언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 고린도후서 12장 · 환상과 연약함

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 3개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~10절 카드 ↗

The Apostle's Rapture. . 1 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. 2 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven. 3 And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) 4 How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. 5 Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. 6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me. 7 And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. 8 For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. 9 And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. 10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. Here we may observe, I. The narrative the apostle gives of the favours God had shown him, and the honour he had done him; for doubtless he himself is the man in Christ of whom he speaks. Concerning this we may take notice, 1. Of the honour itself which was done to the apostle: he was caught up into the third heaven, 2 Corinthians 12:2 ; 2 Corinthians 12:2 . When this was we cannot say, whether it was during those three days that he lay without sight at his conversion or at some other time afterwards, much less can we pretend to say how this was, whether by a separation of his soul from his body or by an extraordinary transport in the depth of contemplation. It would be presumption for us to determine, if not also to enquire into, this matter, seeing the apostle himself says, Whether in the body or out of the body, I cannot tell. It was certainly a very extraordinary honour done him: in some sense he was caught up into the third heaven, the heaven of the blessed, above the aërial heaven, in which the fowls fly, above the starry heaven, which is adorned with those glorious orbs: it was into the third heaven, where God most eminently manifests his glory. We are not capable of knowing all, nor is it fit we should know very much, of the particulars of that glorious place and state; it is our duty and interest to give diligence to make sure to ourselves a mansion there; and, if that be cleared up to us, then we should long to be removed thither, to abide there for ever. This third heaven is called paradise ( 2 Corinthians 12:4 ; 2 Corinthians 12:4 ), in allusion to the earthly paradise out of which Adam was driven for his transgression; it is called the paradise of God ( Revelation 2:7 ), signifying to us that by Christ we are restored to all the joys and honours we lost by sin, yea, to much better. The apostle does not mention what he saw in the third heaven or paradise, but tells us that he heard unspeakable words, such as it is not possible for a man to utter--such are the sublimity of the matter and our unacquaintedness with the language of the upper world: nor was it lawful to utter those words, because, while we are here in this world, we have a more sure word of prophecy than such visions and revelations. 2 Peter 1:19 . We read of the tongue of angels as well as men, and Paul knew as much of that as ever any man upon earth did, and yet preferred charity, that is, the sincere love of God and our neighbour. This account which the apostle gives us of his vision should check our curious desires after forbidden knowledge, and teach us to improve the revelation God has given us in his word. Paul himself, who had been in the third heaven, did not publish to the world what he had heard there, but adhered to the doctrine of Christ: on this foundation the church is built, and on this we must build our faith and hope. 2. The modest and humble manner in which the apostle mentions this matter is observable. One would be apt to think that one who had had such visions and revelations as these would have boasted greatly of them; but, says he, It is not expedient for me doubtless to glory, 2 Corinthians 12:1 ; 2 Corinthians 12:1 . He therefore did not mention this immediately, nor till above fourteen years after, 2 Corinthians 12:2 ; 2 Corinthians 12:2 . And then it is not without some reluctancy, as a thing which in a manner he was forced to by the necessity of the case. Again, he speaks of himself in the third person, and does not say, I am the man who was thus honoured above other men. Again, his humility appears by the check he seems to put upon himself ( 2 Corinthians 12:6 ; 2 Corinthians 12:6 ), which plainly shows that he delighted not to dwell upon this theme. Thus was he, who was not behind the chief of the apostles in dignity, very eminent for his humility. Note, It is an excellent thing to have a lowly spirit in the midst of high advancements; and those who abase themselves shall be exalted. II. The apostle gives an account of the methods God took to keep him humble, and to prevent his being lifted up above measure; and this he speaks of to balance the account that was given before of the visions and revelations he had had. Note, When God's people communicate their experiences, let them always remember to take notice of what God has done to keep them humble, as well as what he has done in favour to them and for their advancement. Here observe, 1. The apostle was pained with a thorn in the flesh, and buffeted with a messenger of Satan, 2 Corinthians 12:7 ; 2 Corinthians 12:7 . We are much in the dark what this was, whether some great trouble or some great temptation. Some think it was an acute bodily pain or sickness; others think it was the indignities done him by the false apostles, and the opposition he met with from them, particularly on the account of his speech, which was contemptible. However this was, God often brings this good out of evil, that the reproaches of our enemies help to hide pride from us; and this is certain, that what the apostle calls a thorn in his flesh was for a time very grievous to him: but the thorns Christ wore for us, and with which he was crowned, sanctify and make easy all the thorns in the flesh we may at any time be afflicted with; for he suffered, being tempted, that he might be able to succour those that are tempted. Temptations to sin are most grievous thorns; they are messengers of Satan, to buffet us. Indeed it is a great grievance to a good man to be so much as tempted to sin. 2. The design of this was to keep the apostle humble: Lest he should be exalted above measure, 2 Corinthians 12:7 ; 2 Corinthians 12:7 . Paul himself knew he had not yet attained, neither was already perfect; and yet he was in danger of being lifted up with pride. If God love us, he will hide pride from us, and keep us from being exalted above measure; and spiritual burdens are ordered, to cure spiritual pride. This thorn in the flesh is said to be a messenger of Satan, which he did not send with a good design, but on the contrary, with ill intentions, to discourage the apostle (who had been so highly favoured of God) and hinder him in his work. But God designed this for good, and he overruled it for good, and made this messenger of Satan to be so far from being a hindrance that it was a help to the apostle. 3. The apostle prayed earnestly to God for the removal of this sore grievance. Note, Prayer is a salve for every sore, a remedy for every malady; and when we are afflicted with thorns in the flesh we should give ourselves to prayer. Therefore we are sometimes tempted that we may learn to pray. The apostle besought the Lord thrice, that it might depart from him, 2 Corinthians 12:8 ; 2 Corinthians 12:8 . Note, Though afflictions are sent for our spiritual benefit, yet we may pray to God for the removal of them: we ought indeed to desire also that they may reach the end for which they are designed. The apostle prayed earnestly, and repeated his requests; he besought the Lord thrice, that is, often. So that if an answer be not given to the first prayer, nor to the second, we must hold on, and hold out, till we receive an answer. Christ himself prayed to his Father thrice. As troubles are sent to teach us to pray, so they are continued to teach us to continue instant in prayer. 4. We have an account of the answer given to the apostle's prayer, that, although the trouble was not removed, yet an equivalent should be granted: My grace is sufficient for thee. Note, (1.) Though God accepts the prayer of faith, yet he does not always answer it in the letter; as he sometimes grants in wrath, so he sometimes denies in love. (2.) When God does not remove our troubles and temptations, yet, if he gives us grace sufficient for us, we have no reason to complain, nor to say that he deals ill by us. It is a great comfort to us, whatever thorns in the flesh we are pained with, that God's grace is sufficient for us. Grace signifies two things:-- [1.] The good-will of God towards us, and this is enough to enlighten and enliven us, sufficient to strengthen and comfort us, to support our souls and cheer up our spirits, in all afflictions and distresses. [2.] The good work of God in us, the grace we receive from the fulness that is in Christ our head; and from him there shall be communicated that which is suitable and seasonable, and sufficient for his members. Christ Jesus understands our case, and knows our need, and will proportion the remedy to our malady, and not only strengthen us, but glorify himself. His strength is made perfect in our weakness. Thus his grace is manifested and magnified; he ordains his praise out of the mouths of babes and sucklings. III. Here is the use which the apostle makes of this dispensation: He gloried in his infirmities ( 2 Corinthians 12:9 ; 2 Corinthians 12:9 ), and took pleasure in them, 2 Corinthians 12:10 ; 2 Corinthians 12:10 . He does not mean his sinful infirmities (those we have reason to be ashamed of and grieved at), but he means his afflictions, his reproaches, necessities, persecutions, and distresses for Christ's sake, 2 Corinthians 12:10 ; 2 Corinthians 12:10 . And the reason of his glory and joy on account of these things was this--they were fair opportunities for Christ to manifest the power and sufficiency of his grace resting upon him, by which he had so much experience of the strength of divine grace that he could say, When I am weak, then am I strong. This is a Christian paradox: when we are weak in ourselves, then we are strong in the grace of our Lord Jesus Christ; when we see ourselves weak in ourselves, then we go out of ourselves to Christ, and are qualified to receive strength from him, and experience most of the supplies of divine strength and grace. return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-12-1, bible-text/2co-12-2, bible-text/2co-12-3, bible-text/2co-12-4, bible-text/2co-12-5, bible-text/2co-12-6, bible-text/2co-12-7, bible-text/2co-12-8, bible-text/2co-12-9, bible-text/2co-12-10

