1~4절 카드 ↗
Progressive Holiness. . 1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. 2 Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. 3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. 4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation. These verses contain a double exhortation:-- I. To make a progress in holiness, or to perfect holiness in the fear of God, 2 Corinthians 7:1 ; 2 Corinthians 7:1 . This exhortation is given with most tender affection to those who were dearly beloved, and enforced by strong arguments, even the consideration of those exceedingly great and precious promises which were mentioned in the former chapter, and which the Corinthians had an interest in and a title to. The promises of God are strong inducements to sanctification, in both the branches thereof; namely, 1. The dying unto sin, or mortifying our lusts and corruptions: we must cleanse ourselves from all filthiness of flesh and spirit. Sin is filthiness, and there are defilements of body and mind. There are sins of the flesh, that are committed with the body, and sins of the spirit, spiritual wickednesses; and we must cleanse ourselves from the filthiness of both, for God is to be glorified both with body and soul. 2. The living unto righteousness and holiness. If we hope God is our Father, we must endeavour to be partakers of his holiness, to be holy as he is holy, and perfect as our Father in heaven is perfect. We must be still perfecting holiness, and not be contented with sincerity (which is our gospel perfection), without aiming at sinless perfection, though we shall always come short of it while we are in this world; and this we must do in the fear of God, which is the root and principle of all religion, and there is no holiness without it. Note, Faith and hope in the promises of God must not destroy our fear of God, who taketh pleasure in those that fear him and hope in his mercy. II. To show a due regard to the ministers of the gospel: Receive us, 2 Corinthians 7:2 ; 2 Corinthians 7:2 . Those who labour in the word and doctrine should be had in reputation, and be highly esteemed for their work's sake: and this would be a help to making progress in holiness. If the ministers of the gospel are thought contemptible because of their office, there is danger lest the gospel itself be contemned also. The apostle did not think it any disparagement to court the favour of the Corinthians; and, though we must flatter none, yet we must be gentle towards all. He tells them, 1. He had done nothing to forfeit their esteem and good-will, but was cautious not to do any thing to deserve their ill-will ( 2 Corinthians 7:2 ; 2 Corinthians 7:2 ): " We have wronged no man: we have done you no harm, but always designed your good." I have coveted no man's silver, nor gold, nor apparel, said he to the elders of Ephesus, Acts 20:33 . " We have corrupted no man, by false doctrines or flattering speeches. We have defrauded no man; we have not sought ourselves, nor to promote our own secular interests by crafty and greedy measures, to the damage of any persons." This is an appeal like that of Samuel, 1 Samuel 12:1-25 . Note, Then may ministers the more confidently expect esteem and favour from the people when they can safely appeal to them that they are guilty of nothing that deserves disesteem or displeasure. 2. He did not herein reflect upon them for want of affection to him, 2 Corinthians 7:3 ; 2 Corinthians 7:4 . So tenderly and cautiously did the apostle deal with the Corinthians, among whom there were some who would be glad of any occasion to reproach him, and prejudice the minds of others against him. To prevent any insinuations against him on account of what he had said, as if he intended to charge them with wronging him, or unjust accusations of him for having wronged them, he assures them again of his great affection to them, insomuch that he could spend his last breath at Corinth, and live and die with them, if his business with other churches, and his work as an apostle (which was not to be confined to one place only), would permit him to do so. An he adds it was his great affection to them that made him use such boldness or freedom of speech towards them, and caused him to glory, or make his boast of them, in all places, and upon all occasions, being filled with comfort, and exceedingly joyful in all their tribulations. return to ' Top of Page ' <a name="verses-5-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2co-7-001 - part_of
pericope/per-2co-7-002
절 (explains)
bible-text/2co-7-1, bible-text/2co-7-2, bible-text/2co-7-3, bible-text/2co-7-4
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 사랑하는 여러분, 우리에게 이런 약속들이 있으니, 몸과 영의 모든 더러움에서 우리 자신을 깨끗하게 하고, 하나님을 두려워하는 가운데 거룩함을 온전히 이루어 갑시다. 여러분의 마음을 우리에게 열어 주십시오. 우리는 아무에게도 잘못한 일이 없고, 아무도 망친 일이 없으며, 아무도 이용해 먹은 일이 없습니다. 내가 이 말을 하는 것은 여러분을 정죄하려는 것이 아닙니다. 앞서 말한 대로, 여러분은 우리와 함께 죽고 함께 살 만큼 우리 마음속에 있는 사람들입니다. 나는 여러분을 향해 거리낌 없이 담대하게 말합니다. 여러분을 두고 크게 자랑합니다. 나는 위로로 가득 차 있고, 우리의 모든 환난 가운데서도 기쁨이 넘쳐흐릅니다. (고후 7:1-4)
이 절들에는 이중의 권면이 담겨 있다.
