언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 고린도후서 11장 · 거짓 사도 경계

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~4절 카드 ↗

The Apostle Asserts His Claims. . 1 Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. 2 For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. 3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. 4 For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him. Here we may observe, 1. The apology the apostle makes for going about to commend himself. He is loth to enter upon this subject of self-commendation: Would to God you could bear with me a little in my folly, 2 Corinthians 11:1 ; 2 Corinthians 11:1 . He calls this folly, because too often it is really no better. In his case it was necessary; yet, seeing others might apprehend it to be folly in him, he desires them to bear with it. Note, As much against the grain as it is with a proud man to acknowledge his infirmities, so much is it against the grain with a humble man to speak in his own praise. It is no pleasure to a good man to speak well of himself, yet in some cases it is lawful, namely, when it is for the advantage of others, or for our own necessary vindication; as thus it was here. For, 2. We have the reasons for what the apostle did. (1.) To preserve the Corinthians from being corrupted by the insinuations of the false apostles, 2 Corinthians 11:2 ; 2 Corinthians 11:3 . He tells them he was jealous over them with godly jealousy; he was afraid lest their faith should be weakened by hearkening to such suggestions as tended to lessen their regard to his ministry, by which they were brought to the Christian faith. He had espoused them to one husband, that is, converted them to Christianity (and the conversion of a soul is its marriage to the Lord Jesus); and he was desirous to present them as a chaste virgin --pure, and spotless, and faithful, not having their minds corrupted with false doctrines by false teachers, as Eve was beguiled by the subtlety of the serpent. This godly jealousy in the apostle was a mixture of love and fear; and faithful ministers cannot but be afraid and concerned for their people, lest they should lose that which they have received, and turn from what they have embraced, especially when deceivers have gone abroad, or have crept in among them. (2.) To vindicate himself against the false apostles, forasmuch as they could not pretend they had another Jesus, or another Spirit, or another gospel, to preach to them, 2 Corinthians 11:4 ; 2 Corinthians 11:4 . If this had been the case, there would have been some colour of reason to bear with them, or to hearken to them. But seeing there is but one Jesus, one Spirit, and one gospel, that is, or at least that ought to be, preached to them and received by them, what reason could there be why the Corinthians should be prejudiced against him, who first converted them to the faith, by the artifices of any adversary? It was a just occasion of jealousy that such persons designed to preach another Jesus, another Spirit, and another gospel. return to ' Top of Page ' <a name="verses-5-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-11-1, bible-text/2co-11-2, bible-text/2co-11-3, bible-text/2co-11-4

Source

> 여러분이 나의 약간의 어리석음을 좀 참아 주기를 바랍니다. 사실 여러분은 나를 잘 참아 주고 있습니다. 나는 하나님의 열심으로 여러분을 향해 열심을 내고 있습니다. 내가 여러분을 한 남편에게 정혼시켜 순결한 처녀로 그리스도께 드리려 했기 때문입니다. 그러나 나는 두렵습니다. 뱀이 그 간교함으로 하와를 속인 것처럼, 여러분의 마음이 그리스도를 향한 순전함에서 떠나 부패하게 될까 봐 그렇습니다. 누군가 와서 우리가 전하지 않은 다른 예수를 전하거나, 여러분이 받지 않은 다른 영을 받게 하거나, 여러분이 받아들이지 않은 다른 "복음"을 전한다면, 여러분은 그것을 너무도 잘 참고 받아들입니다. (고후 11:1-4)

여기서 다음 두 가지를 살펴볼 수 있다.

**첫째, 사도가 자신을 칭찬하려는 시도에 대해 양해를 구하는 것이다.** 바울은 자기 칭찬이라는 주제를 꺼내기가 매우 꺼려졌다. "여러분이 나의 약간의 어리석음을 좀 참아 주기를 바랍니다"(고후 11:1). 그는 이것을 '어리석음'이라고 부른다. 왜냐하면 실제로 자기 칭찬이란 대개 그보다 나을 것이 없기 때문이다. 그의 경우에는 필요한 것이었지만, 다른 사람들이 그것을 어리석음으로 볼 수도 있기에 참아 달라고 간청하는 것이다. 주목하라. 교만한 사람이 자신의 약점을 인정하는 것이 성미에 맞지 않듯, 겸손한 사람이 자신에 대해 좋게 말하는 것도 그 성품에 어긋난다. 선한 사람은 자신을 칭찬하는 것이 즐겁지 않다. 그러나 어떤 경우에는 그것이 허용될 수 있다. 곧 다른 사람들의 유익을 위한 것이거나, 자신의 필요한 변호를 위할 때가 그러하다. 여기서가 바로 그 경우였다.

**둘째, 사도가 그렇게 하는 이유들이다.**

1. 거짓 사도들의 교묘한 말에 고린도인들이 미혹되지 않도록 지키기 위해서였다(고후 11:2-3). 바울은 그들을 향해 하나님의 열심으로 열심을 낸다고 말한다. 그는 고린도인들의 믿음이 자신의 사역을 낮게 보도록 이끄는 그런 제안들에 귀를 기울임으로써 약해질까 봐 두려워했다. 자신이 그들을 한 남편께 정혼시켰으니, 곧 그들을 기독교 신앙으로 돌이켰는데(영혼의 회심은 주 예수님과의 결혼이다), 그는 뱀이 간교함으로 하와를 속인 것처럼 거짓 교사들이 허위 교리로 그들의 마음을 부패시키지 않을까 염려하며, 그들을 순결하고 흠 없고 신실한 처녀로 그리스도께 드리고 싶었던 것이다. 사도 안에 있던 이 경건한 열심은 사랑과 두려움이 뒤섞인 것이었다. 신실한 사역자들은 성도들이 받은 것을 잃거나, 영접한 것에서 돌아설까 봐 두려워하고 염려하지 않을 수 없다. 특히 유혹자들이 밖에서 들어오거나 그들 가운데 몰래 들어왔을 때에 더욱 그렇다.