Source

> 내가 자랑하는 것이 분명 유익하지는 않으나, 그래도 주께서 보여 주신 환상과 계시로 넘어가 이야기하겠습니다. 나는 그리스도 안에 있는 한 사람을 압니다. 그는 십사 년 전에 셋째 하늘로 이끌려 올라갔습니다. 몸 안에서 그랬는지 몸 밖에서 그랬는지 나는 모릅니다. 하나님께서 아십니다. 나는 그런 사람을 압니다. 몸 안에서였는지 몸 밖에서였는지 나는 모릅니다. 하나님께서 아십니다. 그가 낙원으로 이끌려 올라가 말로 다 할 수 없는 말씀을 들었는데, 그것은 사람이 입에 담는 것이 허락되지 않은 것이었습니다. 나는 그런 사람을 위하여는 자랑하겠으나, 나 자신을 위하여는 나의 약한 것들 외에는 자랑하지 않겠습니다. 내가 자랑하려 한다 해도 어리석은 자가 되지는 않을 것이니, 이는 내가 진실을 말할 것이기 때문입니다. 그러나 나는 삼가겠습니다. 누구든지 나에게서 보거나 듣는 것 이상으로 나를 생각하지 않게 하려는 것입니다. 또 계시가 너무도 크고 뛰어나므로, 내가 지나치게 높아지지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사탄의 사자를 주셨습니다. 그것이 나를 괴롭히는 것은 내가 지나치게 높아지지 않게 하려는 것이었습니다. 이 일에 관하여 내가 그것이 내게서 떠나도록 주께 세 번 간구하였습니다. 주께서 내게 말씀하셨습니다. "내 은혜가 네게 족하다. 내 능력은 약한 데서 온전하여진다." 그러므로 나는 그리스도의 능력이 내게 머물도록 차라리 내 약한 것들을 더없이 기쁘게 자랑하겠습니다. 그래서 나는 그리스도를 위하여 약한 것과 모욕과 궁핍과 박해와 곤경을 기뻐합니다. 내가 약할 그때에 곧 강하기 때문입니다. (고후 12:1-10)

