언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]아모스 › 4장

주석[JFB] — 아모스 4장 · 돌이키지 않는 백성

요약
JFB 주석 · 섹션 13개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. kine of Bashan —fat and wanton cattle such as the rich pasture of Bashan (east of Jordan, between Hermon and Gilead) was famed for ( Deuteronomy 32:14 ; Psalms 22:12 ; Ezekiel 39:18 ). Figurative for those luxurious nobles mentioned, Amos 3:9 ; Amos 3:10 ; Amos 3:12 ; Amos 3:15 . The feminine, kine, or cows, not bulls, expresses their effeminacy. This accounts for masculine forms in the Hebrew being intermixed with feminine; the latter being figurative, the former the real persons meant. say to their masters —that is, to their king, with whom the princes indulged in potations ( Hosea 7:5 ), and whom here they importune for more wine. "Bring" is singular, in the Hebrew implying that one "master" alone is meant. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-1

Source

바산 암소들 — 바산(헤르몬과 길르앗 사이 요단 동편)이 유명한 풍성한 목초지에서 자라는 살찌고 방자한 소들(신 32:14; 시 22:12; 겔 39:18). 암 3:9-10; 3:12; 3:15에 언급된 사치스러운 귀족들의 비유이다. 여성형인 암소는 그들의 유약함을 표현한다. 이로 인해 히브리어에서 남성형과 여성형이 뒤섞여 나온다. 후자는 비유적이고 전자는 실제 의도된 인물들이기 때문이다. 주인들에게 이르기를 — 즉, 왕에게. 귀족들이 번성한 왕과 함께 술잔치를 벌이며(호 7:5) 더 많은 포도주를 가져오도록 왕을 졸랐다. 히브리어에서 "가져오라"가 단수인 것은 한 명의 "주인"만을 의미함을 암시한다.

원주석

2절 카드 ↗

2. The Lord —the same Hebrew as "masters" ( Amos 4:1 ). Israel's nobles say to their master or lord, Bring us drink: but "the Lord" of him and them "hath sworn," c. by his holiness —which binds Him to punish the guilty ( Amos 4:1- : ). he will take yon away —that is God by the instrumentality of the enemy. with hooks —literally, "thorns" (compare Amos 4:1- : ). As fish are taken out of the water by hooks, so the Israelites are to be taken out of their cities by the enemy ( Amos 4:1- : compare Job 41:1 ; Job 41:2 ; Jeremiah 16:16 ; Habakkuk 1:15 ). The image is the more appropriate, as anciently captives were led by their conquerors by a hook made to pass through the nose ( Habakkuk 1:15- : ), as is to be seen in the Assyrian remains. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-2

Source

주 여호와 — 히브리어가 "주인들"(암 4:1)과 같다. 이스라엘 귀족들이 자신들의 주인 혹은 왕에게 "가져오라"고 요구한다. 그러나 "여호와"가 그와 그들에 대해 맹세하신다 등. 그의 거룩하심으로 — 이것이 그분이 죄인들을 형벌하는 데 매이게 한다(암 4:1 이하). 주께서 너희를 들어가실 것이라 — 즉, 하나님이 원수의 도구로 너희를 데려가실 것이다. 갈고리로 — 문자적으로 "가시들"(암 4:1 이하 비교). 물고기가 낚싯바늘로 물에서 끌려나오듯, 이스라엘 사람들이 원수에 의해 성읍들에서 끌려 나올 것이다(암 4:1 이하; 욥 41:1-2; 렘 16:16; 합 1:15 비교). 이미지는 특히 적절한데, 고대에는 포로들이 코를 꿰뚫는 갈고리로 정복자들에게 끌려다녔기 때문이다(합 1:15 이하). 앗시리아 유물에서 이것을 볼 수 있다.

원주석

3절 카드 ↗

3. go out at the breaches —namely, of the city walls broken by the enemy. every cow at that which is before her —figurative for the once luxurious nobles (compare "kine of Bashan," :- ) shall go out each one right before her; not through the gates, but each at the breach before him, not turning to the right or left, apart from one another. ye shall cast them into the palace —"them," that is, "your posterity," from Amos 4:2 . You yourselves shall escape through the breaches, after having cast your little children into the palace, so as not to see their destruction, and to escape the more quickly. Rather, "ye shall cast yourselves into the palace," so as to escape from it out of the city [CALVIN]. The palace, the scene of the princes' riots ( Amos 3:10 ; Amos 3:15 ; Amos 4:1 ), is to be the scene of their ignominious flight. Compare in the similar case of Jerusalem's capture, the king's escape by way of the palace, through a breach in the wall ( Ezekiel 12:5 ; Ezekiel 12:12 ). GESENIUS translates, "Ye shall be cast (as captives) into the (enemy's) stronghold"; in this view, the enemy's stronghold is called "palace," in retributive contrast to the "palaces" of Israel's nobles, the store houses of their robberies ( Amos 3:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-3