2. 거짓 사도들에 맞선 자신을 변호하기 위해서였다. 거짓 사도들은 다른 예수, 다른 영, 다른 복음을 전한다는 구실을 내세울 수 없었기 때문이다(고후 11:4). 만일 그것이 사실이었다면, 그들을 참거나 그들의 말을 듣는 것에 대해 어느 정도 이유가 있었을 것이다. 그러나 그들에게나 고린도인들에게 전파되고 받아들여야 할 예수는 하나뿐이고, 성령은 하나뿐이고, 복음도 하나뿐인데, 무슨 이유로 고린도인들이 처음 그들을 믿음으로 돌이킨 바울에게 편견을 품어야 하겠는가? 그런 자들이 다른 예수, 다른 영, 다른 복음을 전하려 한다는 것은 의심할 만한 충분한 이유가 된다.

---

원주석

1~33절 카드 ↗

S E C O N D C O R I N T H I A N S. CHAP. XI. In this chapter the apostle goes on with his discourse, in opposition to the false apostles, who were very industrious to lessen his interest and reputation among the Corinthians, and had prevailed too much by their insinuations. I. He apologizes for going about to commend himself, and gives the reason for what he did, 2 Corinthians 11:1-4 . II. He mentions, in his own necessary vindication, his equality with the other apostles, and with the false apostles in this particular of preaching the gospel to the Corinthians freely, without wages, 2 Corinthians 11:5-15 . III. He makes another preface to what he was about further to say in his own justification, 2 Corinthians 11:16-21 . And, IV. He gives a large account of his qualifications, labours, and sufferings, in which he exceeded the false apostles, 2 Corinthians 11:22-33 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

이 장에서 사도 바울은 거짓 사도들에 맞서 자신을 변호하는 논의를 이어 간다. 거짓 사도들은 고린도인들 사이에서 바울의 영향력과 평판을 떨어뜨리려고 매우 열심히 움직였으며, 그들의 교묘한 말로 적지 않은 성과를 거두고 있었다. 이 장은 네 단락으로 나뉜다. 첫째, 바울은 자신을 칭찬하려는 시도에 대해 양해를 구하며 그 이유를 밝힌다(고후 11:1-4). 둘째, 자신의 필요한 변호를 위해, 고린도인들에게 복음을 값없이 전했다는 점에서 자신이 다른 사도들 및 거짓 사도들과 동등하다고 언급한다(고후 11:5-15). 셋째, 자신의 정당성을 더욱 밝히기 위한 또 다른 서문을 붙인다(고후 11:16-21). 넷째, 자신의 자격·수고·고난에 대한 상세한 내용을 열거하는데, 이는 거짓 사도들을 크게 능가하는 것이었다(고후 11:22-33).

---

원주석

5~15절 카드 ↗

The Apostle Asserts His Claims. . 5 For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles. 6 But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly made manifest among you in all things. 7 Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? 8 I robbed other churches, taking wages of them, to do you service. 9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself. 10 As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia. 11 Wherefore? because I love you not? God knoweth. 12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we. 13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. 14 And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light. 15 Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works. After the foregoing preface to what he was about to say, the apostle in these verses mentions, I. His equality with the other apostles--that he was not a whit behind the very chief of the apostles, 2 Corinthians 11:5 ; 2 Corinthians 11:5 . This he expresses very modestly: I suppose so. He might have spoken very positively. The apostleship, as an office, was equal in all the apostles; but the apostles, like other Christians, differed one from another. These stars differed one from another in glory, and Paul was indeed of the first magnitude; yet he speaks modestly of himself, and humbly owns his personal infirmity, that he was rude in speech, had not such a graceful delivery as some others might have. Some think that he was a man of very low stature, and that his voice was proportionably small; others think that he may have had some impediment in his speech, perhaps a stammering tongue. However, he was not rude in knowledge; he was not unacquainted with the best rules of oratory and the art of persuasion, much less was he ignorant of the mysteries of the kingdom of heaven, as had been thoroughly manifested among them. II. His equality with the false apostles in this particular--the preaching of the gospel unto them freely, without wages. This the apostle largely insists on, and shows that, as they could not but own him to be a minister of Christ, so they ought to acknowledge he had been a good friend to them. For, 1. He had preached the gospel to them freely, 2 Corinthians 11:7-10 ; 2 Corinthians 11:7-10 . He had proved at large, in his former epistle to them, the lawfulness of ministers' receiving maintenance from the people, and the duty of the people to give them an honourable maintenance; and here he says he himself had taken wages of other churches ( 2 Corinthians 11:8 ; 2 Corinthians 11:8 ), so that he had a right to have asked and received from them: yet he waived his right, and chose rather to abase himself, by working with his hands in the trade of tent-making to maintain himself, than be burdensome to them, that they might be exalted, or encouraged to receive the gospel, which they had so cheaply; yea, he chose rather to be supplied from Macedonia than to be chargeable unto them. 2. He informs them of the reason of this his conduct among them. It was not because he did not love them ( 2 Corinthians 11:11 ; 2 Corinthians 11:11 ), or was unwilling to receive tokens of their love (for love and friendship are manifested by mutual giving and receiving), but it was to avoid offence, that he might cut off occasion from those that desired occasion. He would not give occasion for any to accuse him of worldly designs in preaching the gospel, or that he intended to make a trade of it, to enrich himself; and that others who opposed him at Corinth might not in this respect gain an advantage against him: that wherein they gloried, as to this matter, they might be found even as he, 2 Corinthians 11:12 ; 2 Corinthians 11:12 . It is not improbable to suppose that the chief of the false teachers at Corinth, or some among them, were rich, and taught (or deceived) the people freely, and might accuse the apostle or his fellow-labourers as mercenary men, who received hire or wages, and therefore the apostle kept to his resolution not to be chargeable to any of the Corinthians. III. The false apostles are charged as deceitful workers ( 2 Corinthians 11:13 ; 2 Corinthians 11:13 ), and that upon this account, because they would transform themselves into the likeness of the apostles of Christ, and, though they were the ministers of Satan, would seem to be the ministers of righteousness. They would be as industrious and as generous in promoting error as the apostles were in preaching truth; they would endeavour as much to undermine the kingdom of Christ as the apostles did to establish it. There were counterfeit prophets under the Old Testament, who wore the garb and learned the language of the prophets of the Lord. So there were counterfeit apostles under the New Testament, who seemed in many respects like the true apostles of Christ. And no marvel (says the apostle); hypocrisy is a thing not to be much wondered at in this world, especially when we consider the great influence Satan has upon the minds of many, who rules in the hearts of the children of disobedience. As he can turn himself into any shape, and put on almost any form, and look sometimes like an angel of light, in order to promote his kingdom of darkness, so he will teach his ministers and instruments to do the same. But it follows, Their end is according to their works ( 2 Corinthians 11:15 ; 2 Corinthians 11:15 ); the end will discover them to be deceitful workers, and their work will end in ruin and destruction. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-11-5, bible-text/2co-11-6, bible-text/2co-11-7, bible-text/2co-11-8, bible-text/2co-11-9, bible-text/2co-11-10, bible-text/2co-11-11, bible-text/2co-11-12, bible-text/2co-11-13, bible-text/2co-11-14, bible-text/2co-11-15

