1절 카드 ↗
1. Connected with the close of the twelfth chapter. The mourning penitents are here comforted. fountain opened —It has been long opened, but then first it shall be so " to the house of David, " c. (representing all Israel) after their long and weary wanderings. Like Hagar in the wilderness they remain ignorant of the refreshment near them, until God " opens their eyes" ( Genesis 21:19 ) [MOORE]. It is not the fountain, but their eyes that need to be opened. It shall be a "fountain" ever flowing not a laver needing constantly to be replenished with water, such as stood between the tabernacle and altar ( Exodus 30:18 ). for sin . . . uncleanness —that is, judicial guilt and moral impurity. Thus justification and sanctification are implied in this verse as both flowing from the blood of Christ, not from ceremonial sacrifices ( 1 Corinthians 1:30 ; Hebrews 9:13 ; Hebrews 9:14 ; 1 John 1:7 ; compare Ezekiel 36:25 ). Sin in Hebrew is literally a missing the mark or way. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12장 끝과 연결된다. 애도하며 회개하는 이들이 여기서 위로받는다. "열린 샘" — 그것은 오래전에 열렸으나, "다윗의 집에" 등에게 그때 비로소 그러할 것이다 (모든 이스라엘을 대표하여). 광야의 하갈처럼 그들은 가까이 있는 새로 고침을 모르고 있다가, 하나님이 "그들의 눈을 여실" 때까지 그러하다 (창 21:19) [무어]. 열려야 할 것은 샘이 아니라 그들의 눈이다. 그것은 항상 흐르는 "샘"이며, 끊임없이 물을 다시 채워야 하는 물두멍 같지 않다 (성막과 제단 사이에 선 (출 30:18)). "죄와 더러움" — 즉 법적 죄책과 도덕적 불결함이다. 따라서 이 절에서 칭의와 성화가 모두 암시된다. 둘 다 그리스도의 피에서 흘러나오는 것이지 예식적 제물에서가 아니다 (고전 1:30; 히 9:13, 14; 요일 1:7; 겔 36:25 참조). 히브리어에서 죄는 문자적으로 표적을 놓침 또는 길에서 벗어남이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. Consequences of pardon; not indolence, but the extirpation of sin. names of . . . idols —Their very names were not to be mentioned; thus the Jews, instead of Mephibaal, said Mephibosheth ( Bosheth meaning a contemptible thing) ( Exodus 23:13 ; Deuteronomy 12:3 ; Psalms 16:4 ). out of the land —Judea's two great sins, idolatry and false prophecy, have long since ceased. But these are types of all sin (for example, covetousness, Psalms 16:4- : , a besetting sin of the Jews now). Idolatry, combined with the "spirit" of "Satan," is again to be incarnated in "the man of sin," who is to arise in Judea ( 2 Thessalonians 2:3-12 ), and is to be "consumed with the Spirit of the Lord's mouth." Compare as to Antichrist's papal precursor, "seducing spirits . . . doctrines of devils," c., 1 Timothy 4:1-3 2 Peter 2:1 . the unclean spirit — Hebrew, spirit of uncleanness (compare 2 Peter 2:1- : ); opposed to "the Spirit of holiness" ( 2 Peter 2:1- : ), "spirit of error" ( 2 Peter 2:1- : ). One assuming to be divinely inspired, but in league with Satan. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
