언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 신명기 23장 · 공동체 규례

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~8절 카드 ↗

Laws of Separation. . 1 He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD . 2 A bastard shall not enter into the congregation of the LORD ; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD . 3 An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD ; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: 4 Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. 5 Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee. 6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever. 7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land. 8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation. Interpreters are not agreed what is here meant by entering into the congregation of the Lord, which is here forbidden to eunuchs and to bastards, Ammonites and Moabites, for ever, but to Edomites and Egyptians only till the third generation. 1. Some think they are hereby excluded from communicating with the people of God in their religious services. Though eunuchs and bastards were owned as members of the church, and the Ammonites and Moabites might be circumcised and proselyted to the Jewish religion, yet they and their families must lie for some time under marks of disgrace, remembering the rock whence they were hewn, and must not come so near the sanctuary as others might, nor have so free a communion with Israelites. 2. Others think they are hereby excluded from bearing office in the congregation: none of these must be elders or judges, lest the honour of the magistracy should thereby be stained. 3. Others think they are excluded only from marrying with Israelites. Thus the learned bishop Patrick inclines to understand it; yet we find that when this law was put in execution after the captivity they separated from Israel, not only the strange wives, but all the mixed multitude, see Nehemiah 13:1-2 . With the daughters of these nations (though out of the nations of Canaan), it should seem, the men of Israel might marry, if they were completely proselyted to the Jewish religion; but with the men of these nations the daughters of Israel might not marry, nor could the men be naturalized otherwise than as here provided. It is plain, in general, that disgrace is here put, I. Upon bastards and eunuchs, Deuteronomy 23:1 ; Deuteronomy 23:2 . By bastards here the Jewish writers understand, not all that were born of fornication, or out of marriage, but all the issue of those incestuous mixtures which are forbidden, Leviticus 18:1-30 . And, though it was not the fault of the issue, yet, to deter people from those unlawful marriages and unlawful lusts, it was very convenient that their posterity should thus be made infamous. By this rule Jephthah, though the son of a harlot, a strange woman ( Judges 11:1 ; Judges 11:2 ), yet was not a bastard in the sense of this law. And as for the eunuchs, though by this law they seemed to be cast out of the vineyard as dry trees, which they complain of ( Isaiah 56:3 ), yet it is here promised ( Deuteronomy 23:5 ; Deuteronomy 23:5 ) that if they took care of their duty to God, as far as they were admitted, by keeping his sabbaths and choosing the things that pleased him, the want of this privilege should be made up to them with such spiritual blessings as would entitle them to an everlasting name. II. Upon Ammonites and Moabites, the posterity of Lot, who, for his outward convenience, had separated himself from Abraham, Genesis 13:11 . And we do not find that he or his ever joined themselves again to the children of the covenant. They are here cut off to the tenth generation, that is, (as some think it is explained), for ever. Compare Nehemiah 13:1 . The reason of this quarrel which Israel must have with them, so as not to seek their peace ( Deuteronomy 23:6 ; Deuteronomy 23:6 ), is because of the unkindness they had now lately done to the camp of Israel, notwithstanding the orders God had given not to distress or vex them, Deuteronomy 2:9 ; Deuteronomy 2:19 . 1. It was bad enough that they did not meet them with bread and water in the way ( Deuteronomy 23:4 ; Deuteronomy 23:4 ), that they did not as allies, or at least as neutral states, bring victuals into their camp, which they should have been duly paid for. It was well that God's Israel did not need their kindness, God himself following them with bread and water. However this omission of the Ammonites should be remembered against their nation in future ages. Note, God will certainly reckon, not only with those that oppose his people, but with those that do not help and further them, when it is in the power of their hand to do it. The charge at the great day is for an omission: I was hungry, and you gave me no meat. 2. The Moabites had done worse, they hired Balaam to curse Israel, Deuteronomy 23:4 ; Deuteronomy 23:4 . It is true God turned the curse into a blessing ( Deuteronomy 23:5 ; Deuteronomy 23:5 ), not only changing the word in Balaam's mouth, but making that really turn to the honour and advantage of Israel which was designed for their ruin. But though the design was defeated, and overruled for good, the Moabites' wickedness was not the less provoking. God will deal with sinners, but according to their endeavours, Psalms 28:4 . III. The Edomites and Egyptians had not so deep a mark of displeasure put upon them as the Moabites and Ammonites had. If an Edomite or Egyptian turned proselyte, his grand-children should be looked upon as members of the congregation of the Lord to all intents and purposes, Deuteronomy 23:7 ; Deuteronomy 23:8 . We should think that the Edomites had been more injurious to the Israelites than the Ammonites, and deserved as little favour from them ( Numbers 20:20 ), and yet " Thou shalt not abhor an Edomite, as thou must an Ammonite, for he is thy brother." Note, The unkindness of near relations, though by many worst taken, yet should with us, for that reason, because of the relation, be first forgiven. And then, as to the Egyptians, here is a strange reason given why they must not be abhorred: " Thou wast a stranger in their land, and therefore, though hardly used there, be civil to them, for old acquaintance' sake." They must not remember their bondage in Egypt for the keeping up of any ill will to the Egyptians, but only for the magnifying of Gods power and goodness in their deliverance. return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/deu-23-1, bible-text/deu-23-2, bible-text/deu-23-3, bible-text/deu-23-4, bible-text/deu-23-5, bible-text/deu-23-6, bible-text/deu-23-7, bible-text/deu-23-8