**첫째, 거룩함을 향해 전진하는 것, 곧 하나님을 두려워하는 가운데 거룩함을 온전히 이루어 가는 것이다(고후 7:1).** 이 권면은 지극히 깊은 애정을 가지고 사랑하는 자들에게 주어지며, 앞 장에서 언급된 지극히 크고 보배로운 약속들—고린도 교인들이 그 안에 지분과 권리를 가진—을 근거로 삼아 강력하게 뒷받침된다. 하나님의 약속들은 성결의 두 가지 측면 모두에서 성화를 향한 강력한 동기가 된다.
1. 죄에 대하여 죽는 것, 곧 욕심과 타락을 죽이는 것이다. 우리는 몸과 영의 모든 더러움에서 자신을 깨끗하게 해야 한다. 죄는 더러움이며, 몸의 더러움과 마음의 더러움이 있다. 육신으로 짓는 죄가 있고, 영적인 악, 곧 영적 악한 것들이 있다. 우리는 하나님께서 몸으로도 영으로도 영광을 받으셔야 하므로, 그 두 가지의 더러움에서 우리 자신을 깨끗하게 해야 한다.
2. 의와 거룩함을 향해 사는 것이다. 우리가 하나님이 우리 아버지이심을 소망한다면, 그분의 거룩함에 참여하려고 힘써야 한다. 하나님이 거룩하신 것처럼 거룩하고, 하늘에 계신 우리 아버지가 완전하신 것처럼 완전해야 한다. 우리는 거룩함을 계속 온전히 이루어 나가야 하며, 이 세상에 있는 동안 죄 없는 완전에는 언제나 미치지 못할지라도, 복음적 의미의 완전(진실함)에 만족하지 말고 죄 없는 완전을 목표로 삼아야 한다. 그리고 이것을 하나님을 두려워하는 가운데 해야 한다. 하나님을 두려워하는 것은 모든 종교의 뿌리와 원리이며, 그것 없이는 거룩함이 있을 수 없다. 주목하라. 하나님의 약속들 안에 있는 믿음과 소망은 하나님을 두려워하는 마음을 없애서는 안 된다. 하나님은 자신을 두려워하며 그분의 자비를 소망하는 자들을 기뻐하신다.
**둘째, 복음의 사역자들에게 마땅한 예우를 나타내는 것이다. "우리를 받아들이십시오"(고후 7:2).** 말씀과 교리 안에서 수고하는 자들은 높임을 받고 그 사역으로 인해 크게 존중받아야 한다. 그리고 이것은 거룩함을 향해 전진하는 데 도움이 될 것이다. 만약 복음의 사역자들이 그 직분 때문에 무시당한다면, 복음 자체도 멸시받을 위험이 있다. 사도는 고린도 교인들의 호의와 존중을 구하는 것을 조금도 부끄러운 일로 여기지 않았다. 우리가 어느 누구에게도 아첨해서는 안 되지만, 모든 이에게 온화해야 한다. 그는 그들에게 다음을 말한다.
1. 그는 그들의 존중과 호의를 잃을 만한 어떤 일도 하지 않았으며, 그들의 적대감을 살 만한 어떤 일도 하지 않도록 조심하였다(고후 7:2). "우리는 아무에게도 잘못한 일이 없습니다. 우리는 여러분에게 해를 끼친 일이 없고, 항상 여러분의 유익을 위해 힘썼습니다." "나는 아무의 은이나 금이나 옷도 탐낸 일이 없습니다"라고 그는 에베소 장로들에게 말했다(행 20:33). "우리는 아무도 망친 일이 없습니다. 거짓 교리나 아첨하는 말로 어느 누구도 부패시키지 않았습니다. 우리는 아무도 이용해 먹은 일이 없습니다. 어떤 교묘하고 탐욕스러운 방법으로도 어느 누구에게 손해를 입히면서 우리 자신이나 우리의 세속적인 이익을 추구하지 않았습니다." 이것은 사무엘의 탄원과 같다(삼상 12장 참조). 주목하라. 사역자들이 자신이 아무것도 사람들의 존중을 잃을 만한 일을 하지 않았다고 안전하게 호소할 수 있을 때, 더욱 담대하게 그들의 존중과 호의를 기대할 수 있다.
