언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]다니엘 › 2장

주석[JFB] — 다니엘 2장 · 느부갓네살 꿈 해석

요약
JFB 주석 · 섹션 44개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. second year of . . . Nebuchadnezzar — Daniel 1:5 shows that "three years" had elapsed since Nebuchadnezzar had taken Jerusalem. The solution of this difficulty is: Nebuchadnezzar first ruled as subordinate to his father Nabopolassar, to which time the first chapter refers ( Daniel 1:5- : ); whereas "the second year" in the second chapter is dated from his sole sovereignty. The very difficulty is a proof of genuineness; all was clear to the writer and the original readers from their knowledge of the circumstances, and so he adds no explanation. A forger would not introduce difficulties; the author did not then see any difficulty in the case. Nebuchadnezzar is called "king" ( Daniel 1:5- : ), by anticipation. Before he left Judea, he became actual king by the death of his father, and the Jews always called him "king," as commander of the invading army. dreams —It is significant that not to Daniel, but to the then world ruler, Nebuchadnezzar, the dream is vouchsafed. It was from the first of its representatives who had conquered the theocracy, that the world power was to learn its doom, as about to be in its turn subdued, and for ever by the kingdom of God. As this vision opens, so that in the seventh chapter developing the same truth more fully, closes the first part. Nebuchadnezzar, as vicegerent of God ( Daniel 1:5- : ; compare Jeremiah 25:9 ; Ezekiel 28:12-15 ; Isaiah 44:28 ; Isaiah 45:1 ; Romans 13:1 ), is honored with the revelation in the form of a dream, the appropriate form to one outside the kingdom of God. So in the cases of Abimelech, Pharaoh, c. ( Genesis 20:3 Genesis 41:1-7 ), especially as the heathen attached such importance to dreams. Still it is not he, but an Israelite, who interprets it. Heathendom is passive, Israel active, in divine things, so that the glory redounds to "the God of heaven." return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-1

Source

1. 느부갓네살의 이 년 — 단 1:5는 느부갓네살이 예루살렘을 점령한 이후 "삼 년"이 지났음을 보여 준다. 이 문제를 풀면 다음과 같다. 느부갓네살은 처음에 아버지 나보폴라사르 아래 부왕으로 통치했는데, 1장이 그 시기를 가리키는 반면 (단 1:5 이하), 2장의 "이 년"은 그가 단독으로 왕위를 차지한 때부터 계산된 것이다. 이 어려움 자체가 문서의 진정성을 증명한다. 기록자와 최초 독자들에게는 상황에 대한 지식이 있었으므로 모든 것이 분명했고, 그래서 설명을 덧붙이지 않았다. 조작자라면 어려움을 넣지 않았을 것이다. 저자는 당시 이 경우에서 어떤 어려움도 느끼지 못했다. 느부갓네살은 (단 1:5 이하에서) "왕"으로 불리는데, 이는 앞날을 내다보는 표현이다. 그가 유대 땅을 떠나기 전에 이미 아버지의 죽음으로 실제 왕이 되었고, 유대 사람들은 침략군 총사령관으로서 그를 늘 "왕"이라 불렀다. 꿈 — 주목할 점은, 꿈이 다니엘이 아니라 당시 세계의 통치자 느부갓네살에게 주어졌다는 것이다. 신정 정치를 정복한 세계 권세의 첫 번째 대표자가 자신의 운명을 알게 되었으니, 이는 세계 권세 역시 차례로 정복되어 영원히 하나님 나라에 복속될 것임을 알려 주기 위함이었다. 이 환상이 첫 번째 부분을 열듯이, 동일한 진리를 더 충분히 전개하는 7장의 환상이 첫 번째 부분을 닫는다. 하나님의 대리자로서의 느부갓네살 (단 1:5 이하; 렘 25:9; 겔 28:12-15; 사 44:28; 사 45:1; 롬 13:1 비교)은 하나님 나라 밖에 있는 자에게 적합한 형태인 꿈으로 계시를 받는 영광을 얻는다. 아비멜렉과 바로 등의 경우와 같다 (창 20:3; 창 41:1-7). 이방인들이 꿈을 매우 중시했기 때문에 특히 그러하다. 그러나 꿈을 해석하는 것은 그가 아니라 이스라엘 사람이다. 이방은 신성한 일에서 수동적이고, 이스라엘은 능동적이므로, 영광은 "하늘의 하나님"께 돌아간다.

원주석

2절 카드 ↗

2. Chaldeans —here, a certain order of priest-magicians, who wore a peculiar dress, like that seen on the gods and deified men in the Assyrian sculptures. Probably they belonged exclusively to the Chaldeans, the original tribe of the Babylonian nation, just as the Magians were properly Medes. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-2

Source

2. 갈대아 사람 — 여기서는 앗수르 조각상에서 신들과 신격화된 사람들에게 입혀진 것과 유사한 독특한 복장을 한 특정 제사장-마법사 집단을 가리킨다. 이들은 아마도 바빌로니아 민족의 원래 부족인 갈대아인들에게만 속한 자들이었을 것이다. 마기가 본래 메대 사람이었던 것처럼.

원주석

3절 카드 ↗

3. troubled to know the dream —He awoke in alarm, remembering that something solemn had been presented to him in a dream, without being able to recall the form in which it had clothed itself. His thoughts on the unprecedented greatness to which his power had attained ( :- ) made him anxious to know what the issue of all this should be. God meets this wish in the way most calculated to impress him. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-3

Source

3. 꿈이 무엇인지 알고 싶어 번민하다 — 왕이 잠에서 깨어났는데, 꿈에 엄숙한 무언가가 제시되었다는 것은 기억하면서도 그것이 어떤 형태로 나타났는지는 떠올릴 수 없었다. 자신의 권력이 전례 없이 위대한 경지에 이른 것 (단 2:29 이하)에 대한 생각이 그로 하여금 이 모든 것의 결말이 어떻게 될지 알고 싶어하게 만들었다. 하나님은 그에게 가장 깊은 인상을 줄 수 있는 방식으로 이 소원을 들어주신다.

원주석

4절 카드 ↗

4. Here begins the Chaldee portion of Daniel, which continues to the end of the seventh chapter. In it the course, character, and crisis of the Gentile power are treated; whereas, in the other parts, which are in Hebrew, the things treated apply more particularly to the Jews and Jerusalem. Syriac —the Aramean Chaldee, the vernacular tongue of the king and his court; the prophet, by mentioning it here, hints at the reason of his own adoption of it from this point. live for ever —a formula in addressing kings, like our "Long live the king!" Compare 1 Kings 1:31 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-4

Source

4. 여기서 다니엘서의 갈대아어 부분이 시작되어 7장 끝까지 계속된다. 이 부분에서는 이방 권세의 과정·성격·위기가 다루어진다. 반면 히브리어로 기록된 다른 부분들은 유대 사람과 예루살렘에 더 특별히 관련된 사항을 다룬다. 시리아어 — 아람 갈대아어로, 왕과 그의 궁정의 일상 언어이다. 선지자는 이 점을 언급함으로써 이 지점부터 자신이 갈대아어를 채택한 이유를 암시한다. 왕이여 만세 — 왕에게 올리는 상투적 인사로, 오늘날 "왕이여 만수무강하소서!"와 같다. 왕상 1:31 비교.

원주석

5절 카드 ↗

5. The thing —that is, The dream, "is gone from me." GESENIUS translates, "The decree is gone forth from me," irrevocable (compare Isaiah 45:23 ); namely, that you shall be executed, if you do not tell both the dream and the interpretation. English Version is simpler, which supposes the king himself to have forgotten the dream. Pretenders to supernatural knowledge often bring on themselves their own punishment. cut in pieces — ( Isaiah 45:23- : ). houses . . . dunghill —rather, "a morass heap." The Babylonian houses were built of sun-dried bricks; when demolished, the rain dissolves the whole into a mass of mire, in the wet land, near the river [STUART]. As to the consistency of this cruel threat with Nebuchadnezzar's character, see Daniel 4:17 , "basest of men"; Jeremiah 39:5 ; Jeremiah 39:6 ; Jeremiah 52:9-11 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-5

Source

5. 그 일 — 곧 꿈이 "내게서 사라졌다"는 뜻이다. GESENIUS는 "왕의 명령이 이미 내려졌다"고 번역한다. 곧 철회 불가능한 것으로 (사 45:23 비교), 꿈과 그 해석을 말하지 못하면 처형될 것이라는 뜻이다. 영어 번역은 더 단순하여, 왕 자신이 꿈을 잊어버렸다고 본다. 초자연적 지식을 가장하는 자들은 흔히 스스로 자기 처벌을 자초한다. 사지를 찢다 — (사 45:23 이하). 집을 거름 더미로 — 정확히는 "수렁 더미"이다. 바빌로니아 집들은 햇볕에 말린 벽돌로 지어졌는데, 허물면 강 근처의 습지에서 비에 의해 온통 진흙 더미가 된다 [STUART]. 이 잔인한 위협이 느부갓네살의 성품과 일치하는지에 대해서는 단 4:17 "사람 중에서 가장 천한 자"; 렘 39:5, 6; 렘 52:9-11을 보라.