Source

**분리에 관한 율법**

"불알이 상한 자나 음경이 잘린 자는 여호와의 회중에 들어오지 못한다. 잡종은 여호와의 회중에 들어오지 못한다. 그 10대 자손도 여호와의 회중에 들어오지 못한다. 암몬 사람이나 모압 사람은 여호와의 회중에 들어오지 못한다. 그 10대 자손도 영원히 여호와의 회중에 들어오지 못한다. 이는 너희가 이집트에서 나올 때 그들이 길에서 빵과 물로 너희를 맞이하지 않았기 때문이다. 또한 그들이 메소포타미아의 브돌 출신 브올의 아들 발람을 돈으로 고용하여 너를 저주하게 하였기 때문이다. 그러나 네 하나님 여호와께서는 발람의 말을 들으려 하지 않으셨다. 네 하나님 여호와께서 그 저주를 복으로 바꾸셨으니, 이는 네 하나님 여호와께서 너를 사랑하시기 때문이다. 너는 평생 그들의 평안과 번영을 구하지 말라. 에돔 사람을 혐오하지 말라. 그는 네 형제다. 이집트 사람을 혐오하지 말라. 너는 그의 땅에서 이방인이었다. 그들에게서 태어난 자녀는 3대에 들어서면 여호와의 회중에 들어올 수 있다."

해석자들은 여기서 '여호와의 회중에 들어오는 것'이 무엇을 의미하는지에 대해 의견이 일치하지 않는다. 고자와 잡종, 암몬과 모압 사람에게는 영원히, 에돔과 이집트 사람에게는 3대까지만 금지된다.

**첫째 견해**: 이들이 하나님의 백성과 함께하는 종교적 예배에 참여하지 못하게 하는 것이라고 생각하는 이들이 있다. 비록 고자나 잡종도 교회의 구성원으로 인정받고, 암몬과 모압 사람도 할례를 받아 유대교로 개종할 수 있었지만, 그들과 그 가문은 한동안 수치의 표를 지니고, 자신들이 깎여 나온 바위를 기억하면서, 다른 이들만큼 성소에 가까이 나아가거나 이스라엘 사람들과 자유롭게 교제할 수 없었다.

**둘째 견해**: 이들이 회중에서 직분을 맡는 것에서 제외된다는 견해도 있다. 이들 중 누구도 장로나 재판관이 될 수 없으며, 그리 되면 사법부의 명예가 훼손될 것이기 때문이다.

**셋째 견해**: 이들이 이스라엘 사람들과 혼인하는 것에서만 제외된다는 견해도 있다. 학식 높은 패트릭 주교는 이 해석을 선호하였다. 그러나 포로 귀환 이후 이 율법이 시행되었을 때, 그들은 이스라엘에서 이방 아내들뿐 아니라 모든 혼혈 무리를 분리시켰음이 분명하다(느헤미야 13:1-2 참조). 이들 민족의 딸들과 이스라엘 남자들이 혼인하는 것은(가나안 민족들을 제외하고) 그 여자들이 유대교로 완전히 개종한 경우에 허용될 것으로 보인다. 그러나 이들 민족의 남자들과 이스라엘 딸들이 혼인하는 것은 허용되지 않으며, 그 남자들도 여기서 정한 방법 외에는 시민권을 얻을 수 없었다.

일반적으로 분명한 것은, 이 본문에서 다음의 자들에게 수치를 부과한다는 점이다.

**I. 고자와 잡종(신명기 23:1-2)**. 유대 저술가들은 여기서 말하는 '잡종'을 단순히 혼외 출생자나 결혼 밖에서 태어난 자가 아니라, 레위기 18장에서 금지된 근친 혼합에서 생겨난 자손으로 이해한다. 그것은 그 자손의 잘못이 아니지만, 불법적인 혼인과 정욕으로부터 사람들을 단념시키기 위해 그 후손을 이렇게 불명예스럽게 하는 것이 매우 적절하였다. 이 규정에 따르면, 입다는 비록 창녀인 이방 여자의 아들이었지만(사사기 11:1-2), 이 율법의 의미에서 '잡종'은 아니었다. 고자에 관해서는, 이 율법으로 인해 그들이 마치 열매 없는 마른 나무로 쫓겨난 것 같다고 탄식하지만(이사야 56:3), 만약 그들이 허락된 범위 내에서 하나님께 대한 의무를 다하고 안식일을 지키며 하나님을 기쁘게 하는 것을 택한다면, 이 특권의 결핍이 영원한 이름으로 채워질 것이라고 약속되어 있다.

**II. 암몬과 모압 사람 — 롯의 후손들**. 롯은 외형적 편리를 위해 아브라함에게서 스스로 분리되었고(창세기 13:11), 그와 그의 후손이 언약의 자손들에게 다시 합류하였다는 기록이 없다. 그들은 10대까지, 곧 일부 해석자들이 설명하듯 영원히 배제된다(느헤미야 13:1 참조). 이스라엘이 그들의 평안을 구하지 않아야 하는 이유(신명기 23:6)는 그들이 이스라엘 진영에 최근 행한 불친절 때문이다. 하나님께서 이미 그들을 괴롭히거나 해치지 말라고 명령하셨음에도 불구하고 그러하였다(신명기 2:9, 19 참조).

1. 그들이 길에서 빵과 물로 이스라엘을 맞이하지 않은 것도 이미 나쁜 일이었다(신명기 23:4). 동맹국으로서, 혹은 최소한 중립국으로서, 그들이 마땅히 충분한 대가를 받을 것임에도 군대에 식량을 공급하지 않은 것이다. 다행히 하나님의 이스라엘은 그들의 친절이 필요하지 않았다. 하나님께서 친히 그들에게 빵과 물을 베푸셨기 때문이다. 그러나 이 암몬 사람들의 태만은 미래 세대까지 기억되어야 한다. 하나님께서는 자신의 백성을 대적하는 자들뿐 아니라, 할 수 있음에도 돕고 전진시키지 않는 자들도 반드시 심판하신다. 마지막 날의 고발은 빠뜨림에 관한 것이다: "내가 주릴 때 너희가 내게 먹을 것을 주지 않았다."