Source

> 나는 내가 저 가장 뛰어난 사도들보다 조금도 못하지 않다고 생각합니다. 비록 내가 말에는 서투를지라도 지식에는 그렇지 않습니다. 도리어 우리는 모든 면에서 모든 일을 통해 여러분에게 분명히 드러냈습니다. 내가 여러분을 높이려고 나 자신을 낮춘 것이, 곧 하나님의 복음을 값없이 여러분에게 전한 것이 죄였습니까? 나는 여러분을 섬기기 위해 다른 교회들에게서 삯을 받아 그들을 빼앗은 셈입니다. 내가 여러분과 함께 있을 때 궁핍했으나 아무에게도 짐이 되지 않았습니다. 마케도니아에서 온 형제들이 내가 필요한 것을 채워 주었기 때문입니다. 나는 모든 일에서 여러분에게 짐이 되지 않으려고 스스로 조심했고, 앞으로도 그렇게 할 것입니다. 그리스도의 진리가 내 안에 있는 것처럼 확실히, 아가야 지역에서 아무도 이 자랑을 막지 못할 것입니다. 어찌하여 그렇게 하겠습니까? 내가 여러분을 사랑하지 않아서입니까? 하나님께서 아십니다. 그러나 내가 하는 일을 나는 계속할 것입니다. 그것은 자랑할 기회를 노리는 자들의 기회를 끊어 버려, 그들이 자랑하는 일에서 우리와 똑같다는 사실이 드러나게 하려는 것입니다. 그런 자들은 거짓 사도요 속이는 일꾼이며, 자기를 그리스도의 사도로 가장하는 자들입니다. 그것은 놀랄 일이 아닙니다. 사탄도 자기를 빛의 천사로 가장하기 때문입니다. 그러니 사탄의 일꾼들도 자기를 의의 일꾼으로 가장한다 해서 그것이 대단한 일은 아닙니다. 그들의 마지막은 그들의 행위대로 될 것입니다. (고후 11:5-15)

앞의 서문 이후, 사도는 이 단락에서 다음 세 가지를 언급한다.

**첫째, 다른 사도들과 자신이 동등하다는 것이다.** 그는 가장 뛰어난 사도들보다 조금도 못하지 않다고 한다(고후 11:5). 이를 매우 겸손하게 표현하여 "나는 그렇게 생각한다"고 한다. 사실 그는 훨씬 더 단호하게 말할 수도 있었다. 직분으로서의 사도직은 모든 사도에게 동등하다. 그러나 사도들도 다른 그리스도인들처럼 서로 달랐다. 이 별들은 영광에서 각각 달랐는데, 바울은 실로 가장 밝은 별 중 하나였다. 그러나 그는 자신에 대해 겸손하게 말하며, 자신이 말에 서툴다는 개인적인 약점을 솔직히 인정한다. 어떤 이들은 그가 키가 매우 작고 목소리도 그에 비례하여 작았다고 생각하기도 하고, 어쩌면 말더듬이 같은 장애가 있었을 수 있다고도 한다. 그러나 그는 지식에 있어서는 서투르지 않았다. 최고의 웅변술과 설득의 기술에 무지한 것도 아니었고, 하물며 하늘나라의 신비에 대해 무지한 것은 더욱 아니었다. 이는 그들 가운데서 모든 것을 통해 충분히 나타났다.