원주석

6절 카드 ↗

6. rewards —literally, "presents poured out in lavish profusion." return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-6

Source

6. 상 — 문자적으로 "풍성하게 쏟아 부은 예물"이다.

원주석

8절 카드 ↗

8. gain . . . time —literally, "buy." Compare Ephesians 5:16 ; Colossians 4:5 , where the sense is somewhat different. the thing is gone from me —(See on Daniel 2:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-8

Source

8. 시간을 사다 — 문자적으로 "사다"이다. 엡 5:16; 골 4:5 비교 (거기서는 의미가 다소 다르다). 그 일이 내게서 사라졌다 — (단 2:5 주석 참조).

원주석

9절 카드 ↗

9. one decree —There can be no second one reversing the first ( :- ). corrupt —deceitful. till the time be changed —till a new state of things arrive, either by my ceasing to trouble myself about the dream, or by a change of government (which perhaps the agitation caused by the dream made Nebuchadnezzar to forebode, and so to suspect the Chaldeans of plotting). tell . . . dream, and I shall know . . . ye can show . . . interpretation —If ye cannot tell the past, a dream actually presented to me, how can ye know, and show, the future events prefigured in it? return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-9

Source

9. 하나의 법령 — 첫 번째 법령을 뒤집는 두 번째 법령은 있을 수 없다 (단 2:5 이하). 부패한 — 거짓된. 때가 바뀌기까지 — 내가 꿈에 대해 더 이상 신경 쓰지 않게 되거나 정권이 바뀌는 새로운 상황이 올 때까지 (꿈이 야기한 동요가 느부갓네살로 하여금 이를 예감하게 하여 갈대아인들이 음모를 꾸민다고 의심하게 만들었을 것이다). 꿈을 말하면 너희가 해석도 보여 줄 수 있음을 알겠다 — 실제로 내게 주어진 꿈인 과거의 일도 말하지 못한다면, 어찌 꿈에 예표된 미래 사건을 알고 보여 줄 수 있겠느냐?

원주석

10절 카드 ↗

10. There is not a man . . . that can show —God makes the heathen out of their own mouth, condemn their impotent pretensions to supernatural knowledge, in order to bring out in brighter contrast His power to reveal secrets to His servants, though but "men upon the earth" (compare Daniel 2:22 ; Daniel 2:23 ). therefore, c.—that is, If such things could be done by men, other absolute princes would have required them from their magicians as they have not, it is proof such things cannot be done and cannot be reasonably asked from us. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-10

Source

10. 이것을 보여 줄 사람이 없다 — 하나님은 이방인들로 하여금 자기 입으로 초자연적 지식에 대한 자신들의 무능한 주장을 부인하게 하신다. 이는 "땅 위에 있는 사람들"에 불과한 그의 종들에게 비밀을 계시하시는 그분의 능력을 더욱 밝게 대조시키기 위함이다 (단 2:22, 23 비교). 그러므로 등 — 곧, 만일 그런 일을 사람이 할 수 있다면, 다른 절대 군주들도 자신의 마법사들에게 그것을 요구했을 것이다. 그들이 요구하지 않았다는 것은 그런 일이 불가능하다는 증거이며, 우리에게도 합리적으로 요구할 수 없다는 뜻이다.

원주석

11절 카드 ↗

11. gods, whose dwelling is not with flesh —answering to "no man upon the earth "; for there were, in their belief, "men in heaven, " namely, men deified; for example, Nimrod. The supreme gods are referred to here, who alone, in the Chaldean view, could solve the difficulty, but who do not communicate with men. The inferior gods, intermediate between men and the supreme gods, are unable to solve it. Contrast with this heathen idea of the utter severance of God from man, John 1:14 , "The Word was made flesh, and dwelt among us"; Daniel was in this case made His representative. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-11

Source

11. 살과 함께 있지 않는 신들 — "땅 위에 있는 사람이 없다"는 말에 대응한다. 갈대아인의 신앙에서는 "하늘에 있는 사람들", 곧 신격화된 사람들이 있었기 때문이다. 예를 들어 니므롯이 그렇다. 여기서는 최고신들을 가리키는데, 갈대아인의 관점에서는 그들만이 어려움을 풀 수 있지만 사람과는 소통하지 않는다. 최고신과 사람 사이를 중재하는 하위 신들은 그것을 풀 능력이 없다. 하나님과 인간의 완전한 단절이라는 이 이방 관념과 대조되는 것이 요 1:14이다. "말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하셨다." 다니엘은 이 경우 하나님의 대리자가 되었다.

원주석

12절 카드 ↗

12, 13. Daniel and his companions do not seem to have been actually numbered among the Magi or Chaldeans, and so were not summoned before the king. Providence ordered it so that all mere human wisdom should be shown vain before His divine power, through His servant, was put forth. :- shows that the decree for slaying the wise men had not been actually executed when Daniel interposed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-12

Source

12, 13. 다니엘과 그의 동료들은 마기나 갈대아인들 사이에 실제로 포함되지 않았던 것으로 보이며, 따라서 왕 앞에 소환되지 않았다. 섭리는 순수한 인간적 지혜가 모두 헛됨을 드러낸 후에야 그의 종을 통해 하나님의 능력이 발휘되도록 하셨다. (단 2:16 이하)는 다니엘이 개입했을 때 현인들을 처형하는 명령이 아직 실행되지 않았음을 보여 준다.

원주석

14절 카드 ↗

14. captain of the king's guard —commanding the executioners ( Margin; and :- , Margin ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-14

Source

14. 왕의 근위대장 — 처형자들을 지휘하는 사람이다 (난외 주석; 단 2:24 이하 난외 주석).

원주석

15절 카드 ↗

15. Why is the decree so hasty —Why were not all of us consulted before the decree for the execution of all was issued? the thing —the agitation of the king as to his dream, and his abortive consultation of the Chaldeans. It is plain from this that Daniel was till now ignorant of the whole matter. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-15

Source

15. 왕의 명령이 어찌하여 이리 급하냐 — 모두를 처형하는 명령이 내려지기 전에 어찌하여 우리 모두에게 물어보지 않았느냐는 뜻이다. 그 일 — 왕이 꿈에 대해 동요한 것과 갈대아인과의 협의가 실패한 것이다. 이 구절에서 다니엘이 이제까지 이 일 전체에 대해 모르고 있었음이 분명하다.

원주석

16절 카드 ↗

16. Daniel went in —perhaps not in person, but by the mediation of some courtier who had access to the king. His first direct interview seems to have been :- [BARNES]. time —The king granted "time" to Daniel, though he would not do so to the Chaldeans because they betrayed their lying purpose by requiring him to tell the dream, which Daniel did not. Providence doubtless influenced his mind, already favorable ( Daniel 1:19 ; Daniel 1:20 ), to show special favor to Daniel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-16

Source

16. 다니엘이 들어가다 — 아마도 직접이 아니라 왕께 접근할 수 있는 어떤 신하를 통해서였을 것이다. 직접 첫 알현은 (단 2:25 이하)에서였던 것 같다 [BARNES]. 시간 — 왕이 갈대아인들에게는 거절한 "시간"을 다니엘에게는 허락했는데, 갈대아인들은 꿈을 말하도록 요구하여 거짓된 의도를 드러낸 반면, 다니엘은 그러지 않았기 때문이다. 섭리가 의심할 여지없이 이미 다니엘에게 호감을 보인 (단 1:19, 20) 그의 마음에 영향을 미쳐 다니엘에게 특별한 은총을 베풀게 하셨다.

원주석

17절 카드 ↗

17. Here appears the reason why Daniel sought "time" ( :- ), namely he wished to engage his friends to join him in prayer to God to reveal the dream to him. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-17

Source

17. 여기서 다니엘이 "시간"을 구한 이유 (단 2:16 이하)가 드러난다. 그는 친구들이 함께 하나님께 기도하여 꿈을 계시해 주시도록 간구하기를 원했다.

원주석

18절 카드 ↗

18. An illustration of the power of united prayer ( Matthew 18:19 ). The same instrumentality rescued Peter from his peril ( Matthew 18:19- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-18

Source

18. 합심 기도의 능력을 보여 주는 예시이다 (마 18:19). 같은 수단이 베드로를 위험에서 건져냈다 (마 18:19 이하).

원주석

19절 카드 ↗

19. revealed . . . in . . . night vision — ( Job 33:15 ; Job 33:16 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-19

Source

19. 밤에 환상으로 나타나다 — (욥 33:15, 16).

원주석

20절 카드 ↗

20. answered —responded to God's goodness by praises. name of God — God in His revelation of Himself by acts of love, "wisdom, and might" ( Jeremiah 32:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-20

Source

20. 응답하다 — 찬양으로 하나님의 선하심에 화답하다. 하나님의 이름 — 사랑의 행위로 자신을 계시하시는 하나님, "지혜와 능력" (렘 32:19).

