언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 로마서 14장 · 연약한 자 배려

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 2개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~23절 카드 ↗

Exhortations to Candour; The Dominion of Christ. . 1 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. 2 For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs. 3 Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. 4 Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. 5 One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. 6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks. 7 For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself. 8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. 9 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. 10 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. 11 For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. 12 So then every one of us shall give account of himself to God. 13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way. 14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean. 15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. 16 Let not then your good be evil spoken of: 17 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost. 18 For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men. 19 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. 20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence. 21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak. 22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. 23 And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin. We have in this chapter, I. An account of the unhappy contention which had broken out in the Christian church. Our Master had foretold that offences would come; and, it seems, so they did, for want of that wisdom and love which would have prevented discord, and kept up union among them. 1. There was a difference among them about the distinction of meats and days; these are the two things specified. There might be other similar occasions of difference, while these made the most noise, and were most taken notice of. The case was this: The members of the Christian church at Rome were some of them originally Gentiles, and others of them Jews. We find Jews at Rome believing, Acts 28:24 . Now those that had been Jews were trained up in the observance of the ceremonial appointments touching meats and days. This, which had been bred in the bone with them, could hardly be got out of the flesh, even after they turned Christians; especially with some of them, who were not easily weaned from what they had long been wedded to. They were not well instructed touching the cancelling of the ceremonial law by the death of Christ, and therefore retained the ceremonial institutions, and practised accordingly; while other Christians that understood themselves better, and knew their Christian liberty, made no such difference. (1.) Concerning meats ( Romans 14:2 ; Romans 14:2 ): One believeth that he may eat all things --he is well satisfied that the ceremonial distinction of meats into clean and unclean is no longer in force, but that every creature of God is good, and nothing to be refused; nothing unclean of itself, Romans 14:14 ; Romans 14:14 . This he was assured of, not only from the general tenour and scope of the gospel, but particularly from the revelation which Peter, the apostle of the circumcision (and therefore more immediately concerned in it), had to this purport, Acts 10:15 ; Acts 10:28 . This the strong Christian is clear in, and practises accordingly, eating what is set before him, and asking no question for conscience' sake, 1 Corinthians 10:27 . On the other hand, another, who is weak, is dissatisfied in this point, is not clear in his Christian liberty, but rather inclines to think that the meats forbidden by the law remain still unclean; and therefore, to keep at a distance from them, he will eat no flesh at all, but eateth herbs, contenting himself with only the fruits of the earth. See to what degrees of mortification and self-denial a tender conscience will submit. None know but those that experience it how great both the restraining and the constraining power of conscience is. (2.) Concerning days, Romans 14:5 ; Romans 14:5 . Those who thought themselves still under some kind of obligation to the ceremonial law esteemed one day above another --kept up a respect to the times of the passover, pentecost, new moons, and feasts of tabernacles; thought those days better than other days, and solemnized them accordingly with particular observances, binding themselves to some religious rest and exercise on those days. Those who knew that all these things were abolished and done away by Christ's coming esteemed every day alike. We must understand it with an exception of the Lord's day, which all Christians unanimously observed; but they made no account, took no notice, of those antiquated festivals of the Jews. Here the apostle speaks of the distinction of meats and days as a thing indifferent, when it went no further than the opinion and practice of some particular persons, who had been trained up all their days to such observances, and therefore were the more excusable if they with difficulty parted with them. But in the epistle to the Galatians, where he deals with those that were originally Gentiles, but were influenced by some judaizing teachers, not only to believe such a distinction and to practise accordingly, but to lay a stress upon it as necessary to salvation, and to make the observance of the Jewish festivals public and congregational, here the case was altered, and it is charged upon them as the frustrating of the design of the gospel, falling from grace, Galatians 4:9-11 . The Romans did it out of weakness, the Galatians did it out of wilfulness and wickedness; and therefore the apostle handles them thus differently. This epistle is supposed to have been written some time before that to the Galatians. The apostle seems willing to let the ceremonial law wither by degrees, and to let it have an honourable burial; now these weak Romans seem to be only following it weeping to its grave, but those Galatians were raking it out of its ashes. 2. It was not so much the difference itself that did the mischief as the mismanagement of the difference, making it a bone of contention. (1.) Those who were strong, and knew their Christian liberty, and made use of it, despised the weak, who did not. Whereas they should have pitied them, and helped them, and afforded them meek and friendly instruction, they trampled upon them as silly, and humoursome, and superstitious, for scrupling those things which they knew to be lawful: so apt are those who have knowledge to be puffed up with it, and to look disdainfully and scornfully upon their brethren. (2.) Those who were weak, and durst not use their Christian liberty, judged and censured the strong, who did, as if they were loose Christians, carnal professors, that cared not what they did, but walked at all adventures, and stuck at nothing. They judged them as breakers of the law, contemners of God's ordinance, and the like. Such censures as these discovered a great deal of rashness and uncharitableness, and would doubtless tend much to the alienating of affection. Well, this was the disease, and we see it remaining in the church to this day; the like differences, in like manner mismanaged, are still the disturbers of the church's peace. But, II. We have proper directions and suggestions laid down for allaying this contention, and preventing the ill consequences of it. The apostle, as a wise physician, prescribes proper remedies for the disease, which are made up of rules and reasons. Such gentle methods does he take, with such cords of a man does he draw them together; not by excommunicating, suspending, and silencing either side, but by persuading them both to a mutual forbearance: and as a faithful daysman he lays his hand upon them both, reasoning the case with the strong that they should not be so scornful, and with the weak that they should not be so censorious. If the contending parties will but submit to this fair arbitration, each abate of his rigour, and sacrifice their differences to their graces, all will be well quickly. Let us observe the rules he gives, some to the strong and some to the weak, and some to both, for they are interwoven; and reduce the reasons to their proper rules. 1. Those who are weak must be received, but not to doubtful disputations, Romans 14:1 ; Romans 14:1 . Take this for a general rule; spend your zeal in those things wherein you and all the people of God are agreed, and do not dispute about matters that are doubtful. Receive him, proslambavesthe -- take him to you, bid him welcome, receive him with the greatest affection and tenderness; porrigite manum (so the Syriac): lend him your hand, to help him, to fetch him to you, to encourage him. Receive him into your company, and converse, and communion, entertain him with readiness and condescension, and treat him with all possible endearments. Receive him: not to quarrel with him, and to argue about uncertain points that are in controversy, which will but confound him, and fill his head with empty notions, perplex him, and shake his faith. Let not your Christian friendship and fellowship be disturbed with such vain janglings and strifes of words.-- Not to judge his doubtful thoughts (so the margin), "not to pump out his weak sentiments concerning those things which he is in doubt about, that you may censure and condemn him." Receive him, not to expose him, but to instruct and strengthen him. See 1 Corinthians 1:10 ; Philippians 3:15 ; Philippians 3:16 . 2. Those who are strong must by no means despise the weak; nor those who are weak judge the strong, Romans 14:3 ; Romans 14:3 . This is levelled directly against the fault of each party. It is seldom that any such contention exists but there is a fault on both sides, and both must mend. He argues against both these jointly: we must not despise nor judge our brethren. Why so? (1.) Because God hath received them; and we reflect upon him if we reject those whom he hath received. God never cast off any one that had true grace, though he was but weak in it; never broke the bruised reed. Strong believers and weak believers, those that eat and those that eat not, if they be true believers, are accepted of God. It will be good for us to put this question to ourselves, when we are tempted to behave scornfully towards our brethren, to disdain and censure them: "Hast not God owned them; and, if he has, dare I disown them?" "Nay, God doth not only receive him, but hold him up, Romans 14:4 ; Romans 14:4 . You think that he who eateth will fall by his presumption, or that he who eateth not will sink under the weight of his own fears and scruples; but if they have true faith, and an eye to God, the one in the intelligent use of his Christian liberty and the other in the conscientious forbearance of it, they shall be held up--the one in his integrity, and the other in his comfort. This hope is built upon the power of God, for God is able to make him stand; and, being able, no doubt he is willing to exert that power for the preservation of those that are his own." In reference to spiritual difficulties and dangers (our own and others), much of our hope and comfort are grounded upon the divine power, 1 Peter 1:5 ; Jude 1:24 . (2.) Because they are servants to their own master ( Romans 14:4 ; Romans 14:4 ): Who art thou that judgest another man's servant? We reckon it a piece of ill manners to meddle with other people's servants, and to find fault with them and censure them. Weak and strong Christians are indeed our brethren, but they are not our servants. This rash judging is reproved, James 3:1 , under the notion of being many masters. We make ourselves our brethren's masters, and do in effect usurp the throne of God, when we take upon us thus to judge them, especially to judge their thoughts and intentions, which are out of our view, to judge their persons and state, concerning which it is hard to conclude by those few indications which fall within our cognizance. God sees not as man sees; and he is their master, and not we. In judging and censuring our brethren, we meddle with that which does not belong to us: we have work enough to do at home; and, if we must needs be judging, let us exercise our faculty upon our own hearts and ways.