1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,베냐민은 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.Nohah the fourth, and Rapha the fifth.넷째 노하와 다섯째 라바를 낳았다.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,벨라에게는 아들들이 있었는데 곧 앗달과 게라와 아비훗과
4 Abishua, Naaman, Ahoah,and Abishua, and Naaman, and Ahoah,아비수아와 나아만과 아호아와
5 Gera, Shephuphan, and Huram.and Gera, and Shephuphan, and Huram.게라와 스부반과 후람이다.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:다음은 에훗의 자손들이다. 이들은 게바 주민들의 가문 우두머리들이었는데, 사람들이 그들을 마나핫으로 사로잡아 갔다.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud.또 나아만과 아히야와 게라가 있었는데, 그가 그들을 사로잡아 갔다. 그리고 그는 웃사와 아히훗을 낳았다.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.사하라임은 두 아내 후심과 바아라를 내보낸 뒤에 모압 땅에서 자녀를 낳았다.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,그가 자기 아내 호데스에게서 요밥과 시비아와 메사와 말감과
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.여우스와 사갸와 미르마를 낳았으니, 이들이 그의 아들들로서 가문의 우두머리들이었다.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.그가 후심에게서는 아비둡과 엘바알을 낳았다.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;엘바알의 아들들은 에벨과 미삼과 세멧이니, 세멧은 오노와 롯과 그 주변 마을들을 세웠다.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;또 브리아와 세마가 있었는데, 이들은 아얄론 주민들의 가문 우두머리들로서 가드 주민들을 쫓아낸 사람들이다.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,and Ahio, Shashak, and Jeremoth,또 아히오와 사삭과 여레못과
15 Zebadiah, Arad, Eder,and Zebadiah, and Arad, and Eder,스바댜와 아랏과 에델과
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,미가엘과 이스바와 요하가 있었으니, 이들은 브리아의 아들들이다.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,또 스바댜와 므술람과 히스기와 헤벨과
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,이스므래와 이슬리아와 요밥이 있었으니, 이들은 엘바알의 아들들이다.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,and Jakim, and Zichri, and Zabdi,또 야김과 시그리와 삽디와
20 Elienai, Zillethai, Eliel,and Elienai, and Zillethai, and Eliel,엘리에내와 실르대와 엘리엘과
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,아다야와 브라야와 시므랏이 있었으니, 이들은 시므이의 아들들이다.
22 Ishpan, Eber, Eliel,and Ishpan, and Eber, and Eliel,또 이스반과 에벨과 엘리엘과
23 Abdon, Zichri, Hanan,and Abdon, and Zichri, and Hanan,압돈과 시그리와 하난과
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,하나냐와 엘람과 안도디야와
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,이브드야와 브누엘이 있었으니, 이들은 사삭의 아들들이다.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,또 삼스래와 스하랴와 아달랴와
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.야아레시야와 엘리야와 시그리가 있었으니, 이들은 여로함의 아들들이다.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.These were heads of fathers’ houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.이들은 그들의 세대에 따른 가문의 우두머리들이며 지도자들로서, 예루살렘에 살았다.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in GibeonAnd in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife’s name was Maacah;기브온에는 기브온의 조상이 살았는데, 그의 아내 이름은 마아가였다.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,그의 맏아들은 압돈이요, 다음은 수르와 기스와 바알과 나답과
31 Gedor, Ahio, Zecher,and Gedor, and Ahio, and Zecher.그돌과 아히오와 세겔이다.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.미글롯은 시므아를 낳았다. 이들도 자기 형제들과 마주하여 예루살렘에서 형제들과 함께 살았다.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.넬은 기스를 낳고 기스는 사울을 낳았으며, 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았다.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.요나단의 아들은 므립바알이요, 므립바알은 미가를 낳았다.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스다.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.아하스는 여호앗다를 낳고, 여호앗다는 알레멧과 아스마웻과 시므리를 낳았으며, 시므리는 모사를 낳았다.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.모사는 비느아를 낳았으니, 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이다.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.아셀에게는 여섯 아들이 있었는데, 그들의 이름은 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이다. 이들이 다 아셀의 아들들이다.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.그의 형제 에섹의 아들들은 맏아들 울람과 둘째 여우스와 셋째 엘리벨렛이다.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.울람의 아들들은 용맹한 용사요 활을 잘 쏘는 자들이었는데, 아들과 손자가 많아 백오십 명이나 되었다. 이들이 다 베냐민의 자손이다.