2. 그는 이 말이 그들을 향한 호의가 부족하다고 꾸짖는 것이 아님을 분명히 했다(고후 7:3-4). 사도는 고린도 교인들을 매우 부드럽고 신중하게 다루었다. 그들 중에는 자신을 비방하고 다른 이들의 마음을 자신에게 반하게 만들 기회를 반기는 자들이 있었기 때문이다. 자신이 한 말 때문에 그들에 대한 어떤 불평이나 부당한 고발을 의도했다는 어떤 암시도 막기 위해, 그는 그들을 향한 자신의 깊은 애정을 다시 한번 확인시켜 준다. 그 애정이 얼마나 깊었는가 하면, 만약 다른 교회들을 향한 그의 사역과 사도로서의 사명이—한 곳에만 머무를 수 없는—허락한다면, 고린도에서 마지막 숨을 거두고 싶을 만큼, 그들과 함께 살다 죽고 싶을 정도였다. 그는 고린도 교인들을 향한 자신의 담대함과 자유로운 말투, 그리고 모든 자리에서 그들을 자랑하게 된 것이 바로 이 깊은 애정에서 비롯된 것이라고 덧붙인다. 그는 위로로 가득 차 있었고, 그들의 모든 환난 속에서도 기쁨이 넘쳤다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2co-7-1-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~16절 카드 ↗
S E C O N D C O R I N T H I A N S. CHAP. VII. This chapter begins with an exhortation to progressive holiness and a due regard to the ministers of the gospel, 2 Corinthians 7:1-4 . Then the apostle returns from a long digression to speak further of the affair concerning the incestuous person, and tells them what comfort he received in his distress about that matter, upon his meeting with Titus ( 2 Corinthians 7:5-7 ), and how re rejoiced in their repentance, with the evidences thereof, 2 Corinthians 7:8-11 . And, lastly, he concludes with endeavouring to comfort the Corinthians, upon whom his admonitions had had so good an effect, 2 Corinthians 7:12-16 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2co-7-001 - part_of
pericope/per-2co-7-002 - part_of
pericope/per-2co-7-003
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
고린도후서 7장은 세 부분으로 나뉜다. 첫째, 사도는 성결을 향한 전진 및 복음의 사역자들을 올바르게 대우할 것을 권면한다(고후 7:1-4). 둘째, 앞서 다루던 근친상간한 자의 사건으로 돌아와, 디도를 만나기까지 자신이 겪은 환난 속에서 받은 위로를 이야기하고(고후 7:5-7), 고린도 교인들의 회개와 그 증거들을 기뻐한다(고후 7:8-11). 셋째, 자신의 권면이 좋은 열매를 맺은 고린도 교인들을 위로하는 말로 이 장을 마무리한다(고후 7:12-16).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2co-7-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5~11절 카드 ↗
Various Exhortations. . 5 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. 6 Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; 7 And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more. 8 For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season. 9 Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing. 10 For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. 11 For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter. There seems to be a connection between 2 Corinthians 2:13 ; 2 Corinthians 7:5 (where the apostle said he had no rest in his spirit when he found not Titus at Troas) and the 2 Corinthians 2:13 ; 2 Corinthians 7:5 : and so great was his affection to the Corinthians, and his concern about their behaviour in relation to the incestuous person, that, in his further travels, he still had no rest till he heard from them. And now he tells them, I. How he was distressed, 2 Corinthians 7:5 ; 2 Corinthians 7:5 . He was troubled when he did not meet with Titus at Troas, and afterwards when for some time he did not meet with him in Macedonia: this was a grief to him, because he could not hear what reception he met with at Corinth, nor how their affairs went forward. And, besides this, they met with other troubles, with incessant storms of persecutions; there were fightings without, or continual contentions with, and opposition from, Jews and Gentiles; and there were fears within, and great concern for such as had embraced the Christian faith, lest they should be corrupted or seduced, and give scandal to others, or be scandalized. II. How he was comforted, 2 Corinthians 7:6 ; 2 Corinthians 7:7 . Here observe, 1. The very coming of Titus