-- To his own master he stands or falls; that is, his doom will be according to his master's sentence, and not according to ours. How well for us is it that we are not to stand nor fall by the judgment one of another, but by the righteous and unerring judgment of God, which is according to truth! "While thy brother's cause is before thy judgment, it is coram non judice--before one who is not the judge; the court of heaven is the proper court for trial, where, and where only, the sentence is definitive and conclusive; and to this, if his heart be upright, he may comfortably appeal from thy rash censure." (3.) Because both the one and the other, if they be true believers, and are right in the main, have an eye to God, and do approve themselves to God in what they do, Romans 14:6 ; Romans 14:6 . He that regards the day --that makes conscience of the observance of the Jewish fasts and festivals, not imposing it upon others, nor laying a stress upon it, but willing to be as he thinks on the surer side, as thinking there is no harm in resting from worldly labours, and worshipping God on those days--it is well. We have reason to think, because in other things he conducts himself like a good Christian, that in this also his eye is single, and that he regardeth it unto the Lord; and God will accept of his honest intention, though he be under a mistake about the observance of days; for the sincerity and uprightness of the heart were never rejected for the weakness and infirmity of the head: so good a master do we serve. On the other hand, he that regards not the day --that does not make a difference between one day and another, does not call one day holy and another profane, one day lucky and another unlucky, but esteems every day alike--he does not do it out of a spirit of opposition, contradiction, or contempt of his brother. If he be a good Christian, he does not, he dares not, do it from such a principle; and therefore we charitably conclude that to the Lord he does not regard it. he makes no such difference of days only because he knows God hath made none; and therefore intends his honour in endeavouring to dedicate ever day to him. So for the other instance: He that eateth whatever is set before him, though it be blood, though it be swine's flesh, if it be food convenient for him, he eateth to the Lord. He understands the liberty that God has granted him, and uses it to the glory of God, with an eye to his wisdom and goodness in enlarging our allowance now under the gospel, and taking off the yoke of legal restraints; and he giveth God thanks for the variety of food he has, and the liberty he has to eat it, and that in those things his conscience is not fettered. On the other hand, he that eatest not those meats which were forbidden by the ceremonial law, to the Lord he eateth not. It is for God's sake, because he is afraid of offending God by eating that which he is sure was once prohibited; and he giveth God thanks too that there is enough besides. If he conscientiously deny himself that which he takes to be forbidden fruit, yet he blesses God that of other trees in the garden he may freely eat. Thus, while both have an eye to God in what they do, and approve themselves to him in their integrity, why should either of them be judged or despised? Observe, Whether we eat flesh, or eat herbs, it is a thankful regard to God, the author and giver of all our mercies, that sanctifies and sweetens it. Bishop Sanderson, in his 34th sermon, upon 1 Timothy 4:4 , justly makes this observation: It appears by this that saying grace (as we commonly call it, perhaps from 1 Corinthians 10:30 ) before and after meat was the common known practice of the church, among Christians of all sorts, weak and strong: an ancient, commendable, apostolical, Christian practice, derived down from Christ's example through all the ages of the church, Matthew 14:19 ; Matthew 15:36 ; Luke 9:16 ; John 6:11 ; Matthew 26:26 ; Matthew 26:27 ; Acts 27:35 . Blessing the creatures in the name of God before we use them, and blessing the name of God for them after, are both included; for eulogein and eucharistein are used promiscuously. To clear this argument against rash judging and despising, he shows how essential it is to true Christianity to have a regard to God and not to ourselves, which therefore, unless the contrary do manifestly appear, we must presume concerning those that in minor things differ from us. Observe his description of true Christians, taken from their end and aim ( Romans 14:7 ; Romans 14:8 ), and the ground of it, Romans 14:9 ; Romans 14:9 . [1.] Our end and aim: not self, but the Lord. As the particular end specifies the action, so the general scope and tendency specify the state. If we would know what way we walk in, we must enquire what end we walk towards. First, Not to self. We have learned to deny ourselves; this was our first lesson: None of us liveth to himself. This is a thing in which all the people of God are one, however they differ in other things; though some are weak and others are strong, yet both agree in this, not to live to themselves. Not one that hath given up his name to Christ is allowedly a self-seeker; it is contrary to the foundation of true Christianity. We neither live to ourselves nor die to ourselves. We are not our own masters, nor our own proprietors--we are not at our own disposal. The business of our lives is not to please ourselves, but to please God. The business of our deaths, to which we are every day exposed and delivered, is not to make ourselves talked of; we run not such hazards out of vain-glory, while we are dying daily. When we come to die actually, neither is that to ourselves; it is not barely that we would be unclothed, and eased of the burden of the flesh, but it is to the Lord, that we may depart and be with Christ, may be present with the Lord. Secondly, But to the Lord ( Romans 14:8 ; Romans 14:8 ), to the Lord Christ, to whom all power and judgment are committed, and in whose name we are taught, as Christians, to do every thing we do ( Colossians 3:17 ), with an eye to the will of Christ as our rule, to the glory of Christ as our end, Philippians 1:21 . Christ is the gain we aim at, living and dying. We live to glorify him in all the actions and affairs of life; we die, whether a natural or a violent death, to glorify him, and to go to be glorified with him. Christ is the centre, in which all the lines of life and death do meet. This is true Christianity, which makes Christ all in all. So that, whether we live or die, we are the Lord's, devoted to him, depending on him, designed and designing for him. Though some Christians are weak and others strong,--though of different sizes, capacities, apprehensions, and practices, in minor things, yet they are all the Lord's--all eying, and serving, and approving themselves to Christ, and are accordingly owned and accepted of him. Is it for us then to judge or despise them, as if we were their masters, and they were to make it their business to please us, and to stand or fall by our dooms? [2.] The ground of this, Romans 14:9 ; Romans 14:9 . It is grounded upon Christ's absolute sovereignty and dominion, which were the fruit and end of his death and resurrection. To this end he both died, and rose, and revived (he, having risen, entered upon a heavenly life, the glory which he had before) that he might be Lord both of dead and living --that he might be universal monarch, Lord of all ( Acts 10:36 ), all the animate and inanimate creatures; for he is head over all things to the church. He is Lord of those that are living to rule them, of those that are dead to receive them and raise them up. This was that name above every name which God gave him as the reward of his humiliation, Philippians 2:8 ; Philippians 2:9 . It was after he had died and risen that he said, All power is given unto me ( Matthew 28:18 ), and presently he exerts that power in issuing out commissions, Romans 14:19 ; Romans 14:20 . Now if Christ paid so dearly for his dominion over souls and consciences, and has such a just and undisputed right to exercise that dominion, we must not so much as seem to invade it, nor intrench upon it, by judging the consciences of our brethren, and arraigning them at our bar. When we are ready to reproach and reflect upon the name and memory of those that are dead and gone, and to pass a censure upon them (which some the rather do, because such judgments of the dead are more likely to pass uncontrolled and uncontradicted), we must consider that Christ is Lord of the dead, as well as of the living. If they are dead, they have already given up their account, and let that suffice. And this leads to another reason against judging and despising, (4.) Because both the one and the other must shortly give an account, Romans 14:10-12 ; Romans 14:10-12 . A believing regard to the judgment of the great day would silence all these rash judgings: Why dost thou that art weak judge thy brother that is strong? And why dost thou that art strong set at nought thy brother that is weak? Why is all this clashing, and contradicting, and censuring, among Christians? We shall all stand before the judgment-seat of Christ, 2 Corinthians 5:10 . Christ will be the judge, and he has both authority and ability to determine men's eternal state according to their works, and before him we shall stand as persons to be tried, and to give up an account, expecting our final doom from him, which will be eternally conclusive. To illustrate this ( Romans 14:11 ; Romans 14:11 ), he quotes a passage out of the Old Testament, which speaks of Christ's universal sovereignty and dominion, and that established with an oath: As I live (saith the Lord), every knee shall bow to me. It is quoted from Isaiah 45:23 . There it is, I have sworn by myself; here it is, As I live. So that whenever God saith As I live, it is to be interpreted as swearing by himself; for it is God's prerogative to have life in himself: there is a further ratification of it there, The word is gone out of my mouth. It is a prophecy, in general, of Christ's dominion; and here very fully applied to the judgment of the great day, which will be the highest and most illustrious exercise of that dominion. Here is a proof of Christ's Godhead: he is the Lord and he is God, equal with the Father. Divine honour is due to him, and must be paid. It is paid to God through him as Mediator. God will judge the world by him, Acts 17:31 . The bowing of the knee to him, and the confession made with the tongue, are but outward expressions of inward adoration and praise. Every knee and every tongue, either freely or by force. [1.] All his friends do it freely, are made willing in the day of his power. Grace is the soul's cheerful, entire, and avowed subjection to Jesus Christ. First, Bowing to him--the understanding bowed to his truths, the will to his laws, the whole man to his authority; and this expressed by the bowing of the knee, the posture of adoration and prayer. It is proclaimed before our Joseph, Bow the knee, Genesis 41:43 . Though bodily exercise alone profits little, yet, as it is guided by inward fear and reverence, it is accepted. Secondly, Confessing to him--acknowledging his glory, grace, and greatness--acknowledging our own meanness and vileness, confessing our sins to him; so some understand it. [2.] All his foes shall be constrained to do it, whether they will or no. When he shall come in the clouds, and every eye shall see him, then, and not till then, will all those promises which speak of his victories over his enemies and their subjection to him have their full and complete accomplishment; then his foes shall be his footstool, and all his enemies shall lick the dust. Hence he concludes ( Romans 14:12 ; Romans 14:12 ), Every one of us shall give account of himself to God. We must not give account for others, nor they for us; but every one for himself. We must give account how we have spent our time, how we have improved our opportunities, what we have done and how we have done it. And therefore, First, We have little to do to judge others, for they are not accountable to us, nor are we accountable for them ( Galatians 2:6 ): Whatsoever they were, it maketh no matter to me, God accepteth no man's person. Whatever they are, and whatever they do, they must give account to their own master, and not to us; if we can in any thing be helpers of their joy, it is well; but we have not dominion over their faith. And, Secondly, We have the more to do to judge ourselves. We have an account of our own to make up, and that is enough for us; let every man prove his own work ( Galatians 6:4 ), state his own accounts, search his own heart and life; let this take up his thoughts, and he that is strict in judging himself and abasing himself will not be apt to judge and despise his brother. Let all these differences be referred to the arbitration of Christ at the great day. (5.) Because the stress of Christianity is not to be laid upon these things, nor are they at all essential to religion, either on the one side or on the other. This is his reason ( Romans 14:17 ; Romans 14:18 ), which is reducible to this branch of exhortation. Why should you spend your zeal either for or against those things which are so minute and inconsiderable in religion? Some make it a reason why, in case of offence likely to be taken, we should refrain the use of our Christian liberty; but it seems directed in general against that heat about those things which he observed on both sides. The kingdom of God is not meat, c. Observe here, [1.] The nature of true Christianity, what it is: it is here called, The kingdom of God it is a religion intended to rule us, a kingdom: it stands in a true and hearty subjection to God's power and dominion. The gospel dispensation is in a special manner called the kingdom of God, in distinction from the legal dispensation, Matthew 3:2 ; Matthew 4:17 . First, It is not meat and drink: it does not consist either in using or in abstaining from such and such meats and drinks. Christianity gives no rule in that case, either in one way or another. The Jewish religion consisted much in meats and drinks ( Hebrews 9:10 ), abstaining from some meats religiously ( Leviticus 11:2 ), eating other meats religiously, as in several of the sacrifices, part of which were to be eaten before the Lord: but all those appointments are now abolished and are no more, Colossians 2:21 ; Colossians 2:22 . The matter is left at large. Every creature of God is good, 1 Timothy 4:4 . So, as to other things, it is neither circumcision nor uncircumcision ( Galatians 5:6 ; Galatians 6:15 ; 1 Corinthians 7:19 ), it is not being of this party and persuasion, of this or the other opinion in minor