2. 모압 사람들은 더욱 나쁜 일을 하였으니, 발람을 고용하여 이스라엘을 저주하게 하였다(신명기 23:4). 하나님께서 그 저주를 복으로 바꾸셨지만(신명기 23:5) — 발람의 입에서 말을 바꾸실 뿐 아니라, 이스라엘의 파멸을 위해 계획된 것을 그들의 영광과 유익을 위한 것으로 만드셨지만 — 모압 사람들의 악함은 그만큼 덜 도발적인 것이 아니었다. 하나님께서는 죄인들을 그들의 의도에 따라 다루실 것이다(시편 28:4).

**III. 에돔과 이집트 사람들**에게는 모압과 암몬 사람들만큼 깊은 수치의 표가 주어지지 않았다. 에돔 사람이나 이집트 사람이 개종한다면, 그 손자들은 모든 면에서 여호와의 회중 구성원으로 여겨질 것이다(신명기 23:7-8). 에돔 사람들이 이스라엘에게 암몬 사람들보다 더 많은 해를 끼쳤고 그들로부터 은혜를 받을 자격이 더 없다고 생각할 수도 있다(민수기 20:20 참조). 그럼에도 "에돔 사람을 혐오하지 말라. 그는 네 형제다." 가까운 친족의 불친절은 많은 이들에게 가장 심하게 여겨지지만, 바로 그 관계 때문에 우리가 먼저 용서해야 한다. 이집트 사람에 대해서는 놀라운 이유가 제시된다: "너는 그의 땅에서 이방인이었으니, 비록 그곳에서 힘들게 지냈다 해도 그들에게 예의 바르게 대하라. 옛 인연 때문이다." 그들은 이집트에서의 종살이를 이집트 사람들에 대한 나쁜 감정을 유지하기 위해 기억하는 것이 아니라, 그들을 구원하신 하나님의 능력과 선하심을 높이기 위해 기억해야 한다.

원주석

1~25절 카드 ↗

D E U T E R O N O M Y CHAP. XXIII. The laws of this chapter provide, I. For the preserving of the purity and honour of the families of Israel, by excluding such as would be a disgrace to them, Deuteronomy 23:1-8 . II. For the preserving of the purity and honour of the camp of Israel when it was abroad, Deuteronomy 23:9-14 . III. For the encouraging and entertaining of slaves who fled to them, Deuteronomy 23:15 . IV. Against whoredom, Deuteronomy 23:17 ; Deuteronomy 23:18 . V. Against usury, Deuteronomy 23:19 ; Deuteronomy 23:20 . IV. Against the breach of vows, Deuteronomy 23:21-23 . VII. What liberty a man might take in his neighbour's field and vineyard, and what not, Deuteronomy 23:23 ; Deuteronomy 23:25 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

신명기 23장의 율법들은 다음 사항들을 규정한다. I. 이스라엘 가문의 순결과 명예를 보전하는 일 — 그것을 욕되게 할 자들을 배제함으로써(신명기 23:1-8). II. 이스라엘 진영이 전장에 나아갔을 때 진영의 순결과 명예를 보전하는 일(신명기 23:9-14). III. 도망하여 온 종들을 격려하고 받아들이는 일(신명기 23:15). IV. 음행을 금하는 일(신명기 23:17-18). V. 이자 놀이를 금하는 일(신명기 23:19-20). VI. 서원을 어기는 일을 금하는 일(신명기 23:21-23). VII. 이웃의 밭과 포도원에서 어느 정도까지 취할 수 있으며 어디서부터는 안 되는지(신명기 23:24-25).

원주석

9~14절 카드 ↗

Moral and Ceremonial Purity Enjoined. . 9 When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing. 10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: 11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. 12 Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad: 13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee: 14 For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee. Israel was now encamped, and this vast army was just entering upon action, which was likely to keep them together for a long time, and therefore it was fit to give them particular directions for the good ordering of their camp. And the charge is in one word to be clean. They must take care to keep their camp pure from moral, ceremonial, and natural pollution. I. From moral pollution ( Deuteronomy 23:9 ; Deuteronomy 23:9 ): When the host goes forth against thy enemy then look upon thyself as in a special manner engaged to keep thyself from every evil thing. 1. The soldiers themselves must take heed of sin, for sin takes off the edge of valour; guilt makes men cowards. Those that put their lives in their hands are concerned to make and keep their peace with God, and preserve a conscience void of offence; then may they look death in the face without terror. Soldiers, in executing their commission, must keep themselves from gratifying the lusts of malice, covetousness, or uncleanness, for these are wicked things--must keep themselves from the idols, or accursed things, they found in the camps they plundered. 2. Even those that tarried at home, the body of the people, and every particular person, must at that time especially keep from every wicked thing, lest by sin they provoke God to withdraw his presence from the host, and give victory to the enemy for the correcting of his own people. Times of war should be times of reformation, else how can we expect God should hear and answer our prayers for success? Psalms 66:18 . See 1 Samuel 7:3 . II. From ceremonial pollution, which might befal a person when unconscious of it, for which he was bound to wash his flesh in water, and look upon himself as unclean until the evening, Leviticus 15:16 . A soldier, notwithstanding the constant service and duty he had to do in the camp, must be so far from looking upon himself as discharged from the observance of this ceremony that more was required from him than at another time; had he been at his own house, he needed only to wash his flesh, but, being in the army, he must go abroad out of the camp, as one concerned to keep it pure and ashamed of his own impurity, and not return till after sunset, Deuteronomy 23:10 ; Deuteronomy 23:11 . By this trouble and reproach, which even involuntary pollutions exposed men to, they were taught to keep up a very great dread of all fleshly lusts. It were well if military men would consider this. III. From natural pollution; the camp of the Lord must have nothing offensive in it, Deuteronomy 23:12-14 ; Deuteronomy 23:12-14 . It is strange that the divine law, or at least the solemn order and direction of Moses, should extend to a thing of this nature; but the design of it was to teach them, 1. Modesty and decorum; nature itself teaches them thus to distinguish themselves from beasts that know no shame. 2. Cleanliness, and, though not niceness, yet neatness, even in their camp. Filthiness is offensive to the senses God has endued us with, prejudicial to the health, a wrong to the comfort of human life, and an evidence of a careless slothful temper of mind. 3. Purity from the pollutions of sin; if there must be this care taken to preserve the body clean and sweet, much more should we be solicitous to keep the mind so. 4. A reverence of the divine majesty. This is the reason here given: For the Lord thy God walketh by his ark, the special token of his presence, in the midst of thy camp; with respect to that external symbol this external purity is required, which (though not insisted on in the letter when that reason ceases) teaches us to preserve inward purity of soul, in consideration of the eye of God, which is always upon us. By this expression of respect to the presence of God among them, they were taught both to fortify themselves against sin and to encourage themselves against their enemies with the consideration of that presence. 5. A regard one to another. The filthiness of one is noisome to many; this law of cleanliness therefore teaches us not to do that which will be justly offensive to our brethren and grieve them. It is a law against nuisances. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/deu-23-9, bible-text/deu-23-10, bible-text/deu-23-11, bible-text/deu-23-12, bible-text/deu-23-13, bible-text/deu-23-14