여기서 우리는 다음을 살펴본다.

**I. 사도에게 하나님께서 보여 주신 은혜와 영예에 대한 그의 증언.** 그가 이야기하는 그리스도 안에 있는 그 사람은 의심할 여지 없이 사도 자신이다. 이에 대해 다음 두 가지를 주목한다.

**1. 사도에게 주어진 영예 자체이다. 그는 셋째 하늘로 이끌려 올라갔다(고후 12:2).** 이것이 언제였는지는 알 수 없다. 회심할 때 사흘간 시력을 잃고 누워 있던 그 시간이었는지, 아니면 그 뒤 어느 때였는지 우리는 알 수 없다. 더구나 어떻게 그런 일이 있었는지, 곧 영혼이 몸에서 분리됨으로써였는지, 아니면 깊은 묵상 가운데 일어난 특별한 이송이었는지도 알 수 없다. 사도 자신이 "몸 안에서였는지 몸 밖에서였는지 나는 모릅니다"라고 말하는 이 문제를 우리가 규정하는 것은 주제넘은 일이다. 이것은 분명 매우 특별한 영예였다. 어떤 의미에서 그는 셋째 하늘, 곧 복된 자들이 있는 하늘로 이끌려 올라갔다. 새들이 나는 대기의 하늘 위에, 저 영광스러운 천체들로 장식된 별들의 하늘 위에, 하나님께서 자신의 영광을 가장 충만하게 나타내시는 셋째 하늘로 간 것이다. 우리는 그 영광스러운 장소와 상태의 세세한 것들을 다 알 수 없으며, 그 모든 것을 아는 것이 우리에게 합당하지도 않다. 우리가 해야 할 일은 그곳에 자신의 처소를 확실히 예비하는 것이며, 그것이 분명해진다면 그곳으로 옮겨 가 영원히 거하기를 간절히 사모해야 한다. 이 셋째 하늘은 낙원이라고도 불린다(고후 12:4). 이것은 아담이 죄로 인해 쫓겨난 지상 낙원에 빗댄 표현으로, 하나님의 낙원이라고 불린다(계 2:7). 이는 그리스도를 통해 우리가 죄로 잃어버린 모든 기쁨과 영예를, 아니 훨씬 더 좋은 것을 회복한다는 뜻이다. 사도는 셋째 하늘 또는 낙원에서 본 것은 언급하지 않고, 말로 다 할 수 없는 말씀을 들었다고 한다. 그것은 사람이 말할 수 없는 것들이었다. 하늘의 언어가 너무 숭고하고 우리가 윗 세계의 언어에 너무 익숙하지 않기 때문이다. 또한 그 말씀을 전하는 것이 허락되지 않았으니, 우리가 이 세상에 있는 동안에는 환상과 계시보다 더 확실한 예언의 말씀이 있기 때문이다(벧후 1:19). 우리는 천사들의 방언과 사람들의 방언을 알 수 있으나, 바울은 이 땅의 어떤 사람보다 그것을 잘 알면서도 그것보다 사랑, 곧 하나님과 이웃을 향한 진실한 사랑을 더 귀하게 여겼다. 사도가 환상에 대해 전하는 이 내용은 우리가 금지된 지식을 향한 호기심을 억누르고, 하나님께서 그의 말씀 안에서 우리에게 주신 계시를 유익하게 사용하도록 가르친다. 바울 자신도 셋째 하늘에 다녀온 뒤 세상에 그가 거기서 들은 것을 공개하지 않고, 그리스도의 교리를 굳게 붙들었다. 교회는 이 반석 위에 세워지고, 우리도 이 위에 믿음과 소망을 세워야 한다.