**둘째, 거짓 사도들과 이 특정한 점에서 동등하다는 것이다.** 곧 값없이 고린도인들에게 복음을 전했다는 것이다. 바울은 이 점을 상세히 설명한다.

1. 그는 고린도인들에게 복음을 값없이 전했다(고후 11:7-10). 그는 이전 서신에서 사역자들이 성도들로부터 생활비를 받는 것의 합법성과, 성도들이 그들에게 합당한 보수를 드려야 할 의무를 충분히 증명하였다. 그러나 여기서 그는 다른 교회들에게서 삯을 받았다고 말한다(고후 11:8). 그러므로 그는 그들에게 요청하고 받을 권리가 있었다. 그러나 그는 그 권리를 포기하고, 자신의 손으로 천막 만드는 일을 하여 스스로 생활비를 충당하는 방식으로 자신을 낮추었다. 이는 그들이 그토록 값싸게 얻은 복음을 받아들이도록 그들을 높이려 한 것이었다. 그는 짐이 되기보다 마케도니아에서 공급받기를 기꺼이 선택한 것이다.

2. 바울은 이런 행동의 이유를 알려 준다. 자신이 그들을 사랑하지 않아서가 아니었다(고후 11:11). 사랑과 우정은 주고받는 것으로 나타나기도 한다. 그러나 그것은 거리낌을 주지 않으려는 것이었다. 곧 기회를 노리는 자들의 빌미를 끊어 버리려는 것이었다. 그는 복음을 전하는 데 세속적인 목적이 있다는 비난, 즉 자신을 부유하게 하려는 것이라는 비난을 받을 빌미를 주지 않으려 했다. 그리고 고린도에서 자신을 반대하는 자들이 이 점에서 자신에게 대항할 기회를 얻지 못하게 하려 했다. "그들이 자랑하는 일에서 우리와 똑같다는 사실이 드러나게 하려는 것입니다"(고후 11:12). 고린도의 거짓 교사들 중 지도적인 인물들이나 그들 중 일부는 부유하여, 값없이 가르치며 사도를 삯을 받는 자라고 비난했을 가능성이 있다. 그래서 바울은 그들 중 아무에게도 짐이 되지 않겠다는 결심을 지켰다.

**셋째, 거짓 사도들이 속이는 일꾼으로 고발된다(고후 11:13).** 이는 그들이 그리스도의 사도들처럼 행세하면서, 사탄의 일꾼이면서 의의 일꾼으로 보이려 했기 때문이다. 그들은 진리를 전파하는 데 사도들이 수고하는 것만큼이나 부지런히 오류를 퍼뜨리려 했다. 그들은 그리스도의 나라를 무너뜨리기 위해 사도들이 그것을 세우는 것만큼이나 힘썼다. 구약에도 여호와의 선지자들과 같은 모습을 하고 그들의 언어를 흉내 낸 거짓 선지자들이 있었다. 신약에도 여러 면에서 그리스도의 참 사도들처럼 보이는 거짓 사도들이 있었다. 사도는 말한다. 놀랄 것이 없다. 위선은 이 세상에서 크게 놀랄 일이 아니다. 특히 사탄이 불순종의 자녀들의 마음속에서 지배하며 가지는 막대한 영향력을 생각하면 더욱 그렇다. 사탄은 어떤 모습이든 취할 수 있고, 거의 어떤 형태든 가장할 수 있으며, 때로 빛의 천사처럼 보이기도 한다. 이는 자신의 어둠의 나라를 발전시키기 위한 것이다. 그러니 그의 일꾼들에게도 그렇게 가르치는 것이다. 그러나 그 결말이 나온다. "그들의 마지막은 그들의 행위대로 될 것입니다"(고후 11:15). 결말은 그들이 속이는 일꾼임을 드러낼 것이며, 그들의 일은 멸망과 파멸로 끝날 것이다.

---

원주석

16~21절 카드 ↗

The Apostle Asserts His Claims. . 16 I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little. 17 That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting. 18 Seeing that many glory after the flesh, I will glory also. 19 For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise. 20 For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face. 21 I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also. Here we have a further excuse that the apostle makes for what he was about to say in his own vindication. 1. He would not have them think he was guilty of folly, in saying what he said to vindicate himself: Let no man think me a fool, 2 Corinthians 11:16 ; 2 Corinthians 11:16 . Ordinarily, indeed, it is unbecoming a wise man to be much and often speaking in his own praise. Boasting of ourselves is usually not only a sign of a proud mind, but a mark of folly also. However, says the apostle, yet as a fool receive me; that is, if you count it folly in me to boast a little, yet give due regard to what I shall say. 2. He mentions a caution, to prevent the abuse of what he should say, telling them that what he spoke, he did not speak after the Lord, 2 Corinthians 11:17 ; 2 Corinthians 11:17 . He would not have them think that boasting of ourselves, or glorying in what we have, is a thing commanded by the Lord in general unto Christians, nor yet that this is always necessary in our own vindication; though it may be lawfully used, because not contrary to the Lord, when, strictly speaking, it is not after the Lord. It is the duty and practice of Christians, in obedience to the command and example of the Lord, rather to humble and abase themselves; yet prudence must direct in what circumstances it is needful to do that which we may do lawfully, even speak of what God has wrought for us, and in us, and by us too. 3. He gives a good reason why they should suffer him to boast a little; namely, because they suffered others to do so who had less reason. Seeing many glory after the flesh (of carnal privileges, or outward advantages and attainments), I will glory also, 2 Corinthians 11:18 ; 2 Corinthians 11:18 . But he would not glory in those things, though he had as much or more reason than others to do so. But he gloried in his infirmities, as he tells them afterwards. The Corinthians thought themselves wise, and might think it an instance of wisdom to bear with the weakness of others, and therefore suffered others to do what might seem folly; therefore the apostle would have them bear with him. Or these words, You suffer fools gladly, seeing you yourselves are wise ( 2 Corinthians 11:19 ; 2 Corinthians 11:19 ), may be ironical, and then the meaning is this: "Notwithstanding all your wisdom, you willingly suffer yourselves to be brought into bondage under the Jewish yoke, or suffer others to tyrannize over you; nay, to devour you, or make a prey of you, and take of you hire for their own advantage, and to exalt themselves above you, and lord it over you; nay, even to smite you on the face, or impose upon you to your very faces ( 2 Corinthians 11:20 ; 2 Corinthians 11:20 ), upbraiding you while they reproach me, as if you had been very weak in showing regard to me," 2 Corinthians 11:21 ; 2 Corinthians 11:21 . Seeing this was the case, that the Corinthians, or some among them, could so easily bear all this from the false apostles, it was reasonable for the apostle to desire, and expect, they should bear with what might seem to them an indiscretion in him, seeing the circumstances of the case were such as made it needful that whereinsoever any were bold he should be bold also, 2 Corinthians 11:21 ; 2 Corinthians 11:21 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-22-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-11-16, bible-text/2co-11-17, bible-text/2co-11-18, bible-text/2co-11-19, bible-text/2co-11-20, bible-text/2co-11-21