Source

성벽 허물어진 데로 나가리니 — 원수에 의해 무너진 성벽들의 틈으로. 너희 각자가 앞에 있는 것을 바라보며 — 한때 사치스러웠던 귀족들(암 4:1의 "바산 암소들" 비교)이 각자 자기 앞에 있는 것을 바라보며 나갈 것이다. 성문들을 통해서가 아니라, 각자 자기 앞에 있는 틈으로 나가되 서로 흩어지며. 너희는 궁에 던져지리라 — "그들", 즉 암 4:2의 "너희 자녀"를 의미한다. 너희 자신들은 성벽의 틈으로 빠져나갈 것이며, 어린 자녀들은 그들의 파멸을 보지 않으려고, 더 빨리 도망치기 위해 궁에 던져 두고 갈 것이다. 오히려 "너희 자신들이 궁에 던져질 것이다", 즉 도시에서 도망하기 위해 궁에서 빠져나갈 것이다[칼뱅]. 왕후들의 잔치 자리인 궁(암 3:10; 3:15; 4:1)이 그들의 치욕스러운 도주의 장소가 될 것이다. 예루살렘이 포위된 유사한 경우를 비교하라(겔 12:5; 12:12). 게세니우스는 "너희가 원수의 요새에 포로로 던져질 것이다"로 번역한다. 이 견해에서, 원수의 요새는 이스라엘 귀족들의 "궁들"과 보복적 대조로서 "궁"이라 불린다. 이는 강도질의 창고인 그 궁들이었다(암 3:10).

원주석

4절 카드 ↗

4. God gives them up to their self-willed idolatry, that they may see how unable their idols are to save them from their coming calamities. So :- . Beth-el — ( :- ). Gilgal — ( Hosea 4:15 ; Hosea 9:15 ; Hosea 12:11 ). sacrifices every morning —as commanded in the law ( Numbers 28:3 ; Numbers 28:4 ). They imitated the letter, while violating by calf-worship the spirit, of the Jerusalem temple-worship. after three years —every third year; literally, "after three (years of) days" (that is, the fullest complement of days, or a year ); "after three full years." Compare Leviticus 25:20 ; Judges 17:10 , and "the days" for the years, Joel 1:2 . So a month of days is used for a full month, wanting no day to complete it ( Genesis 29:14 , Margin; Numbers 11:20 ; Numbers 11:21 ). The Israelites here also kept to the letter of the law in bringing in the tithes of their increase every third year ( Deuteronomy 14:28 ; Deuteronomy 26:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-4

Source

하나님은 그들이 다가오는 재앙으로부터 자신들을 구할 수 없는 우상들이 얼마나 무능한지를 보도록 자기 뜻대로 행하는 우상 숭배에 그들을 내버려 두신다. 암 4:4 이하와 비교하라. 벧엘 — (암 4:4 이하). 길갈 — (호 4:15; 9:15; 12:11). 매일 아침 희생을 드리고 — 율법에 명령된 것처럼(민 28:3-4). 그들은 예루살렘 성전 예배의 정신을 송아지 숭배로 어기면서 그 문자는 모방했다. 삼 년에 한 번 십일조를 드리며 — 삼 년마다. 문자적으로 "삼(년의) 날들 이후에", 즉 날들의 가장 완전한 보완인 일 년 이후에. "삼 번의 온전한 해 이후에". 레 25:20; 삿 17:10과 비교하라. "날들"은 해로 사용된다(욜 1:2). 따라서 "날들의 달"은 어떤 날도 빠짐없는 완전한 달을 뜻한다(창 29:14 여백; 민 11:20-21). 이스라엘 사람들도 삼 년마다 소득의 십일조를 드리라는 율법의 문자를 지켰다(신 14:28; 26:12).