**2. 사도가 이 일을 말하는 겸손하고 신중한 방식도 주목할 만하다.** 이런 환상과 계시를 받은 사람이라면 크게 자랑할 것이라고 생각할 법하다. 그러나 그는 "내가 자랑하는 것이 분명 유익하지는 않으나"라고 말한다(고후 12:1). 그래서 그는 이것을 즉시 말하지 않고, 십사 년이 지난 뒤에야 말했다(고후 12:2). 그마저도 어쩔 수 없이 상황에 떠밀려 말하는 것 같다. 또한 그는 자신에 대해 삼인칭으로 말하며 "이런 영예를 받은 사람이 나입니다"라고 직접 말하지 않는다. 그의 겸손은 자신에게 가하는 제지에서도 나타난다(고후 12:6). 이는 그가 이 주제를 즐겨 다루지 않는다는 것을 분명히 보여 준다. 사도들 중 으뜸에게 뒤지지 않던 그가 이처럼 겸손의 덕에서도 탁월하였다. 주목하라. 높은 영예를 받는 가운데 낮은 마음을 갖는 것은 탁월한 일이다. 자신을 낮추는 자는 높임을 받을 것이다.

**II. 사도는 하나님께서 그를 겸손하게 유지하기 위해 쓰신 방법을 이야기한다.** 이것은 앞서 환상과 계시에 관한 내용과 균형을 이루기 위한 것이다. 주목하라. 하나님의 백성이 자신의 경험을 나눌 때는, 하나님이 자신들을 높이 세워 주신 것만큼이나 하나님이 자신들을 겸손하게 하기 위해 행하신 것도 빠뜨리지 말아야 한다. 여기서 다음을 살펴본다.

**1. 사도는 육체의 가시, 곧 사탄의 사자로 인해 고통받았다(고후 12:7).** 이것이 무엇이었는지 우리는 잘 모른다. 심한 신체적 고통이나 질병이었다는 견해도 있고, 거짓 사도들이 그에게 가한 모욕이나 그들이 그의 말을 천하게 여기며 반대한 것이었다는 견해도 있다. 어쨌든 하나님께서는 이 악에서 이런 선을 이끌어 내신다. 원수들의 비방도 우리에게서 교만을 감추는 데 도움이 된다는 것이다. 이 육체의 가시가 무엇이었든, 사도에게 한동안 매우 괴로운 것이었음은 분명하다. 그러나 그리스도께서 우리를 위해 쓰셨던 가시들, 그리고 그것으로 만들어진 왕관은 우리가 어느 때에 짊어지는 육체의 가시들을 다 거룩하게 하고 감당하기 쉽게 만든다. 그분이 유혹받으며 고난을 당하셨기에, 유혹받는 자들을 도우실 수 있다. 죄로 향한 유혹은 가장 고통스러운 가시이다. 그것은 사탄의 사자이며, 선한 사람에게 죄의 유혹을 받는다는 것 자체가 큰 고통이다.

**2. 이것의 목적은 사도를 겸손하게 유지하는 것이었다. "내가 지나치게 높아지지 않게 하시려고"(고후 12:7).** 바울 자신도 아직 온전히 이루지 못하였고 이미 완전하지 않다는 것을 알았다. 그러나 그는 교만해질 위험 안에 있었다. 만약 하나님이 우리를 사랑하신다면, 우리에게서 교만을 감추실 것이고, 우리가 지나치게 높아지지 않도록 지키실 것이다. 영적인 짐들은 영적인 교만을 고치기 위해 내려진 것이다. 이 육체의 가시는 사탄의 사자라고 불린다. 사탄이 보내는 것은 선한 의도에서가 아니라 반대로, 이미 하나님의 특별한 호의를 받은 사도를 낙심시키고 그의 일을 방해하려는 악한 의도에서였다. 그러나 하나님께서는 이것을 선을 위해 작정하시고, 사탄의 이 사자가 방해물이 되기는커녕 오히려 사도에게 도움이 되게 하셨다.

**3. 사도는 이 무거운 고통에서 해방되기를 하나님께 간절히 구했다.** 주목하라. 기도는 모든 고통에 대한 특효약이요, 모든 병에 대한 처방이다. 육체에 가시가 박혀 있을 때 우리는 기도에 힘써야 한다. 우리가 유혹을 받는 것은 기도를 배우기 위해서이기도 하다. 사도는 주께 세 번 간구하였다(고후 12:8). 곧 여러 번이라는 뜻이다. 주목하라. 첫 번째 기도에도, 두 번째 기도에도 응답이 없다면, 계속 붙잡고 끝까지 간구해야 한다. 그리스도 자신도 아버지께 세 번 기도하셨다. 고난은 기도를 가르치기 위해 보내지고, 기도를 계속하게 하기 위해 연장된다.