Source

> 내가 다시 말합니다. 아무도 나를 어리석은 자로 여기지 마십시오. 그러나 만일 그렇게 여긴다면, 어리석은 자로라도 나를 받아 주어 나도 조금 자랑하게 해 주십시오. 내가 지금 하는 이 말은 주를 따라 하는 말이 아니라, 마치 어리석은 자처럼 이렇게 자랑에 자신만만하여 하는 말입니다. 많은 사람이 육체를 따라 자랑하니 나도 자랑하겠습니다. 여러분은 지혜로운 자들이면서도 어리석은 자들을 기꺼이 참아 줍니다. 누가 여러분을 종으로 삼아도, 누가 여러분을 삼켜도, 누가 여러분을 사로잡아도, 누가 스스로 높여도, 누가 여러분의 뺨을 쳐도 여러분은 다 참습니다. 부끄럽지만 말하건대, 우리는 마치 약했던 것처럼 보였습니다. 그러나 누군가 무엇을 가지고 담대하다면(나는 어리석게 말합니다) 나도 담대합니다. (고후 11:16-21)

여기서 사도는 자신의 정당성을 위해 말하려는 것에 대해 또 다른 변명을 한다.

**첫째, 그는 자신이 말하는 것에서 어리석음의 죄를 범하고 있지 않기를 바란다.** "아무도 나를 어리석은 자로 여기지 마십시오"(고후 11:16). 일반적으로 지혜로운 사람이 자신을 칭찬하는 말을 자주 많이 하는 것은 어울리지 않는다. 자기 자랑은 보통 교만한 마음의 표시일 뿐 아니라 어리석음의 표시이기도 하다. 그러나 사도는 말한다. "그러나 어리석은 자로라도 나를 받아 주십시오." 곧 만약 그것이 자신에게 있어 어리석음이라고 여긴다면, 그래도 자신이 말하려는 것에 합당한 존중을 표해 달라는 것이다.

**둘째, 그는 앞으로 말할 것의 남용을 막기 위해 주의를 준다.** 자신이 말하는 것이 주를 따라 하는 말이 아니라고 한다(고후 11:17). 그는 자기 자랑이나 자신이 가진 것을 자랑하는 것이 일반적으로 그리스도인들에게 주님이 명하신 것이라거나, 아니면 자신의 변호를 위해 항상 필요한 것이라고 생각하지 않기를 바란다. 비록 주님을 어기는 것은 아니기에 합법적으로 사용할 수는 있을지라도, 엄밀히 말해 그것이 주님의 방식은 아닌 것이다. 주님의 명령과 본을 따르는 것이 그리스도인의 의무요 실천이다. 그러나 우리가 합법적으로 할 수 있는 것, 곧 하나님께서 우리를 위해, 우리 안에, 또 우리를 통해 하신 일을 말하는 것이 필요한 경우가 언제인지를 분별하는 것은 신중함의 몫이다.

**셋째, 그들이 그를 조금 자랑하게 내버려 두어야 할 충분한 이유를 든다.** 곧 그들이 더 적은 이유가 있는 다른 이들에게도 그렇게 했기 때문이다. "많은 사람이 육체를 따라, 즉 육체적 특권이나 외적인 장점과 성취를 자랑하니 나도 자랑하겠습니다"(고후 11:18). 그러나 그는 그런 것들을 자랑하려 하지 않는다. 비록 다른 사람들보다 더 많은 이유가 있을지라도. 그는 뒤에서 말하듯 자신의 약함을 자랑한다. 고린도인들은 자신들이 지혜롭다고 생각했는데, 다른 사람들의 약점을 참는 것이 지혜의 표시라고 생각했을 것이다. 그러므로 사도는 그들이 자신을 참아 주기를 바란다. 혹은 "여러분은 지혜로운 자들이면서도 어리석은 자들을 기꺼이 참아 줍니다"(고후 11:19)라는 말이 반어법일 수 있다. 그 뜻은 이렇다. "여러분은 모든 지혜에도 불구하고, 유대의 멍에 아래 종이 되도록 기꺼이 내어주거나, 다른 사람들이 여러분을 폭군처럼 다스리도록 허용한다. 심지어 여러분을 삼키고, 여러분에게서 자신의 이익을 위해 빼앗고, 자신을 높이며 여러분 위에 군림하고, 심지어 여러분의 뺨을 치는 것, 곧 여러분의 면전에서 여러분을 모욕하는 것도 참는다"(고후 11:20). 나를 무시한다는 이유로 여러분을 꾸짖는 자들에게도 그렇게 하면서 말이다(고후 11:21). 이것이 사실이었다면, 고린도인들이나 그들 중 일부가 거짓 사도들에게서 그 모든 것을 그토록 쉽게 참아 낼 수 있었으므로, 그들이 필요에 의해 어떤 일에서든 담대한 자들에게 자신도 담대할 것이라고 한 것을 어리석음처럼 보일지라도 참아 주기를 기대하고 요청하는 것은 합당하였다(고후 11:21).