원주석

21절 카드 ↗

21. changeth . . . times . . . seasons —"He herein gives a general preparatory intimation, that the dream of Nebuchadnezzar is concerning the changes and successions of kingdoms" [JEROME]. The "times" are the phases and periods of duration of empires (compare Daniel 7:25 ; 1 Chronicles 12:32 ; 1 Chronicles 29:30 ); the "seasons" the fitting times for their culmination, decline, and fall ( Ecclesiastes 3:1 ; Acts 1:7 ; 1 Thessalonians 5:1 ). The vicissitudes of states, with their times and seasons, are not regulated by chance or fate, as the heathen thought, but by God. removed kings — ( Job 12:18 ; Psalms 75:6 ; Psalms 75:7 ; Jeremiah 27:5 ; compare 1 Samuel 2:7 ; 1 Samuel 2:8 ). giveth wisdom — ( 1 Kings 3:9-12 ; James 1:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-21

Source

21. 때와 시기를 바꾸신다 — "그가 여기서 일반적인 예비 암시를 주고 있는데, 느부갓네살의 꿈이 나라들의 변천과 교체에 관한 것임을 뜻한다" [JEROME]. "때"는 제국의 존속 기간과 국면이고 (단 7:25; 대상 12:32; 대상 29:30 비교), "시기"는 그것들의 절정·쇠퇴·멸망에 적합한 때이다 (전 3:1; 행 1:7; 살전 5:1). 나라들의 흥망과 그 때와 시기는, 이방인들이 생각했듯이 우연이나 운명에 의해 결정되는 것이 아니라 하나님이 조절하신다. 왕들을 폐하다 — (욥 12:18; 시 75:6, 7; 렘 27:5; 삼상 2:7, 8 비교). 지혜를 주시다 — (왕상 3:9-12; 약 1:5).

원주석

22절 카드 ↗

22. revealeth — ( :- ). So spiritually ( Ephesians 1:17 ; Ephesians 1:18 ). knoweth what is in . . . darkness — ( Psalms 139:11 ; Psalms 139:12 ; Hebrews 4:13 ). light . . . him — ( James 1:17 ; 1 John 1:4 ). Apocalypse (or "revelation") signifies a divine, prophecy a human, activity. Compare 1 John 1:4- : , where the two are distinguished. The prophet is connected with the outer world, addressing to the congregation the words with which the Spirit of God supplies him; he speaks in the Spirit, but the apocalyptic seer is in the Spirit in his whole person ( Revelation 1:10 ; Revelation 4:2 ). The form of the apocalyptic revelation (the very term meaning that the veil that hides the invisible world is taken off ) is subjectively either the dream, or, higher, the vision. The interpretation of Nebuchadnezzar's dream was a preparatory education to Daniel himself. By gradual steps, each revelation preparing him for the succeeding one, God fitted him for disclosures becoming more and more special. In the second and fourth chapters he is but an interpreter of Nebuchadnezzar's dreams; then he has a dream himself, but it is only a vision in a dream of the night ( Daniel 7:1 ; Daniel 7:2 ); then follows a vision in a waking state ( Daniel 8:1-3 ); lastly, in the two final revelations ( Daniel 9:20 ; Daniel 10:4 ; Daniel 10:5 ) the ecstatic state is no longer needed. The progression in the form answers to the progression in the contents of his prophecy; at first general outlines, and these afterwards filled up with minute chronological and historical details, such as are not found in the Revelation of John, though, as became the New Testament, the form of revelation is the highest, namely, clear waking visions [AUBERLEN]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-22

Source

22. 계시하다 — (단 2:19 이하). 영적으로도 그러하다 (엡 1:17, 18). 어둠에 있는 것을 아신다 — (시 139:11, 12; 히 4:13). 빛이 그와 함께 있다 — (약 1:17; 요일 1:4). 묵시(Apocalypse, 즉 "계시")는 신성한 활동을, 예언은 인간적 활동을 나타낸다. 요일 1:4 이하를 비교하면 이 두 가지가 구분된다. 선지자는 외부 세계와 연결되어 성령께서 공급하시는 말씀을 회중에게 전한다. 그는 성령 안에서 말하지만, 묵시를 보는 자는 온 인격으로 성령 안에 있다 (계 1:10; 계 4:2). 묵시적 계시의 형태(그 명칭 자체가 보이지 않는 세계를 가리는 장막이 벗겨짐을 의미한다)는 주관적으로 꿈이거나, 더 높은 단계로는 환상이다. 느부갓네살의 꿈을 해석하는 일은 다니엘 자신에 대한 예비적 훈련이었다. 각 계시가 다음 계시를 위한 준비가 되면서 하나님은 점점 더 특수한 계시로 그를 훈련하셨다. 2장과 4장에서 그는 느부갓네살의 꿈을 해석하는 자에 불과하다. 그 다음에는 자신이 꿈을 꾸지만, 그것도 단지 밤의 꿈 속의 환상일 뿐이다 (단 7:1, 2). 그 다음에는 깨어 있는 상태의 환상이 온다 (단 8:1-3). 마지막으로 두 최후의 계시 (단 9:20; 단 10:4, 5)에서는 황홀경 상태가 더 이상 필요하지 않다. 계시 형식의 발전은 예언 내용의 발전과 상응한다. 처음에는 일반적 개요가, 나중에는 요한계시록에는 없는 세밀한 연대기적·역사적 세부 사항으로 채워진다. 그러나 신약에 어울리게 계시의 형식은 가장 높은 단계인 맑은 깨어 있는 환상이다 [AUBERLEN].

원주석

23절 카드 ↗

23. thee . . . thee —He ascribes all the glory to God. God of my fathers —Thou hast shown Thyself the same God of grace to me, a captive exile, as Thou didst to Israel of old and this on account of the covenant made with our "fathers" ( Luke 1:54 ; Luke 1:55 ; compare Luke 1:55- : ). given me wisdom and might —Thou being the fountain of both; referring to Luke 1:55- : . Whatever wise ability I have to stay the execution of the king's cruel decree, is Thy gift. me . . . we . . . us —The revelation was given to Daniel, as "me" implies; yet with just modesty he joins his friends with him; because it was to their joint prayers, and not to his individually, that he owed the revelation from God. known . . . the king's matter —the very words in which the Chaldeans had denied the possibility of any man on earth telling the dream ("not a man upon the earth can show the king's matter, " Luke 1:55- : ). Impostors are compelled by the God of truth to eat up their own words. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-23

Source

23. 당신께 … 당신께 — 그는 모든 영광을 하나님께 돌린다. 우리 조상의 하나님 — 주님은 우리 "조상들"과 맺으신 언약 때문에 (눅 1:54, 55 비교), 포로로 잡혀 온 나그네인 나에게도 옛 이스라엘에게 하셨던 것처럼 은혜의 하나님임을 나타내셨다 (눅 1:55 이하). 지혜와 능력을 주셨습니다 — 당신이 그 둘의 원천이시다; 눅 1:55 이하를 참조. 왕의 잔혹한 칙령 집행을 막을 수 있는 지혜로운 능력은 모두 당신의 선물이다. 나에게 … 우리가 … 우리에게 — 계시는 "내게"가 암시하듯 다니엘에게 주어졌다. 그러나 그는 겸손하게 친구들을 자신과 함께 언급한다. 왜냐하면 그가 하나님의 계시를 받은 것은 개인 기도가 아니라 합심 기도 덕분이었기 때문이다. 왕의 일을 알게 해 주셨습니다 — 갈대아인들이 그 어떤 사람도 땅 위에서 왕의 일을 보여 줄 수 없다고 부인했을 때 쓴 바로 그 표현이다 (눅 1:55 이하). 거짓말쟁이들은 진리의 하나님에 의해 자신들의 말을 스스로 삼키도록 강요받는다.

원주석

24절 카드 ↗

24. Therefore —because of having received the divine communication. bring me in before the king —implying that he had not previously been in person before the king (see on Daniel 2:16 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-24

Source

24. 그러므로 — 신성한 통신을 받았기 때문에. 나를 왕 앞에 데려가라 — 그가 이전에는 직접 왕 앞에 나아간 적이 없었음을 암시한다 (단 2:16 주석 참조).