사면의 결과들. 게으름이 아니라 죄의 멸절이다. "우상들의 이름" — 그 이름들조차 언급하지 않았다. 따라서 유대인들은 므비바알 대신 므비보셋 (보셋이 "경멸스러운 것"을 의미) 이라고 말했다 (출 23:13; 신 12:3; 시 16:4). "그 땅에서" — 유대의 두 큰 죄인 우상 숭배와 거짓 예언은 오래전에 사라졌다. 그러나 이것들은 모든 죄의 유형이다 (예컨대 탐욕, 시 16:4, 지금 유대인들에게 골치 아픈 죄). 우상 숭배는 "죄의 사람"과 결합된 "사탄의 영"으로, 살후 2:3-12에서처럼 유대에서 일어날 반그리스도 안에 다시 한 번 구체화될 것이며 "주의 입의 기운"으로 소멸될 것이다. 더러운 영 — 히브리어로 부정함의 영 (벧후 2:1 참조). "거룩함의 영" (벧후 2:1)과 반대로, "오류의 영" (벧후 2:1). 신적 영감을 가진 척하나 사탄과 결탁한 자.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. The form of phraseology here is drawn from Deuteronomy 13:6-10 ; Deuteronomy 18:20 . The substantial truth expressed is that false prophecy shall be utterly abolished. If it were possible for it again to start up, the very parents of the false prophet would not let parental affection interfere, but would be the first to thrust him through. Love to Christ must be paramount to the tenderest of natural ties ( Deuteronomy 18:20- : ). Much as the godly love their children, they love God and His honor more. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
여기서 형식은 신 13:6-10; 18:20에서 가져왔다. 표현된 실질적 진리는 거짓 예언이 완전히 폐지될 것이라는 것이다. 만약 그것이 다시 일어날 수 있었다면, 거짓 선지자의 부모들조차 부모의 애정을 방해하지 않고 그를 찌르는 첫 번째 사람들이 될 것이다. 그리스도에 대한 사랑은 가장 부드러운 자연적 유대보다 최고여야 한다 (신 18:20). 경건한 이들이 자녀들을 많이 사랑할지라도 하나님과 그분의 영광을 더 사랑한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. prophets . . . ashamed —of the false prophecies which they have uttered in times past, and which the event has confuted. rough garment —sackcloth. The badge of a prophet ( 2 Kings 1:8 ; Isaiah 20:2 ), to mark their frugality alike in food and attire ( Isaiah 20:2- : ); also, to be consonant to the mournful warnings which they delivered. It is not the dress that is here condemned, but the purpose for which it was worn, namely, to conceal wolves under sheep's clothing [CALVIN]. The monkish hair-shirt of Popery, worn to inspire the multitude with the impression of superior sanctity, shall be then cast aside. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"선지자들이 부끄러워할 것이라" — 그들이 과거에 한 거짓 예언들로, 그 사건이 그것을 반증하였기 때문에. "털옷" — 굵은 베옷이다. 선지자의 표시 (왕하 1:8; 사 20:2). 음식과 복장 모두에서 검소함을 표시하기 위해서이기도 하고 (마 3:4), 그들이 전한 슬픈 경고들과 일치하기 위해서이기도 하다. 비난받는 것은 옷이 아니라 그것을 입은 목적이다. 즉, 탁월한 거룩함의 인상을 주기 위해 양 가죽 아래 이리를 숨기기 위해 입은 것이다 [칼뱅]. 교황제의 수도사의 털 셔츠는 다수에게 우월한 거룩함의 인상을 주기 위해 착용한 것으로, 그때에는 내버려질 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5, 6. The detection of one of the false prophets dramatically represented. He is seized by some zealous vindicator of the law, and in fear cries out, "I am no prophet." man —that is, one. taught me to keep cattle —As "keeping cattle" is not the same as to be "an husbandman," translate rather, "Has used (or 'appropriated') me as a servant," namely, in husbandry [MAURER]. However, husbandry and keeping cattle might be regarded as jointly the occupation of the person questioned: then :- , "herdman," will accord with English Version. A Hebrew kindred word means "cattle." Both occupations, the respondent replies, are inconsistent with my being a "prophet." return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5-6절. 거짓 선지자들 중 하나가 체포되는 것을 극적으로 표현하였다. 그는 어떤 열렬한 율법의 수호자에 의해 체포되어, 두려움에 "나는 선지자가 아니다"라고 외친다. "사람" — 즉, 어떤 사람. "나에게 가축을 지키게 하였다" — "가축을 지키는 것"이 "농부"와 같지 않으므로 오히려 "나를 종으로 사용하였다" 즉 농사에서 [마우러]. 