언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 로마서 3장 · 믿음으로 얻는 의

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 3개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~18절 카드 ↗

The Advantages of the Jews; Objections Answered; The Depravity of Jews and Gentiles. . 1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? 2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. 3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? 4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. 5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) 6 God forbid: for then how shall God judge the world? 7 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? 8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. 9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; 10 As it is written, There is none righteous, no, not one: 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. 12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. 13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: 14 Whose mouth is full of cursing and bitterness: 15 Their feet are swift to shed blood: 16 Destruction and misery are in their ways: 17 And the way of peace have they not known: 18 There is no fear of God before their eyes. I. Here the apostle answers several objections, which might be made, to clear his way. No truth so plain and evident but wicked wits and corrupt carnal hearts will have something to say against it; but divine truths must be cleared from cavil. Object. 1. If Jew and Gentile stand so much upon the same level before God, what advantage then hath the Jew? Hath not God often spoken with a great deal of respect for the Jews, as a non-such people ( Deuteronomy 33:29 ), a holy nation, a peculiar treasure, the seed of Abraham his friend: Did not he institute circumcision as a badge of their church-membership, and a seal of their covenant-relation to God? Now does not this levelling doctrine deny them all such prerogatives, and reflect dishonour upon the ordinance of circumcision, as a fruitless insignificant thing. Answer. The Jews are, notwithstanding this, a people greatly privileged and honoured, have great means and helps, though these be not infallibly saving ( Romans 3:2 ; Romans 3:2 ): Much every way. The door is open to the Gentiles as well as the Jews, but the Jews have a fairer way up to this door, by reason of their church-privileges, which are not to be undervalued, though many that have them perish eternally for not improving them. He reckons up many of the Jews' privileges Romans 9:4 ; Romans 9:5 ; here he mentions but one (which is indeed instar omnium -- equivalent to all ), that unto them were committed the oracles of God, that is, the scriptures of the Old Testament, especially the law of Moses, which is called the lively oracles ( Acts 7:38 ), and those types, promises, and prophecies, which relate to Christ and the gospel. The scriptures are the oracles of God: they are a divine revelation, they come from heaven, are of infallible truth, and of eternal consequence as oracles. The Septuagint call the Urim and Thummim the logia -- the oracles. The scripture is our breast-plate of judgment. We must have recourse to the law and to the testimony, as to an oracle. The gospel is called the oracles of God, Hebrews 5:12 ; 1 Peter 4:11 . Now these oracles were committed to the Jews; the Old Testament was written in their language; Moses and the prophets were of their nation, lived among them, preached and wrote primarily to and for the Jews. They were committed to them as trustees for succeeding ages and churches. The Old Testament was deposited in their hands, to be carefully preserved pure and uncorrupt, and so transmitted down to posterity. The Jews were the Christians' library-keepers, were entrusted with that sacred treasure for their own use and benefit in the first place, and then for the advantage of the world; and, in preserving the letter of the scripture, they were very faithful to their trust, did not lose one iota or tittle, in which we are to acknowledge God's gracious care and providence. The Jews had the means of salvation, but they had not the monopoly of salvation. Now this he mentions with a chiefly, proton men gar --this was their prime and principal privilege. The enjoyment of God's word and ordinances is the chief happiness of a people, is to be put in the imprimis of their advantages, Deuteronomy 4:8 ; Deuteronomy 33:3 ; Psalms 147:20 . Object. 2. Against what he had said of the advantages the Jews had in the lively oracles, some might object the unbelief of many of them. To what purpose were the oracles of God committed to them, when so many of them, notwithstanding these oracles, continued strangers to Christ, and enemies to his gospel? Some did not believe, Romans 3:3 ; Romans 3:3 . Answer. It is very true that some, nay most of the present Jews, do not believe in Christ; but shall their unbelief make the faith of God without effect? The apostle startles at such a thought: God forbid! The infidelity and obstinacy of the Jews could not invalidate and overthrow those prophecies of the Messiah which were contained in the oracles committed to them. Christ will be glorious, though Israel be not gathered, Isaiah 49:5 . God's words shall be accomplished, his purposes performed, and all his ends answered, though there be a generation that by their unbelief go about to make God a liar. Let God be true but every man a liar; let us abide by this principle, that God is true to every word which he has spoken, and will let none of his oracles fall to the ground, though thereby we give the lie to man; better question and overthrow the credit of all the men in the world than doubt of the faithfulness of God. What David said in his haste ( Psalms 116:11 ), that all men are liars, Paul here asserts deliberately. Lying is a limb of that old man which we every one of us come into the world clothed with. All men are fickle, and mutable, and given to change, vanity and a lie ( Psalms 62:9 ), altogether vanity, Psalms 39:5 . All men are liars, compared with God. It is very comfortable, when we find every man a liar (no faith in man), that God is faithful. When they speak vanity every one with his neighbour, it is very comfortable to think that the words of the Lord are pure words, Psalms 12:2 ; Psalms 12:6 . For the further proof of this he quotes Psalms 51:4 , That thou mightest be justified, the design of which is to show, 1. That God does and will preserve his own honour in the world, notwithstanding the sins of men. 2. That it is our duty, in all our conclusions concerning ourselves and others, to justify God and to assert and maintain his justice, truth, and goodness, however it goes. David lays a load upon himself in his confession, that he might justify God, and acquit him from any injustice. So here, Let the credit or reputation of man shift for itself, the matter is not great whether it sink or swim; let us hold fast this conclusion, how specious soever the premises may be to the contrary, that the Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works. Thus is God justified in his sayings, and cleared when he judges (as it is Psalms 51:4 ), or when he is judged, as it is here rendered. When men presume to quarrel with God and his proceedings, we may be sure the sentence will go on God's side. Object. 3. Carnal hearts might hence take occasion to encourage themselves in sin. He had said that the universal guilt and corruption of mankind gave occasion to the manifestation of God's righteousness in Jesus Christ. Now it may be suggested, If all our sin be so far from overthrowing God's honour that it commends it, and his ends are secured, so that there is no harm done, is it not unjust for God to punish our sin and unbelief so severely? If the unrighteousness of the Jews gave occasion to the calling in of the Gentiles, and so to God's greater glory, why are the Jews so much censured? If our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Romans 3:5 ; Romans 3:5 . What inference may be drawn from this? Is God unrighteous, me adikos ho Theos -- Is not God unrighteous (so it may be read, more in the form of an objection), who taketh vengeance? Unbelieving hearts will gladly take any occasion to quarrel with equity of God's proceedings, and to condemn him that is most just, Job 34:17 . I speak as a man, that is, I object this as the of carnal hearts; it is suggested like a man, a vain, foolish, proud creature. Answer. God forbid; far be it from us to imagine such a thing. Suggestions that reflect dishonour upon God and his justice and holiness are rather to be startled at than parleyed with. Get thee behind me, Satan; never entertain such a thought. For then how shall God judge the world? Romans 3:6 ; Romans 3:6 . The argument is much the same with that of Abraham ( Genesis 18:25 ): Shall not the Judge of all the earth do right? No doubt, he shall. If he were not infinitely just and righteous, he would be unfit to be the judge of all the earth. Shall even he that hateth right govern? Job 34:17 . Compare Romans 3:18 ; Romans 3:19 . The sin has never the less of malignity and demerit in it though God bring glory to himself out of it. It is only accidentally that sin commends God's righteousness. No thanks to the sinner for that, who intends no such thing. The consideration of God's judging the world should for ever silence all our doubtings of, and reflections upon, his justice and equity. It is not for us to arraign the proceedings of such an absolute Sovereign. The sentence of the supreme court, whence lies no appeal, is not to be called in question. Object. 4. The former objection is repeated and prosecuted ( Romans 3:7 ; Romans 3:8 ), for proud hearts will hardly be beaten out of their refuge of lies, but will hold fast the deceit. But his setting off the objection in its own colours is sufficient to answer it: If the truth of God has more abounded through my lie. He supposes the sophisters to follow their objection thus: "If my lie, that is, my sin" (for there is something of a lie in every sin, especially in the sins of professors) "have occasioned the glorifying of God's truth and faithfulness, why should I be judged and condemned as a sinner, and not rather thence take encouragement to go on in my sin, that grace may abound?" an inference which at first sight appears too black to be argued, and fit to be cast out with abhorrence. Daring sinners take occasion to boast in mischief, because the goodness of God endures continually, Psalms 52:1 . Let us do evil that good may come is oftener in the heart than in the mouth of sinners, so justifying themselves in their wicked ways. Mentioning this wicked thought, he observes, in a parenthesis, that there were those who charged such doctrines as this upon Paul and his fellow-ministers: Some affirm that we say so. It is no new thing for the best of God's people and ministers to be charged with holding and teaching such things as they do most detest and abhor; and it is not to be thought strange, when our Master himself was said to be in league with Beelzebub. Many have been reproached as if they had said that the contrary of which they maintain: it is an old artifice of Satan thus to cast dirt upon Christ's ministers, Fortiter calumniari, aliquid adhærebit--Lay slander thickly on, for some will be sure to stick. The best men and the best truths are subject to slander. Bishop Sanderson makes a further remark upon this, as we are slanderously reported -- blasphemoumetha. Blasphemy in scripture usually signifies the highest degree of slander, speaking ill of God. The slander of a minister and his regular doctrine is a more than ordinary slander, it is a kind of blasphemy, not for his person's sake, but for his calling's sake and his work's sake, 1 Thessalonians 5:13 . Answer. He says no more by way of confutation but that, whatever they themselves may argue, the damnation of those is just. Some understand it of the slanderers; God will justly condemn those who unjustly condemn his truth. Or, rather, it is to be applied to those who embolden themselves in sin under a pretence of God's getting glory to himself out of it. Those who deliberately do evil that good may come of it will be so far from escaping, under the shelter of that excuse, that it will rather justify their damnation, and render them the more inexcusable; for sinning upon such a surmise, and in such a confidence, argues a great deal both of the wit and of the will in the sin--a wicked will deliberately to choose the evil, and a wicked wit to palliate it with the pretence of good arising from it. Therefore their damnation is just; and, whatever excuses of this kind they may now please themselves with, they will none of them stand good in the great day, but God will be justified in his proceedings, and all flesh, even the proud flesh that now lifts up itself against him, shall be silent before him. Some think Paul herein refers to the approaching ruin of the Jewish church and nation, which their obstinacy and self-justification in their unbelief hastened upon them apace. II. Paul, having removed these objections, next revives his assertion of the general guilt and corruption of mankind in common, both of Jews and Gentiles, Romans 3:9-18 ; Romans 3:9-18 . " Are we better than they, we Jews, to whom were committed the oracles of God? Does this recommend us to God, or will this justify us? No, by no means." Or, "Are we Christians (Jews and Gentiles) so much better antecedently than the unbelieving part as to have merited God's grace? Alas! no: before free grace made the difference, those of us that had been Jews and those that had been Gentiles were all alike corrupted." They are all under sin. Under the guilt of sin: under it as under a sentence;--under it as under a bond, by which they are bound over to eternal ruin and damnation;--under it as under a burden ( Psalms 38:4 ) that will sink them to the lowest hell: we are guilty before God, Romans 3:19 ; Romans 3:19 . Under the government and dominion of sin: under it as under a tyrant and cruel task-master, enslaved to it;--under it as under a yoke;--under the power of it, sold to work wickedness. And this he had proved, proetiasametha. It is a law term: We have charged them with it, and have made good our charge; we have proved the indictment, we have convicted them by the notorious evidence of the fact. This charge and conviction he here further illustrates by several scriptures out of the Old Testament, which describe the corrupt depraved state of all men, till grave restrain or change them; so that herein as in a glass we may all of us behold our natural face. The Romans 3:10-12 ; Psalms 14:1-3 are taken from Romans 3:10-12 ; Psalms 14:1-3 , which are repeated as containing a very weighty truth, Psalms 53:1-3 ; Psalms 14:1-3 . The rest that follows here is found in the Septuagint translation of the Psalms 14:1-7 , which some think the apostle chooses to follow as better known; but I rather think that Paul took these passages from other places of scripture here referred to, but in later copies of the LXX. they were all added in Psalms 14:1-7 from this discourse of Paul. It is observable that, to prove the general corruption of nature, he quotes some scriptures which speak of the particular corruptions of particular persons, as of Doeg ( Psalms 140:3 ), of the Jews ( Isaiah 59:7 ; Isaiah 59:8 ), which shows that the same sins that are committed by one are in the nature of all. The times of David and Isaiah were some of the better times, and yet to their days he refers. What is said Psalms 14:1-7 is expressly spoken of all the children of men, and that upon a particular view and inspection made by God himself. The Lord looked down, as upon the old world, Genesis 6:5 . And this judgment of God was according to truth. He who, when he himself had made all, looked upon every thing that he had made, and behold all was very good, now that man had marred all, looked, and behold all was very bad. Let us take a view of the particulars. Observe, 1. That which is habitual, which is two-fold:-- (1.) An habitual defect of every thing that is good. [1.] There is none righteous, none that has an honest good principle of virtue, or is governed by such a principle, none that retains any thing of that image of God, consisting in righteousness, wherein man was created; no, not one; implying that, if there had been but one, God would have found him out. When all the world was corrupt, God had his eye upon one righteous Noah. Even those who through grace are justified and sanctified were none of them righteous by nature. No righteousness is born with us. The man after God's own heart owns himself conceived in sin. [2.] There is none that understandeth, Romans 3:11 ; Romans 3:11 . The fault lies in the corruption of the understanding; that is blinded, depraved, perverted. Religion and righteousness have so much reason on their side that if people had but any understanding they would be better and do better. But they do not understand. Sinners are fools. [3.] None that seeketh after God, that is,none that has any regard to God, any desire after him. Those may justly be reckoned to have no understanding that do not seek after God. The carnal mind is so far from seeking after God that really it is enmity against him. [4.] They are together become unprofitable, Romans 3:12 ; Romans 3:12 . Those that have forsaken God soon grow good for nothing, useless burdens of the earth. Those that are in a state of sin are the most unprofitable creatures under the sun; for it follows, [5.] There is none that doeth good; no, not a just man upon the earth, that doeth good, and sinneth not, Ecclesiastes 7:23 . Even in those actions of sinners that have some goodness in them there is a fundamental error in the principle and end; so that it may be said, There is none that doeth good. Malum oritur ex quolibet defectu--Every defect is the source of evil. (2.) An habitual defection to every thing that is evil: They are all gone out of the way. No wonder that those miss the right way who do not seek after God, the highest end. God made man in the way, set him in right, but he hath forsaken it. The corruption of mankind is an apostasy. 2. That which is actual. And what good can be expected from such a degenerate race? He instances, (1.) In their words ( Romans 3:13 ; Romans 3:14 ), in three things particularly:-- [1.] Cruelty: Their throat is an open sepulchre, ready to swallow up the poor and innocent, waiting an opportunity to do mischief, like the old serpent seeking to devour, whose name is Abaddon and Apollyon, the destroyer. And when they do not openly avow this cruelty, and vent it publicly, yet they are underhand intending mischief: the poison of asps is under their lips ( James 3:8 ), the most venomous and incurable poison, with which they blast the good name of their neighbour by reproaches, and aim at his life by false witness. These passages are borrowed from Psalms 5:9 ; Psalms 140:3 . [2.] Cheating: With their tongues they have used deceit. Herein they show themselves the devil's children, for he is a liar, and the father of lies. They have used it: it intimates that they make a trade of lying; it is their constant practice, especially belying the ways and people of God. [3.] Cursing: reflecting upon God, and blaspheming his holy name; wishing evil to their brethren: Their mouth is full of cursing and bitterness. This is mentioned as one of the great sins of the tongue, James 3:9 . But those that thus love cursing shall have enough of it, Psalms 109:17-19 . How many, who are called Christians, do by these sin evince that they are still under the reign and dominion of sin, still in the condition that they were born in. (2.) In their ways ( Romans 3:15-17 ; Romans 3:15-17 ): Their feet are swift to shed blood; that is, they are very industrious to compass any cruel design, ready to lay hold of all such opportunities. Wherever they go, destruction and misery go along with them; these are their companions--destruction and misery to the people of God, to the country and neighbourhood where they live, to the land and nation, and to themselves at last. Besides the destruction and misery that are at the end of their ways (death is the end of these things), destruction and misery are in their ways; their sin is its own punishment: a man needs no more to make him miserable than to be a slave to his sins.-- And the way of peace have they not known; that is, they know not how to preserve peace with others, nor how to obtain peace for themselves. They may talk of peace, such a peace as is in the devil's palace, while he keeps it, but they are strangers to all true peace; they know not the things that belong to their peace. These are quoted from Proverbs 1:16 ; Isaiah 59:7 ; Isaiah 59:8 . (3.) The root of all this we have: There is no fear of God before their eyes, Romans 3:18 ; Romans 3:18 . The fear of God is here put for all practical religion, which consists in an awful and serious regard to the word and will of God as our rule, to the honour and glory of God as our end. Wicked people have not this before their eyes; that is, they do not steer by it; they are governed by other rules, aim at other ends. This is quoted from Psalms 36:1 . Where no fear of God is, no good is to be expected. The fear of God is would lay a restraint upon our spirits, and keep them right, Nehemiah 5:15 . When once fear is cast off, prayer is restrained ( Job 15:4 ), and then all goes to wreck and ruin quickly. So that we have here a short account of the general depravity and corruption of mankind; and may say, O Adam! what hast thou done? God made man upright, but thus he hath sought out many inventions. return to ' Top of Page ' <a name="verses-19-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-3-1, bible-text/rom-3-2, bible-text/rom-3-3, bible-text/rom-3-4, bible-text/rom-3-5, bible-text/rom-3-6, bible-text/rom-3-7, bible-text/rom-3-8, bible-text/rom-3-9, bible-text/rom-3-10, bible-text/rom-3-11, bible-text/rom-3-12, bible-text/rom-3-13, bible-text/rom-3-14, bible-text/rom-3-15, bible-text/rom-3-16, bible-text/rom-3-17, bible-text/rom-3-18