원주석

25절 카드 ↗

25. I have found a man —Like all courtiers, in announcing agreeable tidings, he ascribes the merit of the discovery to himself [JEROME]. So far from it being a discrepancy, that he says nothing of the previous understanding between him and Daniel, or of Daniel's application to the king ( Daniel 2:15 ; Daniel 2:16 ), it is just what we should expect. Arioch would not dare to tell an absolute despot that he had stayed the execution of his sanguinary decree, on his own responsibility; but would, in the first instance, secretly stay it until Daniel had got, by application from the king, the time required, without Arioch seeming to know of Daniel's application as the cause of the respite; then, when Daniel had received the revelation, Arioch would in trembling haste bring him in, as if then for the first time he had "found" him. The very difficulty when cleared up is a proof of genuineness, as it never would be introduced by a forger. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-25

Source

25. 내가 한 사람을 찾았습니다 — 모든 신하들처럼, 기쁜 소식을 전할 때 발견의 공로를 자신에게 돌린다 [JEROME]. 그가 다니엘과 사전에 이해가 있었다거나 다니엘이 왕에게 신청했다는 사실 (단 2:15, 16)을 언급하지 않는 것은 모순이 아니라, 우리가 기대할 수 있는 바로 그것이다. 아리옥은 절대 군주에게 자신의 판단으로 피의 칙령 집행을 막았다고 감히 말하지 못했을 것이다. 그 대신 처음에는 다니엘이 왕에게 유예를 직접 신청했다는 사실을 아리옥이 알지 못하는 것처럼 비밀리에 집행을 멈추었을 것이다. 그리고 다니엘이 계시를 받은 후, 아리옥은 마치 그때서야 비로소 그를 "찾은" 것처럼 서둘러 그를 데려왔을 것이다. 이 어려움은 해명되면 진정성의 증거가 된다. 조작자라면 결코 이런 어려움을 넣지 않았을 것이기 때문이다.

원주석

27절 카드 ↗

27. cannot —Daniel, being learned in all the lore of the Chaldeans ( :- ), could authoritatively declare the impossibility of mere man solving the king's difficulty. soothsayers —from a root, "to cut off"; referring to their cutting the heavens into divisions, and so guessing at men's destinies from the place of the stars at one's birth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-27

Source

27. 할 수 없다 — 다니엘은 갈대아인들의 모든 지식에 능통했으므로 (단 1:17 이하), 단순한 인간으로서는 왕의 어려움을 풀 수 없다고 권위 있게 선언할 수 있었다. 점쟁이 — 어근이 "나누다"에서 온 말로, 하늘을 구획으로 나누고 사람이 태어날 때 별의 위치로 운명을 점치는 것을 가리킨다.

원주석

28절 카드 ↗

28. God —in contrast to "the wise men," c. ( Daniel 2:27 ). revealeth secrets — ( Amos 3:7 Amos 4:13 ). Compare Genesis 41:45 , Zaphnath-paaneah, "revealer of secrets," the title given to Joseph. the latter days —literally, "in the after days" ( Genesis 41:45- : ); "hereafter" ( Genesis 41:45- : ). It refers to the whole future, including the Messianic days, which is the final dispensation ( Genesis 41:45- : ). visions of thy head —conceptions formed in the brain. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-28

Source

28. 하나님 — "현인들" 등 (단 2:27)과 대조된다. 비밀을 계시하시다 — (암 3:7; 암 4:13). 요셉에게 주어진 칭호 "비밀을 계시하는 자"인 사브낫바네아와 비교하라 (창 41:45). 후일에 — 문자적으로 "그 이후 날들에" (창 41:45 이하). "이후에" (창 41:45 이하). 최후의 경륜인 메시아의 날을 포함하여 온 미래를 가리킨다 (창 41:45 이하). 머리 속의 환상들 — 뇌에서 형성된 개념들이다.

원주석

29절 카드 ↗

29. God met with a revelation Nebuchadnezzar, who had been meditating on the future destiny of his vast empire. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-29

Source

29. 하나님은 자신의 광대한 제국의 미래 운명에 대해 묵상하던 느부갓네살에게 계시로 나타나셨다.

원주석

30절 카드 ↗

30. not . . . for any wisdom that I have —not on account of any previous wisdom which I may have manifested ( Daniel 1:17 ; Daniel 1:20 ). The specially-favored servants of God in all ages disclaim merit in themselves and ascribe all to the grace and power of God ( Genesis 41:16 ; Acts 3:12 ). The "as for me," disclaiming extraordinary merit, contrasts elegantly with "as for thee," whereby Daniel courteously, but without flattery, implies, that God honored Nebuchadnezzar, as His vicegerent over the world kingdoms, with a revelation on the subject uppermost in his thoughts, the ultimate destinies of those kingdoms. for their sakes that shall make known, c.—a Chaldee idiom for, "to the intent that the interpretation may be made known to the king." the thoughts of thy heart —thy subject of thought before falling asleep. Or, perhaps the probation of Nebuchadnezzar's character through this revelation may be the meaning intended (compare 2 Chronicles 32:31 Luke 2:35 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-30

Source

30. 내 속에 있는 지혜가 다른 어떤 사람보다 더 많아서가 아니라 — 내가 전에 나타냈을지 모르는 어떤 지혜 때문이 아니라는 뜻이다 (단 1:17, 20). 모든 시대에 걸쳐 하나님께 특별히 택함 받은 종들은 자신에게서 공로를 부인하고 모든 것을 하나님의 은혜와 능력으로 돌린다 (창 41:16; 행 3:12). 공로를 부인하는 "나로 말하면"은 다니엘이 느부갓네살에게 예의 바르면서도 아첨 없이 암시하는 "왕에 대하여는"과 우아하게 대조를 이룬다. 하나님은 세계 왕국들에 대한 그분의 대리자로서 느부갓네살에게, 그의 생각 속에 가장 중요했던 주제, 곧 그 나라들의 궁극적 운명에 관한 계시로 영예를 주셨다. 왕에게 알려 주기 위한 것이다 — "해석이 왕에게 알려지도록"이라는 뜻의 갈대아어 관용 표현이다. 왕의 마음속 생각 — 잠들기 전에 왕이 생각하던 주제이다. 또는 이 계시를 통한 느부갓네살의 성품 시험이 의도된 의미일 수도 있다 (대하 32:31; 눅 2:35 비교).

원주석

31절 카드 ↗

31. The world power in its totality appears as a colossal human form: Babylon the head of gold, Medo-Persia the breast and two arms of silver, Græco-Macedonia the belly and two thighs of brass, and Rome, with its Germano-Slavonic offshoots, the legs of iron and feet of iron and clay, the fourth still existing. Those kingdoms only are mentioned which stand in some relation to the kingdom of God; of these none is left out; the final establishment of that kingdom is the aim of His moral government of the world. The colossus of metal stands on weak feet, of clay. All man's glory is as ephemeral and worthless as chaff (compare 1 Peter 1:24 ). But the kingdom of God, small and unheeded as a "stone" on the ground is compact in its homogeneous unity; whereas the world power, in its heterogeneous constituents successively supplanting one another, contains the elements of decay. The relation of the stone to the mountain is that of the kingdom of the cross ( Matthew 16:23 ; Luke 24:26 ) to the kingdom of glory, the latter beginning, and the former ending when the kingdom of God breaks in pieces the kingdoms of the world ( Luke 24:26- : ). Christ's contrast between the two kingdoms refers to this passage. a great image —literally, " one image that was great." Though the kingdoms were different, it was essentially one and the same world power under different phases, just as the image was one, though the parts were of different metals. return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-31

Source

31. 세계 권세는 전체로서 거대한 인간의 형상으로 나타난다. 바벨론은 금 머리, 메도-페르시아는 은으로 된 가슴과 두 팔, 그리스-마케도니아는 놋으로 된 배와 두 넓적다리, 그리고 게르만-슬라브 파생 세력을 포함한 로마는 철로 된 두 다리와 철과 진흙으로 된 발로, 네 번째는 아직도 존재한다. 하나님 나라와 어떤 관계가 있는 나라들만 언급되며, 이 중에 빠진 것은 없다. 그 나라의 최종 수립이 세상에 대한 그분의 도덕적 통치의 목표이다. 금속 거상은 약한 진흙 발 위에 서 있다. 인간의 모든 영광은 짚과 같이 덧없고 무가치하다 (벧전 1:24 비교). 그러나 땅 위의 "돌"처럼 작고 눈에 띄지 않는 하나님 나라는 동질적 단일성 안에서 응집되어 있다. 반면 세계 권세는 서로 다른 이질적 요소들이 차례로 대체되면서 쇠퇴의 씨앗을 품고 있다. 돌과 산의 관계는 영광의 나라에 대한 십자가 나라의 관계 (마 16:23; 눅 24:26)와 같다. 전자는 하나님 나라가 세계 나라들을 분쇄할 때 (눅 24:26 이하) 끝나고 후자가 시작된다. 두 나라를 대비한 그리스도의 말씀은 이 구절을 가리킨다. 거대한 형상 — 문자적으로 "위대한 하나의 형상"이다. 나라들은 달랐지만 본질적으로 하나의 동일한 세계 권세가 다른 국면 하에 있는 것이었다. 형상이 하나였지만 부분들은 서로 다른 금속으로 된 것처럼.