원주석

5절 카드 ↗

5. offer —literally, "burn incense"; that is, "offer a sacrifice of thanksgiving with burnt incense and with leavened bread." The frankincense was laid on the meat offering, and taken by the priest from it to burn on the altar ( Leviticus 2:1 ; Leviticus 2:2 ; Leviticus 2:8-11 ). Though unleavened cakes were to accompany the peace offering sacrifice of animals, leavened bread was also commanded ( Leviticus 7:12 ; Leviticus 7:13 ), but not as a "meat offering" ( Leviticus 7:13- : ). this liketh you —that is, this is what ye like. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-5

Source

드리고 — 문자적으로 "향을 피우다". 즉 "향을 태우며 누룩 넣은 떡으로 감사 제물을 드리다". 유향은 소제에 놓여 제사장이 그로부터 제단에서 태울 몫을 취했다(레 2:1-2; 2:8-11). 화목 제물 희생에 무교병이 동반되어야 했지만, 누룩 넣은 떡도 명령되었다(레 7:12-13). 단, "소제물"로서는 안 된다(레 7:13 이하). 이것은 너희가 기뻐하는 것이다 — 즉, 이것이 너희가 좋아하는 것이다.

원주석

6절 카드 ↗

6-11. Jehovah details His several chastisements inflicted with a view to reclaiming them: but adds to each the same sad result, "yet have ye not returned unto Me" ( Isaiah 9:13 ; Jeremiah 5:3 ; Hosea 7:10 ); the monotonous repetition of the same burden marking their pitiable obstinacy. cleanness of teeth —explained by the parallel, "want of bread." The famine alluded to is that mentioned in 2 Kings 8:1 [GROTIUS]. Where there is no food to masticate, the teeth are free from uncleanness, but it is the cleanness of want. Compare 2 Kings 8:1- : , "Where no oxen are, the crib is clean." So spiritually, where all is outwardly smooth and clean, it is often because there is no solid religion. Better fighting and fears with real piety, than peace and respectable decorum without spiritual life. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-6

Source

6-11절. 여호와께서 그들을 회복시키기 위한 목적으로 내리신 여러 형벌들을 열거하신다. 그러나 그때마다 같은 슬픈 결과가 덧붙여진다. "너희가 내게 돌아오지 아니하였느니라"(사 9:13; 렘 5:3; 호 7:10). 같은 구절의 단조로운 반복이 그들의 가련한 완고함을 드러낸다. 이의 청결함 — "양식의 부족"이라는 병행으로 설명된다. 여기서 암시된 기근은 왕하 8:1에 언급된 것이다[그로티우스]. 씹을 음식이 없는 곳에서 이빨은 더러움이 없지만, 그것은 결핍으로 인한 청결함이다. 영적으로도, 모든 것이 겉으로 부드럽고 깨끗한 곳에서 그것은 흔히 견실한 신앙이 없기 때문이다. 진정한 경건함과 함께라면 두려움과 다툼이 있는 편이, 영적 생명이 없는 평화와 훌륭한 품행보다 낫다.

원주석

7절 카드 ↗

7. withholden . . . rain . . . three months to . . . harvest —the time when rain was most needed, and when usually "the latter rain" fell, namely, in spring, the latter half of February, and the whole of March and April ( Hosea 6:3 ; Joel 2:23 ). The drought meant is that mentioned in 1 Kings 17:1 [GROTIUS]. rain upon one city . . . not . . . upon another —Any rain that fell was only partial. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-7

Source

수확하기 석 달 전에 비를 멈추게 하였고 — 비가 가장 필요하고 보통 "늦은 비"가 내리는 때, 즉 봄인 2월 중순과 3-4월 전체의 때이다(호 6:3; 욜 2:23). 여기서 말하는 가뭄은 왕상 17:1에 언급된 것이다[그로티우스]. 한 성읍에는 비를 내리고 … 다른 성읍에는 내리지 않았으며 — 내린 비는 부분적이었다.

원주석

8절 카드 ↗

8. three cities wandered —that is, the inhabitants of three cities (compare :- ). GROTIUS explains this verse and Amos 4:7 , "The rain fell on neighboring countries, but not on Israel, which marked the drought to be, not accidental, but the special judgment of God." The Israelites were obliged to leave their cities and homes to seek water at a distance [CALVIN]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-8

Source

세 성읍이 … 방황하더라도 — 즉, 세 성읍의 주민들(암 4:8 이하 비교). 그로티우스는 암 4:7-8을 이렇게 설명한다. "비는 이스라엘이 아닌 이웃 나라들에 내렸다. 이로써 가뭄이 우연이 아니라 하나님의 특별한 심판임을 드러낸다." 이스라엘 사람들은 성읍들과 집들을 떠나 멀리서 물을 찾아 헤매야 했다[칼뱅].