things, that will recommend us to God. It will not be asked at the great day, "Who ate flesh, and who ate herbs?" "Who kept holy days, and who did not?" Nor will it be asked, "Who was conformist and who was non-conformist?" But it will be asked, "Who feared God and worked righteousness, and who did not?" Nothing more destructive to true Christianity than placing it in modes, and forms, and circumstantials, which eat out the essentials. Secondly, It is righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost. These are some of the essentials of Christianity, things in which all the people of God are agreed, in the pursuit of which we must spend our zeal, and which we must mind with an excelling care. Righteousness, peace, and joy, are very comprehensive words; and each of them includes much, both of the foundation and the superstructure of religion. Might I limit the sense of them, it should be thus:--As to God, our great concern is righteousness --to appear before him justified by the merit of Christ's death, sanctified by the Spirit of his grace; for the righteous Lord loveth righteousness. As to our brethren, it is peace --to live in peace and love, and charity with them, following peace with all men: Christ came into the world to be the great peace-maker. As to ourselves, it is joy in the Holy Ghost --that spiritual joy which is wrought by the blessed Spirit in the hearts of believers, which respects God as their reconciled Father and heaven as their expected home. Next to our compliance with God, the life of religion consists in our complacency in him; to delight ourselves always in the Lord. Surely we serve a good Master, who makes peace and joy so essential to our religion. Then and then only we may expect peace and joy in the Holy Ghost when the foundation is laid in righteousness, Isaiah 32:17 . Thirdly, It is in these things to serve Christ ( Romans 14:18 ; Romans 14:18 ), to do all this out of respect to Christ himself as our Master, to his will as our rule and to his glory as our end. That which puts an acceptableness upon all our good duties is a regard to Christ in the doing of them. We are to serve his interests and designs in the world, which are in the first place to reconcile us one to another. What is Christianity but the serving of Christ? And we may well afford to serve him who for us and for our salvation took upon him the form of a servant. [2.] The advantages of it. He that duly observeth these things, First, Is acceptable to God. God is well pleased with such a one, though he be not in every thing just of our length. He has the love and favour of God; his person, his performances, are accepted of God, and we need no more to make us happy. If God now accepts thy works, thou mayest eat thy bread with joy. Those are most pleasing to God that are best pleased with him; and they are those that abound most in peace and joy in the Holy Ghost. Secondly, He is approved of men--of all wise and good men, and the opinion of others is not to be regarded. The persons and things which are acceptable to God should be approved of us. Should not we be pleased with that which God is pleased with? What is it to be sanctified, but to be of God's mind? Observe, The approbation of men is not to be slighted; for we must provide things honest in the sight of all men, and study those things that are lovely and of good report: but the acceptance of God is to be desired and aimed at in the first place, because, sooner or later, God will bring all the world to be of his mind. 3. Another rule here given is this, that in these doubtful things every one not only may, but must, walk according to the light that God hath given him. This is laid down Romans 14:5 ; Romans 14:5 , Let every man be fully persuaded in his own mind; that is, "Practise according to your own judgment in these things, and leave others to do so too. Do not censure the practice of others; let them enjoy their own opinion; if they be persuaded in their own mind that they ought to do so and so, do not condemn them, but, if your sober sentiments be otherwise, do not make their practice a rule to you, any more than you must prescribe yours as a rule to them. Take heed of acting contrary to the dictates of a doubting conscience. First be persuaded that what you do is lawful, before you venture to do it." In doubtful things, it is good keeping on the sure side of the hedge. If a weak Christian doubts whether it be lawful to eat flesh, while he remains under that doubt he had best forbear, till he be fully persuaded in his own mind. We must not pin our faith upon any one's sleeve, nor make the practice of others our rule; but follow the dictates of our own understanding. To this purport he argues, Romans 14:14 ; Romans 14:23 , which two verses explain this, and give us a rule not to act against the dictates, (1.) Of a mistaken conscience, Romans 14:14 ; Romans 14:14 . If a thing be indifferent, so that it is not in itself a sin not to do it, if we really think it a sin to do it it is to us a sin, though not to others, because we act against our consciences, though mistaken and misinformed. He specifies the case in hand, concerning the difference of meats. Observe, [1.] His own clearness in this matter. " I know and am persuaded --I am fully persuaded, I am acquainted with my Christian liberty, and am satisfied in it, without any doubt or scruple, that there is nothing unclean of itself, that is, no kind of meat that lies under any ceremonial uncleanness, nor is forbidden to be eaten, if it be food proper for human bodies." Several kinds of meat were forbidden to the Jews, that in that, as in other things, they might be a peculiar and separate people, Leviticus 11:44 ; Deuteronomy 14:2 ; Deuteronomy 14:3 . Sin had brought a curse upon the whole creation: Cursed is the ground for thy sake; the use of the creatures and dominion over them were forfeited, so that to man they were all unclean ( Titus 1:15 ), in token of which God in the ceremonial law prohibited the use of some, to show what he might have done concerning all; but now that Christ has removed the curse the matter is set at large again, and that prohibition is taken away. Therefore Paul says that he was persuaded by the Lord Jesus, not only as the author of that persuasion, but as the ground of it; it was built upon the efficacy of Christ's death, which removed the curse, took off the forfeiture, and restored our right to the creature in general, and consequently put a period to that particular distinguishing prohibition. So that now there is nothing unclean of itself, every creature of God is good; nothing common: so the margin, ouden koinon; nothing which is common to others to eat, from the use of which the professors of religion are restrained: nothing profane; in this sense the Jews used the word common. It is explained by the word akatharton, Acts 10:14 , nothing common or unclean. It was not only from the revelation made to Peter in this matter, but from the tenour and tendency of the whole gospel, and from the manifest design of Christ's death in general, that Paul learned to count nothing common or unclean. This was Paul's own clearness, and he practised accordingly. [2.] But here is a caution he gives to those who had not that clearness in this matter which he had: To him that esteemeth any thing to be unclean, though it be his error, yet to him it is unclean. This particular case, thus determined, gives a general rule, That he who does a thing which he verily believes to be unlawful, however the thing be in itself, to him it is a sin. This arises from that unchangeable law of our creation, which is, that our wills, in all their choices, motions, and directions, should follow the dictates of our understandings. This is the order of nature, which order is broken if the understanding (though misguided) tell us that such a thing is a sin, and yet we will do it. This is a will to do evil; for, if it appears to us to be sin, there is the same pravity and corruption of the will in the doing of it as if really it were a sin; and therefore we ought not to do it. Not that it is in the power of any man's conscience to alter the nature of the action in itself, but only as to himself. It must be understood likewise with this proviso, though men's judgments and opinions may make that which is good in itself to become evil to them, yet they cannot make that which is evil in itself to become good, either in itself or to them. If a man were verily persuaded (it is Dr. Sanderson's instance, sermon on Romans 14:23 ; Romans 14:23 ) that it were evil to ask his father's blessing, that mispersuasion would make it become evil to him: but, if he should be as verily persuaded that it were good to curse his father, this would not make it become good. The Pharisees taught people to plead conscience, when they made corban an excuse for denying relief to their parents, Matthew 15:5 ; Matthew 15:6 . But this would not serve any more than Paul's erroneous conscience would justify his rage against Christianity ( Acts 26:9 ), or theirs, John 16:2 . (2.) Nor must we act against the dictates of a doubting conscience. In those indifferent things which we are sure it is no sin not to do, and yet are not clear that it is lawful to do them, we must not do them while we continue under those doubts; for he that doubteth is damned if he eat ( Romans 14:23 ; Romans 14:23 ), that is, it turns into sin to him; he is damned, katakekritai -- he is condemned of his own conscience, because he eateth not of faith, because he does that which he is not fully persuaded he may lawfully do. He is not clear that it is lawful for him to eat swine's flesh (suppose), and yet is drawn, notwithstanding his doubts, to eat it, because he sees others do it, because he would gratify his appetite with it, or because he would not be reproached for his singularity. Here his own heart cannot but condemn him as a transgressor. Our rule is, to walk as far as we have attained, not further, Philippians 3:15 ; Philippians 3:16 .-- For whatsoever is not of faith is sin. Taking it in general, it is the same with that of the apostle ( Hebrews 11:6 ), Without faith it is impossible to please God. Whatever we do in religion, it will not turn to any good account, except we do it from a principle of faith, with a believing regard to the will of Christ as our rule, to the glory of Christ as our end, and to the righteousness of Christ as our plea. Here it seems to be taken more strictly; whatever is not of faith (that is, whatever is done while we are not clearly persuaded of the lawfulness of it), is a sin against conscience. He that will venture to do that which his own conscience suggests to him to be unlawful, when it is not so in itself, will by a like temptation be brought to do that which his conscience tells him is unlawful when it is really so. The spirit of a man is the candle of the Lord, and it is a dangerous thing to debauch and put a force upon conscience, though it be under a mistake. This seems to be the meaning of that aphorism, which sounds somewhat darkly ( Romans 14:22 ; Romans 14:22 ), Happy is he that condemns not himself in that thing which he allows. Many a one allows himself in practice to do that which yet in his judgment and conscience he condemns himself for--allows it for the sake of the pleasure, profit, or credit of it--allows it in conformity to the custom; and yet whilst he does it, and pleas for it, his own heart gives him the lie, and his conscience condemns him for it. Now, happy is the man who so orders his conversation as not in any action to expose himself to the challenges and reproaches of his own conscience--that does not make his own heart his adversary, as he must needs do who does that which he is not clear he may lawfully do. He is happy that has peace and quietness within, for the testimony of conscience will be a special cordial in troublesome times. Though men condemn us, it is well enough if our own hearts condemn us not, 1 John 3:21 . 