원주석

32절 카드 ↗

32. On ancient coins states are often represented by human figures. The head and higher parts signify the earlier times; the lower, the later times. The metals become successively baser and baser, implying the growing degeneracy from worse to worse. HESIOD, two hundred years before Daniel, had compared the four ages to the four metals in the same order; the idea is sanctioned here by Holy Writ. It was perhaps one of those fragments of revelation among the heathen derived from the tradition as to the fall of man. The metals lessen in specific gravity, as they downwards; silver is not so heavy as gold, brass not so heavy as silver, and iron not so heavy as brass, the weight thus being arranged in the reverse of stability [TREGELLES]. Nebuchadnezzar derived his authority from God, not from man, nor as responsible to man. But the Persian king was so far dependent on others that he could not deliver Daniel from the princes ( Daniel 6:14 ; Daniel 6:15 ); contrast Daniel 5:18 ; Daniel 5:19 , as to Nebuchadnezzar's power from God, "whom he would he slew, and whom he would he kept alive" (compare Ezra 7:14 ; Esther 1:13-16 ). Græco-Macedonia betrays its deterioration in its divisions, not united as Babylon and Persia. Iron is stronger than brass, but inferior in other respects; so Rome hardy and strong to tread down the nations, but less kingly and showing its chief deterioration in its last state. Each successive kingdom incorporates its predecessor (compare Daniel 5:28 ). Power that in Nebuchadnezzar's hands was a God-derived ( Daniel 2:37 ; Daniel 2:38 ) autocracy, in the Persian king's was a rule resting on his nobility of person and birth, the nobles being his equals in rank, but not in office; in Greece, an aristocracy not of birth, but individual influence, in Rome, lowest of all, dependent entirely on popular choice, the emperor being appointed by popular military election. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-32

Source

32. 고대 동전에서 나라들은 흔히 인간의 형상으로 표현된다. 머리와 위쪽 부분은 이른 시대를, 아래 부분은 이후 시대를 의미한다. 금속은 점점 더 낮아지는데, 이는 점점 더 나빠지는 퇴보를 암시한다. 다니엘보다 이백 년 전에 헤시오도스가 네 시대를 같은 순서의 네 금속에 비유했다. 이 관념은 성경에서 인가된다. 어쩌면 이방인들 사이의 전통 중 인간의 타락에 관한 계시의 단편 중 하나였을 것이다. 금속은 아래로 내려갈수록 비중이 줄어든다. 은이 금보다 무겁지 않고, 놋이 은보다 무겁지 않으며, 철이 놋보다 무겁지 않아서, 무게가 안정성과 역순으로 배열된다 [TREGELLES]. 느부갓네살은 사람에게서가 아니라 하나님께로부터 권위를 얻었고 사람에게 책임지지 않았다. 그러나 페르시아 왕은 왕자들이 다니엘을 사자 굴에서 구출하지 못하도록 막는 것에서 볼 수 있듯 다른 이들에 어느 정도 의존했다 (단 6:14, 15; 단 5:18, 19 비교). 느부갓네살의 하나님으로부터 주어진 권능, 곧 "죽이기도 하고 살리기도 하는" 권세와 대조된다 (스 7:14; 에 1:13-16 비교). 그리스-마케도니아는 통일된 바벨론과 페르시아와 달리 분열됨으로써 퇴보를 드러낸다. 철은 놋보다 강하지만 다른 면에서는 열등하다. 로마는 굳세고 강하여 민족들을 짓밟지만 왕다운 면은 떨어지며, 마지막 상태에서 가장 두드러진 퇴보를 보인다. 각각의 후속 나라는 전임자를 포함한다 (단 5:28 비교). 느부갓네살의 손에서는 하나님이 주신 (단 2:37, 38) 전제 정치였던 권력이, 페르시아 왕에게서는 귀족들이 지위는 같지만 직책이 달리 왕과 동등한 신분적 귀족에 기반한 통치가 되었고, 그리스에서는 신분이 아니라 개인 영향력의 귀족정이, 로마에서는 가장 낮게 전적으로 민중의 선택에 의존하여 황제가 민중의 군사적 선거로 임명되었다.

원주석

33절 카드 ↗

33. As the two arms of silver denote the kings of the Medes and Persians [JOSEPHUS]; and the two thighs of brass the Seleucidæ of Syria and Lagidæ of Egypt, the two leading sections into which Græco-Macedonia parted, so the two legs of iron signify the two Roman consuls [NEWTON]. The clay, in Daniel 2:41 , "potter's clay," Daniel 2:43 , "miry clay," means "earthenware," hard but brittle (compare Psalms 2:9 ; Revelation 2:27 , where the same image is used of the same event); the feet are stable while bearing only direct pressure, but easily broken to pieces by a blow ( Daniel 2:34 ), the iron intermixed not retarding, but hastening, such a result. return to ' Top of Page ' <a name="verse-34" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-33

Source

33. 두 은 팔이 메대와 페르시아 왕들을 나타내듯 [JOSEPHUS], 두 놋 넓적다리는 그리스-마케도니아가 분열된 두 주요 세력인 시리아의 셀레우코스 왕조와 이집트의 프톨레마이오스 왕조를 나타낸다. 이처럼 두 철 다리는 두 명의 로마 집정관을 의미한다 [NEWTON]. 단 2:41의 "토기장이의 진흙", 단 2:43의 "진흙"은 "질그릇", 즉 단단하지만 부서지기 쉬운 것을 의미한다 (시 2:9; 계 2:27 비교, 같은 사건에 같은 이미지가 사용된다). 발은 직접 압력을 받을 때는 안정적이지만, 충격에는 쉽게 부서진다 (단 2:34). 섞인 철은 이를 막기는커녕 오히려 그런 결과를 재촉한다.

원주석

34절 카드 ↗

34. stone —Messiah and His kingdom ( Genesis 49:24 ; Psalms 118:22 ; Isaiah 28:16 ). In its relations to Israel, it is a "stone of stumbling" ( Isaiah 8:14 ; Acts 4:11 ; 1 Peter 2:7 ; 1 Peter 2:8 ) on which both houses of Israel are broken, not destroyed ( 1 Peter 2:8- : ). In its relation to the Church, the same stone which destroys the image is the foundation of the Church ( 1 Peter 2:8- : ). In its relation to the Gentile world power, the stone is its destroyer ( Daniel 2:35 ; Daniel 2:44 ; compare Zechariah 12:3 ). Christ saith ( Matthew 21:44 , referring to Isaiah 8:14 ; Isaiah 8:15 ), "Whosoever shall fall on this stone (that is, stumble, and be offended, at Him, as the Jews were, from whom, therefore, He says, 'The kingdom shall be taken') shall be broken; but (referring to Daniel 2:34 ; Daniel 2:35 ) on whomsoever it shall fall (referring to the world power which had been the instrument of breaking the Jews), it will (not merely break, but) grind him to powder " ( Daniel 2:35- : ). The falling of the stone of the feet of the image cannot refer to Christ at His first advent, for the fourth kingdom was not then as yet divided—no toes were in existence (see on Daniel 2:35- : ). cut out —namely, from "the mountain" ( Daniel 2:45 ); namely, Mount Zion ( Isaiah 2:2 ), and antitypically, the heavenly mount of the Father's glory, from whom Christ came. without hands —explained in Daniel 2:44 , "The God of heaven shall set up a kingdom," as contrasted with the image which was made with hands of man. Messiah not created by human agency, but conceived by the Holy Ghost ( Matthew 1:20 ; Luke 1:35 ; compare Zechariah 4:6 ; Mark 14:58 ; Hebrews 9:11 ; Hebrews 9:24 ). So "not made with hands," that is, heavenly, Hebrews 9:24- : ; spiritual, Hebrews 9:24- : . The world kingdoms were reared by human ambition: but this is the "kingdom of heaven "; "not of this world" ( John 18:36 ). As the fourth kingdom, or Rome, was represented in a twofold state, first strong, with legs of iron, then weak, with toes part of iron, part of clay; so this fifth kingdom, that of Christ, is seen conversely, first insignificant as a "stone," then as a "mountain" filling the whole earth. The ten toes are the ten lesser kingdoms into which the Roman kingdom was finally to be divided; this tenfold division here hinted at is not specified in detail till the seventh chapter. The fourth empire originally was bounded in Europe pretty nearly by the line of the Rhine and Danube; in Asia by the Euphrates. In Africa it possessed Egypt and the north coasts; South Britain and Dacia were afterwards added but were ultimately resigned. The ten kingdoms do not arise until a deterioration (by mixing clay with the iron) has taken place; they are in existence when Christ comes in glory, and then are broken in pieces. The ten have been sought for in the invading hosts of the fifth and sixth century. But though many provinces were then severed from Rome as independent kingdoms, the dignity of emperor still continued, and the imperial power was exercised over Rome itself for two centuries. So the tenfold divisions cannot be looked for before . But the East is not to be excluded, five toes being on each foot. Thus no point of time before the overthrow of the empire at the taking of Constantinople by the Turks () can be assigned for the division. It seems, therefore, that the definite ten will be the ultimate development of the Roman empire just before the rise of Antichrist, who shall overthrow three of the kings, and, after three and a half years, he himself be overthrown by Christ in person. Some of the ten kingdoms will, doubtless, be the same as some past and present divisions of the old Roman empire, which accounts for the continuity of the connection between the toes and legs, a gap of centuries not being interposed, as is objected by opponents of the futurist theory. The lists of the ten made by the latter differ from one another; and they are set aside by the fact that they include countries which were never Roman, and exclude one whole section of the empire, namely, the East [TREGELLES]. upon his feet —the last state of the Roman empire. Not "upon his legs. " Compare "in the days of these kings" (see on John 18:36- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-34