그러나 농업과 가축 키우기를 그 사람의 직업으로 함께 간주할 수도 있다. 그러면 "가축 치는 사람"이 영어 역본과 일치할 것이다. 두 직업 모두 응답자가 말하기를 "선지자"가 되는 것과 양립할 수 없다고 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. wounds in thine hand —The interrogator still suspects him: "If so, if you have never pretended to be a prophet, whence come those wounds?" The Hebrew is literally, " between thine hands." The hands were naturally held up to ward off the blows, and so were "thrust through" ( Zechariah 13:3 ) "between" the bones of the hand. Stoning was the usual punishment; "thrusting through" was also a fit retribution on one who tried to "thrust Israel away" from the Lord ( Deuteronomy 13:10 ); and perfects the type of Messiah, condemned as a false prophet, and pierced with "wounds between His hands." Thus the transition to the direct prophecy of Him ( Deuteronomy 13:10- : ) is natural, which it would not be if He were not indirectly and in type alluded to. wounded in . . . house of my friends —an implied admission that he had pretended to prophecy, and that his friends had wounded him for it in zeal for God ( Deuteronomy 13:10- : ). The Holy Spirit in Zechariah alludes indirectly to Messiah, the Antitype, wounded by those whom He came to befriend, who ought to have been His "friends," who were His kinsmen (compare Zechariah 13:3 , as to the false prophet's friends, with Zechariah 13:3- : , "His friends," Margin, "kinsmen"; John 7:5 ; "His own," John 1:11 ; the Jews, "of whom as concerning the flesh He came," John 1:11- : ), but who wounded Him by the agency of the Romans ( John 1:11- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"네 손 사이에는 상처가 어찌됨이냐?" — 심문자가 여전히 그를 의심한다. "만약 그렇다면, 결코 선지자를 자처한 적이 없다면, 저 상처들은 어디서 왔느냐?" 히브리어는 문자적으로 "네 손 사이에." 손이 타격을 막기 위해 자연스럽게 들어 올려져 손뼈 "사이"가 "찔린" 것이다. 돌로 치는 것이 일반적인 처벌이었고, "찌르는 것"도 역시 이스라엘에서 주를 "멀리하려 했던" 자에게 (신 13:10) 적합한 보복이었다. 메시아의 유형을 완성한다. 거짓 선지자로 정죄되고 "손 사이에 상처"로 찔리신 분. 따라서 그분에 대한 직접적 예언으로의 전환이 자연스러운데 (신 13:10), 그분이 간접적으로 그리고 유형 안에서 암시되지 않는다면 그렇지 않을 것이다. "내 친구들의 집에서" — 자신이 예언을 가장하였고 친구들이 하나님을 위한 열심으로 그를 상처 입혔음을 암묵적으로 인정한 것이다 (신 13:10). 성령님이 스가랴에서 간접적으로 메시아를 암시하신다. 그분은 친구들이 되었어야 할 이들, 그분의 친족들이었던 이들 (요 7:5; "그분의 자신들" 요 1:11, 즉 "그분으로부터의 관계로" 유대인들, 요 1:11) 로부터 상처를 받으신 원형이시다. 로마인들의 도구를 통해서 (요 1:11).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. Expounded by Christ as referring to Himself ( Matthew 26:31 ; Matthew 26:32 ). Thus it is a resumption of the prophecy of His betrayal ( Zechariah 11:4 ; Zechariah 11:10 ; Zechariah 11:13 ; Zechariah 11:14 ), and the subsequent punishment of the Jews. It explains the mystery why He, who came to be a blessing, was cut off while bestowing the blessing. God regards sin in such a fearful light that He spared not His own co-equal Son in the one Godhead, when that Son bore the sinner's guilt. Awake —Compare a similar address to the sword of justice personified ( Jeremiah 46:6 ; Jeremiah 46:7 ). For "smite" (imperative), Matthew 26:31 has "I will smite." The act of the