---

원주석

22~33절 카드 ↗

The Apostle Recounts His Sufferings. . 22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. 23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft. 24 Of the Jews five times received I forty stripes save one. 25 Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep; 26 In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; 27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. 28 Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches. 29 Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? 30 If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities. 31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not. 32 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: 33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. Here the apostle gives a large account of his own qualifications, labours, and sufferings (not out of pride or vain-glory, but to the honour of God, who had enabled him to do and suffer so much for the cause of Christ), and wherein he excelled the false apostles, who would lessen his character and usefulness among the Corinthians. Observe, I. He mentions the privileges of his birth ( 2 Corinthians 11:22 ; 2 Corinthians 11:22 ), which were equal to any they could pretend to. He was a Hebrew of the Hebrews; of a family among the Jews that never intermarried with the Gentiles. He was also an Israelite, and could boast of his being descended from the beloved Jacob as well as they, and was also of the seed of Abraham, and not of the proselytes. It should seem from this that the false apostles were of the Jewish race, who gave disturbance to the Gentile converts. II. He makes mention also of his apostleship, that he was more than an ordinary minister of Christ, 2 Corinthians 11:23 ; 2 Corinthians 11:23 . God had counted him faithful, and had put him into the ministry. He had been a useful minister of Christ unto them; they had found full proofs of his ministry: Are they ministers of Christ? I am more so. III. He chiefly insists upon this, that he had been an extraordinary sufferer for Christ; and this was what he gloried in, or rather he gloried in the grace of God that had enabled him to be more abundant in labours, and to endure very great sufferings, such as stripes above measure, frequent imprisonments, and often the dangers of death, 2 Corinthians 11:23 ; 2 Corinthians 11:23 . Note, When the apostle would prove himself an extraordinary minister, he proves that he had been an extraordinary sufferer. Paul was the apostle of the Gentiles, and for that reason was hated of the Jews. They did all they could against him; and among the Gentiles also he met with hard usage. Bonds and imprisonments were familiar to him; never was the most notorious malefactor more frequently in the hands of public justice than Paul was for righteousness' sake. The jail and the whipping-post, and all other hard usages of those who are accounted the worst of men, were what he was accustomed to. As to the Jews, whenever he fell into their hands, they never spared him. Five times he fell under their lash, and received forty stripes save one, 2 Corinthians 11:24 ; 2 Corinthians 11:24 . Forty stripes was the utmost their law allowed ( Deuteronomy 25:3 ), but it was usual with them, that they might not exceed, to abate one at least of that number. And to have the abatement of one only was all the favour that ever Paul received from them. The Gentiles were not tied up to that moderation, and among them he was thrice beaten with rods, of which we may suppose once was at Philippi, Acts 16:22 . Once he was stoned in a popular tumult, and was taken up for dead, Acts 14:19 . He says that thrice he suffered shipwreck; and we may believe him, though the sacred history gives a relation but of one. A night and a day he had been in the deep ( 2 Corinthians 11:25 ; 2 Corinthians 11:25 ), in some deep dungeon or other, shut up as a prisoner. Thus he was all his days a constant confessor; perhaps scarcely a year of his life, after his conversion, passed without suffering some hardship or other for his religion; yet this was not all, for, wherever he went, he went in perils; he was exposed to perils of all sorts. If he journeyed by land, or voyaged by sea, he was in perils of robbers, or enemies of some sort; the Jews, his own countrymen, sought to kill him, or do him a mischief; the heathen, to whom he was sent, were not more kind to him, for among them he was in peril. If he was in the city, or in the wilderness, still he was in peril. He was in peril not only among avowed enemies, but among those also who called themselves brethren, but were false brethren, 2 Corinthians 11:26 ; 2 Corinthians 11:26 . Besides all this, he had great weariness and painfulness in his ministerial labours, and these are things that will come into account shortly, and people will be reckoned with for all the care and pains of their ministers concerning them. Paul was a stranger to wealth and plenty, power and pleasure, preferment and ease; he was in watchings often, and exposed to hunger and thirst; in fastings often, it may be out of necessity; and endured cold and nakedness, 2 Corinthians 11:27 ; 2 Corinthians 11:27 . Thus was he, who was one of the greatest blessings of the age, used as if he had been the burden of the earth, and the plague of his generation. And yet this is not all; for, as an apostle, the care of all the churches lay on him, 2 Corinthians 11:28 ; 2 Corinthians 11:28 . He mentions this last, as if this lay the heaviest upon him, and as if he could better bear all the persecutions of his enemies than the scandals that were to be found in the churches he had the oversight of. Who is weak, and I am not weak? Who is offended, and I burn not? 2 Corinthians 11:29 ; 2 Corinthians 11:29 . There was not a weak Christian with whom he did not sympathize, nor any one scandalized, but he was affected therewith. See what little reason we have to be in love with the pomp and plenty of this world, when this blessed apostle, one of the best of men that ever lived, excepting Jesus Christ, felt so much hardship in it. Nor was he ashamed of all this, but, on the contrary, it was what he accounted his honour; and therefore, much against the grain as it was with him to glory, yet, says he, if I must needs glory, if my adversaries will oblige me to it in my own necessary vindication, I will glory in these my infirmities, 2 Corinthians 11:30 ; 2 Corinthians 11:30 . Note, Sufferings for righteousness' sake will, the most of any thing, redound to our honour. In the 2 Corinthians 11:32-33 , he mentions one particular part of his sufferings out of its place, as if he had forgotten it before, or because the deliverance God wrought for him was most remarkable; namely, the danger he was in at Damascus, soon after he was converted, and not settled in Christianity, at least in the ministry and apostleship. This is recorded, Acts 9:24 ; Acts 9:25 . This was his first great danger and difficulty, and the rest of his life was a piece with this. And it is observable that, lest it should be thought he spoke more than was true, the apostle confirms this narrative with a solemn oath, or appeal to the omniscience of God, 2 Corinthians 11:31 ; 2 Corinthians 11:31 . It is a great comfort to a good man that the God and Father of our Lord Jesus Christ, who is an omniscient God, knows the truth of all he says, and knows all he does and all he suffers for his sake. return to ' Top of Page ' 2 Corinthians 2Co 10 2 Corinthians 2Co 2 Corinthians 2Co 12 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 Corinthians 11". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-corinthians-11.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e97db8a5fcbab',t:'MTc4MDMyMDgzOA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "46"; var cur_com_cn = "11"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-4","Verses 5-15","Verses 16-21","Verses 22-33"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-11-22, bible-text/2co-11-23, bible-text/2co-11-24, bible-text/2co-11-25, bible-text/2co-11-26, bible-text/2co-11-27, bible-text/2co-11-28, bible-text/2co-11-29, bible-text/2co-11-30, bible-text/2co-11-31, bible-text/2co-11-32, bible-text/2co-11-33