**4. 사도의 기도에 대한 응답이 있다.** 고통 자체는 제거되지 않았지만 동등한 보상이 약속되었다. "내 은혜가 네게 족하다." 주목하라. (1) 하나님은 믿음의 기도를 들으시지만, 항상 글자 그대로 응답하지는 않으신다. 때로는 진노 가운데 주시기도 하고, 때로는 사랑 가운데 거절하시기도 한다. (2) 하나님께서 우리의 고통과 유혹을 제거해 주시지 않더라도, 우리에게 족한 은혜를 주신다면, 우리는 불평할 이유도 없고 하나님이 우리를 잘못 대하신다고 말할 이유도 없다. 어떤 육체의 가시로 인해 고통받고 있더라도, 하나님의 은혜가 우리에게 족하다는 것은 큰 위로이다. 은혜는 두 가지를 의미한다. [첫째] 우리를 향한 하나님의 선하신 뜻으로, 이것은 우리를 밝히고 살리기에, 우리를 강하게 하고 위로하기에, 모든 환난과 고난 가운데 우리의 영혼을 지지하고 우리의 마음을 기쁘게 하기에 족하다. [둘째] 하나님께서 우리 안에 행하시는 선한 역사, 곧 우리 머리이신 그리스도의 충만하심으로부터 우리가 받는 은혜이다. 그분에게서 합당하고 때에 맞는, 그리고 충분한 것이 지체에게 공급될 것이다. 그리스도 예수께서는 우리의 처지를 이해하시고 우리의 필요를 아시며, 고통에 맞게 치유를 공급하실 뿐만 아니라 자신을 영화롭게 하신다. 그의 능력은 우리의 약함 가운데 온전하여진다. 이처럼 그의 은혜가 나타나고 드높여진다. 그는 젖먹이와 어린아이들의 입에서 찬양을 이루신다.

**III. 사도가 이 섭리에서 취하는 교훈이 있다.** 그는 자신의 약함을 자랑하고(고후 12:9), 그것들을 기뻐한다(고후 12:10). 그가 말하는 것은 죄스러운 연약함이 아니다. 그런 것들은 부끄러워하고 슬퍼해야 한다. 그는 환난과 모욕과 궁핍과 박해와 곤경, 곧 그리스도를 위해 받는 것들을 말한다(고후 12:10). 이런 것들을 자랑하고 기뻐하는 이유는, 그것들이 그리스도의 능력과 충분하신 은혜가 자신에게 머무는 것을 나타낼 좋은 기회이기 때문이다. 그는 하나님의 은혜의 능력을 너무나 많이 경험하였기에, "내가 약할 그때에 곧 강합니다"라고 말할 수 있었다. 이것은 그리스도인의 역설이다. 우리 자신 안에서 약할 때, 우리는 주 예수 그리스도의 은혜 안에서 강하다. 우리 자신의 약함을 볼 때, 우리는 자신에게서 나와 그리스도께로 나아가며, 하나님의 능력과 은혜의 공급을 가장 풍성하게 경험하게 된다.

---

원주석

1~21절 카드 ↗

S E C O N D C O R I N T H I A N S. CHAP. XII. In this chapter the apostle proceeds in maintaining the honour of his apostleship. He magnified his office when there were those who vilified it. What he says in his own praise was only in his own justification and the necessary defence of the honour of his ministry, the preservation of which was necessary to its success. First, He makes mention of the favour God had shown him, the honour done him, the methods God took to keep him humble, and the use he made of this dispensation, 2 Corinthians 12:1-10 . Then he addresses himself to the Corinthians, blaming them for what was faulty among them, and giving a large account of his behaviour and kind intentions towards them, 2 Corinthians 12:11-21 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

이 장에서 사도는 자신의 사도직의 영예를 계속해서 변호한다. 그는 자신의 직분을 멸시하는 자들이 있었기에 직분을 높이 내세웠다. 그가 자신을 칭찬하며 한 말들은 오직 자신의 정당한 변호와 사역의 영예를 지키기 위한 것이었으며, 그 영예를 보전하는 것이 사역의 열매를 위해서도 필요했다. 첫째, 그는 하나님께서 자신에게 보여 주신 은혜와 영예, 그리고 자신을 겸손하게 유지하기 위해 하나님이 쓰신 방법과 그 방법을 통해 자신이 무엇을 배웠는지를 이야기한다(고후 12:1-10). 둘째, 고린도 교인들을 향해 그들의 잘못을 책망하고, 자신의 행동과 그들을 향한 선의에 대해 폭넓게 설명한다(고후 12:11-21).

