt it was done presumptuously; for, if it had been done through ignorance, they would have been allowed the benefit of the law lately made, even for the priests, that they should bring a sin-offering, Leviticus 4:2 ; Leviticus 4:3 . But the soul that doth aught presumptuously, and in contempt of God's majesty, authority, and justice, that soul shall be cut of, Numbers 15:30 . II. The dreadful punishment of this sin: There went out fire from the Lord, and devoured them, Leviticus 10:2 ; Leviticus 10:2 . This fire which consumed the sacrifices came the same way with that which had consumed the sacrifices ( Leviticus 9:24 ; Leviticus 9:24 ), which showed what justice would have done to all the guilty people if infinite mercy had not found and accepted a ransom; and, if that fire struck such an awe upon the people, much more would this. 1. Observe the severity of their punishment. (1.) They died. Might it not have sufficed if they had been only struck with a leprosy, as Uzziah, or struck dumb, as Zechariah, and both by the altar of incense? No; they were both struck dead. The wages of this sin was death. (2.) They died suddenly, in the very act of their sin, and had not time so much as to cry, "Lord, have mercy upon us!" Though God is long-suffering to us-ward, yet sometimes he makes quick work with sinners; sentence is executed speedily: presumptuous sinners bring upon themselves a swift destruction, and are justly denied even space to repent. (3.) They died before the Lord; that is, before the veil that covered the mercy-seat; for even mercy itself will not suffer its own glory to be affronted. Those that sinned before the Lord died before him. Damned sinners are said to be tormented in the presence of the Lamb, intimating that he does not interpose on their behalf, Revelation 14:10 . (4.) They died by fire, as by fire they sinned. They slighted the fire that came from before the Lord to consume the sacrifices, and thought other fire would do every jot as well; and now God justly made them feel the power of that fire which they did not reverence. Thus those that hate to be refined by the fire of divine grace will undoubtedly be ruined by the fire of divine wrath. The fire did not burn them to ashes, as it had done the sacrifices, nor so much as singe their coats ( Leviticus 10:5 ; Leviticus 10:5 ), but, like lightning, struck them dead in an instant; by these different effects of the same fire God would show that it was no common fire, but kindled by the breath of the Almighty, Isaiah 30:23 . (5.) It is twice taken notice of in scripture that they died childless, Numbers 3:4 ; 1 Chronicles 24:2 . By their presumption they had reproached God's name, and God justly blotted out their names, and laid that honour in the dust which they were proud of. 2. But why did the Lord deal thus severely with them? Were they not the sons of Aaron, the saint of the Lord, nephews to Moses, the great favourite of heaven? Was not the holy anointing oil sprinkled upon them, as men whom God had set apart for himself? Had they not diligently attended during the seven days of their consecration, and kept the charge of the Lord, and might not that atone for this rashness? Would it not excuse them that they were young men, as yet unexperienced in these services, that it was the first offence, and done in a transport of joy for their elevation? And besides, never could men be worse spared: a great deal of work was now lately cut out for the priests to do, and the priesthood was confined to Aaron and his seed; he has but four sons; if two of them die, there will not be hands enough to do the service of the tabernacle; if they die childless, the house of Aaron will become weak and little, and the priesthood will be in danger of being lost for want of heirs. But none of all these considerations shall serve either to excuse the offence or bring off the offenders. For, (1.) The sin was greatly aggravated. It was a manifest contempt of Moses, and the divine law that was given by Moses. Hitherto it had been expressly observed concerning every thing that was done that they did it as the Lord commanded Moses, in opposition to which it is here said they did that which the Lord commanded them not, but they did it of their own heads. God was now teaching his people obedience, and to do every thing by rule, as becomes servants; for priests therefore to break rules and disobey was such a provocation as must by no means go unpunished. Their character made their sin more exceedingly sinful. For the sons of Aaron, his eldest sons, whom God had chosen to be immediate attendants upon him, for them to be guilty of such a piece of presumption, it cannot be suffered. There was in their sin a contempt of God's glory, which had now newly appeared in fire, as if that fire were needless, they had as good of their own before. (2.) Their punishment was a piece of necessary justice, now at the first settling of the ceremonial institutions. It is often threatened in the law that such and such offenders should be cut off from the people; and here God explained the threatening with a witness. Now that the laws concerning sacrifices were newly made, lest any should be tempted to think lightly of them because they descended to many circumstances which seemed very minute, these that were the first transgressors were thus punished, for warning to others, and to show how jealous God is in the matters of his worship. Thus he magnified the law and made it honourable; and let his priests know that the caution which so often occurs in the laws concerning them, that they must do so that they die not, was not a mere bugbear, but fair warning of their danger, if they did the work of the Lord negligently. And no doubt this exemplary piece of justice at first prevented many irregularities afterwards. Thus Ananias and Sapphira were punished, when they presumed to lie to the Holy Ghost, that newly-descended fire. (3.) As the people's falling into idolatry, presently after the moral law was given, shows the weakness of the law and its insufficiency to take away sin, so the sin and punishment of these priests show the imperfection of that priesthood from the very beginning, and its inability to shelter any from the fire of God's wrath otherwise than as it was typical of Christ's priesthood, in the execution of which there never was, nor can be, any irregularity, or false step taken. return to ' Top of Page ' <a name="verses-3-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-lev-10-001
절 (explains)
bible-text/lev-10-1, bible-text/lev-10-2
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
나답과 아비후의 죽음. "아론의 아들 나답과 아비후가 각자 자기 향로를 가져다가 불을 담고 그 위에 향을 얹어 여호와 앞에 드렸으나, 그것은 여호와께서 명령하지 않으신 다른 불이었다. 그러자 여호와 앞에서 불이 나와 그들을 삼켰고, 그들은 여호와 앞에서 죽었습니다."
여기에는 두 가지 내용이 있다.
**I. 나답과 아비후가 저지른 중대한 죄.** 이것은 우리 눈에 아무리 작아 보일지라도 큰 죄임을 선언해야 한다. 왜냐하면 그 형벌을 보면 이 죄가 하늘의 하나님께 얼마나 크게 격노를 일으켰는지가 분명하기 때문이다. 하나님의 심판은 반드시 진리에 따른다. 그런데 그들의 죄가 무엇이었는가? 여기서 주어진 설명은 오직 이것뿐이다. 그들이 여호와 앞에 다른 불을 드렸는데, 이는 여호와께서 명령하지 않으신 것이었다(1절; 민수기 3:4도 동일).
1. 그들이 이 시점에 향을 피우라는 명령을 받았다는 증거가 없다. 전날 위임식이 완료되었고, 제사장으로서 그들의 사역 중에 분향단에서 섬기는 것도 포함되어 있었다. 그러나 이 엄숙한 취임식 날의 전체 예식은 아론 자신이 직접 행해야 했던 것으로 보인다. 그가 희생제물을 잡았으며(9:8, 9:15, 9:18), 아들들은 그를 보좌하는 역할이었다(10:9, 10:12, 10:18). 모세와 아론만이 성막 안으로 들어갔다(10:23). 그런데 나답과 아비후는 새로 높여진 지위에 자만하여 즉시 가장 영예로운 직무를 수행하려고 욕심을 부렸다. 이 날의 예식은 비상한 것으로 모세의 특별 지시에 따른 것이었는데도, 명령을 받거나 허락을 구하는 일 없이 스스로 향로를 들고 성막으로 들어가 향을 피우려 했다. 그들이 드린 다른 불은 곧 다른 향을 드린 것과 같으니, 이는 출애굽기 30:9에서 명백히 금지된 것이다. 모세가 이 목적을 위해 준비된 향을 보관하고 있었는데(출 39:38), 그들은 그의 허락 없이 행동했으므로 규정된 향을 사용하지 못하고 일반 향을 사용했다. 그래서 그들의 향 연기는 다른 불에서 나온 것이었다. 하나님께서 제사장들에게 향을 피우라 명령하셨지만, 이 시점에는 명령하지 않으셨다. 이들의 죄는 웃시야 왕의 경우와 같다(대하 26:16). 제사장들은 제비에 뽑혔을 때만 향을 피울 수 있었는데(눅 1:9), 이 시점은 그들의 차례가 아니었다.