Source

> 그렇다면 유대 사람에게 무슨 나은 점이 있습니까? 또 할례를 받는 것에 무슨 유익이 있습니까? 모든 면에서 많이 있습니다! 무엇보다도, 그들에게는 하나님의 말씀이 맡겨졌기 때문입니다. 그들 가운데 어떤 이들이 믿지 않았다 한들 어떻겠습니까? 그들의 믿지 않음이 하나님의 신실하심을 무효로 만들겠습니까? 결코 그럴 수 없습니다! 오히려 모든 사람은 거짓말쟁이일지라도 하나님은 참되시다고 인정받으셔야 합니다. 기록된 바와 같습니다. "주께서 말씀하실 때에 의롭다 함을 받으시고, 심판을 받으실 때에 이기시려는 것입니다." 그러나 우리의 불의가 하나님의 의를 드러낸다면 우리가 무엇이라 말하겠습니까? 진노를 내리시는 하나님이 불의하신 것입니까? 나는 사람들이 하는 방식으로 말하는 것입니다. 결코 그럴 수 없습니다! 만일 그렇다면 하나님이 어떻게 세상을 심판하시겠습니까? 만일 나의 거짓말로 인해 하나님의 진실이 더욱 풍성해져서 그분의 영광이 되었다면, 어찌하여 나는 여전히 죄인으로 심판을 받습니까? 또 "우리가 악을 행하여 선이 오게 하자"라고 (우리가 비방을 받아 그렇게 말한다고 어떤 이들이 주장하는 것처럼) 어찌하여 말하지 않겠습니까? 그렇게 말하는 자들은 정죄받는 것이 마땅합니다. 그러면 어떻습니까? 우리가 그들보다 낫습니까? 아닙니다, 결코 그렇지 않습니다. 우리는 유대 사람이나 그리스 사람이나 모두가 죄 아래 있다고 이미 경고하였기 때문입니다. 기록된 바와 같습니다. "의로운 사람은 없다. 한 사람도 없다. 깨닫는 사람도 없고, 하나님을 찾는 사람도 없다. 모두가 곁길로 빠져서 다 함께 쓸모없게 되었다. 선을 행하는 사람이 없다. 단 한 사람도 없다." "그들의 목구멍은 열린 무덤이며, 그들은 혀로 속임을 일삼는다." "그들의 입술 아래에는 독사의 독이 있고," "그들의 입은 저주와 독설로 가득 차 있다." "그들의 발은 피를 흘리는 데 빠르며, 파멸과 비참함이 그들의 길에 있고, 평화의 길을 그들은 알지 못하였다." "그들의 눈앞에는 하나님을 두려워하는 마음이 없다." (롬 3:1-18)

### I. 반론들에 대한 답변 (롬 3:1-8)

어떤 진리도 아무리 분명하고 명백해도 악한 지성과 부패한 육적 마음은 거기에 무언가를 반박할 것이다. 그러나 하나님의 진리는 궤변에서 지켜져야 한다.