sword, it is thus implied, is GOD'S act. So the prophecy in Isaiah 6:9 , "Hear ye," is imperative; the fulfilment as declared by Jesus is future ( Matthew 13:14 ), "ye shall hear." sword —the symbol of judicial power, the highest exercise of which is to take away the life of the condemned ( Psalms 17:13 ; Romans 13:4 ). Not merely a show, or expression, of justice (as Socinians think) is distinctly implied here, but an actual execution of it on Messiah the shepherd, the substitute for the sheep, by God as judge. Yet God in this shows His love as gloriously as His justice. For God calls Messiah " My shepherd," that is, provided ( Romans 13:4- : ) for sinners by My love to them, and ever the object of My love, though judicially smitten ( Romans 13:4- : ) for their sins ( Isaiah 42:1 ; Isaiah 59:16 ). man that is my fellow —literally, "the man of my union." The Hebrew for "man" is "a mighty man," one peculiarly man in his noblest ideal. "My fellow," that is, "my associate." "My equal" ([DE WETTE]; a remarkable admission from a Rationalist). "My nearest kinsman" [HENGSTENBERG], ( John 10:30 ; John 14:10 ; John 14:11 ; Philippians 2:6 ). sheep shall be scattered —The scattering of Christ's disciples on His apprehension was the partial fulfilment ( Matthew 26:31 ), a pledge of the dispersion of the Jewish nation (once the Lord's sheep, Psalms 100:3 ) consequent on their crucifixion of Him. The Jews, though "scattered," are still the Lord's "sheep," awaiting their being "gathered" by Him ( Isaiah 40:9 ; Isaiah 40:11 ). I will turn . . . hand upon . . . little ones —that is, I will interpose in favor of (compare the phrase in a good sense, Isaiah 40:11- : ) "the little ones," namely, the humble followers of Christ from the Jewish Church, despised by the world: "the poor of the flock" ( Zechariah 11:7 ; Zechariah 11:11 ); comforted after His crucifixion at the resurrection ( Zechariah 11:11- : ); saved again by a special interposition from the destruction of Jerusalem, having retired to Pella when Cestius Gallus so unaccountably withdrew from Jerusalem. Ever since there has been a Jewish "remnant" of "the little ones . . . according to the election of grace." The hand of Jehovah was laid in wrath on the Shepherd that His hand might be turned in grace upon the little ones. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
그리스도가 자신에 관한 것으로 설명하셨다 (마 26:31, 32). 이렇게 이것은 그분의 배신에 대한 예언의 재개이다 (슥 11:4, 10, 13, 14). 그분이 복을 주러 오셨으나 복을 주시는 동안 끊겨지셨던 이유에 대한 신비를 설명한다. 하나님은 죄를 너무나 두려운 것으로 보셔서 그분의 아들이 죄인의 죄책을 지셨을 때 한 신격 안에서 동등하신 아들조차 아끼지 않으셨다. "깨라" — 의인화된 정의의 칼에 대한 비슷한 표현 (렘 46:6, 7). "치라" (명령형)에 대해 마 26:31은 "내가 치리라"는 미래형이다. 칼의 행위가, 하나님의 행위라는 것이 이렇게 암시된다. 이사야 6:9의 예언 "들을지어다"는 명령형이다. 예수가 선언한 것처럼 (마 13:14) 성취가 미래다, "너희가 들으리라." "칼" — 최고의 형벌을 집행하는 사법권의 상징으로 (시 17:13; 롬 13:4), 그 최고 행사는 정죄된 자의 생명을 빼앗는 것이다. 메시아 목자에게, 양들의 대리자에게, 하나님이 재판관으로서 집행하는 실제 형벌이 여기서 분명히 암시된다. 그럼에도 하나님은 이것에서 정의 만큼이나 사랑을 영광스럽게 보이신다. 하나님이 메시아를 "내 목자"라고 부르시기 때문이다. 