2. 이처럼 명령도 없이 스스로 향을 피우려 하면서 또 다른 실수를 저질렀다. 여호와 앞에서 새로 불이 피워져 그 이후로 희생제물과 향을 드릴 때 반드시 사용해야 할 불(계 8:5)을 제단에서 취하는 대신, 그들은 화목제물의 고기를 삶는 데 쓰던 일반 불을 가져다 향을 피우는 데 사용했다. 이 불은 거룩한 불이 아니어서 다른 불이라 불린다. 명시적으로 금지되지는 않았더라도, 하나님께서 명령하지 않으셨다는 것만으로도 충분한 범죄다. 볼 주교가 여기서 잘 말한 것처럼, "하나님을 섬기는 일에서 그분의 제도에서 벗어나는 것은 위험한 일이다. 우리는 자신의 예배를 친히 규정하실 만큼 지혜로우시고, 규정한 것을 요구하실 만큼 공의로우시며, 규정하지 않은 것에 대해 보복하실 만큼 능력 있으신 하나님을 섬기고 있다."
3. 향은 언제나 한 사람의 제사장만이 피워야 했는데, 그들은 둘이 함께 들어가 피우려 했다.
4. 그들은 경솔하고 서두르며 행동했다. 어떤 이들은 그들이 향로를 낚아챘다고 읽는다. 이는 합당한 경외심과 진지함 없이 가볍고 소홀한 태도를 나타낸다. 온 백성이 여호와의 영광 앞에 엎드렸는데도, 그들은 자신들의 직분의 위엄이 그런 낮아짐으로부터 자신들을 면제시킨다고 생각했다. 친밀하게 허락된 자리가 하나님의 위엄에 대한 경멸을 낳았고, 이제 제사장이 된 만큼 무엇이든 할 수 있다고 생각했다.
5. 그들이 취한 행동의 배경에 술 취함이 있었다고 볼 이유가 있다. 이 사건을 계기로 술에 관한 율법이 주어졌기 때문이다(8절). 그들은 화목제와 뒤따르는 전제로 잔치를 벌이고 있었고, 포도주로 인해 정신이 흐려졌거나 마음이 즐거워졌을 것이다. 그들은 마시다가 율법을 잊었고(잠 31:5), 이 치명적인 실수를 저질렀다.
6. 의심할 여지 없이 이것은 고의적으로 행해졌다. 무지로 행했더라면 최근에 제정된 법의 혜택을 받아 속죄제를 드릴 수 있었을 것이다(레 4:2-3). 그러나 하나님의 위엄과 권위와 공의를 경멸하며 고의적으로 행하는 영혼은 끊어지고 만다(민 15:30).
**II. 이 죄에 대한 무서운 형벌.** "여호와 앞에서 불이 나와 그들을 삼켰으니"(2절). 희생제물을 태운 것과 같은 방식으로 내려온 이 불은(9:24), 만일 무한한 자비가 몸값을 찾아 받지 않았다면 죄 있는 온 백성에게 공의가 행했을 것이 무엇인지를 보여 주었다.
1. 형벌의 엄중함을 주목하라. (1) 그들은 죽었다. 웃시야처럼 나병에 걸리거나, 사가랴처럼 벙어리가 되는 것만으로도 충분하지 않았겠는가? 분향단에서 일어난 두 사건 모두 그 앞에서 일어났는데. 아니다. 그들은 둘 다 즉사했다. 이 죄의 삯은 죽음이었다. (2) 그들은 죄를 짓는 바로 그 순간 갑자기 죽었고, "주여, 우리에게 자비를 베푸소서!"라고 부르짖을 시간조차 없었다. 하나님께서 우리에게 오래 참으시지만, 때로는 죄인들을 신속히 처리하신다. 형이 신속히 집행된다. 고의적인 죄인들은 스스로 신속한 멸망을 자초하며, 회개할 기회조차 거부당하는 것이 마땅하다. (3) 그들은 여호와 앞에서, 즉 시은소를 가린 휘장 앞에서 죽었다. 자비 자체도 자신의 영광이 모욕당하는 것을 용납하지 않는다. 여호와 앞에서 죄를 지은 자들은 그분 앞에서 죽었다. 저주받은 죄인들은 어린양의 임재 앞에서 고통받는다고 표현되는데, 이는 그분이 그들을 위해 중재하지 않으심을 나타낸다(계 14:10). (4) 그들은 불로 죄를 지었으므로 불로 죽었다. 그들은 여호와 앞에서 나온 불을 경히 여기며, 다른 불로도 충분하다고 생각했다. 이제 하나님께서 정당하게 그들로 하여금 그들이 경외하지 않은 불의 능력을 몸소 느끼게 하셨다. 하나님의 은혜의 불로 단련되기를 싫어하는 자들은 반드시 하나님의 진노의 불로 멸망한다. 불은 그들을 재로 태우지 않았으며, 그들의 옷을 그을리지도 않았다(5절). 번개처럼 순식간에 그들을 죽게 했다. 동일한 불의 이처럼 다른 결과들을 통해 하나님께서는 이것이 보통 불이 아니라 전능자의 입김으로 피워진 불임을 보여 주셨다(사 30:23). (5) 그들이 자녀 없이 죽었다는 것이 성경에 두 번 기록되어 있다(민 3:4; 대상 24:2). 그들은 방자함으로 하나님의 이름을 욕되게 했고, 하나님께서는 정당하게 그들의 이름을 지우시고 그들이 자랑하던 영예를 먼지 속에 묻으셨다.
2. 그런데 왜 여호와께서는 그들에게 이처럼 엄히 대하셨는가? 그들은 여호와의 성도 아론의 아들들이요, 모세의 조카들이 아닌가? 거룩한 기름 부음을 받아 하나님께서 친히 따로 세우신 자들이 아닌가? 위임식 칠일 동안 성실하게 수종들며 여호와의 직분을 지키지 않았는가? 그들이 젊고 아직 경험이 없었다는 것, 첫 번째 범죄였다는 것, 자신들의 지위에 대한 기쁨으로 인한 충동적인 행동이었다는 것이 용서가 되지 않는가? 게다가 이들은 너무나 소중한 존재들이었다. 제사장들이 할 일이 많은데 제사장직은 아론과 그 자손에게만 한정되어 있었다. 아론에게는 아들이 넷밖에 없는데 둘이 죽으면 성막 예식을 감당할 손이 부족해지고, 자녀 없이 죽으면 아론의 집이 약해지고 제사장직이 위태로워지지 않겠는가? 그러나 이 모든 고려사항이 죄를 변명하거나 범죄자들을 면책하는 데 전혀 소용이 없었다.
(1) 죄가 대단히 가중되었다. 이는 모세와 모세를 통해 주어진 하나님의 율법에 대한 명백한 경멸이었다. 지금까지 행해진 모든 일에 대해 그들이 모세에게 여호와께서 명령하신 대로 행하였다고 명백히 기록되어 왔는데, 이와 반대로 여기서는 그들이 여호와께서 명령하지 않으신 것을 자신들의 뜻대로 행했다고 기록되어 있다. 하나님께서는 그의 백성에게 순종을 가르치시고 규정대로 모든 일을 행하도록, 마치 종들처럼 가르치고 계셨다. 그러므로 제사장들이 규칙을 깨고 불순종하는 것은 반드시 징벌받아야 할 도발이었다. 그들의 지위가 그들의 죄를 더욱 심히 죄악되게 만들었다. 아론의 아들들, 그것도 장자들로서 하나님을 가까이 섬기도록 선택받은 자들이 이와 같은 방자함을 저질렀으니, 이는 용납될 수 없는 일이었다. 그들의 죄에는 하나님의 영광에 대한 경멸이 담겨 있었다. 불로 나타난 하나님의 영광이 방금 나타났는데, 그 불이 필요 없다는 듯이 자신들의 불도 마찬가지라고 여긴 것이다.