원주석

9절 카드 ↗

9. blasting —the blighting influence of the east wind on the corn ( :- ). when . . . gardens . . . increased —In vain ye multiplied your gardens, &c., for I destroyed their produce. BOCHART supports Margin, "the multitude of your gardens." palmer worm —A species of locust is here meant, hurtful to fruits of trees, not to herbage or corn. The same east wind which brought the drought, blasting, and mildew, brought also the locusts into Judea [BOCHART], ( Exodus 10:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-9

Source

마름병 — 곡식에 대한 동풍의 해로운 영향(암 9절 이하). 너희 동산들이 늘어났을 때 — 너희의 동산들 등을 많이 심었지만 내가 그 소산을 멸했다. 보카르트는 여백의 "너희 동산들의 많음"을 지지한다. 팥중이 — 여기서 메뚜기의 한 종류를 의미하며, 초목이나 곡식이 아닌 과수에 해롭다. 가뭄, 마름병, 곰팡이를 가져온 같은 동풍이 메뚜기도 유다에 가져왔다[보카르트](출 10:13).

원주석

10절 카드 ↗

10. pestilence after the manner of Egypt —such as I formerly sent on the Egyptians ( Exodus 9:3 ; Exodus 9:8 ; Exodus 12:29 ; Deuteronomy 28:27 ; Deuteronomy 28:60 ). Compare the same phrase, Deuteronomy 28:60- : . have taken away your horses —literally, "accompanied with the captivity of your horses"; I have given up your young men to be slain, and their horses to be taken by the foe (compare Deuteronomy 28:60- : ). stink of your camps —that is, of your slain men (compare Isaiah 34:3 ; Joel 2:20 ). to come up unto your nostrils —The Hebrew is more emphatic, "to come up, and that unto your nostrils." return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-10

Source

이집트에서처럼 역병을 보냈으며 — 내가 이전에 이집트 사람들에게 보낸 것처럼(출 9:3; 9:8; 12:29; 신 28:27; 28:60). 같은 구절을 신 28:60 이하와 비교하라. 너희 말들을 데려갔으며 — 문자적으로 "너희 말들의 포로와 함께". 내가 너희 청년들을 죽음에 내어 주고 그들의 말들은 원수에게 빼앗기게 하였다(신 28:60 이하 비교). 너희 진들의 악취 — 즉, 살해된 자들의 악취(사 34:3; 욜 2:20 비교). 너희 코에 올라오게 하였으나 — 히브리어가 더 강조적이다. "올라오게 하였으니 그것도 너희 코까지."

원주석

11절 카드 ↗

11. some of you —some parts of your territory. as God overthrew Sodom — ( Deuteronomy 29:23 ; Isaiah 13:19 ; Jeremiah 49:18 ; Jeremiah 50:40 ; 2 Peter 2:6 ; Judges 1:7 ). "God" is often repeated in Hebrew instead of " I. " The earthquake here apparently alluded to is not that in the reign of Uzziah, which occurred "two years" later ( Judges 1:7- : ). Traces of earthquakes and volcanic agency abound in Palestine. The allusion here is to some of the effects of these in previous times. Compare the prophecy, Deuteronomy 28:15-68 ; Amos 4:6-11 here. as a firebrand plucked out of . . . burning —(Compare Isaiah 7:4 ; Zechariah 3:2 ). The phrase is proverbial for a narrow escape from utter extinction. Though Israel revived as a nation under Jeroboam II, it was but for a time, and that after an almost utter destruction previously ( Zechariah 3:2- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-11

Source

너희 중 일부를 — 너희 땅의 일부 지역들을. 하나님이 소돔을 멸망시키듯 — (신 29:23; 사 13:19; 렘 49:18; 50:40; 벧후 2:6; 유 1:7). "하나님"은 히브리어에서 흔히 "나" 대신 반복하여 사용된다. 여기서 암시된 지진은 2년 후에 일어난 웃시야 통치 때의 것이 아니다(유 1:7 이하). 팔레스타인에는 지진과 화산 활동의 흔적이 많다. 여기서 언급된 것은 이전 시대의 그 영향들 일부를 가리킨다. 신 28:15-68의 예언과 암 4:6-11을 비교하라. 불 속에서 꺼낸 숯 같이 — (사 7:4; 슥 3:2 비교). 그 구절은 완전한 멸망에서 간신히 탈출하는 속담적 표현이다. 이스라엘이 여로보암 2세 아래서 민족으로 회복되었지만, 그것은 잠시였고, 이전의 거의 완전한 멸망(슥 3:2 이하) 이후였다.