was some comfort to him. It was matter of joy to see him, whom he long desired and expected to meet with. The very coming of Titus and his company, who was dear to him as his own son in the common faith ( Titus 1:4 ), was a great comfort to the apostle in his travels and troubles. But, 2. The good news which Titus brought concerning the Corinthians was matter of greater consolation. He found Titus to be comforted in them; and this filled the apostle with comfort, especially when he acquainted him with their earnest desire to give good satisfaction in the things about which the apostle had written to them; and of their mourning for the scandal that was found among them and the great grief they had caused to others, and their fervent mind or great affection towards the apostle, who had dealt so faithfully with them in reproving their faults: so true is the observation of Solomon ( 2 Corinthians 28:23 ), He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with his tongue. 3. He ascribes all his comfort to God as the author. It was God who comforted him by the coming of Titus, even the God of all comfort: God, who comforteth those that are cast down, 2 Corinthians 7:6 ; 2 Corinthians 7:6 . Note, We should look above and beyond all means and instruments, unto God, as the author of all the consolation and the good that we enjoy. III. How greatly he rejoiced at their repentance, and the evidences thereof. The apostle was sorry that he had grieved them, that some pious persons among them laid to heart very greatly what he said in his former epistle, or that it was needful he should make those sorry whom he would rather have made glad, 2 Corinthians 7:8 ; 2 Corinthians 7:8 . But now he rejoiced, when he found they had sorrowed to repentance, 2 Corinthians 7:9 ; 2 Corinthians 7:9 . Their sorrow in itself was not the cause of his rejoicing; but the nature of it, and the effect of it ( repentance unto salvation, 2 Corinthians 7:10 ; 2 Corinthians 7:10 ), made him rejoice; for now it appeared that they had received damage by him in nothing. Their sorrow was but for a season; it was turned into joy, and that joy was durable. Observe here, 1. The antecedent of true repentance is godly sorrow; this worketh repentance. It is not repentance itself, but it is a good preparative to repentance, and in some sense the cause that produces repentance. The offender had great sorrow, he was in danger of being swallowed up with overmuch sorrow; and the society was greatly sorrowful which before was puffed up: and this sorrow of theirs was after a godly manner, or according to God (as it is in the original), that is, it was according to the will of God, tended to the glory of God, and was wrought by the Spirit of God. It was a godly sorrow, because a sorrow for sin, as an offence against God, an instance of ingratitude, and a forfeiture of God's favour. There is a great difference between this sorrow of a godly sort and the sorrow of this world. Godly sorrow produces repentance and reformation, and will end in salvation; but worldly sorrow worketh death. The sorrows of worldly men for worldly things will bring down gray hairs the sooner to the grave, and such a sorrow even for sin as Judas had will have fatal consequences, as his had, which wrought death. Note, (1.) Repentance will be attended with salvation. Therefore, (2.) True penitents will never repent that they have repented, nor of any thing that was conducive thereto. (3.) Humiliation and godly sorrow are previously necessary in order to repentance, and both of them are from God, the giver of all grace. 