바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트1 Chronicles › 7장

1 Chronicles 7장

1 Of the sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론, 이렇게 넷이었다.

2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valor in their generations. Their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, to wit, of Tola; mighty men of valor in their generations: their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.돌라의 아들들은 웃시와 르바야와 여리엘과 야매와 입삼과 스무엘이니, 이들은 돌라 가문 조상 집안의 우두머리들이며 그 세대에 용맹한 용사들이었다. 다윗 시대에 그들의 수는 이만 이천육백 명이었다.

3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five; all of them chief men.And the sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.웃시의 아들은 이스라히야요, 이스라히야의 아들들은 미가엘과 오바댜와 요엘과 잇시야, 이렇게 다섯이니 모두 우두머리였다.

4 With them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.그들과 함께 세대를 따라 조상 집안별로 전쟁에 나갈 군대 무리가 삼만 육천 명이었으니, 이는 그들에게 아내와 아들이 많았기 때문이다.

5 Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, listed in all by genealogy, were eighty-seven thousand.And their brethren among all the families of Issachar, mighty men of valor, reckoned in all by genealogy, were fourscore and seven thousand.잇사갈의 모든 가문에 속한 그들의 형제들로서 용맹한 용사들이 족보에 오른 전체 수는 팔만 칠천 명이었다.

6 The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.베냐민의 아들들은 벨라와 베겔과 여디아엘, 이렇게 셋이었다.

7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valor; and they were listed by genealogy twenty-two thousand thirty-four.And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valor; and they were reckoned by genealogy twenty and two thousand and thirty and four.벨라의 아들들은 에스본과 웃시와 웃시엘과 여리못과 이리, 이렇게 다섯이니 조상 집안의 우두머리들이며 용맹한 용사들이었다. 그들이 족보에 오른 수는 이만 이천삼십사 명이었다.

8 The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.베겔의 아들들은 스미라와 요아스와 엘리에셀과 엘료에내와 오므리와 여레못과 아비야와 아나돗과 알레멧이니, 이들은 모두 베겔의 아들들이었다.

9 They were listed by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred.And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, twenty thousand and two hundred.그들이 세대를 따라 족보에 오른 수는 조상 집안의 우두머리들이며 용맹한 용사들로서 이만 이백 명이었다.

10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.And the sons of Jediael: Bilhan. And the sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.여디아엘의 아들은 빌한이요, 빌한의 아들들은 여우스와 베냐민과 에훗과 그나아나와 세단과 다시스와 아히사할이었다.

11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valor, seventeen thousand two hundred, who were able to go out in the army for war.All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.이들은 모두 여디아엘의 아들들로서 조상 집안의 우두머리들이며 용맹한 용사들이니, 전쟁에 나가 싸울 수 있는 자가 만 칠천이백 명이었다.

12 So were Shuppim, Huppim, the sons of Ir, Hushim, and the sons of Aher.Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher.또 숩빔과 훔빔은 일의 아들들이요, 후심은 아헬의 아들들이었다.

13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, Shallum, and the sons of Bilhah.The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.납달리의 아들들은 야시엘과 구니와 예셀과 살룸이니, 이들은 빌하의 자손이었다.

14 The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare; she bare Machir the father of Gilead.므낫세의 아들들은 이러하다. 그의 아람 사람 첩이 아스리엘을 낳았고, 또 길르앗의 아버지 마길을 낳았다.

15 Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.And Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.마길은 훕빔과 숩빔 가문에서 아내를 맞이하였는데, 그의 누이 이름은 마아가였다. 둘째 아들의 이름은 슬로브핫이니, 슬로브핫에게는 딸들이 있었다.

16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh. The name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.마길의 아내 마아가가 아들을 낳아 이름을 베레스라 하였고, 그 아우의 이름은 세레스이며, 세레스의 아들들은 울람과 라겜이었다.