4. Another rule here prescribed is to those who are clear in these matters, and know their Christian liberty, yet to take heed of using it so as to give offence to a weak brother. This is laid down Romans 14:13 ; Romans 14:13 , Let us not judge one another any more. "Let it suffice that you have hitherto continued in this uncharitable practice, and do so no more." The better to insinuate the exhortation, he puts himself in; Let us not; as if he had said, "It is what I have resolved against, therefore do you leave it: but judge this rather, instead of censuring the practice of others, let us look to our own, that no man put a stumbling-block, or an occasion to fall, in his brother's way, "-- proskomma, e skandalon. We must take heed of saying or doing any thing which may occasion our brother to stumble or fall; the one signifies a less, the other a greater degree of mischief and offence--that which may be an occasion, (1.) Of grief to our brother, "One that is weak, and thinks it unlawful to eat such and such meats, will be greatly troubled to see thee eat them, out of a concern for the honour of the law which he thinks forbids them, and for the good of thy soul which he thinks is wronged by them, especially when thou dost it wilfully and with a seeming presumption, and not with that tenderness and that care to give satisfaction to thy weak brother which would become thee." Christians should take heed of grieving one another, and of saddening the hearts of Christ's little ones. See Matthew 18:6 ; Matthew 18:10 . (2.) Of guilt to our brother. The former is a stumbling-block, that gives our brother a great shake, and is a hindrance and discouragement to him; but this is an occasion to fall. "If thy weak brother, purely by thy example and influence, without any satisfaction received concerning his Christian liberty, be drawn to act against his conscience and to walk contrary to the light he has, and so to contract guilt upon his soul, though the thing were lawful to thee, yet not being so to him (he having not yet thereto attained ), thou art to be blamed for giving the occasion." See this case explained, 1 Corinthians 8:9-11 . To the same purport ( Romans 14:21 ; Romans 14:21 ) he recommends it to our care not to give offence to any one by the use of lawful things: It is good neither to eat flesh nor to drink wine; these are things lawful indeed and comfortable, but not necessary to the support of human life, and therefore we may, and must, deny ourselves in them, rather than give offence. It is good --pleasing to God, profitable to our brother, and no harm to ourselves. Daniel and his fellows were in better liking with pulse and water than those were who ate the portion of the king's meat. It is a generous piece of self-denial, for which we have Paul's example ( 1 Corinthians 8:13 ), If meat make my brother to offend; he does not say, I will eat no meat, that is to destroy himself; but I will eat no flesh, that is to deny himself, while the world stands. This is to be extended to all such indifferent things whereby thy brother stumbleth, or is offended, is involved either in sin or in trouble: or is made weak --his graces weakened, his comforts weakened, his resolutions weakened. Is made weak, that is, takes occasion to show his weakness by his censures and scruples. We must not weaken those that are weak; that is to quench the smoking flax and to break the bruised reed. Observe the motives to enforce this caution. [1.] Consider the royal law of Christian love and charity, which is hereby broken ( Romans 14:15 ; Romans 14:15 ): If thy brother be grieved with thy meat --be troubled to see thee eat those things which the law of Moses did forbid, which yet thou mayest lawfully do; possibly thou art ready to say, "Now he talks foolishly and weakly, and it is no great matter what he says." We are apt, in such a case, to lay all the blame on that side. But the reproof is here given to the stronger and more knowing Christian: Now walkest thou not charitably. Thus the apostle takes part with the weakest, and condemns the defect in love on the one side more than the defect in knowledge on the other side; agreeably to his principles elsewhere, that the way of love is the more excellent way, 1 Corinthians 12:31 . Knowledge puffeth up, but charity edifieth, 1 Corinthians 8:1-3 . Now walkest thou not charitably. Charity to the souls of our brethren is the best charity. True love would make us tender of their peace and purity, and beget a regard to their consciences as well as to our own. Christ deals gently with those that have true grace, though they are weak in it. [2.] Consider the design of Christ's death: Destroy not him with thy meat for whom Christ died, Romans 14:15 ; Romans 14:15 . First, Drawing a soul to sin threatens the destruction of that soul. By shaking his faith, provoking his passion, and tempting him to act against the light of his own conscience, thou dost, as much as in thee lies, destroy him, giving him an occasion to return to Judaism. Me apollye. It denotes an utter destruction. The beginning of sin is as the letting forth of water; we are not sure that it will stop any where on this side of eternal destruction. Secondly, The consideration of the love of Christ in dying for souls should make us very tender of the happiness and salvation of souls, and careful not to do any thing which may obstruct and hinder them. Did Christ quit a life for souls, such a life, and shall not we quit a morsel of meat for them? Shall we despise those whom Christ valued at so high a rate? Did he think it worth while to deny himself so much for them as to die for them, and shall not we think it worth while to deny ourselves so little for them as abstaining from flesh comes to?-- with thy meat. Thou pleadest that it is thy own meat, and thou mayest do what thou wilt with it; but remember that, though the meat is thine, the brother offended by it is Christ's, and a part of his purchase. While thou destroyest thy brother thou art helping forward the devil's design, for he is the great destroyer; and, as much as in thee lies, thou art crossing the design of Christ, for he is the great Saviour, and dost not only offend thy brother, but offend Christ; for the work of salvation is that which his heart is upon. But are any destroyed for whom Christ died? If we understand it of the sufficiency and general intendment of Christ's death, which was to save all upon gospel terms, no doubt but multitudes are. If of the particular determination of the efficacy of his death to the elect, then, though none that were given to Christ shall perish ( John 6:39 ), yet thou mayest, as much as is in thy power, destroy such. No thanks to thee if they be not destroyed; by doing that which has a tendency to it, thou dost manifest a great opposition to Christ. Nay, and thou mayest utterly destroy some whose profession may be so justifiable that thou art bound to believe, in a judgment of charity, that Christ died for them. Compare this with 1 Corinthians 8:10 ; 1 Corinthians 8:11 . [3.] Consider the work of God ( Romans 14:20 ; Romans 14:20 ): " For meat destroy not the work of God --the work of grace, particularly the work of faith in thy brother's soul." The works of peace and comfort are destroyed by such an offence given; take heed of it therefore; do not undo that which God hath done. You should work together with God, do not countermine his work. First, The work of grace and peace is the work of God; it is wrought by him, it is wrought for him; it is a good work of his beginning, Philippians 1:6 . Observe, The same for whom Christ died ( Romans 14:15 ; Romans 14:15 ) are here called the work of God; besides the work that is wrought for us there is a work to be wrought in us, in order to our salvation. Every saint is God's workmanship, his husbandry, his building, Ephesians 2:10 ; 1 Corinthians 3:9 . Secondly, We must be very careful to do nothing which tends to the destruction of this work, either in ourselves or others. We must deny ourselves in our appetites, inclinations, and in the use of Christian liberty, rather than obstruct and prejudice our own or others' grace and peace. Many do for meat and drink destroy the work of God in themselves (nothing more destructive to eh soul than pampering and pleasing the flesh, and fulfilling the lusts of it), so likewise in others, by wilful offence given. Think what thou destroyest-- the work of God, whose work is honourable and glorious; think for what thou destroyest it-- for meat, which was but for the belly, and the belly for it. [4.] Consider the evil of giving offence, and what an abuse it is of our Christian liberty. He grants that all things indeed are pure. We may lawfully eat flesh, even those meats which were prohibited by the ceremonial law; but, if we abuse this liberty, it turns into sin to us: It is evil to him that eats with offence. Lawful things may be done unlawfully.-- Eats with offence, either carelessly or designedly giving offence to his brethren. It is observable that the apostle directs his reproof most against those who gave the offence; not as if those were not to be blamed who causelessly and weakly took the offence from their ignorance of Christian liberty, and the want of that charity which is not easily provoked and which thinketh no evil (he several times tacitly reflects upon them), but he directs his speech to the strong, because they were better able to bear the reproof, and to begin the reformation. For the further pressing of this rule, we may here observe two directions which have relation to it:-- First, Let not then your good be evil spoken of ( Romans 14:16 ; Romans 14:16 )-- take heed of doing any thing which may give occasion to others to speak evil, either of the Christian religion in general, or of your Christian liberty in particular. The gospel is your good; the liberties and franchises, the privileges and immunities, granted by it, are your good; your knowledge and strength of grace to discern and use your liberty in things disputed are your good, a good which the weak brother hath not. Now let not this be evil spoken of. It is true we cannot hinder loose and ungoverned tongues from speaking evil of us, and of the best things we have; but we must not (if we can help it) give them any occasion to do it. Let not the reproach arise from any default of ours; as 1 Timothy 4:12 , Let no man despise thee, that is, do not make thyself despicable. So here, Do not use your knowledge and strength in such a manner as to give occasion to people to call it presumption and loose walking, and disobedience to God's law. We must deny ourselves in many cases for the preservation of our credit and reputation, forbearing to do that which we rightly know we may lawfully do, when our doing it may be a prejudice to our good name; as, when it is suspicious and has the appearance of evil, or when it becomes scandalous among good people, or has any way a brand upon it. In such a case we must rather cross ourselves than shame ourselves. Though it be but a little folly, it may be like a dead fly, very prejudicial to one that is in reputation for wisdom and honour, Ecclesiastes 10:1 . We may apply it more generally. We should manage all our good duties in such a manner that they may not be evil spoken of. That which for the matter of it is good and unexceptionable may sometimes, by mismanagement, be rendered liable to a great deal of censure and reproach. Good praying, preaching, and discourse, may often, for want of prudence in ordering the time, the expression, and other circumstances to edification, be evil spoken of. It is indeed their sin who do speak evil of that which is good for the sake of any such circumstantial errors, but it is our folly if we give any occasion to do so. As we tender the reputation of the good we profess and practise, let us so order it that it may not be evil spoken of. Secondly, Hast thou faith? Have it to thyself before God, Romans 14:22 ; Romans 14:22 . It is not meant of justifying faith (that must not be hid, but manifested by our works), but of a knowledge and persuasion of our Christian liberty in things disputed. "Hast thou clearness in such a particular? Art thou satisfied that thou mayest eat all meats, and observe all days (except the Lord's day) alike? Have it to thyself, that is, enjoy the comfort of it in thy own bosom, and do not trouble others by the imprudent use of it, when it might give offence, and cause thy weak brother to stumble and fall." In these indifferent things, though we must never contradict our persuasion, yet we may sometimes conceal it, when the avowing of it will do more hurt than good. Have it to thyself --a rule to thyself (not to be imposed upon others, or made a rule to them), or a rejoicing to thyself. Clearness in doubtful matters contributes very much to our comfortable walking, as it frees us from those scruples, jealousies, and suspicions, which those who have not such clearness are entangled in endlessly. Compare Galatians 6:4 , Let every man prove his own work, that is, bring it to the touchstone of the word and try it by that so exactly as to be well satisfied in what he does; and then he shall have rejoicing in himself alone, and not in another. Paul had faith in these things: I am persuaded that there is nothing unclean of itself; but he had it to himself, so as not to use his liberty to the offence of others. How happy were it for the church if those that have a clearness in disputable things would be satisfied to have it to themselves before God, and not impose those things upon others, and make them terms of communions, than which nothing is more opposite to Christian liberty, nor more destructive both to the peace of churches and the peace of consciences. That healing method is not the less excellent for being common: in things necessary let there be unity, things unnecessary let there be liberty, and in both let there be charity, then all will be well quickly.-- Have it to thyself before God. The end of such knowledge is that, being satisfied in our liberty, we may have a conscience void of offence towards God, and let that content us. That is the true comfort which we have before God. Those are right indeed that are so in God's sight. return to ' Top of Page ' Romans Rom 13 Romans Rom Romans Rom 15 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Romans 14". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ romans-14.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e96ca493e1659',t:'MTc4MDMyMDc5NQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "44"; var cur_com_cn = "14"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-23"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-14-1, bible-text/rom-14-2, bible-text/rom-14-3, bible-text/rom-14-4, bible-text/rom-14-5, bible-text/rom-14-6, bible-text/rom-14-7, bible-text/rom-14-8, bible-text/rom-14-9, bible-text/rom-14-10, bible-text/rom-14-11, bible-text/rom-14-12, bible-text/rom-14-13, bible-text/rom-14-14, bible-text/rom-14-15, bible-text/rom-14-16, bible-text/rom-14-17, bible-text/rom-14-18, bible-text/rom-14-19, bible-text/rom-14-20, bible-text/rom-14-21, bible-text/rom-14-22, bible-text/rom-14-23