2. The happy fruits and consequences of true repentance are mentioned ( 2 Corinthians 7:11 ; 2 Corinthians 7:11 ); and those fruits that are meet for repentance are the best evidences of it. Where the heart is changed, the life and actions will be changed too. The Corinthians made it evident that their sorrow was a godly sorrow, and such as wrought repentance, because it wrought in them great carefulness about their souls, and to avoid sin, and please God; it wrought also a clearing of themselves, not by insisting upon their own justification before God, especially while they persisted in their sin, but by endeavours to put away the accursed thing, and so free themselves from the just imputation of approving the evil that had been done. It wrought indignation at sin, at themselves, at the tempter and his instruments; it wrought fear, a fear of reverence, a fear of watchfulness, and a fear of distrust, not a distrust of God, but of themselves; an awful fear of God, a cautious fear of sin, and a jealous fear of themselves. It wrought vehement desires after a thorough reformation of what had been amiss, and of reconciliation with God whom they had offended. It wrought zeal, a mixture of love and anger, a zeal for duty, and against sin. It wrought, lastly, revenge against sin and their own folly, by endeavours to make all due satisfaction for injuries that might be done thereby. And thus in all things had they approved themselves to be clear in that matter. Not that they were innocent, but that they were penitent, and therefore clear of guilt before God, who would pardon and not punish them; and they ought no longer to be reproved, much less to be reproached, by men, for what they had truly repented of. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2co-7-003
절 (explains)
bible-text/2co-7-5, bible-text/2co-7-6, bible-text/2co-7-7, bible-text/2co-7-8, bible-text/2co-7-9, bible-text/2co-7-10, bible-text/2co-7-11
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 우리가 마케도니아에 들어갔을 때에도 우리 몸은 도무지 쉴 틈이 없었고, 사방에서 환난을 당했습니다. 밖에서는 다툼이 있었고, 안에서는 두려움이 있었습니다. 그러나 낮은 사람을 위로하시는 분, 곧 하나님께서 디도가 와 줌으로 우리를 위로해 주셨습니다. 그가 와 준 것뿐만 아니라, 그가 여러분에게서 받은 위로로도 우리를 위로해 주셨습니다. 그가 여러분의 사모함과 애통함과 나를 향한 열심을 우리에게 전해 주었으므로, 나는 더욱더 기뻐했습니다. 내가 보낸 편지로 여러분을 마음 아프게 했더라도, 나는 그것을 후회하지 않습니다. 한때는 후회하기도 했습니다. 그 편지가 여러분을 잠시나마 마음 아프게 한 것을 내가 알기 때문입니다. 그러나 이제 나는 기뻐합니다. 여러분이 마음 아파한 것 때문이 아니라, 그 슬픔이 회개에 이르게 했기 때문입니다. 여러분이 하나님의 뜻을 따라 마음 아파했으니, 우리로 인해 아무런 손해도 입지 않은 것입니다. 하나님의 뜻을 따른 슬픔은 구원에 이르는 회개를 이루며, 거기에는 후회가 없습니다. 그러나 세상의 슬픔은 죽음을 이룹니다. 보십시오, 바로 이것, 곧 여러분이 하나님의 뜻을 따라 마음 아파한 것이 여러분 안에 얼마나 간절한 정성을 이루어 냈습니까. 그렇습니다, 얼마나 많은 변명과 분개와 두려움과 사모함과 열심과 응징을 이루어 냈습니까! 여러분은 이 모든 일에서 자신이 그 문제에 대해 깨끗하다는 것을 입증했습니다. (고후 7:5-11)
고린도후서 2장 13절과 7장 5절 사이에는 연결 고리가 있는 것으로 보인다(사도는 드로아에서 디도를 만나지 못했을 때 마음에 쉼이 없었다고 말했다). 고린도 교인들을 향한 사도의 애정이 너무나 깊었고, 근친상간한 자의 사건에 대한 그들의 행동에 대한 염려가 너무나 컸기에, 더 나아가 여행하는 동안에도 디도로부터 소식을 들을 때까지 쉬지 못했다. 이제 그는 그들에게 다음을 이야기한다.
**첫째, 사도가 어떻게 고통을 겪었는지이다(고후 7:5).** 그는 드로아에서 디도를 만나지 못했을 때 고통을 겪었고, 마케도니아에서 그를 한동안 만나지 못했을 때도 고통을 겪었다. 디도가 고린도에서 어떤 대접을 받았는지, 그들의 일이 어떻게 되어 가고 있는지 들을 수 없었기 때문이다. 이 외에도 그들은 다른 고난들을 겪었는데, 박해의 쉼 없는 폭풍이 몰아쳤다. 밖에서는 유대인과 이방인의 끊임없는 다툼과 대적이 있었다. 안에서는 두려움이 있었고, 믿음을 받아들인 자들이 부패하거나 미혹되어 다른 이들에게 걸림이 되거나 그들이 걸림에 빠질지도 모른다는 깊은 염려가 있었다.
**둘째, 사도가 어떻게 위로를 받았는지이다(고후 7:6-7).** 여기서 주목하라.
1. 디도가 와 준 것 자체가 사도에게 큰 위로가 되었다. 오랫동안 기다리고 기대하며 만나기를 원했던 디도를 보는 것은 기쁨의 이유가 되었다. 믿음 안에서 자신의 친아들 같은(딛 1:4) 디도와 그 일행이 와 준 것 자체가 사도의 여행과 고난 속에서 큰 위로가 되었다.