Source

> 그들이 히브리 사람입니까? 나도 그렇습니다. 그들이 이스라엘 사람입니까? 나도 그렇습니다. 그들이 아브라함의 후손입니까? 나도 그렇습니다. 그들이 그리스도의 일꾼입니까? (내가 정신 나간 사람처럼 말합니다.) 나는 더욱 그렇습니다. 나는 수고를 더 많이 했고, 옥에 갇히기를 더 많이 했으며, 매를 수없이 맞았고, 여러 번 죽을 고비를 넘겼습니다. 유대 사람들에게서 사십에서 하나 모자라는 매를 다섯 번 맞았습니다. 세 번 몽둥이로 맞았고, 한 번 돌에 맞았으며, 세 번 배가 파선했고, 하루 밤낮을 깊은 바다에서 지냈습니다. 여러 번 여행하면서 강의 위험, 강도의 위험, 동족에게서 오는 위험, 이방 사람에게서 오는 위험, 도시의 위험, 광야의 위험, 바다의 위험, 거짓 형제들 가운데서 오는 위험을 겪었습니다. 수고하고 애쓰며, 여러 번 밤을 새우고, 굶주리고 목말랐으며, 자주 굶었고, 추위에 떨며 헐벗었습니다. 이런 외적인 일들 외에도, 모든 교회를 향한 염려가 날마다 나를 짓누릅니다. 누가 약하면 나도 약해지지 않겠습니까? 누가 넘어지면 내가 어찌 분하여 타오르지 않겠습니까? 내가 반드시 자랑해야 한다면, 내 약함에 관한 것들을 자랑하겠습니다. 주 예수의 하나님이시며 아버지이신 분, 영원히 찬송받으실 그분께서 내가 거짓말하지 않는 것을 아십니다. 다마스쿠스에서는 아레다 왕 아래 있던 총독이 나를 잡으려고 다마스쿠스 사람들의 성을 지켰습니다. 그러나 나는 광주리에 담겨 창문을 통해 성벽 아래로 내려가 그의 손에서 벗어났습니다. (고후 11:22-33)

여기서 사도는 자신의 자격과 수고와 고난에 대해 상세하게 설명한다. 이는 교만이나 허영에서가 아니라, 하나님의 영광을 위한 것이다. 그분은 바울로 하여금 그리스도의 대의를 위해 그토록 많이 행하고 고난받을 수 있게 하셨다. 또한 자신의 성품과 유익을 고린도인들 사이에서 약화시키려 한 거짓 사도들을 능가하기 위한 것이기도 했다.

**첫째, 그는 출생의 특권을 언급한다(고후 11:22).** 그것은 거짓 사도들이 내세울 수 있는 것과 동등하였다. 그는 이방인들과 결혼하지 않은 가문 출신의 히브리인이었다. 그는 또한 이스라엘 사람으로서, 사랑받은 야곱의 후손임을 자랑할 수 있었다. 그는 또한 아브라함의 씨이며 개종자가 아니었다. 이로 보아 거짓 사도들이 이방인 개종자들을 방해한 유대 혈통의 사람들이었음을 알 수 있다.

**둘째, 그는 자신의 사도직도 언급한다.** 그는 평범한 그리스도의 일꾼 이상이었다(고후 11:23). 하나님은 그를 신실하다 여겨 사역으로 세우셨다. 그는 고린도인들에게 유익한 그리스도의 일꾼이었다. "그들이 그리스도의 일꾼입니까? 나는 더욱 그렇습니다."

**셋째, 그는 무엇보다도 그리스도를 위한 특별한 고난을 강조한다.** 이것이 그가 자랑하는 것, 아니 더 정확히는 그 안에서 하나님의 은혜를 자랑하는 것이었다. 그 은혜가 그로 하여금 수고를 더욱 풍성히 하고, 분량을 넘는 매질과 자주 있는 투옥과 자주 죽음의 위험을 견디게 해 주었다(고후 11:23). 주목하라. 사도가 특별한 사역자임을 증명하려 할 때, 그는 자신이 특별한 고난을 겪었음을 증명한다. 바울은 이방 사람의 사도였고, 그 때문에 유대인들의 미움을 받았다. 그들은 그를 향해 할 수 있는 모든 일을 다 하였다. 이방인들 사이에서도 그는 심한 대우를 받았다. 결박과 투옥은 그에게 낯설지 않았다. 가장 악명 높은 범죄자가 공권력의 손에 자주 넘겨지듯, 바울은 의를 위해 그렇게 되었다. 감옥과 형틀, 그리고 최악의 취급을 받는 모든 것이 그에게 익숙한 것이 되었다.