---

원주석

11~21절 카드 ↗

Paul's Expostulations. . 11 I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. 12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. 13 For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong. 14 Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. 15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. 16 But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. 17 Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? 18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? 19 Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying. 20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: 21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. In these verses the apostle addresses himself to the Corinthians two ways:-- I. He blames them for what was faulty in them; namely, that they had not stood up in his defence as they ought to have done, and so made it the more needful for him to insist so much on his own vindication. They in manner compelled him to commend himself, who ought to have been commended of them 2 Corinthians 12:11 ; 2 Corinthians 12:11 . And had they, or some among them, not failed on their part, it would have been less needful for him to have said so much on his own behalf. He tells them further that they in particular had good reason to speak well of him, as being in nothing behind the very chief apostles, because he had given them full proof and evidence of his apostleship; for the signs of an apostle were wrought among them in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. Note, 1. It is a debt we owe to good men to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those we have received benefit by, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us, and to vindicate them when they are calumniated by others. 2. How much soever we are, or ought to be, esteemed by others, we ought always to think humbly of ourselves. See an example of this in this great apostle, who thought himself to be nothing, though in truth he was not behind the greatest apostles--so far was he from seeking praise from men, though he tells them their duty to vindicate his reputation--so far was he from applauding himself, when he was forced to insist upon his own necessary self-defence. II. He gives a large account of his behaviour and kind intentions towards them, in which we may observe the character of a faithful minister of the gospel. 1. He was not willing to be burdensome to them, nor did he seek theirs, but them. He says ( 2 Corinthians 12:13 ; 2 Corinthians 12:13 ) he had not been burdensome to them, for the time past, and tells them ( 2 Corinthians 12:14 ; 2 Corinthians 12:14 ) he would not be burdensome to them for the time to come, when he should come to them. He spared their purses, and did not covet their money: I seek not yours but you. He sought not to enrich himself, but to save their souls: he did not desire to make a property of them to himself, but to gain them over to Christ, whose servant he was. Note, Those who aim at clothing themselves with the fleece of the flock, and take no care of the sheep, are hirelings, and not good shepherds. 2. He would gladly spend and be spent for them ( 2 Corinthians 12:15 ; 2 Corinthians 12:15 ); that is, he was willing to take pains and to suffer loss for their good. He would spend his time, his parts, his strength, his interest, his all, to do them service; nay, so spend as to be spent, and be like a candle, which consumes itself to give light to others. 3. He did not abate in his love to them, notwithstanding their unkindness and ingratitude to him; and therefore was contented and glad to take pains with them, though the more abundantly he loved them the less he was loved, 2 Corinthians 12:15 ; 2 Corinthians 12:15 . This is applicable to other relations: if others be wanting in their duty to us it does not follow therefore that we may neglect our duty to them. 4. He was careful not only that he himself should not be burdensome, but that none he employed should. This seems to be the meaning of what we read, 2 Corinthians 12:16-18 ; 2 Corinthians 12:16-18 . If it should be objected by any that though he did not himself burden them, yet, being crafty, he caught them with guile, that is, he sent those among them who pillaged them, and afterwards he shared with them in the profit: "This was not so," says the apostle; "I did not make a gain of you myself, nor by any of those whom I sent; nor did Titus, nor any others--We walked by the same spirit and in the same steps." They all agreed in this matter to do them all the good they could, without being burdensome to them, to promote the gospel among them and make it as easy to them as possible. Or, this may be read with an interrogation, as utterly disclaiming any guile in himself and others towards them. 5. He was a man who did all things for edifying, 2 Corinthians 12:19 ; 2 Corinthians 12:19 . This was his great aim and design, to do good, to lay the foundation well, and then with care and diligence to build the superstructure. 6. He would not shrink from his duty for fear of displeasing them, though he was so careful to make himself easy to them. Therefore he was resolved to be faithful in reproving sin, though he was therein found to be such as they would not, 2 Corinthians 12:20 ; 2 Corinthians 12:20 . The apostle here mentions several sins that are too commonly found among professors of religion, and are very reprovable: debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults; and, though those who are guilty of these sins can hardly bear to be reproved for them, yet faithful ministers must not fear offending the guilty by sharp reproofs, as they are needful, in public and in private. 7. He was grieved at the apprehension that he should find scandalous sins among them not duly repented of. This, he tells them, would be the cause of great humiliation and lamentation. Note, (1.) The falls and miscarriages of professors cannot but be a humbling consideration to a good minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be under temptation to be lifted up: I fear lest my God will humble me among you. (2.) We have reason to bewail those who sin and do not repent, to bewail many that have sinned, and have not repented, 2 Corinthians 12:21 ; 2 Corinthians 12:21 . If these have not, as yet, grace to mourn and lament their own case, their case is the more lamentable; and those who love God, and love them, should mourn for them. return to ' Top of Page ' 2 Corinthians 2Co 11 2 Corinthians 2Co 2 Corinthians 2Co 13 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 Corinthians 12". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-corinthians-12.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e97e50c631e0f',t:'MTc4MDMyMDg0MA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "46"; var cur_com_cn = "12"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-10","Verses 11-21"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-12-11, bible-text/2co-12-12, bible-text/2co-12-13, bible-text/2co-12-14, bible-text/2co-12-15, bible-text/2co-12-16, bible-text/2co-12-17, bible-text/2co-12-18, bible-text/2co-12-19, bible-text/2co-12-20, bible-text/2co-12-21

