바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트Revelation › 14장

Revelation 14장

1 I saw, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him a number, one hundred forty-four thousand, having his name and the name of his Father written on their foreheads.And I saw, and behold, the Lamb standing on the mount Zion, and with him a hundred and forty and four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads.내가 보니, 보라, 어린양이 시온 산 위에 서 계셨고, 그분과 함께 십사만 사천 명이 있었습니다. 그들의 이마에는 그분의 이름과 그분 아버지의 이름이 적혀 있었습니다.

2 I heard a sound from heaven like the sound of many waters and like the sound of a great thunder. The sound which I heard was like that of harpists playing on their harps.And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and the voice which I heard was as the voice of harpers harping with their harps:내가 하늘에서 나는 소리를 들었는데, 많은 물이 흐르는 소리 같고 큰 천둥소리 같았습니다. 내가 들은 그 소리는 또한 하프 타는 사람들이 하프를 켜는 소리 같았습니다.

3 They sing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.and they sing as it were a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders: and no man could learn the song save the hundred and forty and four thousand, even they that had been purchased out of the earth.그들은 보좌 앞과 네 생물과 장로들 앞에서 새 노래를 불렀습니다. 그 노래는 땅에서 구속받은 십사만 사천 명 외에는 아무도 배울 수 없었습니다.

4 These are those who were not defiled with women, for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed by Jesus from among men, the first fruits to God and to the Lamb.These are they that were not defiled with women; for they are virgins. These are they that follow the Lamb whithersoever he goeth. These were purchased from among men, to be the firstfruits unto God and unto the Lamb.이들은 여자와 더불어 자신을 더럽히지 않은 사람들이니, 곧 순결한 자들입니다. 이들은 어린양이 어디로 가시든지 따라가는 사람들입니다. 이들은 사람들 가운데서 예수께 구속받아 하나님과 어린양께 드리는 첫 열매가 되었습니다.

5 In their mouth was found no lie, for they are blameless.And in their mouth was found no lie: they are without blemish.그들의 입에서는 거짓이 발견되지 않았으니, 그들은 흠이 없는 자들입니다.

6 I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth — to every nation, tribe, language, and people.And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;또 내가 보니 다른 천사가 하늘 한가운데를 날아가고 있었습니다. 그는 영원한 복음을 가지고 땅에 사는 자들과 모든 나라와 족속과 언어와 백성에게 전하려 하였습니다.

7 He said with a loud voice, “ Fear the Lord, and give him glory, for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!”and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters.그가 큰 소리로 말하였습니다. "하나님을 두려워하고 그분께 영광을 돌리라. 그분의 심판의 때가 이르렀기 때문이다. 하늘과 땅과 바다와 물의 근원을 만드신 그분께 경배하라!"

8 Another, a second angel, followed, saying, “Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality.”And another, a second angel, followed, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, that hath made all the nations to drink of the wine of the wrath of her fornication.또 다른 둘째 천사가 뒤따르며 말하였습니다. "무너졌도다, 무너졌도다, 큰 성 바벨론이여. 그가 자기 음행의 진노의 포도주를 모든 나라에 마시게 하였도다."

9 Another angel, a third, followed them, saying with a great voice, “ If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead or on his hand,And another angel, a third, followed them, saying with a great voice, If any man worshippeth the beast and his image, and receiveth a mark on his forehead, or upon his hand,또 다른 셋째 천사가 그들을 뒤따르며 큰 소리로 말하였습니다. "누구든지 그 짐승과 그 형상에게 경배하고, 자기 이마나 손에 표를 받으면,

10 he also will drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger. He will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.he also shall drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:그도 하나님의 진노의 포도주를 마시게 될 것이니, 그것은 그분의 진노의 잔에 섞이지 않은 채로 부어진 것이다. 그는 거룩한 천사들 앞과 어린양 앞에서 불과 유황으로 고통을 당할 것이다.

11 The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.그들이 받는 고통의 연기가 영원무궁토록 올라가니, 짐승과 그 형상에게 경배하는 자들과 그 이름의 표를 받는 자는 누구든지 밤낮으로 쉼을 얻지 못할 것이다."

12 Here is the perseverance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.”Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.하나님의 계명과 예수에 대한 믿음을 지키는 성도들의 인내가 여기에 있습니다.

13 I heard a voice from heaven saying, “ Write, ‘ Blessed are the dead who die in the Lord from now on.’” “ Yes,” says the Spirit, “ that they may rest from their labors, for their works follow with them.”And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.또 내가 하늘에서 나는 음성을 들으니 이렇게 말하였습니다. "기록하라. '이제부터 주 안에서 죽는 자들은 복이 있도다.'" 성령께서 말씀하십니다. "그렇다. 그들은 수고를 그치고 쉬게 될 것이니, 그들의 행한 일이 그들을 따라가기 때문이다."

14 I looked, and saw a white cloud, and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.And I saw, and behold, a white cloud; and on the cloud I saw one sitting like unto a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.내가 바라보니, 보라, 흰 구름이 있고, 그 구름 위에 인자 같은 분이 앉아 계셨습니다. 그분의 머리에는 금 면류관이 있었고, 그분의 손에는 날카로운 낫이 있었습니다.

15 Another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him who sat on the cloud, “ Send your sickle and reap, for the hour to reap has come; for the harvest of the earth is ripe!”And another angel came out from the temple, crying with a great voice to him that sat on the cloud, Send forth thy sickle, and reap: for the hour to reap is come; for the harvest of the earth is ripe.또 다른 천사가 성전에서 나와 구름 위에 앉으신 분을 향해 큰 소리로 외쳤습니다. "당신의 낫을 휘둘러 거두소서. 거둘 때가 이르렀으니, 땅의 추수할 것이 익었기 때문입니다!"

16 He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped.And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.그러자 구름 위에 앉으신 분이 자기 낫을 땅에 휘두르시니, 땅의 곡식이 거두어졌습니다.

17 Another angel came out of the temple which is in heaven. He also had a sharp sickle.And another angel came out from the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.또 다른 천사가 하늘에 있는 성전에서 나왔는데, 그도 날카로운 낫을 가지고 있었습니다.

18 Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying, “ Send your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for the earth’ s grapes are fully ripe!”And another angel came out from the altar, he that hath power over fire; and he called with a great voice to him that had the sharp sickle, saying, Send forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.또 불을 다스리는 권세를 가진 다른 천사가 제단에서 나와, 날카로운 낫을 가진 자에게 큰 소리로 외쳤습니다. "당신의 날카로운 낫을 휘둘러 땅의 포도나무 송이들을 거두소서. 땅의 포도가 무르익었기 때문입니다!"

19 The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth and threw it into the great wine press of the wrath of God.And the angel cast his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and cast it into the winepress, the great winepress, of the wrath of God.그 천사가 자기 낫을 땅에 휘둘러 땅의 포도를 거두어, 하나님의 진노의 큰 포도주 틀에 던졌습니다.

20 The wine press was trodden outside of the city, and blood came out of the wine press, up to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia.And the winepress was trodden without the city, and there came out blood from the winepress, even unto the bridles of the horses, as far as a thousand and six hundred furlongs.그 포도주 틀이 성 밖에서 밟히니, 포도주 틀에서 피가 흘러나와 말 굴레에까지 닿았고, 천육백 스타디온이나 퍼졌습니다.

← 13장 목차 15장 →