(2) 그들의 형벌은 의식 제도가 처음 확립되는 이 시점에 필요한 공의의 실행이었다. 율법에서 이러저러한 범법자들은 백성 중에서 끊어지리라고 자주 위협되어 있었는데, 하나님께서 이 경고를 선명하게 설명하셨다. 희생제물에 관한 율법이 새로 제정되었을 때, 세세한 규정들이 많아 보여 가볍게 여기고 싶은 유혹이 있었을 것이다. 최초의 범법자들이 이처럼 처벌됨으로써 다른 사람들에게 경고가 되고, 하나님께서 자신의 예배 문제에 얼마나 열심이신지를 보여 주었다. 이렇게 하여 하나님께서는 율법을 크게 하여 존귀하게 하셨다. 그리고 제사장들에 관한 율법에서 그들이 죽지 않으려면 이러이러하게 하라는 경고가 자주 나오는 것이, 단순한 허수아비가 아니라 규칙을 소홀히 하면 실제로 위험이 닥친다는 엄중한 경고임을 알게 했다. 이 시작 단계의 모범적인 공의의 실행이 이후 많은 불규칙을 막았음은 의심할 여지가 없다. 이처럼 아나니아와 삽비라는 새로 임한 불인 성령께 거짓말하는 방자함을 부렸다가 처벌받았다.
(3) 백성이 도덕법이 주어진 직후 우상숭배에 빠진 것이 율법의 약함과 죄를 없애는 데 있어서의 부족함을 보여 주듯이, 이 제사장들의 죄와 형벌은 처음부터 그 제사장직의 불완전함과, 그것이 예수 그리스도의 제사장직의 예표이었던 것 외에는 하나님의 진노의 불로부터 아무도 보호할 수 없음을 보여 준다. 그리스도의 제사장직 수행에서는 어떤 불규칙이나 잘못된 발걸음도 있어 본 적이 없고, 있을 수도 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-lev-10-1-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~20절 카드 ↗
L E V I T C U S CHAP. X. The story of this chapter is as sad an interruption to the institutions of the levitical law as that of the golden calf was to the account of the erecting of the tabernacle. Here is, I. The sin and death of Nadab and Abihu, the sons of Aaron, Leviticus 10:1 ; Leviticus 10:2 . II. The quieting of Aaron under this sore affliction, Leviticus 10:3 . III. Orders given and observed about the funeral and mourning, Leviticus 10:4-7 . IV. A command to the priests not to drink wine when they went in to minister, Leviticus 10:8-11 . V. The care Moses took that they should go on with their work, notwithstanding the agitation produced by this event, Leviticus 10:12-20 , &c. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-lev-10-001 - part_of
pericope/per-lev-10-002 - part_of
pericope/per-lev-10-003 - part_of
pericope/per-lev-10-004
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
이 장의 이야기는 레위기 의식법의 체계에 대한 매우 슬픈 중단으로, 마치 성막 건립 기사 중간에 끼어든 금송아지 사건과 같다. 여기에는 다음 내용이 담겨 있다. 첫째, 아론의 아들 나답과 아비후의 죄와 죽음(1-2절). 둘째, 이 혹독한 고난 아래서 아론을 진정시키는 일(3절). 셋째, 장례와 애도에 관해 내려진 명령과 그 이행(4-7절). 넷째, 제사장들이 성막에 들어가 섬길 때 포도주를 마시지 말라는 명령(8-11절). 다섯째, 이 사건으로 인한 충격에도 불구하고 모세가 그들로 하여금 사역을 계속하도록 독려함(12-20절).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-lev-10-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3~7절 카드 ↗
Mourning for Nadab and Abihu. . 3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. 4 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. 5 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. 6 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. 7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses. We may well think that when Nadab and Abihu were struck with death all about them were struck with horror, and every face, as well as theirs, gathered blackness. Great consternation, no doubt, seized them, and they were all full of confusion; but, whatever the rest were, Moses was composed, and knew what he said and did, not being displeased, as David was in a like case, 2 Samuel 6:8 . But though it touched him in a very tender part, and was a dreadful damp to one of the greatest joys he ever knew, yet he kept possession of his own soul, and took care to keep good order and a due decorum in the sanctuary. I. He endeavours to pacify Aaron, and to keep him in a good frame under this sad dispensation, Leviticus 10:3 ; Leviticus 10:3 . Moses was a brother that was born for adversity, and has taught us, by his example, with seasonable counsels and comforts to support the weak, and strengthen the feeble-minded. Observe here, 1. What it was that Moses suggested to his poor brother upon this occasion: This is it that the Lord spoke. Note, The most quieting considerations under affliction are those that are fetched from the word of God. So and so the Lord hath said, and it is not for us to gainsay it. Note, also, In all God's providences it is good to observe the fulfilling of scripture, and to compare God's word and his works together, which if we do we shall find an admirable harmony and agreement between them, and that they mutually explain and illustrate each other. But, (1.) Where did God speak this? We do not find the very words; but to this purport he had said ( Exodus 19:22 ), Let the priests who come near to the Lord sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them. Indeed the whole scope and tenour of his law spoke this, that being a holy God, and a sovereign Lord, he must always be worshipped with holiness and reverence, and exactly according to his own appointment; and, if any jest with him, it is at their peril. Much had been said to this purport, as Exodus 29:43 ; Exodus 29:44 ; Exodus 34:14 ; Leviticus 8:35 . (2.) What was it that God spoke? It was this (the Lord by his grace speak it to all our hearts!) I will be sanctified in those that come nigh me, whoever they are, and before all the people I will be glorified. Note, First, Whenever we worship God, we come nigh unto him, as spiritual priests. This consideration ought to make us very reverent and serious in all acts of devotion, that in them we approach to God, and present ourselves before him. Secondly, It concerns us all, when we come nigh to God, to sanctify him, that is, to give him the praise of his holiness, to perform every religious exercise as those who believe that the God with whom we have to do is a holy God, a God of spotless purity and transcendent perfection, Isaiah 8:13 . Thirdly, When we sanctify God we glorify him, for his holiness is his glory; and, when we sanctify him in our solemn assemblies, we glorify him before all the people, confessing our own belief of his glory and desiring that others also may be affected with it. Fourthly, If God be not sanctified and glorified by us, he will be sanctified and glorified upon us. He will take vengeance on those that profane his sacred name by trifling with him. If his rent be not paid, it shall be distrained for. (3.) But what was this to the present case? What was there in this to quiet Aaron? Two things:-- [1.] This must silence him, that his sons deserved their death; for they were thus cut off from their people because they did not sanctify and glorify God. The acts of necessary justice, how hard soever they may seem to bear upon the persons concerned, are not to be complained of, but submitted to. [2.] This must satisfy him, that the death of his sons redounded to the honour of God, and his impartial justice would for it be adored throughout all ages. 2. What good effects this had upon him: Aaron held his peace, that is, he patiently submitted to the holy will of God in this sad providence, was dumb, and opened not his mouth, because God did it. Something he was ready to say by way of complaint (as losers think they may have leave to speak), but he wisely suppressed it, laid his hand upon his mouth, and said nothing, for fear lest he should offend with his tongue, now that his heart was hot within him. Note, (1.) When God corrects us or ours for sin, it is our duty to be silent under the correction, not to quarrel with God, arraign his justice, or charge him with folly, but to acquiesce in all that God does; not only bearing, but accepting, the punishment of iniquity, and saying, as Eli, in a case not much unlike this, It is the Lord, let him do what seemeth him good, 1 Samuel 3:18 . If our children have sinned against God (as Bildad puts the case, Job 8:4 ), and he have cast them away for their transgression, though it must needs be grievous to think that the children of our love should be the children of God's wrath, yet we must awfully adore the divine justice, and make no exceptions against its processes. (2.) The most effectual arguments to quiet a gracious spirit under afflictions are those that are fetched from God's glory; this silenced Aaron. It is true he is a loser in his comforts by this severe execution, but Moses has shown him that God is a gainer in his glory, and therefore he has not a word to say against it: if God be sanctified, Aaron is satisfied. Far be it form him that he should honour his sons more than God, or wish that God's name, or house, or law, should be exposed to reproach or contempt for the preserving of the reputation of his family. No; now, as well as in the matter of the golden calf, Levi does not acknowledge his brethren, nor know his own children; and therefore they shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law, Deuteronomy 33:9 ; Deuteronomy 33:10 . Ministers and their families are sometimes exercised with sore trials that they may be examples to the believers of patience and resignation to God, and they may comfort others with that with which they themselves have been comforted. II. Moses gives orders about the dead bodies. It was not fit that they should be left to lie where they fell; yet their own father and brethren, the amazed spectators of this dismal tragedy, durst not offer to lift them up, no, not to see whether there was any life left in them; they must neither be diverted from nor unfitted for the great work that was now upon their hands. Let the dead bury their dead, but they must go on with their service; that is, "Rather let the dead be unburied, if there be nobody else to do it, than that work for God should be left undone by those whom he has called to it." But Moses takes care of this matter, that though they died by the hand of justice in the act of sin, yet they should be decently buried, and they were so, Leviticus 10:4 ; Leviticus 10:5 . 