Source

> 내가 자랑하느라 어리석은 자가 되었으나, 여러분이 나를 그렇게 만들었습니다. 나는 마땅히 여러분에게 칭찬을 받았어야 했습니다. 내가 비록 아무것도 아니지만, 저 가장 뛰어나다는 사도들보다 조금도 못하지 않았기 때문입니다. 사도의 표징이 모든 인내 가운데서, 표징과 기사와 능력 있는 일들로 여러분 가운데 참으로 나타났습니다. 내가 여러분에게 짐이 되지 않은 것 외에, 여러분이 다른 교회들보다 못하게 된 것이 무엇입니까? 이 잘못은 나를 용서해 주십시오. 보십시오, 내가 여러분에게 가려고 준비한 것이 이번이 세 번째인데, 이번에도 여러분에게 짐이 되지 않겠습니다. 내가 구하는 것은 여러분의 재물이 아니라 여러분 자신이기 때문입니다. 자녀가 부모를 위하여 재물을 쌓아 두는 것이 아니라, 부모가 자녀를 위하여 쌓아 두는 것이 마땅합니다. 나는 여러분의 영혼을 위하여 더없이 기쁘게 쓰고 또 나 자신을 다 쓰겠습니다. 내가 여러분을 더욱 풍성히 사랑하는데도 사랑은 덜 받아야 하겠습니까? 그렇다 칩시다. 나 자신이 여러분에게 짐을 지우지는 않았으나, 교활한 자라 속임수로 여러분을 사로잡았다고 합시다. 내가 여러분에게 보낸 사람들 가운데 누구를 통해서라도 여러분을 이용한 일이 있습니까? 내가 디도를 권하여 보내고, 그 형제도 함께 보냈습니다. 디도가 여러분을 이용한 일이 있습니까? 우리가 같은 영으로 행하지 않았습니까? 우리가 같은 걸음으로 걷지 않았습니까? 여러분은 우리가 그동안 줄곧 여러분에게 변명하고 있다고 생각합니까? 우리는 하나님 앞에서 그리스도 안에서 말합니다. 사랑하는 이들이여, 이 모든 것은 여러분을 세우기 위한 것입니다. 내가 두려워하는 것은, 혹시 내가 갔을 때에 여러분을 내가 바라는 모습으로 보지 못하고, 또 여러분이 바라지 않는 모습으로 내가 여러분에게 보일까 하는 것이며, 혹시 다툼과 시기와 분냄과 분쟁과 비방과 수군거림과 교만한 생각과 소란이 있을까 하는 것입니다. 또 내가 다시 갔을 때에 내 하나님께서 나를 여러분 앞에서 낮추실까, 그리고 전에 죄를 짓고도 그들이 행한 더러움과 음란과 방탕을 회개하지 않은 많은 사람들로 인하여 내가 슬퍼하게 될까 두려워합니다. (고후 12:11-21)

이 단락에서 사도는 고린도 교인들에게 두 가지 방식으로 말한다.

**I. 그는 그들의 잘못을 책망한다.** 곧 그들이 마땅히 사도를 변호해 주었어야 하는데 그러지 않음으로써 사도가 자신을 더 많이 변호해야 하는 필요를 만들었다는 것이다. 그들은 어쩌면 사도 자신이 스스로 변호하지 않아도 되도록 해 줄 수 있었는데, 오히려 그가 직접 말해야 하게끔 강요한 셈이다(고후 12:11). 그들이, 또는 그들 중 일부가 그 역할을 다했더라면 그가 이렇게 많이 말할 필요가 없었을 것이다. 사도는 그들에게 특히 자신을 잘 말해 줄 마땅한 이유가 있었다고 한다. 그가 가장 뛰어나다는 사도들보다 조금도 못하지 않았으니, 사도직에 대한 완전한 증거와 근거를 그들에게 주었기 때문이다. 사도의 표징이 모든 인내 가운데서, 표징과 기사와 능력 있는 일들로 그들 가운데 나타났다. 주목하라. 1. 선한 사람들의 명예를 지켜 주는 것은 우리가 마땅히 갚아야 할 빚이다. 특히 영적인 유익을 끼친 이들에게는 더욱 그렇다. 그들을 통해 하나님의 손으로 선을 받은 도구로 인정하고, 다른 사람들이 그들을 비방할 때 변호하는 것이 마땅하다. 2. 우리가 다른 이들에게 얼마나 큰 존경을 받든, 우리는 항상 자신에 대해 겸손하게 생각해야 한다. 이 위대한 사도가 그 예이다. 그는 자신이 아무것도 아니라고 생각하였다. 그러나 실제로 그는 가장 큰 사도들에게 뒤지지 않았다. 그는 사람들의 칭찬을 구한 것이 아니라 자신의 명예를 지키도록 그들에게 의무를 일깨우면서도, 자신을 높이거나 스스로 칭찬하기를 이처럼 삼갔다.