2. 디도가 고린도 교인들에 대해 가져온 좋은 소식이 훨씬 더 큰 위로가 되었다. 사도는 디도가 그들로 인해 위로를 받았음을 알게 되었다. 이것이 사도를 위로로 가득 채웠는데, 특히 디도가 고린도 교인들이 편지에서 언급된 일들에 대해 충분한 만족을 주고자 하는 간절한 바람과, 그들 가운데 있던 추문과 그것이 다른 이들에게 끼친 큰 슬픔에 대한 애통함과, 자신에게 그토록 신실하게 책망을 가해 온 사도를 향한 열심과 뜨거운 마음을 전해 주었기 때문이었다. 솔로몬의 관찰이 얼마나 참인가(잠 28:23). "아첨하는 자보다 책망하는 자가 나중에 더 많은 총애를 얻는다."
3. 사도는 모든 위로를 하나님께 돌린다. 하나님이 디도가 와 줌으로 그를 위로하셨다. 곧 온갖 위로의 하나님, 낮아진 자들을 위로하시는 하나님이(고후 7:6). 주목하라. 우리는 온갖 수단과 도구를 넘어 하나님을 바라보아야 한다. 하나님이 우리가 누리는 모든 위로와 선의 저자이시다.
**셋째, 사도가 그들의 회개와 그 증거들을 얼마나 크게 기뻐했는지이다.** 사도는 전 편지에서 말한 것들 때문에 경건한 사람들 중 일부가 크게 마음 아파한 것이 안타까웠고, 기쁘게 해 주고 싶었던 이들을 마음 아프게 해야 했던 것이 안타까웠다(고후 7:8). 그러나 이제 그들이 회개에 이르는 슬픔을 가진 것을 발견하고 기뻐했다(고후 7:9). 슬픔 자체가 기쁨의 이유가 아니라, 그 슬픔의 성격과 그 결과—구원에 이르는 회개(고후 7:10)—가 기쁨의 이유가 되었다. 이제 분명해진 것은, 그들이 사도로 인해 아무런 손해도 입지 않았다는 것이다. 그들의 슬픔은 잠시였다. 기쁨으로 변하였고 그 기쁨은 지속되었다. 여기서 주목하라.
1. 참된 회개의 선행 조건은 경건한 슬픔이다. 이것이 회개를 만들어 낸다. 회개 자체는 아니지만, 회개를 향한 좋은 준비이며 어떤 의미에서는 회개를 낳는 원인이다. 근친상간한 자는 큰 슬픔을 가졌으니 지나친 슬픔에 삼킬 것 같은 위험에 처해 있었다. 그리고 이전에 교만했던 교회 전체가 크게 슬퍼했다. 이 슬픔은 하나님의 뜻을 따른 슬픔, 곧 원문 그대로 하나님을 따른 슬픔이었다. 즉, 하나님의 뜻에 따른 것이며, 하나님의 영광을 향하고, 하나님의 영에 의해 이루어진 것이었다. 그것은 경건한 슬픔이었다. 하나님께 대한 범죄, 배은망덕의 사례, 하나님의 은혜의 상실로서의 죄에 대한 슬픔이었기 때문이다. 이 경건한 슬픔과 세상의 슬픔 사이에는 큰 차이가 있다. 경건한 슬픔은 회개와 개혁을 낳고 구원으로 끝난다. 그러나 세상의 슬픔은 죽음을 만들어 낸다. 세속적인 일들에 대한 세속적인 사람들의 슬픔은 빨리 무덤으로 끌고 간다. 그리고 유다처럼 죄에 대해서도 그런 슬픔은 치명적인 결과를 낳으니, 그의 경우처럼 죽음을 만들어 낸다. 주목하라. (1) 회개는 구원과 함께한다. 그러므로 (2) 참된 회개자는 회개한 것을 결코 후회하지 않을 것이며, 그것을 이끈 어떤 것도 후회하지 않을 것이다. (3) 겸손과 경건한 슬픔은 회개에 앞서 필요하며, 둘 다 모든 은혜의 주시는 하나님께로부터 온다.
2. 참된 회개의 복된 열매와 결과들이 언급된다(고후 7:11). 그리고 회개에 합당한 열매들이 회개의 가장 좋은 증거이다. 마음이 변화되면 삶과 행동도 변화될 것이다. 고린도 교인들은 그들의 슬픔이 경건한 슬픔이었고 회개를 이루어 낸 슬픔이었음을 증명했다. 왜냐하면 그 슬픔이 그들 안에서 다음을 이루어 냈기 때문이다.