Source

**1-6절 — 믿음이 약한 자를 받아들이라**

> 믿음이 약한 사람을 받아 주십시오. 다만 그의 생각을 두고 따지려 들지는 마십시오. 어떤 사람은 무엇이든 먹을 수 있다는 믿음이 있지만, 믿음이 약한 사람은 채소만 먹습니다. 먹는 사람은 먹지 않는 사람을 업신여기지 말고, 먹지 않는 사람은 먹는 사람을 판단하지 마십시오. 하나님께서 그 사람을 받아 주셨기 때문입니다. 남의 종을 판단하는 당신은 누구입니까? 그가 서고 넘어지는 것은 자기 주인에게 달린 일입니다. 그리고 그는 서게 될 것입니다. 주께서 그를 세우실 능력이 있으시기 때문입니다. 어떤 사람은 이 날이 저 날보다 더 중요하다고 여기고, 어떤 사람은 모든 날을 똑같이 여깁니다. 각 사람은 자기 마음에 확신을 가져야 합니다. 그 날을 지키는 사람은 주를 위해 지키는 것이고, 먹는 사람은 주를 위해 먹으며 하나님께 감사를 드립니다. 먹지 않는 사람도 주를 위해 먹지 않으며 하나님께 감사를 드립니다. (롬 14:1-6)

**첫째, 약한 자는 받아들여야 하되, 의심스러운 논쟁 거리를 두고 다투어서는 안 된다(롬 14:1).** 이것을 일반 원칙으로 받아들이라. 당신과 하나님의 모든 백성이 동의하는 일에 열심을 쏟고, 의심스러운 사안들을 두고는 논쟁하지 마라. "그를 받아들이라"—그를 맞이하되, 가장 큰 애정과 배려로 받아들여라. 그에게 손을 내밀어, 그를 도와주고, 그를 격려하라. 그를 당신의 교제와 사귐 속으로 맞아들여라. 그를 받아들이되, 불확실한 논쟁거리를 두고 다투기 위해서가 아니라—그것은 오직 그를 혼란스럽게 하고 빈말 다툼으로 믿음을 흔들 뿐이다. "그의 의심스러운 생각을 판단하기 위해"(난외주) 그를 받아들이지 마라. 그를 드러내기 위해서가 아니라, 가르치고 강건하게 하기 위해 받아들여라.

**둘째, 강한 자는 결코 약한 자를 경멸해서는 안 되며, 약한 자는 강한 자를 정죄해서도 안 된다(롬 14:3).** 이것은 양쪽의 잘못에 직접 겨냥된 말이다. 이런 다툼이 있을 때 양쪽 모두에게 잘못이 있는 경우가 드물지 않으며, 양쪽 모두 고쳐야 한다. 바울은 양쪽을 함께 반박한다.

왜 경멸하거나 정죄해서는 안 되는가?

**(1) 하나님께서 그들을 받아 주셨기 때문이다.** 하나님께서 받아들이신 자들을 우리가 거부한다면 그것은 하나님을 욕되게 하는 것이다. 하나님께서는 참된 은혜를 가진 자를, 그것이 아무리 약할지라도, 결코 버리시지 않으셨다. 상한 갈대를 꺾지 않으셨다. 강한 믿음의 사람이나 약한 믿음의 사람, 먹는 자나 먹지 않는 자, 참된 신자라면 하나님께 받아들여진다. 우리가 형제를 경멸하고 정죄하려는 유혹을 받을 때 이 질문을 스스로에게 던져 보는 것이 유익하다: "하나님께서 그를 인정하지 않으셨는가? 그분이 인정하셨다면, 내가 감히 부인할 수 있는가?"

나아가 하나님께서는 그를 붙들어 주신다(롬 14:4). 먹는 자는 자신의 추정으로 넘어질 것이고, 먹지 않는 자는 두려움과 의심의 무게로 쓰러질 것이라 생각하는가? 그러나 그들이 참된 믿음을 가지고 하나님을 바라본다면—한 사람은 자신의 그리스도인 자유를 지성적으로 사용함으로, 다른 한 사람은 양심적으로 절제함으로—그들은 붙들릴 것이다. 이 소망은 하나님의 능력 위에 근거하는데, 하나님은 그를 세우실 능력이 있으시기 때문이다. 영적 어려움과 위험에 처한 우리 자신과 다른 이들을 위한 많은 소망과 위로가 하나님의 능력 위에 세워진다(벧전 1:5; 유 1:24).

**(2) 그들은 자신의 주인에게 종이기 때문이다(롬 14:4).** "남의 종을 판단하는 당신은 누구입니까?" 다른 사람의 종을 함부로 대하고 비난하는 것은 예의 없는 행동으로 여겨진다. 약한 그리스도인이나 강한 그리스도인이나 우리의 형제이지, 우리의 종이 아니다. 다른 사람을 성급하게 판단하는 것은 야고보서 3:1에서 지나치게 많은 선생이 되려는 것으로 책망받는다. 우리는 형제를 자신의 주인으로 삼아, 그들을 우리를 기쁘게 해야 할 자들로 만들고, 우리의 선고에 따라 서고 쓰러지는 자들로 만들 때, 사실상 하나님의 보좌를 찬탈하는 것이다. 그의 심판대 앞이 아니라 하나님의 의롭고 틀림없는 심판 앞에 서고 쓰러진다니, 우리에게 얼마나 다행한 일인가!

**(3) 강한 자나 약한 자나 참된 신자라면 하나님을 향한 눈이 있으며, 자신이 하는 일에서 하나님께 자신을 인정받으려 하기 때문이다(롬 14:6).** 그 날을 중시하는 사람—유대 금식일과 절기 준수를 양심으로 여기는 사람—은 진심으로 주를 위해 그날을 지킨다. 그날을 중시하지 않는 사람도 다른 사람과 반대하거나 형제를 경멸하는 마음에서 그러는 것이 아니다. 그 역시 하나님께서 날들을 구분하지 않으셨기 때문에 그렇게 하는 것이다. 마찬가지로 먹는 사람은 주를 위해 먹으며, 먹지 않는 사람도 주를 위해 먹지 않는다. 양측 모두 하나님께 감사를 드린다. 양측 모두 하나님을 향한 눈이 있어 자신의 성실함으로 그분께 자신을 인정받으려 한다면, 어느 쪽이 정죄하거나 경멸받아야 하겠는가?

[참고] 이 구절에서 식사 전후에 감사를 드리는 것—우리가 흔히 식전 감사 기도라고 부르는 것—이 교회의 보편적 관행이었음이 분명히 드러난다. 이 관행은 강한 자나 약한 자나 온갖 그리스도인들 모두에게서 발견된다. 이것은 그리스도의 모범으로부터 교회의 모든 시대를 통해 전해 내려온, 오래되고 칭찬받을 만하며 사도적인 그리스도인의 관행이다(마 14:19; 마 15:36; 눅 9:16; 요 6:11; 마 26:26-27; 행 27:35). 음식을 사용하기 전에 하나님의 이름으로 피조물에 감사하고, 사용한 후에도 하나님의 이름에 감사하는 것이 모두 포함된다.

---

**7-12절 — 우리는 주의 것이며, 모두 하나님 앞에 서게 된다**

> 우리 가운데 누구도 자기를 위해 살지 않고, 누구도 자기를 위해 죽지 않습니다. 우리가 살아도 주를 위해 살고, 죽어도 주를 위해 죽습니다. 그러므로 우리는 살든지 죽든지 주의 것입니다. 그리스도께서 죽으셨다가 다시 살아나신 것은, 죽은 사람과 산 사람 모두의 주가 되시려는 것입니다. 그런데 당신은 어찌하여 형제를 판단합니까? 또 어찌하여 형제를 업신여깁니까? 우리는 모두 하나님의 심판대 앞에 서게 될 것입니다. 이렇게 기록되어 있습니다. "주께서 말씀하신다. 내가 살아 있으니, 모든 무릎이 내 앞에 꿇을 것이요, 모든 입이 하나님께 자백할 것이다." 그러므로 우리는 저마다 자기 일을 하나님께 직고하게 될 것입니다. (롬 14:7-12)

바울은 성급한 판단과 경멸에 반대하는 논거를 계속 이어간다.