즉, 그들 (죄인들)에 대한 내 사랑으로 (롬 13:4) 마련된 분이며 항상 내 사랑의 대상이신 분이지만, (롬 13:4) 그들의 죄를 위해 사법적으로 쳐 맞으신 분이다 (사 42:1; 59:16). "내 동료인 사람" — 문자적으로 "내 연합의 사람." "사람"에 대한 히브리어는 "힘센 사람," 가장 고귀한 의미에서 특별히 사람인 분이다. "내 동료," 즉 "내 동반자." "내 동등하신 분" ([데 베테]. 합리주의자로부터 주목할 만한 인정이다). "내 가장 가까운 친족" [헨그스텐베르크] (요 10:30; 14:10, 11; 빌 2:6). "양들이 흩어질 것이라" — 그리스도가 체포될 때 제자들이 흩어진 것이 부분적인 성취였고 (마 26:31), 그분을 십자가에 못 박은 결과로 유대 민족이 흩어지게 될 것의 보증이었다. 유대인들이 비록 "흩어졌으나" 여전히 주의 "양"들이며, 그분이 그들을 "모으실" 것을 기다린다 (사 40:9, 11). "내가 내 손을 작은 자들에게 돌이키리라" — 즉, 유리한 쪽으로 개입하겠다 (사 40:11 비교). "작은 자들" 즉 그리스도의 겸손한 추종자들 유대 교회로부터, 세상에게 멸시받는 자들이다. "양 떼의 가난한 자들" (슥 11:7, 11). 그분의 십자가 처형 후 부활 때 위로받은 자들 (슥 11:11). 게스티우스 갈루스가 설명할 수 없게 잠시 예루살렘에서 물러섰을 때 펠라로 물러남으로써 그리스도의 말씀에 순종하여 예루살렘 멸망으로부터 특별한 개입으로 다시 구원받은 자들이다. 그 이후로 유대인들의 "선민 남은 자"인 "작은 자들"이 있어 왔다 (롬 11:5). 여호와의 손이 목자 위에 진노로 쳐 맞은 것은 작은 자들 위에 그분의 손이 은혜로 돌아오도록 하기 위해서였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8, 9. Two-thirds of the Jewish nation were to perish in the Roman wars, and a third to survive. Probably from the context ( :- ), which has never yet been fulfilled, the destruction of the two-thirds (literally, "the proportion of two," or "portion of two") and the saving of the remnant, the one-third, are still future, and to be fulfilled under Antichrist. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
유대 민족의 삼분의 이는 로마와의 전쟁에서 멸망하고 삼분의 일이 살아남게 될 것이다. 아마도 아직 성취되지 않은 슥 13:9의 문맥에서, 삼분의 이의 멸망 (문자적으로 "둘의 비율" 또는 "둘의 부분")과 남은 자 삼분의 일의 구원은 여전히 미래이며 적그리스도 아래에서 이루어질 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. through . . . fire —of trial ( Psalms 66:10 ; Amos 4:11 ; 1 Corinthians 3:15 ; 1 Peter 1:6 ; 1 Peter 1:7 ). It hence appears that the Jews' conversion is not to precede, but to follow, their external deliverance by the special interposition of Jehovah; which latter shall be the main cause of their conversion, combined with a preparatory inward shedding abroad in their hearts of the Holy Spirit ( Zechariah 12:10-14 ); and here, "they shall call on My name," in their trouble, which brings Jehovah to their help ( Zechariah 12:10-38.12.14- : ). my people — ( Jeremiah 30:18-22 ; Ezekiel 11:19 ; Ezekiel 11:20 ; Hosea 2:23 ). return to ' Top of Page ' Zechariah Zec 12 Zechariah Zec Zechariah Zec 14 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Zechariah 13". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ zechariah-13.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Tho
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-13-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"불 속에 던져지리니" — 시련의 불 (시 66:10; 암 4:11; 고전 3:15; 벧전 1:6, 7). 따라서 유대인들의 회심은 여호와의 특별한 개입에 의한 외적 구원을 선행하지 않고 그것에 뒤따르게 되는 것이 여기서 나타난다. 외적 구원이 그들의 회심의 주된 원인이 될 것이며, 내면적 성령의 은혜로운 부어 주심과 결합될 것이다 (슥 12:10-14). 그리고 여기서 "그들이 내 이름을 부르리니" 그들의 고통 안에서, 그것이 여호와를 그들의 도움으로 부르게 한다 (슥 12:10-14). "내 백성이라" — (렘 30:18-22; 겔 11:19, 20; 호 2:23).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-zec-13-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반