- 영혼에 대한, 죄를 피하고 하나님을 기쁘시게 하는 것에 대한 **간절한 정성**을 이루어 냈다.
- **변명**, 곧 하나님 앞에서, 특히 죄에 계속 머무르는 동안에는, 자신을 의롭다고 주장함으로써가 아니라, 저주받을 것을 제거하고자 힘씀으로써 자신을 그것의 정당한 귀책에서 자유롭게 하려는 노력을 이루어 냈다.
- 죄에 대한, 자기 자신에 대한, 유혹자와 그 도구들에 대한 **분개**를 이루어 냈다.
- **두려움**, 곧 경외의 두려움, 조심의 두려움, 불신의 두려움—하나님에 대한 불신이 아니라 자기 자신에 대한 불신—, 하나님에 대한 엄숙한 두려움, 죄에 대한 조심스러운 두려움, 자기 자신에 대한 질투어린 두려움을 이루어 냈다.
- 잘못된 것의 철저한 개혁과 범죄한 하나님과의 화목에 대한 **사모함**을 이루어 냈다.
- 사랑과 분노의 혼합인 **열심**, 곧 의무를 향한 열심과 죄에 대한 열심을 이루어 냈다.
- 마지막으로, 그로 인해 일어날 수 있는 해에 대해 마땅한 배상을 하려는 노력으로 죄와 자신의 어리석음에 대한 **응징**을 이루어 냈다.
이처럼 그들은 이 모든 일에서 자신이 그 문제에 대해 깨끗하다는 것을 입증했다. 그들이 무죄하다는 것이 아니라, 그들이 회개하였고 따라서 그들을 용서하고 벌하지 않으실 하나님 앞에서 깨끗하다는 것이다. 그들이 진심으로 회개한 것에 대해 더 이상 사람들이 꾸짖거나 비난해서는 안 된다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2co-7-5-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12~16절 카드 ↗
Case of Incestuous Person. . 12 Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you. 13 Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. 14 For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. 15 And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. 16 I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. In these verses the apostle endeavours to comfort the Corinthians, upon whom his admonitions had had such good effect. And in order thereto, 1. He tells them he had a good design in his former epistle, which might be thought severe, 2 Corinthians 7:12 ; 2 Corinthians 7:12 . It was not chiefly for his cause that did the wrong, not only for his benefit, much less merely that he should be punished; nor was it merely for his cause that suffered wrong, namely, the injured father, and that he might have what satisfaction could be given him; but it was also to manifest his great and sincere concern and care for them, for the whole church, lest that should suffer by letting such a crime, and the scandal thereof, remain among them without due remark and resentment. 2. He acquaints them with the joy of Titus as well as of himself upon the account of their repentance and good behaviour. Titus was rejoiced, and his spirit refreshed, with their comfort, and this comforted and rejoiced the apostle also ( 2 Corinthians 7:13 ; 2 Corinthians 7:13 ); and, as Titus was comforted while he was with them, so when he remembered his reception among them, expressing their obedience to the apostolical directions, and their fear and trembling at the reproofs that were given them, the thoughts of these things inflamed and increased his affections to them, 2 Corinthians 7:15 ; 2 Corinthians 7:15 . Note, Great comfort and joy follow upon godly sorrow. As sin occasions general grief, so repentance and reformation occasion general joy. Paul was glad, and Titus was glad, and the Corinthians were comforted, and the penitent ought to be comforted; and well may all this joy be on earth, when there is joy in heaven over one sinner that repenteth. 