**(4) 강한 자나 약한 자나 머지않아 자신의 계산서를 바쳐야 하기 때문이다(롬 14:10-12).** 마지막 심판 날을 믿음으로 바라보면 이 모든 성급한 판단이 잠잠해질 것이다. 왜 약한 자는 강한 형제를 정죄하며, 강한 자는 약한 형제를 경멸하는가? 우리는 모두 그리스도의 심판대 앞에 서게 될 것이다(고후 5:10). 그리스도께서 심판자이시며, 그분은 사람들의 영원한 상태를 그들의 행위에 따라 결정하실 권위와 능력을 가지고 계신다. 우리는 시험을 받을 자들로 그 앞에 서서, 그분으로부터 영원히 확정될 최종 선고를 기다리게 될 것이다.

이를 뒷받침하기 위해(롬 14:11) 바울은 구약성경에서 한 구절을 인용하는데, 이는 그리스도의 보편적인 주권과 통치에 대해, 그것도 맹세로 확증된 것에 대해 말한다: "주께서 말씀하신다. 내가 살아 있으니, 모든 무릎이 내 앞에 꿇을 것이요, 모든 입이 하나님께 자백할 것이다." 이것은 이사야 45:23에서 인용된 것이다. 모든 무릎이 그분께 꿇고 모든 혀가 자백하는 것—외적인 경배와 찬양의 표현—은 내적인 경배와 찬양의 표현이다. 모든 무릎과 모든 혀, 자발적이든 강제적이든. 그분의 친구들은 자발적으로, 그분을 거역하는 자들은 어쩔 수 없이 그렇게 하게 된다.

그러므로 바울은 결론 짓는다(롬 14:12): 우리는 저마다 자기 일을 하나님께 직고하게 될 것이다. 우리는 다른 이들을 위해 계산서를 바치지도 않고, 그들이 우리를 위해 바치지도 않는다. 각자 자기 자신을 위해 바쳐야 한다. 따라서, 첫째, 우리가 다른 사람들을 판단할 일은 거의 없다. 그들은 우리에게 책임을 지는 것이 아니기 때문이다. 그들이 무엇이든, 무엇을 하든, 그들은 자신의 주인에게 계산서를 바쳐야 하지 우리에게 바치는 것이 아니다. 둘째, 우리 자신을 판단하는 일은 더욱 해야 한다. 우리는 우리 자신의 계산서를 준비해야 하며, 그것만으로도 충분히 할 일이 많다. 자기 자신을 엄격하게 판단하고 낮추는 사람은 형제를 판단하고 경멸하려 하지 않을 것이다. 모든 이 차이들을 마지막 날 그리스도의 중재에 맡겨 두라.

**그 논거의 근거(롬 14:7-9).** 바울은 참 그리스도인의 삶의 목적과 목표에 대한 묘사로부터 논거의 근거를 제시한다.

[1] 우리의 목적과 목표는 자신이 아니라 주님이시다. 참 그리스도인의 기초적인 특징은 자기를 부인하는 것이다. 우리 가운데 누구도 자기를 위해 살지 않는다. 이것은 하나님의 모든 백성이, 다른 것들에서 아무리 달라도, 하나가 되는 지점이다. 약하든 강하든 모두 이 점에서는 동의한다—자신을 위해 살지 않는다는 것. 삶의 목적은 자신을 기쁘게 하는 것이 아니라 하나님을 기쁘게 하는 것이다. 그리스도가 살아서나 죽어서나 우리가 목표하는 이익이다. 우리는 삶의 모든 행동과 일에서 그분을 영화롭게 하기 위해 살고, 그분을 영화롭게 하기 위해 죽으며, 그분과 함께 영화롭게 되기 위해 간다(빌 1:21). 그리스도는 생사가 수렴하는 중심이다. 이것이 참된 그리스도인의 삶이며, 그리스도를 모든 것 안의 모든 것이 되게 하는 삶이다. 어떤 그리스도인은 약하고 어떤 이는 강하지만—사소한 일에서 다른 크기, 능력, 생각, 관행을 가지고 있지만—그들은 모두 주의 것이다. 그들 모두 그리스도를 바라보고, 섬기고, 그분께 자신을 인정받으려 하며, 그분께 받아들여지고 인정받는다. 그렇다면 우리가 그들을 판단하거나 경멸하는 것이 합당한가—마치 우리가 그들의 주인인 양, 그들이 우리를 기쁘게 하고 우리의 선고에 따라 서고 쓰러져야 하는 것처럼?

[2] 이것의 근거(롬 14:9). 이것은 그리스도의 절대적인 주권과 통치권 위에 근거하는데, 이것이 그분의 죽음과 부활의 열매이자 목적이었다. 이를 위해 그리스도께서 죽으시고 살아나신 것은—살아나신 후 이전에 가지셨던 영광의 하늘 생명에 들어가셨다—죽은 자와 산 자 모두의 주가 되시려는 것이다. 그리스도께서 이렇게 혼과 양심에 대한 주권을 위해 비싼 대가를 치르셨고 그 주권을 행사할 정당하고 논쟁할 여지 없는 권리를 가지고 계신다면, 우리는 형제의 양심을 판단하고 그들을 우리의 법정 앞에 세움으로써 그 권리를 침범하는 것처럼 보여서조차 안 된다.

---

**13-16절 — 걸림돌을 놓지 말고 서로 사랑하라**

> 그러니 이제부터는 서로 판단하지 맙시다. 오히려 형제 앞에 걸림돌이나 넘어질 거리를 놓지 않기로 결심하십시오. 나는 주 예수 안에서 알고 또 확신합니다. 무엇이든 그 자체로 부정한 것은 없습니다. 다만 무엇을 부정하다고 여기는 사람에게는 그것이 부정합니다. 그런데 만일 음식 때문에 당신의 형제가 마음 상한다면, 당신은 더 이상 사랑으로 행하는 것이 아닙니다. 그리스도께서 그를 위해 죽으셨으니, 당신의 음식으로 그 사람을 망하게 하지 마십시오. 그러니 당신에게 좋은 것이 비방받게 하지 마십시오. (롬 14:13-16)

여기서 바울은 또 다른 규칙을 제시한다. 이 의심스러운 일들에서 강한 자들에게, 자신의 그리스도인 자유를 알고 있더라도, 약한 형제에게 걸림돌이 될 방식으로 그것을 사용하지 않도록 조심하라는 것이다(롬 14:13).

**"이제부터는 서로 판단하지 맙시다."** "지금까지 이 무자비한 관행을 계속해 왔다면, 이제 그만하라." 권면을 더 잘 스며들게 하기 위해 바울은 자신도 그 안에 넣는다: "우리 함께 판단하지 말자"—마치 "나 자신도 이것을 결심한 것이니 당신도 이것을 버리라"고 하는 것처럼.

**"오히려 형제 앞에 걸림돌이나 넘어질 거리를 놓지 않기로 결심하십시오."** 우리는 형제로 하여금 걸려 넘어지거나 쓰러질 빌미를 주는 말이나 행동을 조심해야 한다. '걸림돌'은 더 작은 해이고 '넘어질 거리'는 더 큰 해이다. 이것은 다음과 같은 계기가 될 수 있다:

**(1) 형제에게 슬픔이 되는 것.** 법으로 금지된—그러나 당신은 합법적으로 먹을 수 있는—음식을 먹는 것을 보면, 약하고 그것이 불법이라고 생각하는 형제는 크게 당혹스러워할 것이다. 그리스도인들은 서로 슬프게 하는 것, 그리스도의 어린 자녀들의 마음을 근심하게 하는 것을 조심해야 한다(마 18:6, 10).

**(2) 형제에게 죄가 되는 것.** 앞의 것은 걸림돌로서 형제를 크게 흔들어 방해와 낙심이 되는 것이고, 이것은 넘어질 거리다. "약한 형제가 순전히 당신의 본보기와 영향력으로, 자신의 그리스도인 자유에 관한 어떤 납득도 없이, 양심에 거슬러 행동하고 자신이 가진 빛을 거슬러 걷도록 끌려가, 자신의 영혼에 죄책을 입게 된다면, 비록 그 일이 당신에게는 합법적이었더라도—그에게는 그렇지 않았으므로—당신이 그 계기를 준 것으로 비난받는다." 이 경우는 고린도전서 8:9-11에서 설명된다.

**같은 목적으로(롬 14:21)** 바울은 합법적인 것들의 사용으로 어느 누구에게도 걸림돌이 되지 않도록 조심하라고 권고한다: "고기를 먹지 않고 포도주를 마시지 않으며, 형제를 걸려 넘어지게 하거나 마음 상하게 하거나 약해지게 하는 어떤 일도 하지 않는 것이 좋습니다." 이것들은 합법적이고 편안한 것이지만, 인간의 생명 유지에 꼭 필요한 것은 아니므로, 걸림돌을 주는 것보다는 이것들을 스스로 자제하는 것이 낫다. 바울의 모범을 보라(고전 8:13). 이것은 형제를 걸려 넘어지게 하거나 마음 상하게 하거나 약하게 만드는 모든 그런 무차별적인 일들로 확장되어야 한다.

**이 주의를 강조하기 위한 동기들:**

[1] 이로 말미암아 깨어지는 그리스도인 사랑의 왕법을 생각하라(롬 14:15). 형제가 당신의 음식 때문에 마음이 상한다면—당신은 합법적으로 할 수 있지만 모세의 법이 금한다고 생각하는 음식을 먹는 것을 보면—당신은 더 이상 사랑으로 행하는 것이 아니다. 바울은 이렇게 더 강하고 지식 있는 그리스도인 편에서 책망한다. 사랑은 그들의 평안과 순결에 민감하게 하며, 우리 자신의 양심뿐 아니라 그들의 양심도 존중하게 한다. 그리스도께서는 참된 은혜를 가진 자들을, 비록 약할지라도, 부드럽게 대하신다.