1. Some of their nearest relations were employed in it, who were cousins-german to their father, and are here named, who would perform this office with tenderness and respect. They were Levites only, and might not have come into the sanctuary, no, not upon such an occasion as this, if they had not had a special command for it. 2. They carried them out of the camp to be burned, so far were they from burying them in the place of worship, or the court of it, according to our modern usage, though they died there, that they did not bury them, nor any of their dead, within the lines of their camp; as afterwards their burying places were out of their cities. The tabernacle was pitched in the midst of the camp, so that they could not carry these dead priests to their graves without carrying them through one of the squadrons of the camp; and doubtless it was a very awful affecting sight to the people. The names of Nadab and Abihu had become very great and honourable among them; none more talked of, nor more expected to appear abroad after the days of their consecration, to receive the honours and caresses of the crowd, whose manner it is to adore the rising sun; and next to Moses and Aaron, who were old and going off, Nadab and Abihu (who had been in the mount with God, Exodus 24:1 ) were looked upon as the great favourites of heaven, and the hopes of their people; and now on a sudden, when the tidings of the event had scarcely reached their ears, to see them both carried out dead, with the visible marks of divine vengeance upon them, as sacrifices to the justice of God, they could not choose but cry out, Who is able to stand before this holy Lord God? 1 Samuel 6:20 . 3. They carried them out (and probably buried them) in their coats, and the garments of their priesthood, which they had lately put on, and perhaps were too proud of. Thus the impartiality of God's justice was proclaimed, and all the people were made to know that even the priests' garments would not protect an offender from the wrath of God. And it was easy to argue, "If they escape not when they transgress, can we expect to go unpunished?" And the priests' clothes being so soon made grave-clothes might intimate both that the law worketh death, and that in the process of time that priesthood itself should be abolished and buried in the grave of the Lord Jesus. III. He gives directions about the mourning. 1. That the priests must not mourn. Aaron and his two surviving sons, though sad in spirit, must not use any outward expressions of sorrow upon this sad occasion, nor so much as follow the corpse one step from the door of the tabernacle, Leviticus 10:7 ; Leviticus 10:7 . It was afterwards forbidden to the high priest to use the ceremonies of mourning for the death of any friend whatsoever, though it were a father or mother ( Leviticus 21:11 ; Leviticus 21:11 ); yet it was allowed at the same time to the inferior priests to mourn for their near relations, Leviticus 10:2 ; Leviticus 10:3 . But here it was forbidden both to Aaron and his sons, because, (1.) They were now actually waiting, doing a great work, which must by no means cease ( Nehemiah 6:3 ); and it was very much for the honour of God that their attendance on him should take place of their respects to their nearest relations, and that all services should give way to those of their ministry. By this they must make it to appear that they had a greater value and affection for their God and their work than for the best friend they had in the world; as Christ did, Matthew 12:47 ; Matthew 12:48 . And we are hereby taught, when we are serving God in holy duties, to keep out minds, as much as may be, intent and engaged, and not to suffer them to be diverted by any worldly thoughts, or cares, or passions. Let us always attend upon the Lord without distraction. (2.) Their brethren were cut off for their transgression by the immediate hand of God, and therefore they must not mourn for them lest they should seem to countenance the sin, or impeach the justice of God in the punishment. Instead of lamenting their own loss, they must be wholly taken up in applauding the sentence, and subscribing to the equity of it. Note, The public concerns of God's glory ought to lie nearer our hearts than any private affections of our own. Observe, How Moses frightens them into this submission, and holds the rod over them to still their crying ( Leviticus 10:6 ; Leviticus 10:6 ): " Lest you die likewise, and lest wrath come upon all the people, who may be in danger of suffering for your irreverence, and disobedience, and ungoverned passions;" and again ( Leviticus 10:7 ; Leviticus 10:7 ), lest you die. See here what use we are to make of the judgments of God upon others; we must double our guard over ourselves, lest we likewise perish. The death, especially the sudden death, of others, instead of moving our passion, should compose us into a holy reverence of God, a cautious separation from all sin, and a serious expectation of our own death. The reason given them is because the anointing oil of your God is upon you, the honour of which must be carefully preserved by your doing the duty of your office with cheerfulness. Note, Those that through grace have received the anointing ought not to disturb themselves with the sorrow of the world, which worketh death. It was very hard, no doubt, for Aaron and his sons to restrain themselves upon such an extraordinary occasion from inordinate grief, but reason and grace mastered the passion, and they bore the affliction with an obedient patience: They did according to the word of Moses, because they knew it to be the word of God. Happy those who thus are themselves under God's government, and have their passions under their own government. 2. The people must mourn: Let the whole house of Israel bewail the burning which the Lord has kindled. The congregation must lament, not only the loss of their priests, but especially the displeasure of God which appeared in it. They must bewail the burning that was kindled, that it might not burn further. Aaron and his sons were in danger of being too much affected with the providence, and therefore they are forbidden to mourn: the house of Israel were in danger of being too little affected with it, and therefore they are commanded to lament. Thus nature must always be governed by grace, according as it needs to be either constrained or restrained. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-lev-10-001
절 (explains)
bible-text/lev-10-3, bible-text/lev-10-4, bible-text/lev-10-5, bible-text/lev-10-6, bible-text/lev-10-7
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
나답과 아비후를 위한 애도. "모세가 아론에게 말했다. '이것이 여호와께서 말씀하신 것입니다. 나는 나를 가까이 하는 자 중에서 거룩하게 여김을 받고, 온 백성 앞에서 영광을 받을 것이다.' 그러자 아론은 잠잠하였습니다."
나답과 아비후가 죽음으로 쳐졌을 때, 주위에 있던 모든 사람들이 경악했을 것이고 모든 얼굴에 검은 빛이 가득했을 것이다. 큰 공포가 그들을 덮쳤고, 모두 혼란에 빠졌을 것이다. 그러나 나머지 사람들은 어떠했든 모세는 침착했다. 그는 다윗이 비슷한 경우에 그러했던 것처럼 불쾌해하지 않았다(삼하 6:8). 이 일이 그가 경험한 가장 큰 기쁨 중 하나에 끔찍한 찬물을 끼얹었고 그의 마음에 가장 아픈 부분을 건드렸지만, 그는 자신의 영혼을 지키고 성소에서 올바른 질서와 합당한 예의를 유지하는 데 힘썼다.
**I. 그는 이 슬픈 섭리 아래서 아론을 달래고 그가 올바른 심령을 유지하도록 힘썼다(3절).** 모세는 역경을 위해 태어난 형제였으며, 그의 모범으로 때에 맞는 권고와 위로로 약한 자를 도와 심령이 연약한 자를 강하게 하는 법을 가르쳐 주었다.
1. 모세가 이 슬픈 상황에서 불쌍한 형에게 제시한 것이 무엇인지 주목하라: "이것이 여호와께서 말씀하신 것입니다." 고난 아래서 가장 진정시켜 주는 고려는 하나님의 말씀에서 가져온 것들이다. 여호와께서 이렇게 말씀하셨으니 우리가 반박할 수 없다. 하나님의 모든 섭리에서 성경의 성취를 바라보고, 하나님의 말씀과 그분의 행사를 함께 비교하는 것은 좋은 일이다. 그렇게 하면 그것들 사이에 놀라운 조화와 일치가 있음을 발견하게 되고, 서로가 서로를 설명하고 조명해 준다.
(1) 하나님께서 이것을 어디서 말씀하셨는가? 바로 그 말씀을 찾기는 어렵다. 그러나 이와 같은 취지로 하나님께서 말씀하셨다(출 19:22): "여호와께 가까이 나아가는 제사장들은 스스로 성결하게 하라. 여호와께서 그들 중에 진노하실까 두렵다." 사실 그의 율법의 전체 범위와 방향이 이것을 말하고 있었다. 하나님께서 거룩하신 하나님이요 주권적 주님이시므로, 항상 거룩함과 경외함으로 자신의 명령에 따라 정확히 예배받으셔야 한다. 그분을 가볍게 여기는 자는 위험을 자초하는 것이다. 이와 같은 취지로 많은 말씀이 있었다(출 29:43-44; 34:14; 레 8:35).