3. He concludes this whole matter with expressing the entire confidence he had in them: He was not ashamed of his boasting concerning them to Titus ( 2 Corinthians 7:14 ; 2 Corinthians 7:14 ); for he was not disappointed in his expectation concerning them, which he signified to Titus, and he could now with great joy declare what confidence he still had in them as to all things, that he did not doubt of their good behaviour for the time to come. Note, It is a great comfort and joy to a faithful minister to have to do with a people whom he can confide in, and who he has reason to hope will comply with every thing he proposes to them that is for the glory of God, the credit of the gospel, and their advantage. return to ' Top of Page ' 2 Corinthians 2Co 6 2 Corinthians 2Co 2 Corinthians 2Co 8 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 Corinthians 7". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-corinthians-7.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e97b69f3369b4',t:'MTc4MDMyMDgzMw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "46"; var cur_com_cn = "7"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-4","Verses 5-11","Verses 12-16"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2co-7-003
절 (explains)
bible-text/2co-7-12, bible-text/2co-7-13, bible-text/2co-7-14, bible-text/2co-7-15, bible-text/2co-7-16
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 내가 여러분에게 편지를 썼더라도, 그것은 잘못을 저지른 사람 때문도 아니고 잘못을 당한 사람 때문도 아니라, 우리를 향한 여러분의 간절한 정성이 하나님 앞에서 여러분에게 드러나게 하려는 것이었습니다. 그러므로 우리는 위로를 받았습니다. 우리가 받은 위로에 더하여, 디도의 기쁨으로 인해 우리는 더욱더 크게 기뻐했습니다. 그의 마음이 여러분 모두로 인해 새 힘을 얻었기 때문입니다. 내가 여러분을 두고 그에게 무엇인가 자랑한 일이 있더라도, 나는 부끄러움을 당하지 않았습니다. 우리가 여러분에게 모든 것을 진실하게 말한 것처럼, 우리가 디도 앞에서 한 자랑도 진실로 드러났기 때문입니다. 그가 여러분 모두의 순종을, 곧 여러분이 두려움과 떨림으로 그를 맞아들인 것을 기억할 때, 그의 사랑은 여러분을 향해 더욱더 넘칩니다. 나는 모든 일에서 여러분에 대해 확신하게 되어 기뻐합니다. (고후 7:12-16)
이 절들에서 사도는 권면이 그토록 좋은 효과를 낸 고린도 교인들을 위로하고자 한다. 이를 위해 다음을 이야기한다.
**첫째, 그는 엄하게 여겨졌을 수도 있는 전 편지에 선한 의도가 있었음을 말한다(고후 7:12).** 그것은 주로 잘못을 저지른 자를 위해서가 아니었다. 그의 유익을 위해서만도 아니고, 더군다나 단순히 그가 벌을 받게 하려는 것이 아니었다. 또한 단순히 잘못을 당한 자, 곧 상처받은 아버지를 위해서만도 아니었다. 줄 수 있는 만큼의 배상을 받게 하려는 것이었다. 그것은 또한 그들, 곧 온 교회에 대한 그의 크고 진실한 관심과 염려를 나타내기 위한 것이기도 했다. 그런 범죄와 그 추문이 마땅한 주목과 유감도 없이 그들 사이에 남아 있도록 내버려 두면 교회가 손해를 입기 때문이었다.
**둘째, 그는 그들의 회개와 선한 행동에 대해 자신만큼이나 디도도 기뻐하였음을 알린다.** 디도는 그들의 위로로 기뻐했고, 그의 영이 새 힘을 얻었다. 이것이 사도도 위로하고 기쁘게 했다(고후 7:13). 디도가 그들과 함께 있는 동안 위로를 받은 것처럼, 그들 가운데 있었던 일들—사도적 지시에 대한 순종과 주어진 책망에 대한 두려움과 떨림—을 기억할 때, 그 생각들이 그들을 향한 그의 애정을 불붙이고 더욱 키웠다(고후 7:15). 주목하라. 경건한 슬픔 다음에는 큰 위로와 기쁨이 따른다. 죄가 일반적인 슬픔을 낳듯이, 회개와 개혁은 일반적인 기쁨을 낳는다. 바울도 기뻐하고 디도도 기뻐하며 고린도 교인들도 위로를 받았다. 회개한 자는 마땅히 위로를 받아야 한다. 이 모든 기쁨이 지상에 있어 마땅하니, 회개하는 한 죄인에 대해 하늘에서도 기쁨이 있기 때문이다.
**셋째, 그는 이 모든 일을 그들에 대한 완전한 신뢰를 표명하는 말로 마무리한다.** 그는 디도에게 그들을 두고 자랑한 것을 부끄러워하지 않았다(고후 7:14). 그들에 대해 디도에게 표시한 기대에서 실망하지 않았기 때문이다. 그는 이제 큰 기쁨으로, 앞으로의 그들의 선한 행동에 대해 모든 일에서 그들을 신뢰한다는 확신을 선언할 수 있었다. 주목하라. 신실한 사역자에게는 그가 제안하는 하나님의 영광과 복음의 신뢰와 그들의 유익에 관한 모든 것에 기꺼이 따를 것이라고 기대할 수 있는 사람들을 대상으로 사역하는 것이 큰 위로이자 기쁨이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2co-7-12-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반