Source

**도덕적·의식적 순결 명령**

"네가 적군에 맞서 출정할 때에는 모든 악한 것을 삼가라. 너희 중에 밤에 몽정으로 인해 부정해진 사람이 있으면, 그는 진영 밖으로 나가야 하고 진영 안으로 들어오지 말아야 한다. 저녁이 될 때, 그는 물로 몸을 씻어야 하며, 해가 지면 다시 진영 안으로 들어올 수 있다. 진영 밖에 뒤를 볼 장소를 마련해야 한다. 네 무기 중에 삽을 갖추어야 한다. 밖에서 뒤를 볼 때에는 그것으로 파고 돌아서서 배설물을 덮어야 한다. 네 하나님 여호와께서 너를 구원하시고 원수들을 네 앞에 넘겨주시기 위해 네 진영 가운데 다니시기 때문이다. 그러므로 네 진영은 거룩해야 한다. 하나님께서 네 안에서 어떤 부정한 것도 보시지 않도록 하여 그가 너를 떠나지 않게 하라."

이스라엘은 이제 진을 치고 있었고, 이 대군은 막 행동에 나서려 하였다. 이 상황은 오랜 시간 그들을 함께 머무르게 할 것이 분명하였으므로, 진영을 잘 질서 있게 유지하기 위한 특별한 지시가 필요하였다. 그 명령은 한마디로 '정결하라'는 것이다. 그들은 도덕적·의식적·자연적 오염으로부터 진영을 청결하게 지켜야 하였다.

**I. 도덕적 오염으로부터(신명기 23:9)**: "적군에 맞서 출정할 때에는 모든 악한 것에서 스스로를 지키라." 두 가지를 살필 수 있다.

1. 군사들 자신이 죄를 삼가야 한다. 죄는 용맹의 날을 무디게 하기 때문이다. 죄책감은 사람을 겁쟁이로 만든다. 생명을 손에 쥐고 있는 자들은 하나님과 화평을 이루고 유지하며, 거리낌 없는 양심을 보전하여야 한다. 그리하면 죽음을 두려움 없이 바라볼 수 있다. 군사들은 임무를 수행할 때 악의·탐욕·불결한 욕망을 만족시키는 일을 삼가야 하며 — 이것들은 악한 것들이다 — 약탈한 진영에서 발견한 우상이나 저주받은 물건들을 취하는 일도 삼가야 한다.

2. 집에 머문 자들, 즉 일반 백성과 개인들도 그때에 특히 모든 악한 것에서 멀리해야 한다. 죄로 인해 하나님께서 진영에서 물러나시고, 하나님의 백성을 징계하기 위해 원수에게 승리를 주실 수 있기 때문이다. 전쟁의 때는 개혁의 때가 되어야 한다. 그렇지 않으면 어떻게 하나님께서 우리의 승리를 위한 기도를 들어 응답해 주시겠는가? (시편 66:18; 사무엘상 7:3 참조)

**II. 의식적 오염으로부터**: 무의식중에 사람에게 임할 수 있는 부정함인데, 이를 위해 물에 몸을 씻고 저녁까지 부정하다고 여겨야 하였다(레위기 15:16). 군사는 진영 안에서 끊임없이 직무와 의무가 있음에도 불구하고, 오히려 평시보다 더 엄격한 준수가 요구되었다. 집에 있다면 몸만 씻으면 되었겠지만, 군대 안에서는 진영 밖으로 나가야 하였다 — 진영의 순결을 유지하려는 관심과 자신의 부정함에 대한 수치를 드러내어 — 해가 진 후에야 돌아올 수 있었다(신명기 23:10-11). 이러한 수고와 수치를 통해, 비자발적 부정함조차 사람들로 하여금 모든 육체적 정욕에 대한 큰 두려움을 품도록 가르쳤다. 군인들이 이것을 곰씹어 생각한다면 좋을 것이다.

**III. 자연적 오염으로부터**: 여호와의 진영에는 불쾌한 것이 있어서는 안 되었다(신명기 23:12-14). 하나님의 율법, 혹은 적어도 모세의 엄중한 명령이 이런 자연적 사안에까지 미쳤다는 것이 놀랍다. 그러나 그 취지는 다음을 가르치기 위함이었다.