유대인들에 관해서는, 그들의 손에 떨어질 때마다 결코 용서가 없었다. 다섯 번이나 사십에서 하나 모자라는 매를 받았다(고후 11:24). 사십 대가 그들의 율법이 허용한 최대치였으며(신 25:3), 그 수를 넘지 않으려고 적어도 하나는 빼는 것이 관례였다. 하나를 빼는 것만이 바울이 유대인들에게서 받은 유일한 혜택이었다. 이방인들은 그런 절제에 얽매이지 않았고, 그들에게서 바울은 세 번 몽둥이로 맞았다. 그중 한 번은 아마도 빌립보에서였을 것이다(행 16:22). 한 번은 군중의 소동 속에서 돌에 맞아 죽은 것으로 여겨지기까지 했다(행 14:19). 세 번이나 배가 파선했다고 하는데, 성경은 한 번만 기록하고 있지만 우리는 그의 말을 믿을 수 있다. 그는 하루 밤낮을 깊은 곳에서 지낸 적도 있다(고후 11:25). 갇힌 깊은 감옥이거나 무언가 속에 갇혀 있었을 것이다.

이와 같이 그는 일생 동안 변함없는 신앙의 증인이었다. 아마도 회심 이후 그의 생애에서 어떤 해든 종교 때문에 어떤 어려움을 겪지 않은 해가 거의 없었을 것이다. 그러나 이것이 전부가 아니었다. 그는 어디를 가든 위험 가운데 다녔다. 육로로 여행하든 바다를 항해하든, 강도나 어떤 종류의 적으로 인한 위험이 있었다. 자신의 동족 유대인들이 그를 죽이거나 해치려 했고, 보냄 받은 이방 사람들도 그를 우호적으로 대하지 않아 위험에 빠뜨렸다. 도시에 있어도 광야에 있어도 위험이 있었다. 공공연한 원수들 사이에서만이 아니라 형제라고 부르면서도 거짓 형제들인 자들 사이에서도 위험이 있었다(고후 11:26). 이 모든 것 외에도 사역의 수고로 인한 큰 피로와 고통이 있었다. 이것들도 이내 하나님 앞에 계산될 것이고, 성도들은 그들을 위한 사역자들의 모든 수고와 고통에 대해 답해야 할 것이다. 바울은 부와 풍요, 권력과 쾌락, 승진과 편안함을 알지 못하였다. 그는 자주 밤을 지새웠고, 굶주림과 목마름에 노출되었으며, 자주 굶었다. 어쩌면 필요에 의해서였을 것이다. 추위와 헐벗음을 견뎌야 했다(고후 11:27). 이처럼 그 시대의 가장 큰 축복 중 하나인 그가, 마치 땅의 짐이요 그 세대의 재앙인 것처럼 취급받았다.

그러나 이것이 전부가 아니었다. 사도로서 모든 교회에 대한 염려가 날마다 그를 짓누르고 있었다(고후 11:28). 그는 마치 이것을 마지막에 언급함으로써, 이것이 가장 무거운 것인 양, 그리고 마치 원수들의 모든 박해보다 자신이 돌보는 교회들 안에서 발견되는 추문들이 더 견디기 어려운 것처럼 말하고 있다. "누가 약하면 나도 약해지지 않겠습니까? 누가 넘어지면 내가 어찌 분하여 타오르지 않겠습니까?"(고후 11:29). 그가 공감하지 않은 연약한 그리스도인이 없었고, 걸려 넘어진 자가 있으면 그도 그로 인해 뜨겁게 타올랐다. 이 복된 사도, 예수 그리스도를 제외하고 지금까지 살았던 가장 선한 사람 중 하나가 이 세상에서 얼마나 많은 어려움을 겪었는지를 보라. 우리가 이 세상의 화려함과 풍요를 사랑할 이유가 얼마나 없는가.

그는 이 모든 것을 부끄러워하지 않았다. 오히려 이것이 자신의 영예라고 여겼다. 그래서 자랑하는 것이 자신의 성미에는 크게 어긋나지만, 만약 자신의 필요한 변호를 위해 반대자들이 자신으로 하여금 자랑하게 만든다면, 이런 자신의 약함에 관한 것들을 자랑하겠다고 한다(고후 11:30). 주목하라. 의를 위한 고난은 무엇보다도 우리의 영예를 높여 줄 것이다. 32-33절에서 그는 한 가지 특별한 고난을 순서를 벗어나 언급한다. 마치 앞에서 잊어버렸던 것처럼, 혹은 그가 받은 구원이 가장 주목할 만한 것이었기 때문에 언급하는 것이다. 곧 다마스쿠스에서의 위험인데, 이는 회심 직후 아직 그리스도 안에서, 적어도 사역과 사도직에서 확고히 자리잡기 전에 있었던 일이다. 이 일은 사도행전 9:24-25에 기록되어 있다. 이것이 그의 첫 번째 큰 위험이었고, 그의 생애의 나머지도 이와 같았다. 자신이 말한 것보다 더 많이 말한 것처럼 여겨지지 않도록 사도는 이 기록을 엄숙한 맹세, 곧 하나님의 전지하심에 호소함으로 확인한다(고후 11:31). 선한 사람에게는 전지하신 하나님, 우리 주 예수 그리스도의 하나님이요 아버지께서 자신이 말하는 것의 진실을 아시고, 자신이 그분을 위해 행하고 고난받는 모든 것을 아신다는 것이 큰 위로가 된다.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