**반론 1. 유대 사람과 이방 사람이 그렇게 같은 수준에 있다면, 유대 사람에게 무슨 나은 점이 있는가?**

하나님이 유대 사람을 비할 데 없는 민족(신 33:29)이라 하시고, 거룩한 나라, 특별한 보물, 자신의 친구 아브라함의 씨라고 부르신 것은 아닌가? 하나님이 할례를 교회 회원의 표시요 하나님과의 언약 관계의 인(印)으로 제정하시지 않으셨는가? 그렇다면 바울이 말하는 "동등하게 하는 교리"는 그 모든 특권을 부정하고, 할례의 제도를 열매 없고 무의미한 것으로 만드는 것이 아닌가?

**답변.** 그럼에도 불구하고 유대 사람은 크게 특권을 받고 영예를 누리는 민족이며, 큰 수단과 도움을 갖고 있다. 비록 그 수단이 구원을 보장하는 것은 아닐지라도 그렇다(롬 3:2). 이방 사람에게도 문이 열려 있지만, 유대 사람은 자신들의 교회적 특권 덕분에 그 문까지 더 쉬운 길을 갖고 있다. 그 특권들은 과소평가되어서는 안 된다. 비록 그것을 소유한 많은 이들이 그것을 활용하지 못하여 영원히 멸망할지라도 말이다. 바울은 롬 9:4-5에서 유대 사람의 특권들을 여러 가지 열거한다. 여기서는 특별히 하나를 언급하는데—이것이 사실상 다른 모든 것을 합한 것과 맞먹는(instar omnium) 것이다—곧 하나님의 말씀이 그들에게 맡겨졌다는 것이다. 이는 구약 성경, 특히 모세의 율법으로서, 그리스도와 복음에 관한 예표와 약속과 예언들을 담고 있다.

성경은 하나님의 말씀이다. 하늘로부터 왔고, 틀림없는 진리이며, 영원한 결과를 갖는 신성한 계시이다. 구약 성경은 유대 사람들에게 맡겨졌다. 그것은 그들의 언어로 기록되었고, 모세와 선지자들은 그들의 민족에 속하여 그들 가운데 살며 주로 유대 사람을 위해 전파하고 기록하였다. 유대 사람들은 훗날의 세대와 교회를 위한 청지기로서 그것을 보존하도록 위탁받았다. 구약 성경의 글자를 보존하는 일에 있어서 유대 사람들은 자신들의 임무에 매우 충실하였다. 한 글자, 한 획도 잃지 않았으니, 이에 대해 우리는 하나님의 은혜로운 보살핌과 섭리를 인정해야 한다. 유대 사람들은 구원의 수단을 갖고 있었지만, 구원을 독점하고 있었던 것은 아니다.

주목하라. 하나님의 말씀과 규례를 누리는 것이 한 민족의 가장 큰 행복이다. 그것은 그들의 특권 목록에서 가장 먼저 꼽아야 할 것이다(신 4:8; 33:3; 시 147:20).

**반론 2.** 유대 사람들이 하나님의 살아 있는 말씀이라는 특권을 가졌는데도 많은 유대 사람들이 믿지 않았다면, 그 말씀들이 무슨 소용인가? 그들 가운데 어떤 이들이 믿지 않았다고 한다(롬 3:3).

**답변.** 지금의 유대 사람들 대부분이 그리스도를 믿지 않는 것은 사실이다. 그러나 그들의 불신이 하나님의 신실하심을 무효로 만들겠는가? 사도는 그런 생각에 몸서리친다. "결코 그럴 수 없습니다!" 유대 사람들의 불신앙과 완고함이 그들에게 맡겨진 말씀 안에 담긴 메시아에 관한 예언들을 무너뜨릴 수는 없다. 이스라엘이 모이지 않을지라도 그리스도는 영광스럽게 될 것이다(사 49:5). 하나님의 말씀은 이루어질 것이며, 그분의 뜻은 성취되고, 그분의 모든 목적은 달성될 것이다. 비록 어떤 세대가 불신앙으로 하나님을 거짓말쟁이로 만들려 할지라도 그렇다.

"모든 사람은 거짓말쟁이일지라도 하나님은 참되시다." 이 원칙을 굳게 붙들자. 하나님은 자신이 하신 말씀 하나하나에 진실하시며, 어떤 말씀도 땅에 떨어지게 두지 않으신다는 것을 말이다. 비록 그렇게 하기 위해 온 세상 사람들을 거짓말쟁이라고 부르더라도 그렇다. 다윗이 당황하여 말한 것을(시 116:11), 바울은 여기서 신중하게 주장한다. 거짓말은 우리가 세상에 태어날 때 입고 오는 옛 사람의 일부이다. 하나님과 비교할 때 모든 사람은 거짓말쟁이이다(시 62:9; 39:5). 모든 사람이 거짓될 때—사람에게서 믿음을 찾을 수 없을 때—하나님이 신실하시다는 것은 큰 위로이다. 그분의 말씀은 순수하다(시 12:2,6).

이를 더 입증하기 위해 바울은 시 51:4을 인용한다. 그 설계는 두 가지를 보여 준다. 첫째, 하나님은 사람들의 죄에도 불구하고 이 세상에서 자신의 영예를 지키신다는 것이다. 둘째, 우리의 의무는 우리 자신과 다른 이들에 대한 모든 결론에서 하나님을 의롭다 하고, 그분의 공의와 진리와 선하심을 주장하고 유지하는 것이라는 점이다. 다윗은 자신의 고백에서 자신에게 무거운 짐을 지워 하나님을 의롭다 하고 어떤 불의도 없음을 확언하였다. 우리도 그처럼, 하나님은 자신의 모든 길에서 의로우시며 모든 행하심에서 거룩하시다는 결론을 굳게 붙들어야 한다. 이처럼 하나님은 자신의 말씀에서 의롭다 함을 받으시고, 심판을 받으실 때에 이기신다. 사람들이 감히 하나님과 그분의 처사를 시비할 때, 그 판결이 하나님의 편에 선다는 것을 우리는 확신할 수 있다.

**반론 3.** 육적인 마음은 이로부터 죄를 조장할 구실을 잡으려 한다. 바울이 인류 전체의 죄책이 예수 그리스도 안에서 하나님의 의를 나타내는 계기가 되었다고 말했다면, 하나님의 영예가 확보되고 아무런 해도 없는데, 우리의 죄를 그토록 가혹하게 벌하시는 것이 불의하지 않은가? 만일 우리의 불의가 하나님의 의를 드러낸다면 무엇이라 말하겠는가(롬 3:5)? 진노를 내리시는 하나님이 불의한 것이 아닌가?

**답변.** "결코 그럴 수 없습니다!" 하나님과 그분의 공의와 거룩하심에 불명예를 끼치는 제안들은 논의되기보다 혐오스럽게 여겨져야 한다. "사탄아, 물러가라." 그런 생각을 절대 품어서는 안 된다. 왜냐하면 그렇다면 하나님이 어떻게 세상을 심판하시겠는가(롬 3:6)? 그 논증은 아브라함의 것과 같다(창 18:25). "온 땅의 심판자께서 공의를 행하셔야 하지 않겠습니까?" 그분이 그렇게 하실 것임은 의심할 여지가 없다. 무한히 공의롭고 의롭지 않다면 그분은 온 땅의 심판자로서 적합하지 않을 것이다. 죄는 하나님이 거기서 영광을 거두신다 해도 그 독성과 악함이 줄어드는 것이 아니다. 죄가 하나님의 의를 드러낸다는 것은 다만 우연히 그렇게 될 뿐이다. 죄인은 그러한 결과를 의도하지 않았으니, 그에게 어떤 공도 없다. 하나님이 세상을 심판하신다는 사실을 생각하면 우리는 그분의 공의와 형평에 대한 모든 의심과 비판을 영원히 잠재워야 한다.

**반론 4.** 앞의 반론이 반복되고 심화된다(롬 3:7-8). 교만한 마음은 거짓의 피난처를 쉽게 포기하려 하지 않고, 속임수를 끝까지 붙들 것이다. 그러나 바울이 그 반론을 그 본색대로 드러내는 것 자체가 충분한 답변이 된다. "나의 거짓말로 인해 하나님의 진실이 더욱 풍성해졌다면, 어찌하여 나는 여전히 죄인으로 심판을 받는가?" 마치 궤변론자들이 이렇게 논리를 이어가는 것처럼 말이다. "내 죄가(모든 죄에는 어떤 거짓말이 있으므로, 특히 신앙 고백자의 죄에서는 더욱 그렇다) 하나님의 진리와 신실하심을 영화롭게 하는 계기가 되었다면, 왜 내가 죄인으로 정죄를 받아야 하는가? 오히려 계속 죄를 지어 은혜가 더욱 넘치게 해야 하지 않겠는가?" 처음 듣기에도 너무나 흉한 이 주장은 혐오스럽게 내쳐져야 한다. 대담한 죄인들은 하나님의 선하심이 영원히 지속된다는 것을 빌미로 삼아 악을 자랑한다(시 52:1). "선이 오도록 악을 행하자"는 것이 죄인들의 마음에는 입보다 더 자주 있어서, 그렇게 자신들의 사악한 행위를 정당화한다.

이 사악한 생각을 언급하면서 바울은 괄호 속에서 어떤 이들이 이런 교리를 바울과 동료 사역자들에게 덮어씌웠다고 지적한다. "어떤 이들이 우리가 그렇게 말한다고 주장한다." 가장 선한 하나님의 백성과 사역자들이 자신들이 가장 혐오하는 것들을 가르친다는 비난을 받는 것은 새로운 일이 아니다. 우리 주님께서 벨세불과 결탁했다는 말을 들으셨을 때도 이상하게 여길 것이 없다. 많은 이들이 자신들이 주장하는 것과 정반대의 것을 말했다는 오명을 씌워 비방을 받아 왔다. 이것은 그리스도의 사역자들에게 진흙을 끼얹는 사탄의 오래된 술책이다. "강하게 비방하면 그 일부는 반드시 달라붙는다." 가장 선한 사람들과 가장 진실한 교리들도 비방의 대상이 된다.