**II. 사도는 자신의 행동과 고린도 교인들을 향한 선의에 대해 폭넓게 설명한다.** 여기서 우리는 신실한 복음의 사역자의 성품을 볼 수 있다.

**1. 그는 그들에게 짐이 되기를 원하지 않았고, 그들의 재물이 아니라 그들 자신을 구했다.** 그는 과거에도 그들에게 짐이 되지 않았다고 말하고(고후 12:13), 앞으로도 그러할 것이라고 말한다(고후 12:14). 그는 그들의 지갑을 아꼈고 그들의 돈을 탐내지 않았다. "내가 구하는 것은 여러분의 재물이 아니라 여러분 자신입니다." 그는 자신을 부유하게 하려 하지 않고 그들의 영혼을 구원하려 했다. 그는 자신을 위해 그들을 이용하려 하지 않고 그들을 자신의 주인이신 그리스도께로 이끌려 했다. 주목하라. 양 떼의 털로 자신을 두르고 양에 대해서는 돌보지 않는 자들은 삯꾼이지 선한 목자가 아니다.

**2. 그는 그들을 위해 기꺼이 쓰고 또 자신을 다 쓰려 했다(고후 12:15).** 곧 그는 그들을 위해 수고하고 손해를 감수하기를 기꺼이 했다. 그는 자신의 시간과 은사와 힘과 영향력과 모든 것을 그들을 위해 쓰겠다고 했다. 아니 그렇게 쓰면서 자신이 소진될 것까지도 감수하겠다고 했다. 자신을 소비하여 다른 이들에게 빛을 주는 촛불처럼.

**3. 그는 그들의 무관심과 배은망덕에도 불구하고 그들을 향한 사랑을 줄이지 않았다.** 그래서 그들을 위해 수고하는 것을 기꺼이 여기고 기뻐했으며, 자신이 더욱 풍성히 그들을 사랑할수록 사랑을 덜 받는다 해도 그렇게 했다(고후 12:15). 이것은 다른 관계에도 적용된다. 다른 이들이 우리에 대한 의무를 다하지 않는다 해서, 우리가 그들에 대한 의무를 소홀히 해도 된다는 결론은 나오지 않는다.

**4. 그는 자신뿐만 아니라 자신이 보낸 사람들도 짐이 되지 않도록 조심하였다.** 이것이 고후 12:16-18의 의미인 것 같다. 만약 누군가 "비록 당신 자신은 짐을 지우지 않았지만, 교활한 자라 속임수로 우리를 사로잡았다, 즉 자신이 보낸 사람들이 우리의 것을 취하여 나중에 그것을 당신이 나눠 가졌다"고 주장한다면, "그렇지 않습니다"라고 사도는 말한다. "나도 내가 보낸 어떤 사람을 통해서도 여러분을 이용하지 않았고, 디도도, 그 밖의 어떤 사람도 그러지 않았습니다. 우리 모두는 같은 영으로, 같은 걸음으로 행하였습니다." 그들은 모두 이 일에서 일치하였다. 복음을 그들에게 가능한 한 쉽고 부담 없이 전하고, 그들에게 짐을 지우지 않으면서 최대한 선을 행하는 것. 혹은 이것은 자신과 다른 이들의 어떤 속임도 부정하는 반어적 표현일 수도 있다.

**5. 그는 모든 것을 세우는 일을 위해 행하는 사람이었다(고후 12:19).** 선을 행하고, 기초를 잘 놓고, 그 위에 조심스럽고 부지런하게 세워 나가는 것이 그의 큰 목표이자 계획이었다.

**6. 그는 그들을 기분 좋게 하기 위해 자신의 의무를 외면하지 않았다.** 그는 그들에게 편하게 대하려 하면서도, 그들이 원하지 않는 모습으로 발견되는 한이 있어도 죄를 책망하는 의무를 충실히 이행하겠다고 했다(고후 12:20). 사도는 신앙을 고백하는 자들 가운데서 흔히 발견되면서 마땅히 책망해야 할 여러 죄들을 이 자리에서 언급한다. 다툼, 시기, 분냄, 분쟁, 비방, 수군거림, 교만한 생각, 소란이 그것이다. 이런 죄들로 책망을 받는 사람들은 그 책망을 거의 견디지 못하지만, 신실한 사역자들은 필요에 따라 공적으로 또는 사적으로 날카로운 책망을 두려워해서는 안 된다.

**7. 그는 그들 가운데 진정으로 회개하지 않은 수치스러운 죄들이 있다는 생각에 슬퍼하였다.** 이것이 그에게 큰 굴욕과 슬픔이 될 것이라고 그는 말한다. 주목하라. (1) 신앙 고백자들의 타락과 실수는 선한 사역자에게 굴욕스러운 고민이 아닐 수 없다. 하나님께서는 때로 이 방법으로, 들려 올라갈 유혹을 받을 수 있는 사람들을 낮추신다. "내 하나님께서 나를 여러분 앞에서 낮추실까 두렵습니다." (2) 죄를 짓고 회개하지 않는 자들을 위해 슬퍼해야 할 이유가 있다. 회개하지 않은 많은 사람들을 위해 슬퍼해야 한다(고후 12:21). 이들이 아직 자신의 처지를 슬퍼하고 통곡할 은혜를 받지 못했다면, 그들의 처지는 더욱 애통할 것이다. 하나님을 사랑하고 그들을 사랑하는 사람들은 그들을 위해 슬퍼해야 한다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