원주석

12절 카드 ↗

12. Therefore —as all chastisements have failed to make thee "return unto Me." thus will I do unto thee —as I have threatened ( Amos 4:2 ; Amos 4:3 ). prepare to meet thy God —God is about to inflict the last and worst judgment on thee, the extinction of thy nationality; consider then what preparation thou canst make for encountering Him as thy foe ( Jeremiah 46:14 ; Luke 14:31 ; Luke 14:32 ). But as that would be madness to think of ( Isaiah 27:4 ; Ezekiel 22:14 ; Hebrews 10:31 ), see what can be done towards mitigating the severity of the coming judgment, by penitence ( Isaiah 27:5 ; 1 Corinthians 11:31 ). This latter exhortation is followed up in Amos 5:4 ; Amos 5:6 ; Amos 5:8 ; Amos 5:14 ; Amos 5:15 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-12

Source

그러므로 — 회개하라는 모든 채찍질이 너희로 하여금 내게 "돌아오게" 만들지 못했으므로. 내가 이것을 네게 행하리라 — 내가 위협한 것처럼(암 4:2-3). 네 하나님 만나기를 예비하라 — 하나님이 이제 막 마지막이자 최악의 심판, 즉 네 국가성의 소멸을 네리시려 한다. 그렇다면 원수로서 그분을 만날 준비가 얼마나 되어 있는지 생각해 보라(렘 46:14; 눅 14:31-32). 그러나 그것을 생각하는 것은 미칠 짓이므로(사 27:4; 겔 22:14; 히 10:31), 회개로써 다가오는 심판의 엄중함을 완화하기 위해 무엇을 할 수 있는지 보라(사 27:5; 고전 11:31). 이 후자의 권고는 암 5:4; 5:6; 5:8; 5:14-15에서 전개된다.

원주석

13절 카드 ↗

13. The God whom Israel is to "prepare to meet" ( :- ) is here described in sublime terms. wind —not as the Margin, "spirit." The God with whom thou hast to do is the Omnipotent Maker of things seen, such as the stupendous mountains, and of things too subtle to be seen, though of powerful agency, as the "wind." declareth unto man . . . his thought — ( Psalms 139:2 ). Ye think that your secret thoughts escape My cognizance, but I am the searcher of hearts. maketh . . . morning darkness — ( Amos 5:8 ; Amos 8:9 ). Both literally turning the sunshine into darkness, and figuratively turning the prosperity of the ungodly into sudden adversity ( Psalms 73:12 ; Psalms 73:18 ; Psalms 73:19 ; compare Jeremiah 13:16 ). treadeth upon . . . high places —God treadeth down the proud of the earth. He subjects to Him all things however high they be ( Jeremiah 13:16- : ). Compare Deuteronomy 32:13 ; Deuteronomy 33:29 , where the same phrase is used of God's people, elevated by God above every other human height. return to ' Top of Page ' Amos Amo 3 Amos Amo Amos Amo 5 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Amos 4". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ amos-4.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom M

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-4-13

Source

네 하나님 만나기를 예비하라(암 4:12 이하)고 하셨던 하나님이 여기서 장엄한 말씀으로 묘사된다. 바람 — 여백처럼 "영"이 아니다. 너와 상관하시는 하나님은 산들 같은 눈에 보이는 것들을 만드신 전능한 조물주이시며, 또한 능력의 행사 면에서 강하지만 너무 미세하여 눈에 보이지 않는 "바람" 같은 것들도 만드신 분이다. 그의 생각을 사람에게 알리시며 — (시 139:2). 너희는 너희의 비밀스러운 생각이 내 인지를 벗어난다고 생각하지만, 나는 마음을 살피는 이이다. 아침을 어두움으로 만드시며 — (암 5:8; 8:9). 문자적으로 햇빛을 어둠으로 바꾸시며, 비유적으로는 불경건한 자들의 번영을 갑작스러운 역경으로 바꾸신다(시 73:12; 73:18-19; 렘 13:16 비교). 땅의 높은 곳들을 밟으시는 이 — 하나님은 땅의 교만한 자들을 짓밟으신다. 그분은 아무리 높은 것이라도 모든 것을 자신에게 복종시키신다(렘 13:16 이하). 신 32:13; 33:29와 비교하라. 거기서 같은 구절이 하나님이 다른 모든 인간의 높음 위로 들어 올리시는 하나님의 백성에 대해 사용된다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