(2) 하나님께서 말씀하신 것이 무엇인가? 이것이었다 (주께서 그의 은혜로 이것을 우리 모두의 마음에 말씀하시기를!): "나는 나를 가까이 하는 자 중에서, 그들이 누구이든, 거룩하게 여김을 받을 것이요, 온 백성 앞에서 영광을 받을 것이다." 첫째, 우리가 하나님께 예배드릴 때마다, 영적 제사장으로서 그분께 가까이 나아가는 것이다. 이 고려는 모든 경건의 행위에서 우리를 매우 경건하고 진지하게 만들어야 한다. 우리가 그분께 나아가 그분 앞에 자신을 드리기 때문이다. 둘째, 하나님께 가까이 나아가는 우리 모두는 그분을 거룩히 여겨야 한다. 즉, 그분의 거룩함을 찬송하고, 우리가 상대하는 하나님께서 흠 없는 순결과 탁월한 완전함을 지니신 거룩한 하나님이심을 믿는 자들로서 모든 종교적 행위를 행해야 한다(사 8:13). 셋째, 우리가 하나님을 거룩히 여길 때 우리는 그분을 영화롭게 하는 것이니, 그분의 거룩함이 그분의 영광이기 때문이다. 우리가 거룩한 회중 안에서 그분을 거룩히 여길 때, 우리는 그분을 온 백성 앞에서 영화롭게 하는 것이다. 넷째, 우리가 하나님을 거룩히 여기고 영화롭게 하지 않으면, 그분께서 우리 위에서 거룩히 여김을 받고 영화롭게 되실 것이다. 자신의 이름을 가볍게 여기는 자들에게 그분께서 보복하실 것이다.
(3) 그런데 이것이 현재의 경우와 무슨 관계인가? 아론을 진정시키는 데 무슨 도움이 되는가? 두 가지다. 첫째, 이것이 그를 침묵시켜야 한다. 그의 아들들이 죽음을 당해 마땅했다는 것이다. 그들이 하나님을 거룩히 여기고 영화롭게 하지 않았기 때문에 백성 중에서 끊어진 것이다. 필요한 공의의 행위는, 당사자들에게 아무리 가혹해 보여도, 불평하지 말고 복종해야 한다. 둘째, 이것이 그를 만족시켜야 한다. 그의 아들들의 죽음이 하나님의 영광이 되었고, 그분의 공평한 공의가 이로 인해 모든 세대 동안 찬양받을 것이다.
2. 이것이 아론에게 어떤 좋은 영향을 미쳤는지를 보라: 아론은 잠잠하였다. 즉, 이 슬픈 섭리에 담긴 하나님의 거룩한 뜻에 인내로 복종하여, 벙어리가 되어 입을 열지 않았다. 하나님께서 행하신 것이기 때문이다. 불평을 통해 무언가 말하려 했지만(패한 자들은 말할 기회가 있다고 생각하므로), 그는 지혜롭게 그것을 억눌렀다. 마음이 뜨거울 때 혀로 범죄할까 두렵기 때문이다.
(1) 하나님께서 우리나 우리의 것을 죄로 징계하실 때, 징계 아래서 잠잠한 것이 우리의 의무이다. 하나님께 불평하거나, 그분의 공의를 비난하거나, 그분을 어리석다고 고발하지 말고, 하나님께서 행하시는 모든 것에 묵종해야 한다. 이와 유사한 경우에 엘리가 말한 것처럼 말해야 한다: "이는 여호와시니, 선히 여기시는 대로 하실지니이다"(삼상 3:18). 우리의 자녀들이 하나님께 죄를 지어(빌닷이 설정한 경우처럼, 욥 8:4) 그 죄로 인해 하나님께서 그들을 버리셨다면, 우리의 사랑하는 자녀들이 하나님의 진노의 자녀가 되었다고 생각하면 비통할 수밖에 없지만, 우리는 하나님의 공의를 경외하며 찬미해야 하고, 그분의 처리 방식에 이의를 제기해서는 안 된다.
(2) 고난 아래서 은혜로운 심령을 진정시키는 가장 효과적인 논거는 하나님의 영광으로부터 가져온 것들이다. 이것이 아론을 잠잠케 했다. 이 엄한 집행으로 그가 위로를 잃은 것은 사실이지만, 모세가 하나님께서 영광을 얻으신다는 것을 보여 주었고, 그래서 그는 한마디도 반박할 수 없었다. 하나님께서 거룩히 여김을 받으신다면 아론은 만족한다. 하나님의 이름이나 성전이나 율법이 그의 가정의 명성을 지키기 위해 모욕과 경멸을 당하는 것을 원하지 않는다. 금송아지 사건에서와 마찬가지로, 레위 지파는 형제들을 알아보지 않고, 자기 자녀들도 알지 못한다. 그러므로 그들이 야곱에게 하나님의 법도를 가르치고 이스라엘에게 율법을 가르친다(신 33:9-10).
**II. 모세가 시신을 처리하도록 명령한다.** 그들이 쓰러진 곳에 그대로 두는 것은 적절하지 않았다. 그러나 그들의 아버지와 형제들은, 이 비극적 사건의 경악스러운 목격자들로서, 감히 시신에 손을 대지 못했다. 그들을 들어 생명이 남아 있는지 확인하는 것조차 하지 못했다. 그들은 지금 맡은 중대한 사역에서 벗어나거나 그 사역에 부적합하게 될 수 없었다. "죽은 자들로 자기 죽은 자들을 장사하게 하라"는 말씀처럼, 혹은 "다른 이가 없다면 시신이 장사되지 않은 채로 있더라도, 하나님께 부름받은 자들로 하여금 하나님을 위한 사역을 멈추게 해서는 안 된다." 모세는 이 문제를 처리하여, 그들이 죄를 짓는 중에 공의의 손에 죽었지만 합당히 장사되도록 했다(4-5절).
1. 그들과 가장 가까운 친족들이 이 일을 맡았다. 그들은 아론의 사촌들로, 이름이 여기에 기록되어 있다. 그들은 레위 사람이었으므로 특별한 명령 없이는 성소에 들어올 수 없었다.
2. 그들을 진 밖으로 옮겨 장사지냈다. 그들이 그곳에서 죽었다 해도 예배 장소나 그 뜰 안에 장사하지 않았다. 나중에 성읍 밖에 묘지를 두었던 것처럼, 죽은 자들을 진 안에 두지 않았다. 성막은 진 가운데 있었으므로 이 죽은 제사장들을 무덤으로 옮기려면 진의 한 구역을 통과해야 했다. 백성에게 이것은 매우 두렵고 마음을 흔드는 광경이었을 것이다. 나답과 아비후의 이름은 그들 가운데서 크고 영예로웠다. 그들의 위임식 날이 지나면 대중 앞에 나타나 무리의 존경과 환호를 받기를 기대하는 사람들은 아무도 없었다. 모세와 아론이 늙어 물러나고 있는 마당에, 하나님의 산에 함께 올라갔던(출 24:1) 나답과 아비후는 하늘의 위대한 총아요 백성의 희망으로 여겨졌다. 그런데 갑자기, 그 소식이 그들의 귀에 미처 닿기도 전에, 하나님의 심판의 흔적을 지닌 채 하나님의 공의를 위한 제물로서 둘 다 죽어 밖으로 나가는 것을 보고, 그들은 외치지 않을 수 없었다: "이 거룩하신 여호와 하나님 앞에 누가 능히 서리요?"(삼상 6:20).
3. 그들을 제사장의 옷을 입은 채로 옮겼다(아마 그렇게 장사되었을 것이다). 얼마 전에 입고 아마도 자랑스러워하던 바로 그 제사장 예복을 입힌 채였다. 이렇게 하여 하나님의 공의의 공평함이 선포되었고, 온 백성이 제사장의 예복도 범법자를 하나님의 진노로부터 보호하지 못한다는 것을 알게 되었다. 제사장의 옷이 그토록 빨리 수의가 된 것은, 율법은 죽음을 낳고 그 제사장직 자체도 마침내 주 예수 그리스도의 무덤에서 폐지되고 매장될 것을 암시하는 것이기도 했다.