Source

34. 돌 — 메시아와 그의 나라 (창 49:24; 시 118:22; 사 28:16). 이스라엘과의 관계에서는 "걸려 넘어지게 하는 돌" (사 8:14; 행 4:11; 벧전 2:7, 8)로, 이스라엘 두 족속 모두 걸려 넘어지지만 멸망하지는 않는다 (벧전 2:8 이하). 교회와의 관계에서는 형상을 파괴하는 바로 그 돌이 교회의 기초이다 (벧전 2:8 이하). 이방 세계 권세와의 관계에서는 그것을 파괴하는 자이다 (단 2:35, 44; 슥 12:3 비교). 그리스도께서 말씀하신다 (마 21:44, 사 8:14, 15를 인용하면서). "이 돌 위에 떨어지는 자는 (즉 그에게 걸려 넘어져 거리끼는 유대인들처럼, 그래서 그분이 '나라가 그들에게서 빼앗길 것'이라 하셨다) 부서질 것이요, 이 돌이 그 위에 떨어지면 (즉 유대인들을 분쇄하는 도구였던 세계 권세에 관해서, 단 2:34, 35를 인용하면서) 그를 가루로 만들 것이다" (단 2:35 이하). 형상의 발 위에 돌이 떨어지는 것은 그리스도의 초림을 가리킬 수 없다. 당시에는 네 번째 나라가 아직 분열되지 않았고 발가락도 없었기 때문이다 (단 2:35 이하 주석 참조). 잘려 나오다 — 곧 "산에서" (단 2:45), 곧 시온 산 (사 2:2)에서, 더 나아가 그리스도께서 오신 아버지의 영광의 하늘 산에서. 손대지 않고 — 단 2:44에서 "하늘의 하나님이 한 나라를 세우실 것이라"고 설명된다. 이는 사람의 손으로 만든 형상과 대조된다. 메시아는 인간의 행위로 만들어지지 않고 성령으로 잉태되셨다 (마 1:20; 눅 1:35; 슥 4:6; 막 14:58; 히 9:11, 24 비교). 그리하여 "손으로 만들지 않은", 곧 하늘의 (히 9:24 이하), 영적인 것이다 (히 9:24 이하). 세계 왕국들은 인간의 야망으로 세워졌지만, 이것은 "하늘 나라"이다. "이 세상에 속하지 않는다" (요 18:36). 네 번째 나라인 로마가 처음에는 철 다리로 강하게, 다음에는 철과 진흙이 섞인 발가락으로 약하게 두 가지 상태로 나타나듯, 다섯 번째 나라인 그리스도의 나라도 반대로 먼저 "돌"로 작게, 그 다음에 온 땅을 가득 채우는 "산"으로 나타난다. 열 발가락은 로마 왕국이 최종적으로 분열될 열 개의 작은 나라들이다. 여기에서 암시된 이 열 겹의 분열은 7장에 이르러서야 자세히 명시된다. 네 번째 제국은 원래 유럽에서는 라인강과 다뉴브강 선에, 아시아에서는 유프라테스강에 의해 경계가 지어졌다. 아프리카에서는 이집트와 북쪽 해안을 소유했다. 남부 영국과 다키아가 나중에 추가되었다가 결국 포기되었다. 열 나라는 진흙과 철이 섞임으로써 퇴보가 일어난 후에야 생겨난다. 그것들은 그리스도께서 영광으로 오실 때 존재하며, 그때 분쇄된다. 이 열 나라는 5~6세기의 침략 무리 속에서 찾으려 했다. 그러나 당시 많은 속주들이 로마에서 독립 왕국으로 분리되었지만 황제의 지위는 계속되었고, 황제권은 로마 자체에서 두 세기 동안 행사되었다. 따라서 열 겹의 분열은 그 이전에서 찾을 수 없다. 그러나 동방을 배제해서는 안 된다. 각 발에 다섯 개의 발가락이 있기 때문이다. 따라서 그 분열의 시점은 튀르키예에 의한 콘스탄티노폴리스 함락 이전으로 지정할 수 없다. 따라서 확정적인 열 나라는 적그리스도가 등장하기 직전 로마 제국의 최종 발전일 것으로 보인다. 적그리스도는 세 왕을 뒤엎고, 삼 년 반 후 그리스도께 직접 뒤엎힐 것이다. 열 나라 중 일부는 이전 및 현재의 로마 제국의 분열 중 일부와 동일할 것이 분명하다. 이는 발가락과 다리 사이의 연속성이 설명되는 이유이며, 수 세기의 간격이 반드시 삽입되어야 하는 것은 아니다. 이는 미래주의 이론의 반대자들이 제기하는 반론이다. 미래주의자들이 제시하는 열 나라 목록들은 서로 다르며, 결코 로마였던 적이 없는 나라들을 포함하고 제국의 한 전체 부분, 즉 동방을 제외한다는 사실에 의해 배제된다 [TREGELLES]. 그의 발 위에 — 로마 제국의 마지막 상태이다. "그의 다리 위에"가 아님을 주목하라. "이 왕들의 시대에"와 비교하라 (요 18:36 이하 주석 참조).

원주석

35절 카드 ↗

35. broken . . . together —excluding a contemporaneous existence of the kingdom of the world and the kingdom of God (in its manifested, as distinguished from its spiritual, phase). The latter is not gradually to wear away the former, but to destroy it at once, and utterly ( 2 Thessalonians 1:7-10 ; 2 Thessalonians 2:8 ). However, the Hebrew may be translated, "in one discriminate mass." chaff —image of the ungodly, as they shall be dealt with in the judgment ( Psalms 1:4 ; Psalms 1:5 ; Matthew 3:12 ). summer threshing-floors —Grain was winnowed in the East on an elevated space in the open air, by throwing the grain into the air with a shovel, so that the wind might clear away the chaff. no place . . . found for them — ( Revelation 20:11 ; compare Psalms 37:10 ; Psalms 37:36 ; Psalms 103:16 ). became . . . mountain —cut out of the mountain ( Daniel 2:45 ) originally, it ends in becoming a mountain. So the kingdom of God, coming from heaven originally, ends in heaven being established on earth ( Revelation 21:1-3 ). filled . . . earth — ( Isaiah 11:9 ; Habakkuk 2:14 ). It is to do so in connection with Jerusalem as the mother Church ( Psalms 80:9 ; Isaiah 2:2 ; Isaiah 2:3 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-36" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-35

Source

35. 함께 분쇄되다 — 세계 나라와 하나님 나라 (영적 단계와 구별된 나타난 단계)의 동시 존재를 배제한다. 후자는 전자를 점진적으로 쇠퇴시키는 것이 아니라 즉각적으로 완전히 파괴할 것이다 (살후 1:7-10; 살후 2:8). 그러나 히브리어는 "하나의 구분된 덩어리로"로 번역될 수 있다. 겨 — 심판에서 불경건한 자들의 모습이다 (시 1:4, 5; 마 3:12). 여름 타작마당 — 동방에서는 곡식을 바깥 높은 공간에서 삽으로 공중에 던져 바람이 겨를 날려버리게 하는 방식으로 타작했다. 그들에게서 아무 곳도 발견되지 않다 — (계 20:11; 시 37:10, 36; 시 103:16 비교). 산이 되다 — 원래 산에서 잘려 나온 것이 (단 2:45) 결국 산이 된다. 이처럼 원래 하늘에서 온 하나님 나라도 결국 땅에 하늘이 세워지는 것으로 끝난다 (계 21:1-3). 온 땅에 가득 차다 — (사 11:9; 합 2:14). 이것은 모(母)교회인 예루살렘과 연결하여 이루어질 것이다 (시 80:9; 사 2:2, 3).

원주석

36절 카드 ↗

36. we —Daniel and his three friends. return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-36

Source

36. 우리 — 다니엘과 그의 세 친구이다.