17 The sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.울람의 아들은 브단이니, 이들은 므낫세의 아들 마길의 아들인 길르앗의 자손이었다.

18 His sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.그의 누이 함몰레겟은 이스홋과 아비에셀과 말라를 낳았다.

19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.And the sons of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.스미다의 아들들은 아히안과 세겜과 릭히와 아니암이었다.

20 The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,And the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,에브라임의 아들들은 이러하다. 수델라요, 그의 아들은 베렛이요, 그의 아들은 다핫이요, 그의 아들은 엘르아다요, 그의 아들은 다핫이요,

21 Zabad his son, Shuthelah his son, Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.그의 아들은 사밧이요, 그의 아들은 수델라였다. 또 에셀과 엘르앗이 있었는데, 그들은 가축을 빼앗으러 내려갔다가 그 땅에서 태어난 가드 사람들에게 죽임을 당하였다.

22 Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.그들의 아버지 에브라임이 여러 날 동안 슬퍼하니, 그의 형제들이 와서 그를 위로하였다.

23 He went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because there was trouble with his house.And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.그가 자기 아내에게 들어가니 그녀가 잉태하여 아들을 낳았다. 에브라임이 그 이름을 브리아라 하였으니, 이는 그의 집안에 재앙이 임하였기 때문이다.

24 His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.And his daughter was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, and Uzzen-sheerah.그의 딸은 세에라이니, 그녀가 아래 벧호론과 위 벧호론과 우센세에라를 세웠다.

25 Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,그의 아들은 레바요, 또 레셉이요, 그의 아들은 델라요, 그의 아들은 다한이요,

26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,그의 아들은 라단이요, 그의 아들은 암미훗이요, 그의 아들은 엘리사마요,

27 Nun his son, and Joshua his son.Nun his son, Joshua his son.그의 아들은 눈이요, 그의 아들은 여호수아였다.

28 Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;And their possessions and habitations were Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Azzah and the towns thereof;그들의 소유지와 거주지는 벧엘과 그 주변 마을들이요, 동쪽으로는 나아란이요, 서쪽으로는 게셀과 그 주변 마을들이며, 또 세겜과 그 주변 마을들로부터 앗사와 그 주변 마을들에 이르렀다.

29 and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. The children of Joseph the son of Israel lived in these.and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.므낫세 자손의 경계 가까이에는 벧스안과 그 주변 마을들과 다아낙과 그 주변 마을들과 므깃도와 그 주변 마을들과 돌과 그 주변 마을들이 있었으니, 이 곳들에 이스라엘의 아들 요셉의 자손이 살았다.

30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.아셀의 아들들은 임나와 이스와와 이스위와 브리아요, 그들의 누이는 세라였다.

31 The sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.브리아의 아들들은 헤벨과 말기엘이니, 말기엘은 비르사잇의 아버지였다.

32 Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.헤벨은 야블렛과 소멜과 호담과 그들의 누이 수아를 낳았다.

33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.And the sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.야블렛의 아들들은 바삭과 빔할과 아스왓이니, 이들은 야블렛의 자손이었다.

34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.세멜의 아들들은 아히와 로가와 여후바와 아람이었다.

35 The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.And the sons of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.그의 아우 헬렘의 아들들은 소바와 임나와 셀레스와 아말이었다.

36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,The sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,소바의 아들들은 수아와 하르네벨과 수알과 베리와 임라와

37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.베셀과 홋과 사마와 실사와 이드란과 브에라였다.

38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.예델의 아들들은 여분네와 비스바와 아라였다.

39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.And the sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.울라의 아들들은 아라와 한니엘과 리시아였다.

40 All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.이들은 모두 아셀의 자손으로서 조상 집안의 우두머리들이며 뛰어나고 용맹한 용사들이요 지도자들 가운데 으뜸이었다. 그들 가운데 전쟁에 나가 복무할 수 있는 자로 족보에 오른 수는 이만 육천 명이었다.

← 6장 목차 8장 →