**III. 그는 애도에 관한 지시를 내린다.**
1. 제사장들은 애도해서는 안 된다. 아론과 살아남은 두 아들은, 심령이 슬프더라도, 이 슬픈 경우에 외적인 슬픔의 표현을 사용해서는 안 되었다. 성막 문에서 한 걸음도 시신을 따라가서는 안 되었다(7절). 나중에 대제사장이 부모라도 죽으면 상중 예식을 일체 행할 수 없도록 금지되었다(레 21:11). 그러나 그와 동시에 일반 제사장들은 가까운 친족을 위해 애도하도록 허락되었다(레 10:2-3). 그러나 여기서는 아론과 그 아들들 모두에게 금지되었다. 왜냐하면 (1) 그들은 현재 큰 사역을 수행하는 중이었는데, 그 사역은 결코 중단되어서는 안 되었기 때문이다(느 6:3). 하나님에 대한 봉사가 가장 가까운 친족에 대한 배려보다 우선해야 함을 나타내는 것이 하나님의 영광을 위해 매우 중요한 일이었다. 그들이 하나님과 사역에 대해 세상의 가장 친한 친구보다 더 큰 가치와 애정을 가지고 있음을 나타내야 했다. 그리스도께서 그렇게 하셨던 것처럼(마 12:47-48). (2) 그들의 형제들이 하나님의 직접적인 손에 의해 죄로 인해 끊어졌으므로, 그들이 죽은 것에 애도한다면 죄를 용납하거나 그 형벌에서 하나님의 공의를 탄핵하는 것처럼 보일 수 있었다. 자신들의 상실을 슬퍼하는 대신, 판결을 찬양하고 그 형평성에 동의하는 데 전적으로 몰두해야 했다. 모세가 그들을 어떻게 이 복종으로 이끌었는지를 보라(6절): "너희도 죽음을 당할까 하노라, 또한 진노가 온 회중에게 미칠까 하노라." 그리고 다시(7절), "죽을까 하노라." 하나님께서 다른 사람들에게 내리신 심판을 우리가 어떻게 활용해야 하는지를 보라. 우리 자신에 대한 경계를 두 배로 높여야 한다. 특히 다른 사람의 갑작스러운 죽음은 우리의 감정을 자극하는 대신, 우리를 하나님에 대한 거룩한 경외심, 모든 죄로부터의 신중한 분리, 우리 자신의 죽음에 대한 진지한 기대로 이끌어야 한다. 그들에게 주어진 이유는 하나님의 기름 부음이 너희 위에 있다는 것이다. 그 명예는 기쁨으로 직분을 수행함으로써 신중히 보존되어야 한다. 은혜로 기름 부음을 받은 자들은 죽음을 낳는 세상 근심으로 자신을 괴롭혀서는 안 된다. 아론과 그 아들들이 이런 비상한 경우에 과도한 슬픔을 억제하기가 매우 어려웠음에는 의심의 여지가 없다. 그러나 이성과 은혜가 감정을 이겨 순종하는 인내로 고난을 감당했다: "그들은 모세의 말대로 하였다." 하나님의 말씀임을 알았기 때문이다.
2. 백성은 애도해야 한다: "온 이스라엘 집은 여호와께서 불사르신 화재로 인하여 슬피 울지니라." 회중은 자신들의 제사장을 잃은 것뿐 아니라, 특히 그 일에 나타난 하나님의 진노를 슬퍼해야 했다. 불이 더 번지지 않도록 불붙은 것을 애도해야 했다. 아론과 그 아들들은 이 섭리에 너무 큰 영향을 받을 위험이 있었으므로 애도하지 말라는 명을 받았다. 이스라엘 집은 이것에 너무 적게 영향을 받을 위험이 있었으므로 슬퍼하라는 명을 받았다. 이처럼 인간의 본성은 항상 은혜의 지배를 받아야 한다. 억제해야 할 필요가 있느냐, 자제해야 할 필요가 있느냐에 따라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-lev-10-3-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8~11절 카드 ↗
Cautions for the Priests. . 8 And the LORD spake unto Aaron, saying, 9 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations: 10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; 11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. Aaron having been very observant of what God said to him by Moses, now God does him the honour to speak to him immediately ( Leviticus 10:8 ; Leviticus 10:8 ): The Lord spoke unto Aaron, and the rather because what was now to be said Aaron might perhaps have taken amiss from Moses, as if he had suspected him to have been a gluttonous man and a wine-bibber, so apt are we to resent cautions as accusations; therefore God saith it himself to him, Do not drink wine, nor strong drink, when you go into the tabernacle, and this at their peril, lest you die, Leviticus 10:9 ; Leviticus 10:9 . Probably they had seen the ill effect of it in Nadab and Abihu, and therefore must take warning by them. Observe here, 1. The prohibition itself: Do not drink wine nor strong drink. At other times they were allowed it (it was not expected that every priest should be a Nazarite), but during the time of their ministration they were forbidden it. This was one of the laws in Ezekiel's temple ( Ezekiel 44:21 ), and so it is required of gospel ministers that they be not given to wine, 1 Timothy 3:3 . Note, Drunkenness is bad in any, but it is especially scandalous and pernicious in ministers, who of all men ought to have the clearest heads and the cleanest hearts. 2. The penalty annexed to the prohibition: Lest you die; lest you die when you are in drink, and so that day come upon you unawares, Luke 21:34 . Or, "Lest you do that which will make you liable to be cut off by the hand of God." The danger of death we are continually in should engage us to be sober, 1 Peter 4:7 . It is a pity that it should ever be used for the support of licentiousness, as it is by those who argue, Let us eat and drink, for to-morrow we die. 3. The reasons assigned for this prohibition. They must needs to be sober, else they could not duly discharge their office; they will be in danger of erring through wine, Isaiah 28:7 . They must be sure to keep sober, (1.) That they might themselves be able to distinguish, in their ministrations, between that which was sacred and that which was common, and might never confound them, Leviticus 10:10 ; Leviticus 10:10 . It concerns the Lord's ministers to put a difference between holy and unholy, both things and persons, that they may separate between the precious and the vile, Jeremiah 15:19 . (2.) That they might be able to teach the people ( Leviticus 10:11 ; Leviticus 10:11 ), for that was a part of the priests' work ( Deuteronomy 33:10 ); and those that are addicted to drunkenness are very unfit to teach people God's statutes, both because those that live after the flesh can have no experimental acquaintance with the things of the Spirit, and because such teachers pull down with one hand what they build up with the other. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-lev-10-002
절 (explains)
bible-text/lev-10-8, bible-text/lev-10-9, bible-text/lev-10-10, bible-text/lev-10-11
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
제사장들을 위한 경고. "여호와께서 아론에게 말씀하셨습니다. '너나 네 아들들이 회막에 들어갈 때에 포도주나 독주를 마시지 말라. 그러면 죽으리라. 이것은 너희 대대에 영원한 규례이니라. 그리하여 너희는 거룩한 것과 속된 것을 구별하며, 부정한 것과 정한 것을 구별하고, 여호와께서 모세를 통하여 그들에게 말씀하신 모든 규례를 이스라엘 자손에게 가르칠지니라.'"
아론이 모세를 통해 하나님께서 하신 말씀에 매우 순종적이었으므로, 이제 하나님께서는 직접 그에게 말씀하시는 영예를 베푸셨다(8절): "여호와께서 아론에게 말씀하셨다." 지금 말씀하셔야 할 것을 모세가 말했더라면, 아론이 혹시 기분 나빠할 수 있었기 때문이기도 하다. 우리는 경고를 너무 쉽게 비난으로 받아들이는 경향이 있다. 그래서 하나님께서 친히 그에게 말씀하신다: "성막에 들어갈 때 포도주나 독주를 마시지 말라. 그러면 죽으리라"(9절). 아마도 그들은 나답과 아비후의 경우에서 그 나쁜 결과를 직접 보았을 것이다.
1. 금지 사항 자체를 주목하라: 포도주나 독주를 마시지 말라. 다른 때에는 허락되었다(모든 제사장이 나실인이어야 한다고 기대되지는 않았다). 그러나 직무를 수행하는 기간에는 금지되었다. 이것은 에스겔의 성전에 관한 율법 중 하나이기도 하다(겔 44:21). 이처럼 복음 사역자들은 포도주를 즐기지 않아야 한다(딤전 3:3). 술 취함은 누구에게나 나쁘지만, 사역자들에게는 특히 수치스럽고 해롭다. 사역자들은 다른 어떤 사람보다도 가장 맑은 정신과 가장 깨끗한 마음을 가져야 하기 때문이다.