**답변.** 바울은 반론에 대해 그 이상 논박하지 않고 다만 "그런 말을 하는 자들은 정죄받는 것이 마땅하다"고 한다. 일부는 이것을 비방하는 자들에게 적용한다고 해석한다. 즉, 하나님이 그분의 진리를 정당하게 정죄하는 자들을 정당하게 정죄하신다는 것이다. 또는 이것은 그 핑계로 죄 안에서 대담해지는 자들에게 적용된다. 선이 오도록 악을 행하자는 전제 아래 고의적으로 죄를 짓는 자들은, 그런 핑계의 피난처 아래 피할 수 있기는커녕, 오히려 자신들의 정죄를 더욱 정당화하는 것이다. 이런 방식으로 죄를 짓는 것은 그 죄에 악한 지성과 악한 의지를 더하는 것이다. 어떤 이들은 바울이 여기서 불신앙 가운데 완고한 그들의 유대 교회와 민족에게 급속히 닥쳐오는 멸망을 암시했다고 생각한다.

### II. 모든 사람의 죄책과 부패 (롬 3:9-18)

반론들을 제거한 후, 바울은 이제 유대 사람과 이방 사람을 막론한 인류 전체의 공통적인 죄책과 부패에 관한 자신의 주장을 다시 한 번 제기한다(롬 3:9-18).

"우리가 그들보다 낫습니까, 우리 유대 사람들이? 하나님의 말씀이 맡겨진 우리가 하나님께 더 인정을 받거나 우리를 의롭다고 하겠습니까? 아닙니다." 또는 "우리 그리스도인들(유대 사람과 이방 사람)은 불신하는 자들보다 처음부터 하나님의 은혜를 받을 자격이 있었는가? 아닙니다. 자유로운 은혜가 차이를 만들기 전에는, 유대 사람이었던 자들이나 이방 사람이었던 자들이나 마찬가지로 모두 타락해 있었다."

"그들은 다 죄 아래 있습니다." 죄의 죄책 아래: 마치 판결 아래 있듯이—마치 그들을 영원한 멸망에 묶어 두는 결박 아래 있듯이—마치 그들을 지옥의 가장 깊은 곳으로 가라앉힐 짐 아래 있듯이(시 38:4). 우리는 하나님 앞에 유죄이다(롬 3:19). 죄의 지배와 주권 아래: 마치 폭군과 잔인한 노예주 아래 있듯이, 악을 행하도록 종으로 팔린 것처럼 죄에 종노릇 하는 것이다. 그리고 이것을 바울은 이미 입증하였다. 이것은 법률 용어이다. 우리는 그들을 기소했고 사건을 입증했으며, 명백한 증거로 그들에게 유죄를 선고했다.

이 기소와 유죄를 더 분명히 하기 위해 바울은 구약 성경의 여러 구절들을 인용한다. 이 구절들은 은혜가 억제하거나 변화시키기 전까지 모든 사람의 타락하고 부패한 상태를 묘사한다. 그러므로 이 말씀에서 우리는 마치 거울 앞에서처럼 우리의 본래 모습을 볼 수 있다.

롬 3:10-12은 시 14:1-3(시 53:1-3에도 반복됨)에서 인용된다. 그 이하에 나오는 나머지 내용은 70인역 시편 번역에 있다. 보편적인 본성의 타락을 증명하기 위해 바울이 특정 인물들의 특정한 죄들을 말하는 구절들을 인용한다는 점이 주목할 만하다—도엑(시 140:3), 유대 사람들(사 59:7-8) 등이 그러하다. 이것은 어떤 한 사람이 저지르는 동일한 죄들이 모든 사람의 본성 안에 있음을 보여 준다.

**[1] 습관적인 것: 두 가지이다.**

*(1) 모든 선한 것의 습관적인 결핍이다.*

  • "의로운 사람은 없다." 정직하고 선한 원리나 그런 원리에 의해 다스려지는 사람이 없다. 하나님의 형상 곧 의로움으로 사람이 창조되었을 때의 그 형상 중 남은 것이 없다. 하나도 없다. 만일 한 사람이라도 있었다면 하나님이 찾으셨을 것이다. 온 세상이 타락했을 때도 하나님은 의로운 노아를 눈여겨보셨다. 은혜로 의롭다 함을 받고 거룩하게 된 자들조차 본성적으로는 의로운 자가 아니었다. 의로움은 우리와 함께 태어나지 않는다. 하나님의 마음에 합한 사람도 죄 중에 잉태되었음을 고백한다.
  • "깨닫는 사람도 없습니다"(롬 3:11). 문제는 이해력의 타락에 있다. 그것이 눈멀고, 타락하고, 뒤틀려 있다. 종교와 의로움 편에는 이성이 너무도 분명해서, 사람들에게 약간의 이해력만 있었더라도 더 낫고 더 선하게 행동했을 것이다. 그러나 그들은 깨닫지 못한다. 죄인들은 어리석은 자들이다.
  • "하나님을 찾는 사람도 없습니다." 하나님을 조금도 인정하지 않고, 그분을 조금도 바라지 않는다는 뜻이다. 하나님을 찾지 않는 자들은 이해력이 전혀 없는 자들로 정당하게 여겨진다. 육적인 마음은 하나님을 찾기는커녕 실제로 그분에 대해 원수 된 것이다.
  • "다 함께 쓸모없게 되었습니다"(롬 3:12). 하나님을 떠난 자들은 곧 완전히 쓸모없어진다. 죄의 상태에 있는 자들은 하늘 아래 가장 무익한 피조물이다.
  • "선을 행하는 사람이 없습니다. 단 한 사람도." 설령 죄인들의 행위에 어느 정도의 선함이 있더라도, 그 원리와 목적에는 근본적인 오류가 있어서, "선을 행하는 자가 없다"고 말할 수 있다. 모든 결함이 악의 근원이다.

*(2) 모든 악한 것으로의 습관적인 이탈이다.* "모두가 곁길로 빠졌습니다." 최고의 목적이신 하나님을 찾지 않는 자들이 바른 길을 놓치는 것은 당연하다. 하나님은 사람을 바른 길에 두셨으나 사람이 그것을 버렸다. 인류의 타락은 배교이다.

**[2] 실제적인 것.** 이런 타락한 종족에게서 무슨 선을 기대할 수 있겠는가?

*(1) 그들의 말에서이다(롬 3:13-14). 세 가지를 특별히 지적한다.*

  • **잔인함**: "그들의 목구멍은 열린 무덤입니다." 가난하고 무고한 자들을 삼킬 준비가 되어 있으며, 마치 파괴자요 멸망자라는 이름을 가진 옛 뱀처럼 집어삼킬 기회를 엿보고 있다. 그리고 이 잔인함을 공공연히 드러내지 않을 때도, 남의 좋은 이름에 해를 끼치고 거짓 증언으로 생명을 노리는 독사의 독이 입술 아래 있다(약 3:8). 이 구절들은 시 5:9; 140:3에서 인용한 것이다.
  • **속임**: "그들은 혀로 속임을 일삼습니다." 그들이 마귀의 자녀임을 보여 주는데, 마귀는 거짓말쟁이요 거짓의 아버지이기 때문이다. "일삼는다"는 것은 그것을 버릇처럼 한다는 뜻이다. 특히 하나님의 길과 하나님의 백성에 대해 거짓말하는 것이 그들의 지속적인 관행이다.
  • **저주**: 하나님을 모독하고 그분의 거룩한 이름을 욕하며, 형제들에게 악을 빈다. "그들의 입은 저주와 독설로 가득 차 있습니다." 이것은 혀의 큰 죄 중 하나로 야 3:9에도 언급된다. 이렇게 저주를 사랑하는 자들은 마음껏 저주를 받을 것이다(시 109:17-19). 그리스도인이라 불리는 자들 중 얼마나 많은 이들이 이런 죄들로 자신들이 여전히 죄의 통치 아래, 태어날 때의 그 상태 그대로에 있음을 증명하는가.

*(2) 그들의 행동에서이다(롬 3:15-17).* "그들의 발은 피를 흘리는 데 빠릅니다." 어떤 잔인한 계획이든 열심히 실행하며, 그런 기회를 붙들 준비가 되어 있다. 그들이 가는 곳마다 파멸과 비참함이 따른다. 이것들이 그들의 동반자이다—하나님의 백성에게, 그들이 사는 나라와 이웃에게, 마지막에는 그들 자신에게도 파멸과 비참함이 따른다. 그 길의 끝에 파멸과 비참함이 있을 뿐 아니라(이런 것들의 끝은 사망이다), 그 길 안에서도 파멸과 비참함이 있다. 죄가 곧 자신의 형벌이다. 자기 죄의 노예가 되는 것 이상으로 비참한 것은 없다. "평화의 길을 그들은 알지 못하였습니다." 다른 사람들과 화평을 유지하는 방법도, 자신을 위한 화평을 얻는 방법도 모른다. 마귀의 집이 그를 지키는 동안의 그런 화평에 대해서는 말할 수 있어도, 그들은 모든 참된 화평에 대해서는 낯설다. 자신들의 화평에 속하는 것들을 알지 못한다. 이 구절들은 잠 1:16; 사 59:7-8에서 인용되었다.

*(3) 이 모든 것의 뿌리는 이것이다.* "그들의 눈앞에는 하나님을 두려워하는 마음이 없습니다"(롬 3:18). 하나님을 두려워하는 마음은 여기서 모든 실제적인 종교, 곧 우리의 규범으로서 하나님의 말씀과 뜻을, 우리의 목적으로서 하나님의 영예와 영광을 엄숙하고 진지하게 인정하는 것 전체를 대표한다. 사악한 사람들은 이것을 눈앞에 두지 않는다. 곧 그것을 따라 방향을 잡지 않으며, 다른 규범에 의해 다스려지고 다른 목적을 지향한다. 이것은 시 36:1에서 인용되었다. 하나님을 두려워하는 마음이 없는 곳에서는 어떤 선도 기대할 수 없다. 하나님을 두려워하는 마음이 우리의 영을 억제하고 바르게 유지시킨다(느 5:15). 두려워하는 마음이 일단 사라지면, 기도가 억제되고(욥 15:4) 모든 것이 급속도로 파멸과 멸망으로 치달린다.

이로써 우리는 인류의 전반적인 타락과 부패에 대한 간결한 설명을 얻었다. "아, 아담이여! 당신은 무슨 일을 했습니까?" 하나님이 사람을 정직하게 만드셨건만, 사람은 이처럼 수많은 계략을 찾았다.