1. **겸양과 예의**: 자연 자체도 짐승과 달리 부끄러움을 알아 이렇게 구별하도록 가르친다.

2. **청결함**: 결벽스러울 필요는 없지만, 진영에서도 단정함이 있어야 한다. 불결함은 하나님이 주신 감각을 불쾌하게 하고, 건강을 해치며, 인간 생활의 편안함을 침해하고, 부주의하고 게으른 마음의 증거이다.

3. **죄의 오염으로부터의 순결**: 몸을 깨끗하고 단정하게 유지하는 데 이토록 주의를 기울여야 한다면, 마음은 얼마나 더 정결하게 유지하려 애써야 하겠는가.

4. **신성한 위엄에 대한 경외**: 여기서 제시된 이유가 바로 이것이다. "네 하나님 여호와께서 네 진영 가운데 다니시기 때문이다." 하나님 임재의 특별한 징표인 언약궤에 대한 존경으로, 이 외적 순결이 요구된다. 비록 그 이유가 사라지면 글자 그대로는 더 이상 요구되지 않지만, 이것은 우리에게 항상 우리를 바라보시는 하나님의 눈을 생각하며 내적 영혼의 순결을 유지하도록 가르친다. 하나님의 임재에 대한 이 외적 존경의 표현을 통해, 그들은 죄에 맞서 스스로를 강하게 하고, 원수들에 대해서는 그 임재를 의지함으로써 담대해지도록 가르침을 받았다.

5. **서로에 대한 배려**: 한 사람의 불결함은 많은 이들에게 불쾌한 것이다. 따라서 이 청결의 율법은 형제들에게 마땅히 불쾌감을 주고 그들을 슬프게 할 것을 하지 말도록 가르친다. 이것은 공해를 금하는 율법이다.