2. 금지에 덧붙여진 형벌을 주목하라: 죽으리라. 술 취한 상태에서 죽음을 당할 수 있으니, 그 날이 예기치 않게 임하지 않도록 하라(눅 21:34). 또는 "하나님의 손에 끊어짐을 당하게 될 일을 할 수 있으니." 우리가 항상 죽음의 위험 안에 있다는 사실이 우리를 절제하게 해야 한다(벧전 4:7). 내일 죽을 것이니 먹고 마시자고 하는 자들처럼 방종을 지지하는 데 이것이 쓰이는 것은 슬픈 일이다.
3. 이 금지에 붙여진 이유들을 주목하라. 절제하지 않으면 직무를 제대로 수행할 수 없다. 포도주로 인해 그르치는 위험이 있다(사 28:7). 반드시 절제해야 한다.
(1) 직무를 수행하는 중에 스스로 거룩한 것과 속된 것을 분별하여 혼동하는 일이 없어야 한다(10절). 주의 사역자들은 귀한 것과 천한 것을 분리하여 거룩한 것과 속된 것을 구별해야 한다(렘 15:19).
(2) 백성을 가르칠 수 있어야 한다(11절). 그것이 제사장의 사역 중 하나였으며(신 33:10), 술에 빠진 자들은 하나님의 율례를 가르치기에 매우 부적합하다. 육신을 따라 사는 자들은 성령의 일들을 경험으로 알 수 없고, 그런 교사들은 한 손으로 세우는 것을 다른 손으로 무너뜨리기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-lev-10-8-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12~20절 카드 ↗
Moses Angry with Eleazar and Ithamar. . 12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy: 13 And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. 14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. 15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD ; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. 16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying, 17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD ? 18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded. 19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD ; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD ? 20 And when Moses heard that, he was content. Moses is here directing Aaron to go on with his service after this interruption. Afflictions should rather quicken us to our duty than take us off from it. Observe ( Leviticus 10:12 ; Leviticus 10:12 ), He spoke unto Aaron and to his sons that were left. The notice taken of their survivorship intimates, 1. That Aaron should take comfort under the loss of two of his sons, from this consideration, that God had graciously spared him the other two, and that he had reason to be thankful for the remnant that was left, and all his sons were not dead, and, in token of his thankfulness to God, to go on cheerfully in his work. 2. That God's sparing them should be an engagement upon them to proceed in his service, and not to fly off from it. Here were four priests consecrated together, two were taken away, and two left; therefore the two that were left should endeavour to fill up the places of those that were gone, by double care and diligence in the services of the priesthood. Now, I. Moses repeats the directions he had formerly given them about eating their share of the sacrifices, Leviticus 10:12-15 ; Leviticus 10:12-15 . The priests must learn not only to put a difference between the holy and the unholy, as they had been taught ( Leviticus 10:10 ; Leviticus 10:10 ), but also to distinguish between that which was most holy and that which was only holy of the things that were to eat. That part of the meat-offering which remained to the priest was most holy, and therefore must be eaten in the courts of the tabernacle, and by Aaron sons only ( Leviticus 10:12 ; Leviticus 10:13 ); but the breast and shoulder of the peace-offerings might be eaten in any decent place out of the courts of the tabernacle, and by the daughters of their families. The meat-offerings, being annexed to the burnt-offerings, were intended only and wholly for the glory of God; but the peace-offerings were ordained for the furtherance of men's joy and comfort; the former therefore were the more sacred, and to be had more in veneration. This distinction the priests must carefully observe, and take heed of making any blunders. Moses does not pretend to give any reasons for this difference, but refers to his instructions: For so am I commanded, Leviticus 10:13 ; Leviticus 10:13 . This was reason enough; he had received of the Lord all that he delivered unto them, 1 Corinthians 11:23 . II. He enquires concerning one deviation from the appointment, which it seems had happened upon this occasion, which was this:--There was a goat to be sacrificed as a sin-offering or the people, Leviticus 9:15 ; Leviticus 9:15 . Now the law of the sin-offerings was that if the blood of them was brought into the holy place, as that of the sin-offerings for the priest was, then the flesh was to be burnt without the camp; otherwise it was to be eaten by the priest in the holy place, Leviticus 6:30 ; Leviticus 6:30 . The meaning of this is here explained ( Leviticus 10:17 ; Leviticus 10:17 ), that the priests did hereby bear the iniquity of the congregation, that is, they were types of him who was to be made sin for us, and on whom God would lay the iniquity of us all. Now the blood of this goat was not brought into the holy place, and yet, it seems, it was burnt without the camp. Now observe here, 1. The gentle reproof Moses gives to Aaron and his sons for this irregularity. Here again Aaron sons are said to be those that were left alive ( Leviticus 10:16 ; Leviticus 10:16 ), who therefore ought to have taken warning; and Moses was angry with them. Though he was the meekest man in the world, it seems he could be angry; and when he thought God was disobeyed and dishonoured, and the priesthood endangered, he would be angry. Yet observe how very mildly he deals with Aaron and his sons, considering their present affliction. He only tells them they should indeed have eaten it in the holy place, but is willing to hear what they have to say for themselves, being loth to speak to the grief of those whom God had wounded. 2. The plausible excuse which Aaron makes for this mistake. Moses charged the fault upon Eleazar and Ithamar ( Leviticus 10:16 ; Leviticus 10:16 ), but it is probable that what they did was by Aaron direction, and therefore he apologized for it. He might have pleaded that this was a sin-offering for the congregation, and if it had been a bullock it must have been wholly burnt ( Leviticus 4:21 ; Leviticus 4:21 ), and therefore why not now that it was a goat? But it seems it was otherwise ordered at this time, and therefore he makes his affliction his excuse, Leviticus 10:19 ; Leviticus 10:19 . Observe, (1.) How he speaks of affliction: Such things have befallen me, such sad things, which could not but go near his heart, and make it very happy. He was a high priest taken from among men, and could not put off natural affection when he put on the holy garments. He held his peace ( Leviticus 10:3 ; Leviticus 10:3 ), yet his sorrow was stirred, as David's, Psalms 39:2 . Note, There may be a deep sense of affliction even where there is a sincere resignation to the will of God in the affliction. " Such things as never befel me before, and as I little expected now. My spirits cannot but sink, when I see my family sinking; I must needs be heavy, when God is angry:" thus it is easy to say a great deal to aggravate an affliction, but it is better to say little. (2.) How he makes this an excuse for his varying from the appointment about the sin-offering. He could not have eaten it but in his mourning, and with a sorrowful spirit; and would this have been accepted? He does not plead that his heart was so full of grief that he had no appetite for it, but that he feared it would not be accepted. Note, [1.] Acceptance with God is the great thing we should desire and aim at in all our religious services, particularly in the Lord's supper, which is our eating of the sin-offering. [2.] The sorrow of the world is a very great hindrance to our acceptable performance of holy duties, both as it is discomposing to ourselves, takes off our chariot-wheels and makes us drive heavily ( 1 Samuel 1:7 ; 1 Samuel 1:8 ), and as it is displeasing to God, whose will it is that we should serve him cheerfully, Deuteronomy 12:7 . Mourner's bread was polluted, Hosea 9:4 . See Malachi 3:14 . 3. The acquiescence of Moses in this excuse: He was content, Leviticus 10:20 ; Leviticus 10:20 . Perhaps he thought it justified what they had done. God had provided that what could not be eaten might be burnt. Our unfitness for duty, when it is natural and not sinful, will have great allowances made for it; and God will have mercy and not sacrifice. At least he thought it did very much extenuate the fault; the spirit indeed was willing, but the flesh was weak. God by Moses showed that he considered his frame. It appeared that Aaron sincerely aimed at God's acceptance; and those that do so with an upright heart shall find he is not extreme to mark what they do amiss. Nor must we be severe in our animadversions upon every mistake, considering ourselves, lest we also be tempted. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 9 Leviticus Lev Leviticus Lev 11 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Leviticus 10". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ leviticus-10.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e730c28a62b5a',t:'MTc4MDMxOTMzMQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "2"; var cur_com_cn = "10"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-2","Verses 3-7","Verses 8-11","Verses 12-20"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-lev-10-003 - part_of
pericope/per-lev-10-004
절 (explains)
bible-text/lev-10-12, bible-text/lev-10-13, bible-text/lev-10-14, bible-text/lev-10-15, bible-text/lev-10-16, bible-text/lev-10-17, bible-text/lev-10-18, bible-text/lev-10-19, bible-text/lev-10-20
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
모세가 엘르아살과 이다말에게 화를 냄. "모세가 아론과 살아남은 그의 아들 엘르아살과 이다말에게 말했다. '여호와의 불로 드리는 제사에서 남은 소제물은 받아 가져다가 누룩을 넣지 말고 제단 옆에서 먹으라. 이는 지극히 거룩하니라. 너희는 그것을 거룩한 곳에서 먹을지니, 이것은 여호와의 불로 드리는 제사 중에서 너와 네 아들의 분깃이기 때문이니라. 이는 내가 명령받은 것이니라. 흔들어 드린 가슴과 거제로 드린 뒷다리는 너와 네 아들들과 네 딸들이 함께 정결한 곳에서 먹을지니라.'"