---

원주석

1~31절 카드 ↗

R O M A N S. CHAP. III. The apostle, in this chapter, carries on his discourse concerning justification. He had already proved the guilt both of Gentiles and Jews. Now in this chapter, I. He answers some objections that might be made against what he had said about the Jews, Romans 3:1-8 . II. He asserts the guilt and corruption of mankind in common, both Jews and Gentiles, Romans 3:9-18 . III. He argues thence that justification must needs be by faith, and not by the law, which he gives several reasons for ( Romans 3:19-31 ). The many digressions in his writings render his discourse sometimes a little difficult, but his scope is evident. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

로마서 3장에서 사도 바울은 칭의(稱義)에 관한 논의를 이어 간다. 앞 장들에서 이방 사람과 유대 사람 모두의 죄책을 이미 입증하였다. 이제 이 장에서는 세 가지를 다룬다. 첫째, 유대 사람에 관한 앞선 논의에서 제기될 수 있는 반론들에 답한다(롬 3:1-8). 둘째, 유대 사람과 이방 사람을 막론하고 인류 전체의 죄책과 부패를 주장한다(롬 3:9-18). 셋째, 그 결론으로서 칭의는 율법이 아닌 믿음으로만 가능하다는 것을 여러 이유를 들어 논증한다(롬 3:19-31). 바울의 글에 자주 등장하는 여러 우회적 설명들이 논의를 다소 복잡하게 만들지만, 그 핵심 주제는 명확하다.

---

원주석

19~31절 카드 ↗

Justification by Faith; Christ a Propitiation. . 19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. 20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. 21 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; 22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference: 23 For all have sinned, and come short of the glory of God; 24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: 25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; 26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. 27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. 28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. 29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: 30 Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. 31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. From all this Paul infers that it is in vain to look for justification by the works of the law, and that it is to be had only by faith, which is the point he has been all along proving, from Romans 1:17 ; Romans 1:17 , and which he lays down ( Romans 3:28 ; Romans 3:28 ) as the summary of his discourse, with a quod erat demonstrandum--which was to be demonstrated. We conclude that a man is justified by faith, without the deeds of the law; not by the deeds of the first law of pure innocence, which left no room for repentance, nor the deeds of the law of nature, how highly soever improved, nor the deeds of the ceremonial law (the blood of bulls and goats could not take away sin), nor the deeds of the moral law, which are certainly included, for he speaks of that law by which is the knowledge of sin and those works which might be matter of boasting. Man, in his depraved state, under the power of such corruption, could never, by any works of his own, gain acceptance with God; but it must be resolved purely into the free grace of God, given through Jesus Christ to all true believers that receive it as a free gift. If we had never sinned, our obedience to the law would have been our righteousness: "Do this, and live." But having sinned, and being corrupted, nothing that we can do will atone for our former guilt. It was by their obedience to the moral law that the Pharisees looked for justification, Luke 18:11 . Now there are two things from which the apostle here argues: the guiltiness of man, to prove that we cannot be justified by the works of the law, and the glory of God, to prove that we must be justified by faith. I. He argues from man's guiltiness, to show the folly of expecting justification by the works of the law. The argument is very plain: we can never be justified and saved by the law that we have broken. A convicted traitor can never come off by pleading the statute of 25 Edward III., for that law discovers his crime and condemns him: indeed, if he had never broken it, he might have been justified by it; but now it is past that he has broken it, and there is no way of coming off but by pleading the act of indemnity, upon which he has surrendered and submitted himself, and humbly and penitently claiming the benefit of it and casting himself upon it. Now concerning the guiltiness of man, 1. He fastens it particularly upon the Jews; for they were the men that made their boast of the law, and set up for justification by it. He had quoted several scriptures out of the Old Testament to show this corruption: Now, says he ( Romans 3:19 ; Romans 3:19 ), this that the law says, it says to those who are under the law; this conviction belongs to the Jews as well as others, for it is written in their law. The Jews boasted of their being under the law, and placed a great deal of confidence in it: "But," says he, "the law convicts and condemns you--you see it does." That every mouth may be stopped --that all boasting may be silenced. See the method that God takes both in justifying and condemning: he stops every mouth; those that are justified have their mouths stopped by a humble conviction; those that are condemned have their mouths stopped too, for they shall at last be convinced ( Jude 1:15 ), and sent speechless to hell, Matthew 22:12 . All iniquity shall stop her mouth, Psalms 107:42 . 2. He extends it in general to all the world: That all the world may become guilty before God. If the world likes in wickedness ( 1 John 5:19 ), to be sure it is guilty.-- May become guilty; that is, may be proved guilty, liable to punishment, all by nature children of wrath, Ephesians 2:3 . They must all plead guilty; those that stand most upon their own justification will certainly be cast. Guilty before God is a dreadful word, before an all-seeing God, that is not, nor can be, deceived in his judgment--before a just and righteous judge, who will by no means clear the guilty. All are guilty, and therefore all have need of a righteousness wherein to appear before God. For all have sinned ( Romans 3:23 ; Romans 3:23 ); all are sinners by nature, by practice, and have come short of the glory of God --have failed of that which is the chief end of man. Come short, as the archer comes short of the mark, as the runner comes short of the prize; so come short, as not only not to win, but to be great losers. Come short of the glory of God. (1.) Come short of glorifying God. See Romans 1:21 ; Romans 1:21 , They glorified him not as God. Man was placed at the head of the visible creation, actively to glorify that great Creator whom the inferior creatures could glorify only objectively; but man by sin comes short of this, and, instead of glorifying God, dishonours him. It is a very melancholy consideration, to look upon the children of men, who were made to glorify God, and to think how few there are that do it. (2.) Come short of glorying before God. There is no boasting of innocency: if we go about to glory before God, to boast of any thing we are, or have, or do, this will be an everlasting estoppel--that we have all sinned, and this will silence us. We may glory before men, who are short-sighted, and cannot search our hearts,--who are corrupt, as we are, and well enough pleased with sin; but there is no glorying before God, who cannot endure to look upon iniquity. (3.) Come short of being glorified by God. Come short of justification, or acceptance with God, which is glory begun--come short of the holiness or sanctification which is the glorious image of God upon man, and have overthrown all hopes and expectations of being glorified with God in heaven by any righteousness of their own. It is impossible now to get to heaven in the way of spotless innocency. That passage is blocked up. There is a cherub and a flaming sword set to keep that way to the tree of life. 3. Further to drive us off from expecting justification by the law, he ascribes this conviction to the law ( Romans 3:20 ; Romans 3:20 ): For by the law is the knowledge of sin. That law which convicts and condemns us can never justify us. The law is the straight rule, that rectum which is index sui et obliqui--that which points out the right and the wrong; it is the proper use and intendment of the law to open our wound, and therefore not likely to be the remedy. That which is searching is not sanative. Those that would know sin must get the knowledge of the law in its strictness, extent, and spiritual nature. If we compare our own hearts and lives with the rule, we shall discover wherein we have turned aside. Paul makes this use of the law, Romans 7:9 ; Romans 7:9 , Therefore by the deeds of the law shall no flesh be justified in his sight. Observe, (1.) No flesh shall be justified, no man, no corrupted man ( Genesis 6:3 ), for that he also is flesh, sinful and depraved; therefore not justified, because we are flesh. The corruption that remains in our nature will for ever obstruct any justification by our own works, which, coming from flesh, must needs taste of the cask, Job 14:4 . (2.) Not justified in his sight. He does not deny that justification which was by the deeds of the law in the sight of the church: they were, in their church-estate, as embodied in a polity, a holy people, a nation of priests; but as the conscience stands in relation to God, in his sight, we cannot be justified by the deeds of the law. The apostle refers to Psalms 143:2 . II. He argues from God's glory to prove that justification must be expected only by faith in Christ's righteousness. There is no justification by the works of the law. Must guilty man then remain eternally under wrath? Is there no hope? Is the wound become incurable because of transgression? No, blessed be God, it is not ( Romans 3:21 ; Romans 3:22 ); there is another way laid open for us, the righteousness of God without the law is manifested now under the gospel. Justification may be obtained without the keeping of Moses's law: and this is called the righteousness of God, righteousness of his ordaining, and providing, and accepting,--righteousness which he confers upon us; as the Christian armour is called the armour of God, Ephesians 6:11 . 1. Now concerning this righteousness of God observe, (1.) That it is manifested. The gospel-way of justification is a high-way, a plain way, it is laid open for us: the brazen serpent is lifted up upon the pole; we are not left to grope our way in the dark, but it is manifested to us. (2.) It is without the law. Here he obviates the method of the judaizing Christians, who would needs join Christ and Moses together--owning Christ for the Messiah, and yet too fondly retaining the law, keeping up the ceremonies of it, and imposing it upon the Gentile converts: no, says he, it is without the law. The righteousness that Christ hath brought in is a complete righteousness. (3.) Yet it is witnessed by the law and the prophets; that is, there were types, and prophecies, and promises, in the Old Testament, that pointed at this. The law is so far from justifying us that it directs us to another way of justification, points at Christ as our righteousness, to whom bear all the prophets witness. See Acts 10:43 . This might recommend it to the Jews, who were so fond of the law and the prophets. (4.) It is by the faith of Jesus Christ, that faith which hath Jesus Christ for its object--an anointed Saviour, so Jesus Christ signifies. Justifying faith respects Christ as a Saviour in all his three anointed offices, as prophet, priest, and king--trusting in him, accepting of him, and adhering to him, in all these. It is by this that we become interested in that righteousness which God has ordained, and which Christ has brought in. (5.) It is to all, and upon all, those that believe. In this expression he inculcates that which he had been often harping upon, that Jews and Gentiles, if they believe, stand upon the same level, and are alike welcome to God through Christ; for there is no difference. Or, it is eis pantas -- to all, offered to all in general; the gospel excludes none that do not exclude themselves; but it is epi pantas tous pisteuontas, upon all that believe, not only tendered to them, but put upon them as a crown, as a robe; they are, upon their believing, interested in it, and entitled to all the benefits and privileges of it. 2. But now how is this for God's glory? (1.) It is for the glory of his grace ( Romans 3:24 ; Romans 3:24 ): Justified freely by his grace -- dorean te autou chariti. It is by his grace, not by the grace wrought in us as the papists say, confounding justification and sanctification, but by the gracious favour of God to us, without any merit in us so much as foreseen. And, to make it the more emphatic, he says it is freely by his grace, to show that it must be understood of grace in the most proper and genuine sense. It is said that Joseph found grace in the sight of his master ( Genesis 39:4 ), but there was a reason; he saw that what he did prospered. There was something in Joseph to invite that grace; but the grace of God communicated to us comes freely, freely; it is free grace, mere mercy; nothing in us to deserve such favours: no, it is all through the redemption that is in Jesus Christ. It comes freely to us, but Christ bought it, and paid dearly for it, which yet is so ordered as not to derogate from the honour of free grace. Christ's purchase is no bar to the freeness of God's grace; for grace provided and accepted this vicarious satisfaction. (2.) It is for the glory of his justice and righteousness ( Romans 3:25 ; Romans 3:26 ): Whom God hath set forth to be a propitiation, c. Note, [1.] Jesus Christ is the great propitiation, or propitiatory sacrifice, typified by the hilasterion, or mercy-seat, under the law. He is our throne of grace, in and through whom atonement is made for sin, and our persons and performances are accepted of God, 1 John 2:2 . He is all in all in our reconciliation, not only the maker, but the matter of it--our priest, our sacrifice, our altar, our all. God was in Christ as in his mercy-seat, reconciling the world unto himself. [2.] God hath set him forth to be so. God, the party offended, makes the first overtures towards a reconciliation, appoints the days-man proetheto -- fore-ordained him to this, in the counsels of his love from eternity, appointed, anointed him to it, qualified him for it, and has exhibited him to a guilty world as their propitiation. See Matthew 3:17 ; Matthew 17:5 . [3.] That by faith in his blood we become interested in this propitiation. Christ is the propitiation; there is the healing plaster provided. Faith is the applying of this plaster to the wounded soul. And this faith in the business of justification hath a special regard to the blood of Christ, as that which made the atonement; for such was the divine appointment that without blood there should be no remission, and no blood but his would do it effectually. Here may be an allusion to the sprinkling of the blood of the sacrifices under the law, as Exodus 24:8 . Faith is the bunch of hyssop, and the blood of Christ is the blood of sprinkling. [4.] That all who by faith are interested in this propitiation have the remission of their sins that are past. It was for this that Christ was set forth to be a propitiation, in order to remission, to which the reprieves of his patience and forbearance were a very encouraging preface. Through the forbearance of God. Divine patience has kept us out of hell, that we might have space to repent, and get to heaven. Some refer the sins that are past to the sins of the Old-Testament saints, which were pardoned for the sake of the atonement which Christ in the fulness of time was to make, which looked backward as well as forward. Past through the forbearance of God. It is owing to the divine forbearance that we were not taken in the very act of sin. Several Greek copies make en te anoche tou Theou -- through the forbearance of God, to begin Romans 3:26 ; Romans 3:26 , and they denote two precious fruits of Christ's merit and God's grace:--Remission: dia ten paresin -- for the remission; and reprieves: the forbearance of God. It is owing to the master's goodness and the dresser's mediation that barren trees are let alone in the vineyard; and in both God's righteousness is declared, in that without a mediator and a propitiation he would not only not pardon, but not so much as forbear, not spare a moment; it is owning to Christ that there is ever a sinner on this side hell. [5.] That God does in all this declare his righteousness. This he insists upon with a great deal of emphasis: To declare, I say, at this time his righteousness. It is repeated, as that which has in it something surprising. He declares his righteousness, First, In the propitiation itself. Never was there such a demonstration of the justice and holiness of God as there was in the death of Christ. It appears that he hates sin, when nothing less than the blood of Christ would satisfy for it. Finding sin, though but imputed, upon his own Son, he did not spare him, because he had made himself sin for us, 2 Corinthians 5:21 . The iniquities of us all being laid upon him, though he was the Son of his love, yet it pleased the Lord to bruise him, Isaiah 53:10 . Secondly, In the pardon upon that propitiation; so it follows, by way of explication: That he might be just, and the justifier of him that believeth. Mercy and truth are so met together, righteousness and peace have so kissed each other, that it is now become not only an act of grace and mercy, but an act of righteousness, in God, to pardon the sins of penitent believers, having accepted the satisfaction that Christ by dying made to his justice for them. It would not comport with his justice to demand the debt of the principal when the surety has paid it and he has accepted that payment in full satisfaction. See 1 John 1:9 . He is just, that is, faithful to his word. (3.) It is for God's glory; for boasting is thus excluded, Romans 3:27 ; Romans 3:27 . God will have the great work of the justification and salvation of sinners carried on from first to last in such a way as to exclude boasting, that no flesh may glory in his presence, 1 Corinthians 1:29-31 . Now, if justification were by the works of the law, boasting would not be excluded. How should it? If we were saved by our own works, we might put the crown upon our own heads. But the law of faith, that is, the way of justification by faith, doth for ever exclude boasting; for faith is a depending, self-emptying, self-denying grace, and casts every crown before the throne; therefore it is most for God's glory that thus we should be justified. Observe, He speaks of the law of faith. Believers are not left lawless: faith is a law, it is a working grace, wherever it is in truth; and yet, because it acts in a strict and close dependence upon Jesus Christ, it excludes boasting. From all this he draws this conclusion ( Romans 3:28 ; Romans 3:28 ): That a man is justified by faith without the deeds of the law. III. In the close of the chapter he shows the extent of this privilege of justification by faith, and that it is not the peculiar privilege of the Jews, but pertains to the Gentiles also; for he had said ( Romans 3:22 ; Romans 3:22 ) that there is no difference: and as to this, 1. He asserts and proves it ( Romans 3:29 ; Romans 3:29 ): Is he the God of the Jews only? He argues from the absurdity of such a supposition. Can it be imagined that a God of infinite love and mercy should limit and confine his favours to that little perverse people of the Jews, leaving all the rest of the children of men in a condition eternally desperate? This would by no means agree with the idea we have of the divine goodness, for his tender mercies are over all his works; therefore it is one God of grace that justifies the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith, that is, both in one and the same way. However the Jews, in favour of themselves, will needs fancy a difference, really there is no more difference than between by and through, that is, no difference at all. 2. He obviates an objection ( Romans 3:31 ; Romans 3:31 ), as if this doctrine did nullify the law, which they knew came from God: "No," says he, "though we do say that the law will not justify us, yet we do not therefore say that it was given in vain, or is of no use to us; no, we establish the right use of the law, and secure its standing, by fixing it on the right basis. The law is still of use to convince us of what is past, and to direct us for the future; though we cannot be saved by it as a covenant, yet we own it, and submit to it, as a rule in the hand of the Mediator, subordinate to the law of grace; and so are so far from overthrowing that we establish the law." Let those consider this who deny the obligation of the moral law on believers. return to ' Top of Page ' Romans Rom 2 Romans Rom Romans Rom 4 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Romans 3". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ romans-3.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e96618e8e2163',t:'MTc4MDMyMDc3OA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "44"; var cur_com_cn = "3"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-18","Verses 19-31"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-3-19, bible-text/rom-3-20, bible-text/rom-3-21, bible-text/rom-3-22, bible-text/rom-3-23, bible-text/rom-3-24, bible-text/rom-3-25, bible-text/rom-3-26, bible-text/rom-3-27, bible-text/rom-3-28, bible-text/rom-3-29, bible-text/rom-3-30, bible-text/rom-3-31