원주석

37절 카드 ↗

37. Thou . . . art a king of kings —The committal of power in fullest plenitude belongs to Nebuchadnezzar personally, as having made Babylon the mighty empire it was. In twenty-three years after him the empire was ended: with him its greatness is identified ( :- ), his successors having done nothing notable. Not that he actually ruled every part of the globe, but that God granted him illimitable dominion in whatever direction his ambition led him, Egypt, Nineveh, Arabia, Syria, Tyre, and its Phoelignician colonies ( Jeremiah 27:5-8 ). Compare as to Cyrus, Ezra 1:2 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-37

Source

37. 왕이여, 당신은 왕들의 왕이라 — 충만한 권력의 위탁은 느부갓네살 개인에게 속한다. 그가 바벨론을 강력한 제국으로 만들었기 때문이다. 그로부터 이십삼 년 후 제국은 끝났다. 제국의 위대함은 그와 동일시되며 (단 2:38 이하), 그의 후계자들은 특기할 만한 일을 아무것도 하지 못했다. 그가 실제로 지구의 모든 부분을 통치했다는 뜻이 아니라, 하나님이 그의 야망이 향하는 방향 어디서든 이집트·니느웨·아라비아·시리아·두로와 그 페니키아 식민지 (렘 27:5-8)에서 무제한적 통치권을 허락하셨다는 뜻이다. 고레스에 관해서는 스 1:2 비교.

원주석

38절 카드 ↗

38. men . . . beasts . . . fowls —the dominion originally designed for man ( Genesis 1:28 ; Genesis 2:19 ; Genesis 2:20 ), forfeited by sin; temporarily delegated to Nebuchadnezzar and the world powers; but, as they abuse the trust for self, instead of for God, to be taken from them by the Son of man, who will exercise it for God, restoring in His person to man the lost inheritance ( Genesis 2:20- : ). Thou art . . . head of gold —alluding to the riches of Babylon, hence called "the golden city" ( Isaiah 14:4 ; Jeremiah 51:7 ; Revelation 18:16 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-38

Source

38. 사람들과 짐승들과 새들 — 원래 사람을 위해 계획된 통치 (창 1:28; 창 2:19, 20)가 죄로 인해 상실되었다. 그것이 임시로 느부갓네살과 세계 권세들에게 위임되었지만, 그들은 하나님을 위해서가 아니라 자신을 위해 그 신탁을 남용하기 때문에 인자에 의해 그들로부터 빼앗길 것이다. 인자는 하나님을 위해 그것을 행사하여 자신의 인격 안에서 잃어버린 유산을 사람에게 회복시킬 것이다 (창 2:20 이하). 왕은 금 머리이다 — 바벨론의 부를 암시하는데, 그래서 "황금 도시"라 불렸다 (사 14:4; 렘 51:7; 계 18:16).

원주석

39절 카드 ↗

39. That Medo-Persia is the second kingdom appears from Daniel 5:28 ; Daniel 8:20 . Compare 2 Chronicles 36:20 ; Isaiah 21:2 . inferior —"The kings of Persia were the worst race of men that ever governed an empire" [PRIDEAUX]. Politically (which is the main point of view here) the power of the central government in which the nobles shared with the king, being weakened by the growing independence of the provinces, was inferior to that of Nebuchadnezzar, whose sole word was law throughout his empire. brass —The Greeks (the third empire, Daniel 8:21 ; Daniel 10:20 ; Daniel 11:2-4 ) were celebrated for the brazen armor of their warriors. JEROME fancifully thinks that the brass, as being a clear-sounding metal, refers to the eloquence for which Greece was famed. The "belly," in Daniel 2:32 , may refer to the drunkenness of Alexander and the luxury of the Ptolemies [TIRINUS]. over all the earth —Alexander commanded that he should be called "king of all the world" [JUSTIN, 12. sec. 16.9; ARRIAN, Campaigns of Alexander, 7. sec. 15]. The four successors ( diadochi ) who divided Alexander's dominions at his death, of whom the Seleucidæ in Syria and the Lagidæ in Egypt were chief, held the same empire. return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-39

Source

39. 메도-페르시아가 두 번째 나라임은 단 5:28; 단 8:20에서 드러난다. 대하 36:20; 사 21:2 비교. 열등하다 — "페르시아 왕들은 지금까지 제국을 통치한 자들 중 가장 나쁜 종족이었다" [PRIDEAUX]. 정치적으로 (이것이 여기서 주된 관점인데) 귀족들이 왕과 공유하는 중앙 정부의 권력이 지방의 점증하는 독립으로 약화되어, 왕의 단독 명령이 제국 전체에서 법이 되었던 느부갓네살보다 열등했다. 놋 — 그리스인들 (세 번째 제국, 단 8:21; 단 10:20; 단 11:2-4)은 청동 갑옷으로 유명했다. JEROME은 놋이 맑게 울리는 금속이기 때문에 그리스가 유명했던 웅변을 가리킨다고 다소 억지스럽게 생각한다. 단 2:32의 "배"는 알렉산더의 음주와 프톨레마이오스 왕조의 사치를 가리킬 수 있다 [TIRINUS]. 온 땅에서 — 알렉산더는 자신을 "온 세계의 왕"이라 불러야 한다고 명했다 [JUSTIN, 12.16.9; ARRIAN, 알렉산더 원정기, 7.15]. 그의 사후 영토를 나누어 가진 네 명의 계승자들 중 시리아의 셀레우코스 왕조와 이집트의 프톨레마이오스 왕조가 주요 세력이었으며, 같은 제국을 유지했다.

원주석

40절 카드 ↗

40. iron —This vision sets forth the character of the Roman power, rather than its territorial extent [TREGELLES]. breaketh in pieces —So, in righteous retribution, itself will at last be broken in pieces ( Daniel 2:44 ) by the kingdom of God ( Revelation 13:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-40

Source

40. 철 — 이 환상은 로마 권력의 영토 범위보다 그 성격을 드러낸다 [TREGELLES]. 부수다 — 이처럼 의로운 응보로 로마 자체도 결국 하나님 나라 (계 13:10)에 의해 분쇄될 것이다 (단 2:44).

원주석

41절 카드 ↗

41-43. feet . . . toes . . . part . . . clay . . . iron —explained presently, "the kingdom shall be partly strong, partly broken" (rather, "brittle," as earthenware); and Daniel 2:43 , "they shall mingle . . . with the seed of men," that is, there will be power (in its deteriorated form, iron ) mixed up with that which is wholly of man, and therefore brittle; power in the hands of the people having no internal stability, though something is left of the strength of the iron [TREGELLES]. NEWTON, who understands the Roman empire to be parted into the ten kingdoms already (whereas TREGELLES makes them future ), explains the "clay" mixture as the blending of barbarous nations with Rome by intermarriages and alliances, in which there was no stable amalgamation, though the ten kingdoms retained much of Rome's strength. The "mingling with the seed of men" ( Daniel 2:44 ) seems to refer to Genesis 6:2 , where the marriages of the seed of godly Seth with the daughters of ungodly Cain are described in similar words. The reference, therefore, seems to be to the blending of the Christianized Roman empire with the pagan nations, a deterioration being the result. Efforts have been often made to reunite the parts into one great empire, as by Charlemagne and Napoleon, but in vain. Christ alone shall effect that. return to ' Top of Page ' <a name="verse-44" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-41

Source

41-43. 발과 발가락 … 부분 … 진흙 … 철 — 곧 설명된다. "나라는 부분적으로 강하고 부분적으로 부서져 있을" (더 정확히는 "깨지기 쉬운", 질그릇처럼) 것이다. 단 2:43, "그들이 사람의 씨와 섞일 것이다", 곧 완전히 인간적이라서 부서지기 쉬운 것과 쇠퇴된 형태의 권력(철)이 섞이게 될 것이다. 내부적 안정이 없는 민중의 손에 있는 권력이지만, 철의 힘은 약간 남아 있다 [TREGELLES]. NEWTON은 로마 제국이 이미 열 나라로 분열되었다고 이해하면서 (반면 TREGELLES는 미래로 본다), "진흙" 혼합을 야만 민족들이 결혼과 동맹으로 로마와 섞이는 것으로 설명한다. 거기서 안정적인 융합은 없지만 열 나라는 로마의 강함을 많이 보유한다. "사람의 씨와 섞인다" (단 2:44)는 표현은 창 6:2를 가리키는 것 같다. 거기서 경건한 셋의 자손이 불경건한 가인의 딸들과 결혼하는 것이 유사한 표현으로 묘사된다. 따라서 이 언급은 이방 민족들과 기독교화된 로마 제국의 혼합을 가리키는 것 같고, 그 결과는 퇴보이다. 샤를마뉴와 나폴레옹이 부분들을 하나의 거대한 제국으로 통합하려 자주 시도했지만 헛수고였다. 오직 그리스도만이 이를 이루실 것이다.