모세가 아론에게 사역을 계속하도록 지시하고 있다. 고난이 우리를 의무에서 떠나게 하는 것이 아니라, 오히려 의무에 박차를 가해야 한다. 모세가 아론과 살아남은 그의 아들들에게 말했다는 언급(12절)은, 1. 아론이 하나님께서 은혜롭게 나머지 두 아들을 남겨 주셨다는 것으로 위로를 받아야 함을 암시한다. 모든 아들이 죽은 것이 아님을 감사히 여기고, 그 감사의 표시로 기쁨으로 사역을 계속해야 했다. 2. 하나님께서 그들을 살려 두신 것이 그들로 하여금 사역을 계속하게 하는 이유가 되어야 했다. 네 제사장이 함께 위임을 받았는데, 둘은 데려가시고 둘은 남겨 두셨다. 그러므로 남겨진 둘은 떠난 자들의 빈자리를 채우기 위해 제사장직 사역에서 배나 조심하고 부지런해야 했다.
**I. 모세가 제물 중에서 그들의 몫을 먹는 일에 관해 전에 주었던 지시를 반복한다(12-15절).** 제사장들은 거룩한 것과 속된 것을 구별하도록 가르침을 받았을 뿐 아니라(10절), 먹어야 하는 것들 가운데서도 지극히 거룩한 것과 그냥 거룩한 것을 구별하는 법을 배워야 했다. 제사장에게 남겨진 소제물의 몫은 지극히 거룩한 것이었으므로 성막 뜰 안에서 아론의 아들들만이 먹어야 했다(12-13절). 그러나 화목제의 가슴과 어깨는 성막 뜰 밖의 정결한 어느 곳에서든 가족의 딸들도 함께 먹을 수 있었다. 번제에 붙여진 소제물은 오직 하나님의 영광을 위한 것이었으나, 화목제는 사람들의 기쁨과 위로를 위해 정해진 것이었다. 그러므로 전자가 더 거룩하며 더 경외함으로 대해야 했다. 모세는 이 차이에 대해 어떤 이유도 제시하지 않고 자신의 지시를 인용한다: "이는 내가 명령받은 것이니라"(13절). 이것으로 충분했다. 그는 그들에게 전달하는 모든 것을 주로부터 받았다(고전 11:23).
**II. 그는 이 경우에 명령에서 한 가지 벗어난 것에 대해 묻는다.** 백성을 위한 속죄제로 드릴 염소가 있었다(9:15). 속죄제에 관한 율법은, 그 피가 제사장을 위한 속죄제처럼 거룩한 곳에 들여가면 진 밖에서 태워야 하고, 그렇지 않으면 제사장이 거룩한 곳에서 먹어야 한다는 것이었다(레 6:30). 이것의 의미가 여기에 설명되어 있다(17절). 제사장들이 이렇게 하여 회중의 죄악을 짊어지는 것이다. 즉 그들은 우리의 죄를 위해 죄가 되실 분의 예표였다. 그런데 이 염소의 피가 거룩한 곳에 들여가지 않았는데도 진 밖에서 태워졌다.
1. 모세가 이 불규칙에 대해 아론과 그 아들들에게 준 온화한 책망을 주목하라. 여기서도 아론의 아들들이 살아남은 자들이라고 불리는데(16절), 그러므로 경고를 받아야 했다. 모세가 그들에게 화를 냈다. 그는 세상에서 가장 온유한 사람이었지만, 화를 낼 수 있었다. 하나님께서 불순종 당하고 욕을 당하며 제사장직이 위태로워진다고 생각할 때 화를 냈다. 그러나 아론과 그 아들들이 당한 현재의 고난을 생각하여 얼마나 온화하게 다루는지를 보라. 다만 그들이 거룩한 곳에서 먹었어야 했다고 말할 뿐이며, 그들이 무슨 말을 할지 기꺼이 들으려 한다. 하나님께서 상처를 주신 자들을 슬프게 하기를 원치 않기 때문이다.
2. 아론이 이 실수에 대해 내놓은 그럴듯한 변명을 주목하라. 모세는 엘르아살과 이다말에게 잘못을 돌렸지만(16절), 그들이 한 것은 아마도 아론의 지시에 따른 것이었을 것이므로, 아론이 변명했다. 그는 이것이 회중의 속죄제인데 만약 수송아지였다면 전부 태워야 했을 것이라고(레 4:21) 주장할 수 있었다. 그렇다면 지금 그것이 염소인 경우에도 마찬가지 아닌가? 그러나 이번에는 그렇게 명해지지 않았으므로, 그는 자신의 고난을 변명으로 내세운다(19절).
(1) 그가 고난에 대해 어떻게 말하는지를 보라: "이런 일이 내게 임하였으니." 이는 이전에 한 번도 없었고 지금 기대하지도 못했던 매우 슬픈 일이었다. 그의 가정이 무너지는 것을 보며 심령이 가라앉지 않을 수 없었고, 하나님께서 진노하심에 무거울 수밖에 없었다. 이처럼 고난을 가중시키는 말을 많이 할 수 있지만, 적게 말하는 것이 낫다. 하나님의 뜻에 진지하게 복종하는 마음이 있더라도 고난에 대한 깊은 감각이 있을 수 있다. 그의 슬픔이 다윗처럼 솟구쳤다(시 39:2).
(2) 그가 이것을 속죄제에 관한 명령에서 벗어난 것에 대한 변명으로 삼는 방식을 보라. 그는 슬픔으로 먹었을 것이고 마음이 아팠을 것이다. 과연 이것이 받아들여졌을까? 그는 슬픔으로 식욕이 없었다고 주장하지 않고, 받아들여지지 않을까 두려웠다고 했다. 첫째, 하나님께 받아들여지는 것이 우리가 모든 종교적 예식, 특히 우리의 속죄제 먹음인 주의 만찬에서 바라고 목표해야 할 가장 중요한 것이다. 둘째, 세상 근심은 거룩한 의무를 합당히 수행하는 데 매우 큰 방해가 된다. 그것은 우리 자신을 혼란스럽게 하여 수레바퀴를 떼어 버리고 무겁게 가게 만들며(삼상 1:7-8), 우리가 그분을 즐겁게 섬기기를 원하시는 하나님을 불쾌하게 한다(신 12:7). 애도하는 자들의 떡은 부정했다(호 9:4). 말라기 3:14을 보라.
3. 모세가 이 변명에 묵종한 것을 보라: "모세가 듣고 좋게 여겼다"(20절). 아마도 그는 그들이 행한 것이 정당하다고 생각했을 것이다. 하나님께서 먹을 수 없는 것은 태울 수 있도록 예비해 두셨다. 자연적이고 죄가 아닌 우리의 부적합함은 크게 허락을 받을 것이다. 하나님께서는 희생보다 자비를 원하신다. 적어도 그는 이것이 잘못을 크게 완화한다고 생각했다. 마음은 원이로되 육신이 약하다. 하나님께서 모세를 통해 그의 형편을 헤아리셨음이 나타났다. 아론이 진실하게 하나님의 받아들이심을 목표했음이 분명했다. 진심으로 그렇게 하는 자들은 하나님께서 그들의 실수를 극단적으로 표시하지 않으심을 알게 될 것이다. 또한 우리도 우리 자신도 시험받을 수 있음을 생각하여 모든 실수를 엄히 비판하지 않아야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-lev-10-12-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반