[2] 그리스도의 죽으심의 목적을 생각하라: "그리스도께서 그를 위해 죽으셨으니, 당신의 음식으로 그 사람을 망하게 하지 마십시오"(롬 14:15). 첫째, 영혼을 죄로 이끄는 것은 그 영혼을 멸망시키겠다는 위협이다. 그의 믿음을 흔들고, 그의 열정을 자극하고, 그로 하여금 자신의 양심의 빛을 거슬러 행동하도록 유혹함으로써, 당신은 힘닿는 데까지 그를 멸망시키는 것이다. 죄의 시작은 물의 터짐 같아서, 그것이 영원한 멸망 이 편 어딘가에서 멈출 것이라고 장담할 수 없다. 둘째, 그리스도께서 영혼들을 위해 목숨을 버리신—그런 목숨을—그분의 사랑을 생각하면, 우리는 영혼들의 행복과 구원에 매우 신중해야 하며, 그것을 가로막고 방해할 수 있는 일은 무엇이든 하지 않도록 조심해야 한다. 그리스도께서 그들을 위해 목숨을 버리셨는데, 우리는 그들을 위해 고기 한 점을 포기하지 못할 것인가? 그 고기는 당신의 것이지만, 그로 인해 걸림돌을 받는 형제는 그리스도의 것이며 그분의 대가로 사신 바이다.

[3] 하나님의 일을 생각하라(롬 14:20): "음식 때문에 하나님의 일을 무너뜨리지 마십시오—특히 형제의 영혼 안에서 이루어진 은혜의 역사, 믿음의 역사를." 평화와 위로의 역사가 이런 걸림돌로 말미암아 무너진다. 조심하라; 하나님이 하신 것을 당신이 허물지 마라. 하나님과 함께 협력하여야 하지, 그분의 일을 방해해서는 안 된다. 하나님의 모든 성도는 그분의 작품이다(엡 2:10). 우리는 자신의 욕망과 성향 안에서, 그리고 그리스도인 자유의 사용에서, 우리 자신이나 다른 이들의 은혜와 평화를 방해하고 손상시키기보다는 스스로를 자제해야 한다. 무엇을 위해 그것을 무너뜨리는가—배와 음식을 위해.

[4] 걸림돌을 주는 것의 악함과 그것이 그리스도인 자유의 남용임을 생각하라. 모든 것이 정녕 깨끗하다고 바울은 인정한다. 그러나 이 자유를 남용하면 그것은 죄가 된다. 합법적인 것들이 불법적인 방식으로 행해질 수 있다.

**더 나아가(롬 14:16):** "당신에게 좋은 것이 비방받게 하지 마십시오." 복음은 당신의 선이다; 복음이 베풀어 준 자유와 특권들이 당신의 선이다. 이 선이 비방받게 하지 마라. 참으로 우리는 방종하고 통제되지 않는 혀들이 우리와 우리가 가진 최선의 것들을 악하게 말하는 것을 막을 수 없다; 그러나 우리는 우리 쪽에서 그들에게 어떤 구실도 주지 않아야 한다.

---

**17-23절 — 하나님 나라의 본질과 양심에 따른 행동**

> 하나님 나라는 먹고 마시는 것이 아니라, 성령 안에서 누리는 의와 평화와 기쁨이기 때문입니다. 이런 자세로 그리스도를 섬기는 사람은 하나님께 기쁨이 되고 사람들에게도 인정을 받습니다. 그러므로 평화를 이루는 일과 서로 세워 주는 일을 따라갑시다. 음식 때문에 하나님의 일을 무너뜨리지 마십시오. 모든 것이 정녕 깨끗하지만, 먹어서 남에게 걸림돌이 되게 하는 사람에게는 그것이 악입니다. 고기를 먹지 않고 포도주를 마시지 않으며, 형제를 걸려 넘어지게 하거나 마음 상하게 하거나 약해지게 하는 어떤 일도 하지 않는 것이 좋습니다. 당신에게 믿음이 있습니까? 그 믿음을 하나님 앞에서 당신 자신만의 것으로 간직하십시오. 자기가 옳다고 여기는 것으로 스스로를 판단하지 않는 사람은 행복합니다. 그러나 의심하면서 먹는 사람은 정죄를 받습니다. 그것이 믿음에서 나온 것이 아니기 때문입니다. 믿음에서 나오지 않은 것은 다 죄입니다. (롬 14:17-23)

**(5) 그리스도인의 삶의 핵심은 이런 것들에 놓여 있지 않으며, 그것들은 종교에 있어 전혀 본질적인 것이 아니기 때문이다(롬 14:17-18).** 어째서 한 편이든 다른 편이든 종교에서 이렇게 하찮고 미미한 것들을 위해 열정을 쏟는가?

[1] 참 그리스도인의 본질이 무엇인지에 대해 주목하라: 이것이 "하나님 나라"라 불린다. 그것은 우리를 다스리기 위한 종교, 곧 왕국이다. 복음 시대는 율법 시대와 구별하여 특별히 하나님 나라라 불린다(마 3:2; 4:17).

첫째, 그것은 먹고 마시는 것이 아니다: 그것은 어떤 음식이나 음료를 먹거나 절제하는 데 있지 않다. 그리스도인의 삶은 그 경우에 있어 이쪽이든 저쪽이든 어떤 규칙도 주지 않는다. 유대교는 음식과 음료에 많이 의존하였다(히 9:10)—어떤 음식은 종교적으로 삼가고, 다른 음식은 여러 제사에서 종교적으로 먹는다. 그러나 그 모든 규정들은 이제 폐기되었다(골 2:21-22). 하나님의 모든 피조물은 선하다(딤전 4:4). 마찬가지로 다른 것들에 있어서도, 할례나 무할례가 아니며(갈 5:6; 6:15; 고전 7:19), 이 편이나 저 편에 서는 것이 아니며, 사소한 것들에서 이런저런 의견을 가지는 것이 우리를 하나님께 인정받게 하지 않는다. 마지막 날에 "누가 고기를 먹었고, 누가 채소를 먹었는가?" "누가 절기를 지켰고, 누가 지키지 않았는가?"가 질문이 되지 않을 것이다. 종교를 형태와 형식과 부수적인 것들에 놓는 것처럼 참된 그리스도인의 삶에 파괴적인 것은 없다. 그것들이 본질을 먹어 치우기 때문이다.

둘째, 그것은 성령 안에서 누리는 의와 평화와 기쁨이다. 이것들이 그리스도인의 삶의 본질적인 것들 중 일부이며, 하나님의 모든 백성이 동의하는 것들이고, 우리가 열심을 쏟아야 하며 탁월한 돌봄으로 마음을 써야 하는 것들이다. 의, 평화, 기쁨은 매우 포괄적인 단어들이다. 하나님과의 관계에서 우리의 큰 관심은 의다—그리스도의 죽음의 공로로 의롭다함을 받고, 그분의 은혜의 성령으로 거룩해지는 것. 우리 형제들과의 관계에서는 평화—평화와 사랑과 자비 안에서 살고, 모든 사람과 화평하기를 추구하는 것. 우리 자신과의 관계에서는 성령 안에서의 기쁨—하나님을 화목하신 아버지로, 하늘을 기대되는 집으로 바라보는 성령의 역사로 신자들의 마음에 생기는 영적 기쁨. 종교의 삶은 의의 기초 위에 놓일 때에만 평화와 기쁨을 기대할 수 있다(사 32:17).

셋째, 이것들 안에서 그리스도를 섬기는 것이다(롬 14:18)—우리의 주인이신 그리스도 자신에 대한 존중으로, 우리의 규칙으로서의 그분의 뜻에 대한 눈으로, 우리의 목적으로서의 그분의 영광에 대한 눈으로, 이 모든 것을 행하는 것. 우리의 모든 선한 의무에 받아들여질 만함을 부여하는 것은 그것들을 행할 때 그리스도에 대한 존중이다.

[2] 이것의 유익들. 이것들을 마땅히 지키는 사람은, 첫째, 하나님께 기쁨이 된다. 하나님께서는 모든 면에서 우리와 완전히 같지 않더라도 그런 사람을 기뻐하신다. 그가 하나님의 사랑과 호의를 받으며, 그의 인격과 행위들이 하나님께 받아들여진다—그러면 우리는 더 이상 행복해질 필요가 없다. 둘째, 그는 사람들에게도 인정을 받는다—모든 지혜롭고 선한 사람들에게. 하나님이 기뻐하시는 것들이 우리에게도 인정받아야 한다. 하나님이 기뻐하시는 것을 우리가 기뻐해야 하지 않겠는가? 거룩해진다는 것은 하나님의 마음과 같아지는 것 아닌가? 사람들의 인정이 무시되어서는 안 된다—우리는 모든 사람 앞에서 정직한 것들을 갖추어야 하고, 사랑스럽고 좋은 평판을 가진 것들을 힘써야 한다. 그러나 하나님의 인정이 먼저 구해지고 목표되어야 한다.

**또 다른 규칙(롬 14:5, 14, 22-23):** 이 의심스러운 일들에서 모든 사람이 하나님께서 자신에게 주신 빛에 따라 걸어야 할 뿐 아니라 걸어야만 한다는 것이다.

"각 사람은 자기 마음에 확신을 가져야 합니다"(롬 14:5)—"이것들에 있어 자신의 판단에 따라 실천하고, 다른 사람들도 그렇게 하도록 내버려 두라. 다른 사람들의 실천을 정죄하지 마라; 그들이 자신의 마음에 확신을 가지고 있다면 비난하지 마라. 그러나 당신의 냉정한 생각이 달리 있다면, 그들의 실천이 당신의 규칙이 되게 하지 마라. 의심스러운 것들에 있어서는 울타리의 안전한 쪽에 있는 것이 좋다. 약한 그리스도인이 고기를 먹는 것이 합법적인지 의심스럽다면, 자기 마음에 완전히 확신할 때까지 삼가는 것이 낫다."

이 주제에 대해 바울은 두 가지 경우를 다룬다:

**(1) 잘못된 양심의 지시에 거슬러 행동해서는 안 된다(롬 14:14).** 만약 어떤 것이 중립적인 것이어서 그것을 하지 않는 것이 죄가 아니지만, 그것을 하는 것이 합법적인지 확신하지 못한다면, 그것을 죄라고 정말로 생각하는 동안에는 죄가 된다—비록 다른 사람에게는 그렇지 않더라도. 그는 음식 구분의 경우를 구체적으로 제시한다.