Source

> 이제 우리는 율법이 말하는 모든 것이 율법 아래 있는 사람들에게 하는 말임을 압니다. 이는 모든 입을 막고, 온 세상이 하나님의 심판 아래 놓이게 하려는 것입니다. 율법의 행위로는 어떤 육체도 하나님 앞에서 의롭다 함을 받을 수 없기 때문입니다. 율법으로는 죄를 깨닫게 될 뿐입니다. 그러나 이제는 율법과 상관없이 하나님의 의가 나타났으며, 율법과 선지자들이 이를 증언하고 있습니다. 곧 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 말미암아 믿는 모든 사람에게 미치는 하나님의 의입니다. 거기에는 차별이 없습니다. 모든 사람이 죄를 지어 하나님의 영광에 이르지 못하였기 때문입니다. 그들은 그리스도 예수 안에 있는 구속을 통하여 하나님의 은혜로 값없이 의롭다 함을 받았습니다. 하나님은 그리스도를 화목제물로 세우셨으니, 이는 그분의 피를 믿는 믿음을 통하여 이루어진 것입니다. 이렇게 하신 것은 하나님이 오래 참으심으로 이전에 지은 죄들을 그냥 넘기심으로써 자신의 의를 나타내시려는 것이었습니다. 곧 이때에 자신의 의를 나타내시어, 자신이 의로우시며 또한 예수를 믿는 사람을 의롭다 하시는 분이심을 보이시려는 것입니다. 그렇다면 자랑할 것이 어디에 있습니까? 자랑은 배제되었습니다. 어떤 법으로 그렇게 되었습니까? 행위의 법으로입니까? 아닙니다. 오직 믿음의 법으로입니다. 그러므로 우리는 사람이 율법의 행위와 상관없이 믿음으로 의롭다 함을 받는다고 주장합니다. 하나님은 유대 사람만의 하나님이십니까? 이방 사람의 하나님도 되시지 않습니까? 그렇습니다, 이방 사람의 하나님도 되십니다. 참으로 하나님은 한 분이시니, 그분은 할례받은 사람을 믿음으로, 할례받지 않은 사람도 믿음으로 의롭다 하실 것입니다. 그러면 우리가 믿음으로 율법을 무효로 만드는 것입니까? 결코 그럴 수 없습니다! 오히려 우리는 율법을 굳게 세웁니다. (롬 3:19-31)

이 모든 것에서 바울은 율법의 행위로 의롭다 함을 받기를 바라는 것이 헛되며, 칭의는 오직 믿음으로만 가능하다는 결론을 이끌어 낸다. 이것이 롬 1:17부터 내내 증명해 온 요점이며, 롬 3:28에서 "우리는 사람이 율법의 행위와 상관없이 믿음으로 의롭다 함을 받는다고 주장합니다"라는 논의의 요약으로 제시된다.

처음의 순수한 무죄 상태의 율법 행위로도 아니고, 아무리 향상되었어도 자연법의 행위로도 아니고, 예식법의 행위로도 아니며(황소와 염소의 피가 죄를 없앨 수 없다), 도덕법의 행위로도 아니다. 바울은 그것에 대해 분명히 말하는데, 죄의 지식이 거기서 오고 자랑의 근거가 될 수 있는 행위들이 바로 도덕법의 행위이기 때문이다. 그런 타락의 세력 아래 있는 타락한 상태에서 사람은 자기 행위로는 결코 하나님께 인정받을 수 없다. 그것은 순전히 하나님의 자유로운 은혜로 해결되어야 한다. 그 은혜가 예수 그리스도를 통하여 그것을 값없이 선물로 받는 모든 참된 믿는 자들에게 주어진다.

만일 우리가 결코 죄를 짓지 않았다면, 율법에 대한 우리의 순종이 우리의 의로움이 되었을 것이다. "이를 행하면 살리라." 그러나 죄를 짓고 타락하여, 우리가 행하는 어떤 것도 과거의 죄책을 속죄할 수 없다. 바리새인들은 도덕법에 대한 순종으로 의롭다 함을 받기를 기대했다(눅 18:11). 이제 바울이 여기서 두 가지를 근거로 논증한다. 사람의 죄책으로, 율법의 행위로는 의롭다 함을 받을 수 없음을 증명하고, 하나님의 영광으로, 믿음으로 의롭다 함을 받아야 함을 증명한다.