원주석

15~25절 카드 ↗

Protection of Fugitives; The Law Concerning Usury. . 15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee: 16 He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him. 17 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. 18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God. 19 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury: 20 Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it. 21 When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee. 22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee. 23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. 24 When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel. 25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn. Orders are here given about five several things which have no relation one to another:-- I. The land of Israel is here made a sanctuary, or city of refuge, for servants that were wronged and abused by their masters, and fled thither for shelter from the neighbouring countries, Deuteronomy 23:15 ; Deuteronomy 23:16 . We cannot suppose that they were hereby obliged to give entertainment to all the unprincipled men that ran from service; Israel needed not (as Rome at first did) to be thus peopled. But, 1. They must not deliver up the trembling servant to his enraged master, till upon trial it appeared that the servant has wronged his master and was justly liable to punishment. Note, It is an honourable thing to shelter and protect the weak, provided they be not wicked. God allows his people to patronise the oppressed. The angel bid Hagar return to her mistress, and Paul sent Onesimus back to his master Philemon, because they had neither of them any cause to go away, nor was either of them exposed to any danger in returning. But the servant here is supposed to escape, that is, to run for his life, to the people of Israel, of whom he had heard (as Benhadad of the kings of Israel, 1 Kings 20:31 ) that they were a merciful people, to save himself from the fury of a tyrant; and in that case to deliver him up is to throw a lamb into the mouth of a lion. 2. If it appeared that the servant was abused, they must not only protect him, but, supposing him willing to embrace their religion, they must give him all the encouragement that might be to settle among them. Care is taken both that he should not be imposed up on in the place of his settlement--let it be that which he shall choose and where it liketh him best, and that he should not exchange one hard master for many-- thou shalt not oppress him. Thus would he soon find a comfortable difference between the land of Israel and other lands, and would choose it to be his rest for ever. Note, Proselytes and converts to the truth should be treated with particular tenderness, that they may have no temptation to return. II. The land of Israel must be no shelter for the unclean; no whore, no Sodomite, must be suffered to live among them ( Deuteronomy 23:17 ; Deuteronomy 23:18 ), neither a whore nor a whoremonger. No houses of uncleanness must be kept either by men or women. Here is, 1. A good reason intimated why there should be no such wickedness tolerated among them: they were Israelites. This seems to have an emphasis laid upon it. For a daughter of Israel to be a whore, or a son of Israel a whoremaster, is to reproach the stock they are come of, the people they belong to, and the God they worship. It is bad in any, but worst in Israelites, a holy nation, 2 Samuel 13:12 . 2. A just mark of displeasure put upon this wickedness, that the hire of a whore, that is, the money she gets by her whoring, and the price of a dog, that is, of the Sodomite, pimp, or whoremaster (so I incline to understand it, for such are called dogs, Revelation 22:15 ), the money he gets by his lewd and villainous practices, no part of it shall be brought into the house of the Lord (as the hire of prostitutes among the Gentiles was into their temples) for any vow. This intimates, (1.) That God would not accept of any offering at all from such wicked people; they had nothing to bring an offering of but what they got by their wickedness, and therefore their sacrifice could not but be an abomination to the Lord, Proverbs 15:8 . (2.) That they should not think, by making and paying vows, and bringing offerings to the Lord, to obtain leave to go on in this sin, as (it should seem) some that followed that trade suggested to themselves, when their offerings were admitted. Proverbs 7:14 ; Proverbs 7:15 , This day have I paid my vows, therefore came I forth to meet thee. Nothing should be accepted in commutation of penance. (3.) That we cannot honour God with our substance unless it be honestly and honourably come by. It must not only be considered what we give, but how we got it; God hates robbery for burnt-offerings, and uncleanness too. III. The matter of usury is here settled, Deuteronomy 23:19 ; Deuteronomy 23:20 . (1.) They must not lend upon usury to an Israelite. They had and held their estates immediately from and under God, who, while he distinguished them from all other people, might have ordered, had he so pleased, that they should have all things in common among themselves; but instead of that, and in token of their joint interest in the good land he had given them, he only appointed them, as there was occasion, to lend to one another without interest, which among them would be little or no loss to the lender, because their land was so divided, their estates were so settled, and there was so little of merchandise among them, that it was seldom or never that they had occasion to borrow any great sums, only what was necessary for the subsistence of their families when the fruits of their ground had met with any disaster, or the like; and, in such a case, for a small matter to insist upon usury would have been very barbarous. Where the borrower gets, or hopes to get, it is just that the lender should share in the gain; but to him that borrows for his necessary food pity must be shown, and we must lend, hoping for nothing again, if we have wherewithal to do it, Luke 6:35 . (2.) They might lend upon usury to a stranger, who was supposed to live by trade, and (as we say) by turning the penny, and therefore got by what he borrowed, and came among them in hopes to do so. By this it appears that usury is not in itself oppressive; for they must not oppress a stranger, and yet might exact usury from him. IV. The performance of the vows wherewith we have bound our souls is here required; and it is a branch of the law of nature, Deuteronomy 23:21-23 ; Deuteronomy 23:21-23 . (1.) We are here left at our liberty whether we will make vows or no: If thou shalt forbear to vow (some particular sacrifice and offering, more than was commanded by the law), it shall be no sin to thee. God had already signified his readiness to accept a free-will offering thus vowed, though it were but a little fine flour ( Leviticus 2:4-7 , c.), which was encouragement enough to those who were so inclined. But lest the priests, who had the largest share of those vows and voluntary offerings, should sponge upon the people, by pressing it upon them as their duty to make such vows, beyond their ability and inclination, they are here expressly told that it should not be reckoned a sin in them if they did not make any such vows, as it would be if they omitted any of the sacrifices that God had particularly required. For (as bishop Patrick well expresses it) God would have men to be easy in his service, and all their offerings to be free and cheerful. (2.) We are here laid under the highest obligations, when we have made a vow, to perform it, and to perform it speedily: " Thou shalt not be slack to pay it, lest if it be delayed beyond the first opportunity the zeal abate, the vow be forgotten, or something happen to disable thee for the performance of it. That which has gone out of thy lips as a solemn and deliberate vow must not be recalled, but thou shalt keep and perform it, punctually and fully." The rule of the gospel goes somewhat further than this. 2 Corinthians 9:7 , Every one, according as he purposeth in his heart, though it have not gone out of his lips, so let him give. Here is a good reason why we should pay our vows, that if we do not God will require it of us, will surely and severely reckon with us, not only for lying, but for going about to mock him, who cannot be mocked. See Ecclesiastes 5:4 . V. Allowance is here given, when they passed through a cornfield or vineyard, to pluck and eat of the corn or grapes that grew by the road-side, whether it was done for necessity or delight, only they must carry none away with them, Deuteronomy 23:24 ; Deuteronomy 23:25 . Therefore the disciples were not censured for plucking the ears of corn (it was well enough known that the law allowed it), but for doing it on the sabbath day, which the tradition of the elders had forbidden. Now, 1. This law intimated to them what great plenty of corn and wine they should have in Canaan, so much that a little would not be missed out of their fruits: they should have enough for themselves and all their friends. 2. It provided for the support of poor travellers, to relieve the fatigue of their journey, and teaches us to be kind to such. The Jews say, "This law was chiefly intended in favour of labourers, who were employed in gathering in their harvest and vintage; their mouths must not be muzzled any more than that of the ox when he treads out the corn." 3. It teaches us not to insist upon property in a small matter, of which it is easy to say, What is that between me and thee? It was true the grapes which the passenger ate were none of his own, nor did the proprietor give them to him; but the thing was of so small value that he had reason to think were he present, he would not deny them to him, anymore than he himself would grudge the like courtesy, and therefore it was no theft to take them. 4. It used them to hospitality, and teaches us to be ready to distribute, willing to communicate, and not to think every thing lost that is given away. Yet, 5. It forbids us to abuse the kindness of our friends, and to take the advantage of fair concessions to make unreasonable encroachments: we must not draw an ell from those that give but an inch. They may eat of their neighbour's grapes; but it does not therefore follow that they may carry away. return to ' Top of Page ' Deuteronomy Deu 22 Deuteronomy Deu Deuteronomy Deu 24 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Deuteronomy 23". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ deuteronomy-23.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e75cf5966fca7',t:'MTc4MDMxOTQ0NA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "4"; var cur_com_cn = "23"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-8","Verses 9-14","Verses 15-25"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/deu-23-15, bible-text/deu-23-16, bible-text/deu-23-17, bible-text/deu-23-18, bible-text/deu-23-19, bible-text/deu-23-20, bible-text/deu-23-21, bible-text/deu-23-22, bible-text/deu-23-23, bible-text/deu-23-24, bible-text/deu-23-25