원주석

44절 카드 ↗

44. in the days of these kings —in the days of these kingdoms, that is, of the last of the four. So Christianity was set up when Rome had become mistress of Judea and the world ( Luke 2:1 , c.) [NEWTON]. Rather, "in the days of these kings," answers to "upon his feet" ( Daniel 2:34 ) that is, the ten toes ( Daniel 2:42 ), or ten kings, the final state of the Roman empire. For "these kings" cannot mean the four successional monarchies, as they do not coexist as the holders of power; if the fourth had been meant, the singular, not the plural, would be used. The falling of the stone on the image must mean, destroying judgment on the fourth Gentile power, not gradual evangelization of it by grace; and the destroying judgment cannot be dealt by Christians, for they are taught to submit to the powers that be, so that it must be dealt by Christ Himself at His coming again. We live under the divisions of the Roman empire which began fourteen hundred years ago, and which at the time of His coming shall be definitely ten. All that had failed in the hand of man shall then pass away, and that which is kept in His own hand shall be introduced. Thus the second chapter is the alphabet of the subsequent prophetic statements in Daniel [TREGELLES]. God of heaven . . . kingdom —hence the phrase, "the kingdom of heaven" ( Daniel 2:42- : ). not . . . left to other people —as the Chaldees had been forced to leave their kingdom to the Medo-Persians, and these to the Greeks, and these to the Romans ( Micah 4:7 ; Luke 1:32 ; Luke 1:33 ). break . . . all — ( Isaiah 60:12 ; 1 Corinthians 15:24 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-44

Source

44. 이 왕들의 시대에 — 곧 이 나라들의 시대에, 넷 중 마지막의 시대에. 이처럼 그리스도교는 로마가 유대와 세계의 주인이 되었을 때 세워졌다 (눅 2:1 등) [NEWTON]. 오히려 "이 왕들의 시대에"는 "그의 발 위에" (단 2:34), 즉 열 발가락 (단 2:42), 즉 로마 제국의 마지막 상태인 열 왕에 대응한다. "이 왕들"이 네 개의 연속적 군주제를 의미할 수 없는데, 그것들은 권력 보유자로서 동시에 공존하지 않기 때문이다. 만일 네 번째가 의미되었다면 복수가 아니라 단수가 사용되었을 것이다. 형상 위에 돌이 떨어지는 것은 은혜로 이방 권세를 점진적으로 복음화하는 것이 아니라, 네 번째 이방 권세에 대한 파괴적 심판을 의미해야 한다. 그 파괴적 심판은 그리스도인들이 가할 수 없다. 그들은 위에 있는 권세들에 복종하도록 가르침을 받으므로, 그것은 그리스도께서 재림하실 때 직접 가하셔야 한다. 우리는 약 천사백 년 전에 시작되어 그분이 오실 때 확정적으로 열 개가 될 로마 제국의 분열 아래 살고 있다. 사람의 손에서 실패했던 모든 것은 그때 사라지고, 그분 자신의 손에 보존된 것이 도입될 것이다. 이처럼 2장은 다니엘의 이후 예언적 진술들의 알파벳이다 [TREGELLES]. 하늘의 하나님의 … 나라 — 따라서 "하늘 나라"라는 표현이 생겼다 (단 2:42 이하). 다른 백성에게 남겨지지 않다 — 갈대아인들이 자신들의 나라를 메도-페르시아인들에게 넘겨야 했고, 이들이 그리스인들에게, 그리스인들이 로마인들에게 넘겨야 했던 것처럼 (미 4:7; 눅 1:32, 33). 모두를 부수다 — (사 60:12; 고전 15:24).

원주석

45절 카드 ↗

45. without hands —(See on :- ). The connection of the "forasmuch," &c. is, "as thou sawest that the stone," &c., this is an indication that "the great God," &c., that is, the fact of thy seeing the dreams as I have recalled it to thy recollection, is a proof that it is no airy phantom, but a real representation to these from God of the future. A similar proof of the "certainty" of the event was given to Pharaoh by the doubling of his dream ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-46" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-45

Source

45. 손대지 않고 — (단 2:34 이하 주석 참조). "이는 왕이 보신 그 돌이" 등의 연결은, 왕이 내가 기억해 낸 꿈을 보셨다는 이 사실이 "위대하신 하나님"이 등의 표시임을 의미한다. 곧 왕이 꿈을 보신 사실이 그것이 헛된 환상이 아니라 미래에 관해 하나님께서 왕에게 주신 실제 표현임을 증명한다. 사건의 "확실성"에 대한 유사한 증거가 바로에게는 꿈이 두 번 반복됨으로 주어졌다 (창 41:32 이하).

원주석

46절 카드 ↗

46. fell upon . . . face, and worshipped Daniel —worshipping God in the person of Daniel. Symbolical of the future prostration of the world power before Messiah and His kingdom ( Philippians 2:10 ). As other servants of God refused such honors ( Acts 10:25 ; Acts 10:26 ; Acts 14:13-15 ; Revelation 22:8 ; Revelation 22:9 ), and Daniel ( Daniel 1:8 ) would not taste defiled food, nor give up prayer to God at the cost of his life ( Daniel 6:7 ; Daniel 6:10 ), it seems likely that Daniel rejected the proffered divine honors. The word "answered" ( Daniel 2:47 ) implies that Daniel had objected to these honors; and in compliance with his objection, "the king answered, Of a truth, your God is a God of gods." Daniel had disclaimed all personal merit in Daniel 2:30 , giving GOD all the glory (compare Daniel 2:45 ). commanded . . . sweet odours —divine honors ( Daniel 2:45- : ). It is not said his command was executed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-46

Source

46. 얼굴을 땅에 대고 엎드려 다니엘에게 절했다 — 다니엘의 인격 안에서 하나님께 경배한 것이다. 메시아와 그의 나라 앞에 세계 권세가 엎드릴 미래를 상징한다 (빌 2:10). 다른 하나님의 종들이 그러한 영예를 거부했고 (행 10:25, 26; 행 14:13-15; 계 22:8, 9), 다니엘도 (단 1:8) 부정한 음식을 먹기를 거부하고 생명의 위험을 감수하면서도 하나님께 기도를 드렸으므로 (단 6:7, 10), 그가 제시된 신성한 영예를 거부했을 것이 분명하다. "대답했다" (단 2:47)는 표현은 다니엘이 이 영예들에 이의를 제기했음을 암시한다. 그의 이의에 따라 "왕이 대답하여 말하기를, 진실로 너희 하나님은 신들의 하나님이시다"라고 했다. 다니엘은 단 2:30에서 하나님께 모든 영광을 돌리면서 개인적 공로를 부인했다 (단 2:45 비교). 명했다 … 달콤한 향 — 신성한 영예이다 (단 2:45 이하). 그의 명이 실행되었다는 말은 없다.

원주석

47절 카드 ↗

47. Lord of kings —The world power shall at last have to acknowledge this ( Revelation 17:14 ; Revelation 19:16 ); even as Nebuchadnezzar, who had been the God-appointed "king of kings" ( Daniel 2:37 ), but who had abused the trust, is constrained by God's servant to acknowledge that God is the true "Lord of kings." return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-47

Source

47. 왕들의 주 — 세계 권세는 마침내 이것을 인정해야 할 것이다 (계 17:14; 계 19:16). 하나님이 임명하신 "왕들의 왕"이었지만 (단 2:37) 신탁을 남용한 느부갓네살도, 하나님의 종에 의해 하나님이 진정한 "왕들의 주"이심을 인정하도록 강요받는다.

원주석

48절 카드 ↗

48. One reason for Nebuchadnezzar having been vouchsafed such a dream is here seen; namely, that Daniel might be promoted, and the captive people of God be comforted: the independent state of the captives during the exile and the alleviation of its hardships, were much due to Daniel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-49" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-48

Source

48. 느부갓네살이 그러한 꿈을 받은 한 가지 이유가 여기서 드러난다. 다니엘이 높임을 받고, 사로잡혀 온 하나님의 백성이 위로를 받기 위함이다. 유배 중 포로들의 독립적 지위와 그 고난의 완화는 상당 부분 다니엘 덕분이었다.

원주석

49절 카드 ↗

49. Daniel requested —Contrast this honorable remembrance of his humble friends in his elevation with the spirit of the children of the world in the chief butler's case ( Genesis 40:23 ; Ecclesiastes 9:15 ; Ecclesiastes 9:16 ; Amos 6:6 ). in the gate —the place of holding courts of justice and levees in the East ( Esther 2:19 ; Job 29:7 ). So "the Sublime Porte, " or "Gate," denotes the sultan's government, his counsels being formerly held in the entrance of his palace. Daniel was a chief counsellor of the king, and president over the governors of the different orders into which the Magi were divided. return to ' Top of Page ' Daniel Dan 1 Daniel Dan Daniel Dan 3 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Daniel 2". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ daniel-2.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/dan-2-49

Source

49. 다니엘이 구했다 — 높은 지위에 오른 후 그의 미천한 친구들을 이처럼 명예롭게 기억하는 것을 세상 자녀들의 태도 (창 40:23; 전 9:15, 16; 암 6:6)와 대조해 보라. 문에서 — 동방에서 재판과 알현이 이루어지는 곳이다 (에 2:19; 욥 29:7). 이처럼 "숭고한 문(Sublime Porte)" 또는 "문(Gate)"이 술탄 정부를 가리키는데, 의회가 이전에 궁전 입구에서 열렸기 때문이다. 다니엘은 왕의 수석 참모이자, 마기가 나뉘어진 다양한 계층의 총독들을 관장하는 감독이었다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