### I. 사람의 죄책으로, 율법의 행위로 의롭다 함을 구하는 어리석음을 보임

논증은 매우 분명하다. 우리가 어긴 바로 그 율법으로는 의롭다 함을 받고 구원받을 수 없다. 반역죄로 유죄 판결을 받은 자가 에드워드 3세 25년의 법을 내세워 빠져나갈 수는 없다. 그 법이 자신의 범죄를 밝히고 정죄하기 때문이다. 만일 그 법을 어긴 적이 없었다면, 그것으로 의롭다 함을 받을 수 있었다. 그러나 이제 그것을 어겼기 때문에, 빠져나갈 길은 사면법에 호소하는 것뿐이다. 그것에 따라 자신을 굴복시키고 제출하여, 겸손하고 회개하는 마음으로 그 혜택을 구하며 거기에 자신을 맡기는 것이다.

**1. 바울은 이것을 유대 사람들에게 특별히 강조한다.** 왜냐하면 그들이 율법을 자랑하고 율법으로 의롭다 함을 얻으려 했기 때문이다(롬 3:19). 율법이 말하는 것은 율법 아래 있는 자들에게 말하는 것이다. 이 정죄가 유대 사람들에게도 해당하는데, 자신들의 율법에 기록되어 있기 때문이다. 유대 사람들은 자신들이 율법 아래 있다는 것을 자랑하며 큰 확신을 거기에 두었다. "그러나 율법이 당신들을 기소하고 정죄합니다. 당신들도 그것을 보지 않습니까?" 모든 입을 막고 모든 자랑을 잠잠하게 하려는 것이다.

하나님이 의롭다 하실 때나 정죄하실 때나 그분이 취하시는 방법을 보라. 그분은 모든 입을 막으신다. 의롭다 함을 받는 자들은 겸손한 확신으로 입이 막히고, 정죄받는 자들도 결국 입이 막힌다(유 1:15). 온 인류가 침묵하게 될 것이다(시 107:42; 마 22:12). 불의가 입을 막을 것이다.

**2. 바울은 이것을 온 세상으로 확대한다.** "온 세상이 하나님의 심판 아래 놓이게 되는 것입니다." 세상이 악 안에 있다면(요일 5:19), 분명 그것은 유죄이다. "심판 아래 놓이게 된다"는 것은 유죄로 입증되고, 형벌을 받아 마땅하며, 모든 사람이 본성적으로 진노의 자녀임을 말한다(엡 2:3). 모두가 유죄를 인정해야 한다. 자신의 의로움을 가장 내세우는 자들도 결국 정죄받을 것이다. 하나님 앞에서 유죄—이 말은 모든 것을 보시는 하나님, 자신의 심판에서 속거나 속일 수 없는 하나님, 유죄자를 결코 무죄로 하지 않으시는 공의롭고 의로우신 심판자 앞에서—라는 것은 두려운 말이다.

"모든 사람이 죄를 지어 하나님의 영광에 이르지 못하였기 때문입니다"(롬 3:23). 모두가 본성적으로, 실제 행위로 죄인이며, 하나님의 영광에 이르지 못하였다—사람의 주된 목적인 그것에서 실패하였다. 궁수가 과녁에 못 미치듯이, 달리는 자가 상품에 못 미치듯이 이르지 못했다. 그것도 단지 이기지 못할 뿐 아니라 크게 잃은 것처럼 이르지 못했다.

"하나님의 영광에 이르지 못하였다"는 말은 세 가지 의미이다.

*(1) 하나님을 영화롭게 하는 것에 이르지 못하였다.* 롬 1:21을 보라. "하나님을 영화롭게 하지 않았다." 사람은 눈에 보이는 창조물의 머리로 세워져 하등 피조물들이 객관적으로만 영화롭게 할 수 있는 그 위대한 창조주를 능동적으로 영화롭게 하도록 되어 있었다. 그러나 사람은 죄로 이것에 미치지 못하고, 하나님을 영화롭게 하는 대신 그분을 욕되게 한다.

*(2) 하나님 앞에서 자랑하는 것에 이르지 못하였다.* 무죄를 자랑할 여지가 없다. 하나님 앞에서 우리가 가진 것, 행한 것을 자랑하려 한다면, 우리가 모두 죄를 지었다는 것이 영원한 장애가 된다. 사람들 앞에서는 자랑할 수 있을지 몰라도—그들은 근시안적이고 우리 마음을 들여다볼 수 없으며, 우리와 마찬가지로 타락하여 죄를 잘 봐주기 때문에—하나님 앞에서는 자랑할 수 없다. 그분은 불의를 견디어 볼 수 없으시기 때문이다.

*(3) 하나님으로부터 영화롭게 됨에 이르지 못하였다.* 칭의, 곧 하나님께 받아들여짐에 이르지 못하였다—그것은 시작된 영광이다. 하나님의 영광스러운 형상인 거룩함 혹은 성화에 이르지 못하였다. 자신의 의로움으로 하나님과 함께 영화롭게 되리라는 모든 소망과 기대를 무너뜨렸다. 흠 없는 무죄의 길로 천국에 가는 것은 이제 불가능하다. 그 통로가 막혔다. 거룹과 화염검이 그 생명나무로 가는 길을 지키기 위해 세워졌다.

**3. 율법으로 의롭다 함을 구하는 것에서 우리를 멀리하기 위해**, 바울은 이 정죄를 율법의 탓으로 돌린다(롬 3:20). "율법으로는 죄를 깨닫게 될 뿐입니다." 우리를 기소하고 정죄하는 율법이 우리를 의롭다 할 수는 없다. 율법은 자신과 기울어짐 모두를 가리키는 곧은 자이다. 율법의 고유한 용도와 목적은 상처를 드러내는 것이다. 그러므로 치료제가 되기 어렵다. 조사하는 것이 치료하는 것이 아니다. 죄를 알고자 하는 자들은 율법을 그 엄격함과 범위와 영적인 성격에서 알아야 한다. 우리 자신의 마음과 삶을 그 규범에 비교하면 우리가 어디서 돌이켰는지 발견할 것이다. 바울은 롬 7:9에서 이 율법의 용도를 말한다.

"그러므로 율법의 행위로는 어떤 육체도 하나님 앞에서 의롭다 함을 받을 수 없습니다." 주목하라. *(1) 어떤 육체도 의롭다 함을 받을 수 없다.* 어떤 사람도, 어떤 타락한 사람도(창 6:3) 그렇다. 우리가 육체이기 때문에 의롭다 함을 받을 수 없다. 우리 본성 안에 남아 있는 타락이 우리 자신의 행위로 의롭다 함을 받는 것을 영원히 방해한다. 육체에서 나온 것은 그릇의 맛이 남게 마련이다(욥 14:4). *(2) 그의 눈앞에서 의롭다 함을 받을 수 없다.* 바울은 교회의 눈앞에서 율법 행위로 받는 칭의를 부정하지 않는다. 유대 사람들은 교회-국가로서 거룩한 민족이요 제사장 나라였다. 그러나 하나님과의 관계에서 양심이 그분 앞에 서는 것으로 말하면, 우리는 율법의 행위로 의롭다 함을 받을 수 없다. 사도는 시 143:2를 인용하고 있다.

### II. 하나님의 영광으로, 칭의가 오직 그리스도의 의를 믿는 믿음으로만 가능함을 증명함

율법의 행위로는 의롭다 함을 받을 수 없다. 그렇다면 죄있는 사람은 진노 아래 영원히 있어야 하는가? 상처가 허물로 인해 치료 불가능하게 되었는가? 아니다, 감사하게도 그렇지 않다(롬 3:21-22). 다른 길이 열려 있다. 율법과 상관없이 하나님의 의가 이제 복음 아래 나타났다. 모세의 율법을 지키지 않고도 칭의를 얻을 수 있다. 이것을 하나님의 의라 부르는데, 그분이 정하시고 마련하시고 받으시는 의이며, 그분이 우리에게 주시는 의이다. 마치 하나님의 갑옷이라 불리는 그리스도인의 갑옷처럼(엡 6:11).

**1. 이 하나님의 의에 대해 주목하라.**

*(1) 그것은 나타났다.* 복음의 칭의 방식은 큰 길이요 평탄한 길이다. 우리에게 열려 있다. 놋뱀이 장대 위에 높이 들렸다. 어둠 속에서 더듬어 찾도록 내버려두지 않으시고 우리에게 나타내셨다.

*(2) 율법과 상관없이이다.* 바울은 그리스도와 모세를 함께 묶으려는 유대화 그리스도인들의 방식을 여기서 반박한다. 그리스도를 메시아로 인정하면서도 율법을 너무 소중히 여겨, 율법의 의식들을 유지하고 이방 개종자들에게 그것을 강요하려 했다. "아니다," 바울이 말한다, "율법과 상관없이이다." 그리스도께서 가져오신 의로움은 완전한 의로움이다.

*(3) 그러나 율법과 선지자들의 증언을 받는다.* 곧 구약 성경에 이것을 가리키는 예표와 예언과 약속들이 있다. 율법은 우리를 의롭다 하기는커녕 오히려 다른 칭의 방식으로, 우리의 의로움으로서 그리스도를 가리킨다. 모든 선지자들이 그분에 대해 증언한다(행 10:43). 이것은 율법과 선지자들을 그토록 소중히 여기는 유대 사람들에게 잘 적용될 수 있다.

*(4) 예수 그리스도를 믿는 믿음으로이다.* 예수 그리스도를 그 대상으로 삼는 믿음이다. 기름 부음을 받은 구원자라는 뜻인 예수 그리스도. 의롭다 함을 받는 믿음은 그리스도를 선지자와 제사장과 왕의 세 기름 부음 받은 직분에서 구원자로 바라본다. 그분을 신뢰하고, 받아들이고, 모든 이 직분에서 그분을 붙드는 것이다. 이것으로 우리가 하나님이 정하신 의로움에, 그리고 그리스도께서 가져오신 의로움에 이해관계를 갖게 된다.