[1] 이 문제에서 그 자신의 명확함. "나는 주 예수 안에서 알고 또 확신합니다—나는 완전히 확신하며, 내 그리스도인 자유를 알고, 어떤 의심이나 의혹 없이 그것에 만족한다. 무엇이든 그 자체로 부정한 것은 없습니다—모세 율법으로 금지된 것을 포함하여 어떤 종류의 음식도 예식적 불결함 아래 있지 않으며, 그것이 인간의 몸에 적합한 음식이라면 먹는 것이 금지되지 않는다." 죄가 온 피조물에 저주를 가져왔다; 피조물의 사용과 그에 대한 지배권이 몰수되었으므로, 사람에게 그것들은 모두 부정한 것이었다(딛 1:15). 이를 표시하기 위해 하나님께서는 의식법에서 일부의 사용을 금하셨다. 그러나 이제 그리스도께서 저주를 제거하셨으므로 그 제한이 없어졌다.

[2] 그러나 바울은 이 문제에서 자신과 같은 명확함이 없는 자들에게 주의를 준다: 무엇을 부정하다고 여기는 사람에게는 그것이 부정하다. 이 특별한 경우를 통해 일반 원칙이 제시된다. 어떤 일을 정말로 불법이라고 믿으면서 그 일을 하는 사람은, 그것이 그 자체로 어떻든, 그에게는 죄가 된다. 이것은 우리 창조의 불변하는 법에서 비롯된다. 우리의 의지는 모든 선택, 동기, 방향에서 우리의 이해의 지시를 따라야 한다. 비록 잘못 인도되더라도 이해가 어떤 것을 죄라고 말할 때 그것을 행한다면 이 자연의 질서가 깨진다. 이것은 악을 행하겠다는 의지다. 단, 이것도 단서와 함께 이해해야 한다. 사람의 판단과 의견이 그 자체로 선한 것을 그들에게 악한 것으로 만들 수 있지만, 그 자체로 악한 것을 선하게 만들 수는 없다.

**(2) 의심하는 양심의 지시에 거슬러 행동해서도 안 된다(롬 14:23).** 우리가 하지 않는 것이 죄가 아님을 확신하지만, 그것을 하는 것이 합법적인지 명확하지 않은 중립적인 것들에 있어서, 우리는 그 의심 아래 있는 동안 그것들을 행해서는 안 된다. "의심하면서 먹는 사람은 정죄를 받습니다"—그것이 그에게 죄가 된다. 그는 "정죄를 받습니다"—자신의 양심에 의해 정죄받는다. 그것이 믿음에서 나온 것이 아니기 때문이다—그것이 합법적이라는 완전한 확신에서 나오지 않았기 때문이다. 우리의 규칙은 우리가 이른 데까지 행하는 것이지, 그 이상이 아니다(빌 3:15-16).

"믿음에서 나오지 않은 것은 다 죄입니다." 일반적으로 취하면, 이것은 "믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 할 수 없다"(히 11:6)는 사도의 말과 같다. 종교에서 우리가 무엇을 하든, 그것이 어떤 선한 결과도 가져오지 못할 것이다—우리의 규칙으로서 그리스도의 뜻에 대한 믿음의 존중으로, 우리의 목적으로서 그리스도의 영광에 대한 믿음의 존중으로, 우리의 간청으로서 그리스도의 의에 대한 믿음의 존중으로 하지 않는다면.

[참고] 이것은 다소 어둡게 들리는 경구의 의미인 것으로 보인다(롬 14:22): "자기가 옳다고 여기는 것으로 스스로를 판단하지 않는 사람은 행복합니다." 많은 사람이 자신이 판단하고 비난하는 것을 실천 속에서 허용한다—즐거움, 유익, 명예를 위해 허용하고, 관습에 순응하여 허용하면서도, 그것을 하는 동안 마음속에서는 거짓말을 하고 양심에 의해 정죄받는다. 이제 자신의 행동 방식을 자신의 양심의 도전과 책망에 노출시키지 않도록 질서 있게 하는 사람은 행복하다. 그는 마음속의 대적을 만들지 않는다. 믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 할 수 없다는 것을 두려워하지 않는 사람, 자기가 합법적으로 할 수 있다고 완전히 설득되어 있는 것을 하는 사람은 그러한 사람이다. 비록 사람들이 우리를 정죄하더라도, 우리 자신의 마음이 우리를 정죄하지 않는다면 충분하다(요일 3:21).

**강한 자들에 대한 마지막 규칙(롬 14:22):** "당신에게 믿음이 있습니까? 그 믿음을 하나님 앞에서 당신 자신만의 것으로 간직하십시오." 이것은 칭의의 믿음을 말하는 것이 아니라(그것은 숨겨서는 안 되고 행위로 드러나야 한다), 의심스러운 일들에서 그리스도인의 자유에 관한 지식과 확신을 말한다. "당신이 그 특정한 문제에서 명확함을 가지고 있는가? 모든 음식을 먹어도 되고 주일을 제외한 모든 날이 같다고 확신하는가? 그것을 당신 자신만의 것으로 간직하라"—당신의 자유의 불신중한 사용으로 다른 사람들을 방해하지 말고, 약한 형제로 하여금 걸려 넘어지고 쓰러지게 할 수 있는 일을 할 때는 그 안에서 위로를 즐기라. 이 중립적인 것들에 있어서, 우리의 확신에 결코 모순되지는 않더라도, 그것을 드러내는 것이 좋은 것보다 나쁜 것을 더 많이 할 때는 때로 숨길 수 있다. "그것을 당신 자신만의 것으로 간직하라"—다른 이들에게 강요하거나, 그들의 규칙으로 만들지 말고, 당신 자신만의 기쁨으로 간직하라. 의심스러운 문제들에서의 명확함은 우리의 평안한 행보에 매우 큰 기여를 한다. 이것이 그러한 명확함을 가진 자들이 그것을 하나님 앞에서 자신만의 것으로 간직하는 데 만족하고, 그것들을 다른 이들에게 강요하지 않으며, 그것들을 교제의 조건으로 만들지 않는다면—그것보다 그리스도인 자유에 더 반대되거나 교회의 평화와 양심의 평화 모두에 더 파괴적인 것은 없다—교회를 위해 얼마나 행복할 것인가! 그 치유하는 방법은 일반적으로 사용된다고 해서 덜 훌륭한 것이 아니다: 필요한 것들에서는 연합을, 불필요한 것들에서는 자유를, 그리고 둘 다에서 자비를—그렇게 되면 모든 것이 곧 잘 될 것이다.

---

원주석

1~23절 카드 ↗

R O M A N S. CHAP. XIV. The apostle having, in the former chapter, directed our conduct one towards another in civil things, and prescribed the sacred laws of justice, peaceableness, and order, to be observed by us as members of the commonwealth, comes in this and part of the following chapter in like manner to direct our demeanour one towards another in sacred things, which pertain more immediately to conscience and religion, and which we observe as members of the church. Particularly, he gives rules how to manage our different apprehensions about indifferent things, in the management of which, it seems, there was something amiss among the Roman Christians, to whom he wrote, which he here labours to redress. But the rules are general, and of standing use in the church, for the preservation of that Christian love which he had so earnestly pressed in the foregoing chapter as the fulfilling of the law. It is certain that nothing is more threatening, nor more often fatal, to Christian societies, than the contentions and divisions of their members. By these wounds the life and soul of religion expire. Now in this chapter we are furnished with the sovereign balm of Gilead; the blessed apostle prescribes like a wise physician. "Why then is not the hurt of the daughter of my people recovered," but because his directions are not followed? This chapter, rightly understood, made use of, and lived up to, would set things to rights, and heal us all. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

로마서 14장은 사도 바울이 앞 장에서 시민적 의무—정의·화평·질서 등 사회 구성원으로서 지켜야 할 법칙들—를 다룬 데 이어, 이 장과 다음 장 일부에서는 교회 구성원으로서 양심과 신앙에 직결되는 거룩한 문제들을 다룬다. 특히 중립적인 사안(adiaphora, 무차별적 사항)에서 서로 다른 견해를 어떻게 처리할 것인지를 다루는데, 로마의 그리스도인들 사이에 이 문제로 인해 불화가 생겼고, 바울은 이를 바로잡으려 한다.

그러나 이 규칙들은 일반적이며, 교회 안에서 그리스도인의 사랑—앞 장에서 율법의 완성으로 그토록 힘주어 강조한 그 사랑—을 보존하는 데 있어 영원히 유효하다. 그리스도인 공동체에 있어 구성원들 사이의 다툼과 분열만큼 위협적이고 치명적인 것은 없다. 이러한 상처로 말미암아 종교의 생명과 정신이 소멸된다. 이 장에서 우리는 길르앗의 귀한 치료약을 얻는다. 복된 사도는 지혜로운 의사처럼 처방을 내린다. "그러면 어찌하여 내 백성의 딸이 낫지 못하는가"—오직 그의 지시를 따르지 않기 때문이다. 이 장을 바르게 이해하고 활용하며 그대로 살아간다면, 문제가 해결되고 우리 모두가 치유될 것이다.

이 장의 구조는 크게 두 부분으로 나뉜다.

**첫째(I)**, 로마 그리스도인들 사이에서 터져 나온 불행한 다툼의 실상이 기술된다. 주께서는 걸림돌이 올 것을 예고하셨고, 과연 그렇게 되었다—그들에게 불화를 막고 연합을 지켜 줄 지혜와 사랑이 부족하였기 때문이다. 음식과 절기—이 두 가지가 특히 지목된다. 음식에 관하여, 강한 자들은 모든 음식을 먹을 수 있다는 확신이 있었고, 약한 자들은 아직 정결 음식 규정에서 자유롭지 못해 채소만 먹었다. 절기에 관하여, 어떤 이들은 유대의 절기들을 여전히 지켜야 한다고 여긴 반면, 어떤 이들은 모든 날을 똑같이 여겼다. 더 큰 문제는 이 차이 자체가 아니라 그 차이를 처리하는 방식이었다. 강한 자들은 약한 자들을 경멸하였고, 약한 자들은 강한 자들을 정죄하였다.

**둘째(II)**, 이 다툼을 누그러뜨리고 그 폐해를 막기 위한 적절한 방향과 제안이 제시된다. 바울은 지혜로운 의사처럼 적절한 처방을 내리는데, 규칙과 이유를 함께 제시한다. 그는 어느 쪽도 파문하거나 정직시키지 않고, 양측 모두에게 서로를 향한 관용을 설득하는 온유한 방법을 택한다. 신실한 중재자로서 그는 양쪽 모두에게 손을 얹어, 강한 자들에게는 경멸을 버리도록, 약한 자들에게는 정죄를 버리도록 설득한다.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