Source

**도망 종의 보호, 이자에 관한 율법 등**

"도망하여 네게로 온 종을 그 주인에게 돌려주지 말라. 그는 네 성문 안에서 네 가운데, 자신이 원하는 곳에 살게 하라. 그를 억압하지 말라. 이스라엘의 딸들 중에 창녀가 있어서는 안 되며, 이스라엘의 아들들 중에 남창이 있어서는 안 된다. 창녀의 삯이나 개의 값은 어떤 서원을 위해서도 네 하나님 여호와의 전에 가져오지 말라. 이 둘 다 네 하나님 여호와께 혐오스러운 것이기 때문이다. 네 동족 형제에게 이자를 받고 돈을 꾸어주지 말라. 돈이든, 먹을 것이든, 이자를 받고 빌려줄 수 있는 무엇이든 마찬가지다. 이방인에게는 이자를 받고 빌려줄 수 있다. 그러나 형제에게는 이자를 받고 빌려주지 말라. 이는 네가 차지하러 들어가는 땅에서 네 하나님 여호와께서 네 손이 닿는 모든 것에 복을 주시기 위함이다. 네 하나님 여호와께 서원을 하였거든 더디 갚지 말라. 네 하나님 여호와께서 반드시 그것을 네게 요구하실 것이며, 그것은 네게 죄가 될 것이다. 그러나 서원하지 않으면 네게 죄가 없다. 네 입에서 나온 것은 지켜 이행하라. 네 하나님 여호와께 서원한 자원 예물은, 네가 입으로 약속한 대로 행하라. 네 이웃의 포도원에 들어갔을 때에는 먹고 싶은 만큼 포도를 먹을 수 있다. 그러나 네 그릇에 담아서는 안 된다. 이웃의 곡식 밭에 들어갔을 때에는 손으로 이삭을 따도 된다. 그러나 이웃의 곡식 밭에 낫을 대지는 말라."

서로 관련 없는 다섯 가지 사항에 대한 명령이 여기에 주어진다.

**I. 이스라엘 땅은 인접 국가들에서 주인에게 부당하게 취급받고 학대당한 종들에게 피난처 또는 도피성이 되어야 한다(신명기 23:15-16)**. 도망자를 모두 받아들여야 한다는 것이 아니다. 이스라엘은 (처음의 로마처럼) 이런 식으로 인구를 늘릴 필요가 없었다. 그러나 두 가지 원칙이 있다.

1. 종이 주인을 잘못하였고 처벌이 정당하다는 것이 밝혀지기 전까지는, 분노한 주인에게 떨고 있는 종을 돌려주지 말아야 한다. 악인을 두둔하지 않는 한, 약자를 보호하고 피난처를 주는 것은 명예로운 일이다. 하나님께서는 자신의 백성이 억압받는 자들을 돕는 것을 허락하신다. 천사는 하갈에게 여주인에게 돌아가라고 하였고, 바울은 오네시모를 빌레몬에게 돌려보냈다. 왜냐하면 둘 다 떠날 이유가 없었고 돌아가더라도 위험에 처하지 않았기 때문이다. 그러나 여기서 종은 도망쳤다고 묘사된다 — 즉 폭군의 분노로부터 목숨을 구하러 이스라엘 백성에게 온 것이다. 이스라엘이 긍휼한 백성이라는 소문을 들었기 때문이다(열왕기상 20:31의 벤하닷처럼). 그런 경우에 그를 넘겨주는 것은 어린 양을 사자 입에 던져넣는 것이다.

2. 종이 학대받았음이 밝혀지면, 그들은 그를 보호할 뿐 아니라, 그가 이스라엘의 종교를 받아들이려 한다면 그가 그들 가운데 정착하도록 모든 격려를 해주어야 한다. 그의 거주지 선택에 강요가 없어야 하며 — "그가 원하는 곳, 자신이 좋아하는 곳" — 한 까다로운 주인에서 여러 주인의 지배로 바뀌지 않도록 해야 한다 — "그를 억압하지 말라." 이렇게 하면 그는 곧 이스라엘 땅과 다른 땅의 편안한 차이를 발견하고, 이곳을 영원한 안식처로 선택할 것이다. 개종자와 회심한 자들은 특별한 온유함으로 대우받아야 한다. 그들이 돌아설 유혹을 갖지 않도록.

**II. 이스라엘 땅은 부정한 자들의 피난처가 되어서는 안 된다(신명기 23:17-18)**. 창녀도, 남창도 그들 가운데 살도록 허용되어서는 안 된다. 남자나 여자 모두 음란의 집을 운영해서는 안 된다.

1. 이런 악함이 그들 가운데 용납될 수 없는 좋은 이유가 암시된다: 그들은 이스라엘 사람들이다. 이것이 특별히 강조된다. 이스라엘의 딸이 창녀가 되거나, 이스라엘의 아들이 음행하는 자가 되는 것은 그들이 속한 혈통, 백성, 그리고 그들이 예배하는 하나님을 욕되게 하는 것이다. 누구에게나 나쁜 일이지만, 이스라엘 — 거룩한 나라 — 에서는 가장 나쁘다(사무엘하 13:12).

2. 이 악함에 대한 정당한 불쾌함의 표가 주어진다. 창녀의 삯, 곧 그녀가 음행으로 버는 돈, 그리고 개의 값, 곧 남창, 뚜쟁이, 또는 음행하는 자(요한계시록 22:15에서 이런 자들이 '개'라 불리므로 이렇게 이해하는 것이 적절함)가 음란하고 악한 행위로 버는 돈은, 그 어떤 서원을 위해서도 여호와의 전에 가져올 수 없다(이방인들 사이에서 신전 창녀들의 삯이 그들의 신전에 들어갔던 것처럼). 이것이 암시하는 바:

(1) 하나님께서는 그런 악한 자들에게서는 어떤 예물도 받지 않으신다. 그들은 자신의 악함으로 얻은 것 외에 드릴 것이 없으므로, 그들의 제사는 여호와께 혐오스러운 것일 수밖에 없다(잠언 15:8).

(2) 서원하고 예물을 드림으로써 이 죄를 계속 짓도록 허락받을 수 있다고 생각해서는 안 된다. 마치 일부가 자신의 예물이 받아들여지면 된다고 생각하였던 것처럼(잠언 7:14-15: "오늘 서원을 갚았노라, 그러므로 내가 너를 만나러 나왔도다"). 아무것도 참회 대신 받아들여질 수 없다.

(3) 우리는 정직하고 명예롭게 얻은 것이 아니면 재물로 하나님을 공경할 수 없다. 무엇을 드리느냐뿐 아니라, 어떻게 얻었느냐도 고려해야 한다. 하나님께서는 번제를 위한 도둑질도, 불결함도 미워하신다.