*(5) 믿는 모든 사람에게 이른다.* 이 표현에서 바울은 자주 강조해 온 것을 다시 강조한다. 곧 믿는 유대 사람과 이방 사람이 동등하게 하나님께 환영받는다는 것이다. 거기에는 차별이 없다. 또는, 그것은 모두에게(eis pantas)이다—복음이 아무도 배제하지 않는다—그러나 믿는 모든 사람 위에(epi pantas tous pisteuontas)이다. 단지 그들에게 제시될 뿐 아니라, 마치 왕관처럼, 예복처럼 그들 위에 놓인다. 그들은 믿음으로 그것에 이해관계를 갖게 되고, 그 모든 혜택과 특권에 자격을 부여받는다.

**2. 그런데 이것이 어떻게 하나님의 영광이 되는가?**

*(1) 그것은 그분의 은혜의 영광이다(롬 3:24).* "그들은 하나님의 은혜로 값없이 의롭다 함을 받았습니다—dorean te autou chariti." 그것은 그분의 은혜로이다. 교황주의자들이 말하듯 우리 안에 역사된 은혜로가 아니라—그것은 칭의와 성화를 혼동하는 것이다—그분이 우리를 기뻐하시는 자비로운 은총으로, 우리 안에 예견되는 어떤 공로도 없이이다. 그것을 더욱 강조하기 위해 바울은 "그분의 은혜로 값없이"라 하여, 그것이 가장 본래적이고 진정한 의미에서 은혜임을 나타낸다. 요셉이 그의 주인의 눈에 은혜를 얻었다고 하지만(창 39:4), 거기에는 이유가 있었다. 요셉에게는 그 은혜를 초대하는 무언가가 있었다. 그러나 우리에게 전달되는 하나님의 은혜는 값없이, 값없이 온다. 자유로운 은혜, 순전한 자비이다. 그런 은혜를 받을 만한 것이 우리 안에 없다. 그것은 모두 예수 그리스도 안에 있는 구속을 통해서이다. 그것이 우리에게는 값없이 오지만, 그리스도께서 값을 치르셨다. 그러나 그것이 자유로운 은혜의 영예를 손상시키지 않도록 정리되어 있다. 그리스도의 구속은 하나님의 자유로운 은혜의 자유로움에 장애가 되지 않는다. 왜냐하면 은혜가 이 대리적 만족을 마련하고 받아들이셨기 때문이다.

*(2) 그것은 그분의 공의와 의로움의 영광이다(롬 3:25-26).* "하나님은 그리스도를 화목제물로 세우셨습니다."

[1] 예수 그리스도가 위대한 화목제물이며, 율법 아래 hilasterion(시은좌, 속죄소)으로 예표된 분이시다. 그분이 우리의 은혜의 보좌이시다. 그분 안에서 그분을 통하여 죄가 속해지고 우리의 인격과 행위가 하나님께 받아들여진다(요일 2:2). 그분이 화해를 만드실 뿐 아니라 화해의 재료가 되신다. 우리의 제사장, 우리의 희생, 우리의 제단, 우리의 전부이시다. 하나님이 마치 자신의 시은좌 안에 계시듯이 그리스도 안에 계시면서 세상을 자신과 화목시키셨다.

[2] 하나님이 그분을 화목제물로 세우셨다. 모욕을 받으신 당사자 하나님이 먼저 화해를 향한 손을 내미시고, 그분을 이것을 위해—영원의 사랑의 협의 가운데서(proetheto — 미리 정하심)—임명하시고, 기름 부으시고 준비시키시며, 죄있는 세상에게 그들의 화목제물로 전시하셨다(마 3:17; 17:5 참조).

[3] 그분의 피를 믿는 믿음으로 우리가 이 화목제물에 이해관계를 갖게 된다. 그리스도가 화목제물이시다. 거기에 치유의 고약이 있다. 믿음은 이 고약을 상처 입은 영혼에 바르는 것이다. 칭의의 역할에서 믿음은 그리스도의 피에 특별히 주목하는데, 그것이 속죄를 이루었기 때문이다. 하나님의 정하심에 따라 피 없이는 죄 사함이 없으며, 그분의 피 외에는 어떤 피도 그것을 효과적으로 할 수 없다. 여기서 율법 아래 희생의 피를 뿌리는 것과 관련이 있을 수 있다(출 24:8 참조). 믿음은 우슬초 다발이요, 그리스도의 피는 뿌리는 피이다.

[4] 믿음으로 이 화목제물에 이해관계를 갖는 모든 이들은 이전에 지은 죄들의 사함을 받는다. 그리스도가 화목제물로 세워진 것은 사함을 위해서이다. 하나님의 인내와 오래 참으심으로 인한 유예가 이에 대한 매우 격려가 되는 서문이었다. "하나님의 오래 참으심으로." 하나님의 오래 참으심이 우리를 지옥에서 지켜 주어, 우리가 회개하고 천국에 갈 공간을 얻게 하셨다.

[5] 하나님이 이 모든 일에서 자신의 의를 선언하신다. 바울은 이것을 큰 강조로 반복한다. "곧 이때에 자신의 의를 나타내시기 위해서입니다." 이것은 놀라운 무언가를 담고 있는 것으로 반복된다.

첫째로, 화목제물 자체에서 그분의 의를 선언하신다. 그리스도의 죽음에서만큼 하나님의 공의와 거룩하심이 명확히 드러난 적이 없었다. 죄를 미워하신다는 것이 명백해진다. 단지 전가(轉嫁)된 죄일지라도 자신의 외아들 위에서 그것을 찾으셔서 아끼지 않으셨으니, 그분이 우리를 위해 죄가 되셨기 때문이다(고후 5:21). 우리 모든 이의 죄악이 그분 위에 놓였을 때, 비록 그가 그분의 사랑하는 아들이었지만, 그분을 상하게 하시는 것이 여호와의 기뻐하시는 뜻이었다(사 53:10).

둘째로, 그 화목제물에 근거한 용서에서 그분의 의를 선언하신다. 다음에 설명이 이어진다. "자신이 의로우시며 또한 예수를 믿는 사람을 의롭다 하시는 분이심을 보이시려는 것입니다." 자비와 진리가 이렇게 만났고, 의로움과 화평이 이렇게 입을 맞추었다. 이제 회개하고 믿는 자들의 죄를 용서하시는 것이 은혜와 자비의 행위일 뿐 아니라 공의의 행위가 되었다. 보증인이 그것을 지불하여 하나님이 그 지불을 완전한 만족으로 받아들이셨는데, 원래의 채무자에게 다시 빚을 요구하는 것은 그분의 공의에 맞지 않는다(요일 1:9 참조). 그분은 의로우시다, 곧 자신의 말씀에 신실하시다는 뜻이다.

*(3) 그것은 하나님의 영광이다. 왜냐하면 자랑이 배제되기 때문이다(롬 3:27).* 하나님은 죄인들의 칭의와 구원의 위대한 역사가 처음부터 끝까지 자랑이 배제되는 방식으로 이루어지기를 원하신다. 어떤 육체도 그분 앞에서 영광을 돌리지 못하도록(고전 1:29-31). 만일 율법의 행위로 의롭다 함을 받는다면 자랑이 배제되지 않을 것이다. 어찌 그럴 수 있겠는가? 만일 우리의 행위로 구원받는다면, 우리 자신의 머리에 면류관을 씌울 것이다. 그러나 믿음의 법, 곧 믿음으로 의롭다 함을 받는 방식은 자랑을 영원히 배제한다. 믿음은 의지하는, 자기를 비우는, 자기를 부인하는 은혜이며, 모든 면류관을 보좌 앞에 내려놓는다. 그러므로 우리가 이런 방식으로 의롭다 함을 받는 것이 하나님의 영광에 가장 합당하다.

주목하라. 바울은 믿음의 법을 말한다. 믿는 자들이 율법 없이 있는 것이 아니다. 믿음은 법이요, 진실로 있는 곳에서는 역사하는 은혜이다. 그러나 예수 그리스도에 대한 엄격하고 긴밀한 의존 가운데 역사하기 때문에 자랑을 배제한다. 이 모든 것으로부터 바울은 이 결론을 도출한다(롬 3:28). "사람이 율법의 행위와 상관없이 믿음으로 의롭다 함을 받습니다."

### III. 믿음으로 칭의의 범위 — 이방 사람에게도 해당됨

이 장의 마지막 부분에서 바울은 믿음으로 칭의라는 이 특권의 범위를 보여 준다. 그것이 유대 사람만의 특권이 아니라 이방 사람들에게도 해당된다는 것이다. 왜냐하면 그는 롬 3:22에서 차별이 없다고 말했기 때문이다.

**1. 바울은 이것을 주장하고 증명한다(롬 3:29).** "하나님은 유대 사람만의 하나님이십니까?" 그는 그런 가정의 불합리성에서 논증한다. 무한한 사랑과 자비의 하나님이 그 작고 완고한 유대 민족에게만 자신의 은혜를 제한하시고, 나머지 모든 사람들을 영원히 절망적인 상태에 버려두신다는 것을 상상할 수 있겠는가? 이것은 우리가 신성한 선하심에 대해 갖는 관념과 전혀 맞지 않는다. 그분의 자비는 그분의 모든 피조물 위에 있다. 그러므로 할례받은 사람을 믿음으로, 할례받지 않은 사람도 믿음으로 의롭다 하시는 것은 한 분 하나님의 은혜이시다. 즉 둘 다 하나이고 동일한 방식으로이다. 유대 사람들이 자신들에게 유리하게 어떤 차이를 내세우더라도, 실제로는 "by(로)"와 "through(을 통하여)"의 차이 이상이 없다. 곧 전혀 차이가 없다는 뜻이다.

**2. 바울은 반론을 제거한다(롬 3:31).** 이 교리가 율법을 무효로 만드는 것처럼 보인다는 반론이다. 율법이 하나님께로부터 왔음을 그들이 알고 있었다. "아니다," 바울이 말한다, "우리가 율법으로 의롭다 함을 받을 수 없다고 할지라도, 율법이 헛되이 주어졌거나 우리에게 아무 쓸모가 없다고 하는 것이 아니다. 오히려 우리는 율법의 올바른 용도를 세우고, 그것을 바른 토대 위에 놓음으로써 율법의 지위를 확보한다. 율법은 과거에 대해서는 우리에게 확신을 주기 위해, 미래에 대해서는 우리를 인도하기 위해 여전히 유용하다. 비록 언약으로서 우리가 율법으로 구원받을 수는 없지만, 우리는 그것을 인정하고 중보자의 손 안에서 은혜의 법에 종속된 규범으로서 따른다. 그러므로 우리는 율법을 폐하기는커녕 세운다." 믿는 자들 위에 도덕법의 의무가 없다고 주장하는 자들은 이것을 깊이 생각하라.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