**III. 이자 문제(신명기 23:19-20)**

(1) 이스라엘 사람에게는 이자를 받고 꾸어주지 말아야 한다. 그들은 하나님으로부터, 하나님 아래에서 직접 재산을 소유하고 유지하였다. 하나님께서 그들을 모든 민족과 구별하시면서 원하셨다면 모든 것을 공동으로 소유하도록 명하실 수도 있으셨다. 그러나 그 대신, 그리고 그들이 하나님께서 주신 좋은 땅에 함께 참여한다는 표징으로서, 필요할 때 서로 이자 없이 빌려주도록 명하셨다. 그들 중에 큰돈을 빌릴 일은 드물었다. 땅이 그렇게 나뉘고, 재산이 그렇게 정해져 있으며, 그들 중에 상거래가 거의 없었으므로, 가뭄이나 재난으로 가족의 생계를 위해 필요한 경우 외에 큰돈을 빌릴 일이 거의 없었다. 그런 작은 금액에 이자를 요구하는 것은 매우 야만스러운 일이었을 것이다. 빌리는 자가 이익을 얻거나 기대할 때, 빌려주는 자가 이익에 참여하는 것은 정당하다. 그러나 필수 양식을 위해 빌리는 자에게는 자비를 보여야 하며, 할 수 있다면 다시 받을 것을 바라지 말고 빌려주어야 한다(누가복음 6:35).

(2) 이방인에게는 이자를 받고 빌려줄 수 있었다. 이방인은 무역으로 살아가는 것으로 여겨졌고, 빌린 것으로 이익을 얻었으며, 그러한 기대를 가지고 왔기 때문이다. 이것으로 이자 자체가 억압적인 것이 아님을 알 수 있다. 이방인을 억압해서는 안 되지만 그들에게서 이자를 받을 수 있었기 때문이다.

**IV. 서원의 이행이 요구된다(신명기 23:21-23)**. 이것은 자연법의 한 부분이다.

(1) 서원을 할지 말지는 우리의 자유에 맡겨진다: "서원하지 않으면 네게 죄가 없다." 하나님께서는 자원하는 예물을 기꺼이 받으실 뜻을 이미 표명하셨다. 비록 고운 가루 조금뿐이라 해도(레위기 2:4 이하) — 그 성향이 있는 자들에게는 충분한 격려이다. 그러나 제물의 가장 많은 몫을 갖는 제사장들이 그것이 의무라고 압박하지 않도록, 법으로 명한 제사를 빠뜨리면 죄가 되는 것처럼 서원하지 않아도 죄가 아님을 명시한다. 패트릭 주교가 잘 표현했듯, 하나님께서는 사람들이 그분의 섬김 안에서 편안하고, 모든 예물이 자유롭고 기쁘게 드려지기를 원하신다.

(2) 서원을 하였다면, 이행하고 신속히 이행할 최고의 의무 아래 놓인다: "더디 갚지 말라. 첫 번째 기회 이후에 지연되면 열정이 식고, 서원을 잊거나, 이행할 수 없게 만드는 일이 생길 수 있다. 엄숙하고 신중한 서원으로서 네 입에서 나온 것은 취소해서는 안 되며, 정확하고 온전하게 지키고 이행해야 한다." 복음의 규칙은 이보다 더 나아간다. 고린도후서 9:7 — 비록 입에서 나오지 않았어도 마음에 정한 대로 드리라. 서원을 지켜야 하는 좋은 이유가 있다: 지키지 않으면 하나님께서 반드시 요구하실 것이며, 거짓말에 대해서뿐만 아니라 조롱당하지 않으시는 분을 조롱하려 한 것에 대해서도 엄하게 심판하실 것이다(전도서 5:4 참조).

**V. 곡식 밭이나 포도원을 지나갈 때 허용(신명기 23:24-25)**. 길가에 자란 곡식이나 포도를 따서 먹는 것이 허용된다 — 필요에 의해서든 즐거움을 위해서든 — 단 가져가서는 안 된다. 따라서 제자들이 이삭을 딴 것(율법이 그것을 허락한다고 잘 알려져 있었으므로)으로 비난받지 않고, 장로들의 전통이 금한 안식일에 그것을 한 것으로 비난받았다.

1. 이 율법은 가나안에서 그들이 얼마나 풍성한 곡식과 포도주를 갖게 될지를 암시한다. 자신들에게 충분하고 모든 친구들을 위해서도 충분할 만큼.

2. 가난한 여행자들을 돌보고, 여행의 고단함을 덜어주며, 그런 자들에게 친절히 대하도록 가르친다. 유대인들은 "이 율법은 주로 수확과 포도 수확을 하는 일꾼들을 위해 의도되었다. 곡식을 밟는 소의 입에 망을 씌우지 않는 것처럼, 그들의 입도 막아서는 안 된다"고 말한다.

3. 작은 일에서 사유재산을 고집하지 않도록 가르친다. 지나가던 자가 먹은 포도는 그의 것이 아니었고 주인이 그에게 준 것도 아니었지만, 그 액수가 너무 작아서 주인이 있었더라면 거절하지 않았을 것이고, 자신도 같은 친절을 아끼지 않았을 것이므로, 그것을 취하는 것은 도둑질이 아니었다.

4. 환대를 익히고, 나누기를 준비하며, 기꺼이 베풀고, 주어진 것이 낭비라고 여기지 않도록 가르친다. 그러나

5. 친구들의 친절을 남용하거나, 공정한 양보를 이용하여 부당한 침해를 하지 않도록 금한다. 한 뼘 주는 이에게서 한 자를 끌어내서는 안 된다. 이웃의 포도를 먹을 수 있다. 그렇다고 해서 가져갈 수 있다는 것이 아니다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