언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]아모스 › 1장

주석[JFB] — 아모스 1장 · 주변국 심판 선언

요약
JFB 주석 · 섹션 15개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. The words of Amos —that is, Amos' oracular communications. A heading found only in :- . among the herdmen —rather, "shepherds"; both owning and tending sheep; from an Arabic root, "to mark with pricks," namely, to select the best among a species of sheep and goats ill-shapen and short-footed (as others explain the name from an Arabic root), but distinguished by their wool [MAURER]. God chooses "the weak things of the world to confound the mighty," and makes a humble shepherd reprove the arrogance of Israel and her king arising from prosperity (compare :- ). which he saw —in supernatural vision ( :- ). two years before the earthquake —mentioned in :- . The earthquake occurred in Uzziah's reign, at the time of his being stricken with leprosy for usurping the priest's functions [JOSEPHUS, Antiquities, 9:10.4]. This clause must have been inserted by Ezra and the compilers of the Jewish canon. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-1

Source

아모스의 말 — 즉, 아모스의 신탁적 메시지. 욜 1:1에서만 발견되는 표제이다. 목자들 가운데 — 오히려 "목동들"로서, 양과 염소를 소유하고 돌보는 자들. 아랍어 어근 "새기다"에서 온 말로, 즉 일종의 양과 염소 중에서 최상의 것을 선발하는 것 — 못생기고 발이 짧은(다른 사람들이 아랍어 어근에서 설명하듯이) 종류이지만 그 양털로는 유명한 — 을 표시하기 위함이다[마우러]. 하나님은 "세상의 약한 것들을 택하사 강한 자들을 부끄럽게" 하시며, 번영에서 생겨난 이스라엘과 그 왕의 교만을 꾸짖기 위해 겸손한 목자를 택하신다. 그가 본 — 초자연적인 이상으로(욜 1:1 이하). 지진이 있기 이 년 전 — 욜 1절에 언급된 지진. 그 지진은 웃시야가 제사장의 직무를 침범하여 나병에 걸릴 때 웃시야 통치 때 발생했다[요세푸스, 고대사 9:10.4]. 이 구절은 에스라와 유대 정경의 편집자들이 삽입했음에 틀림없다.

원주석

2절 카드 ↗

2. will roar —as a lion ( :- ). Whereas Jehovah is there represented roaring in Israel's behalf, here He roars against her (compare Psalms 18:13 ; Jeremiah 25:30 ). from Zion . . . Jerusalem —the seat of the theocracy, from which ye have revolted; not from Dan and Beth-el, the seat of your idolatrous worship of the calves. habitations . . . mourn —poetical personification. Their inhabitants shall mourn, imparting a sadness to the very habitations. Carmel —the mountain promontory north of Israel, in Asher, abounding in rich pastures, olives, and vines. The name is the symbol of fertility. When Carmel itself "withers," how utter the desolation! ( Song of Solomon 7:5 ; Isaiah 33:9 ; Isaiah 35:2 ; Jeremiah 50:19 ; Nahum 1:4 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-2

Source

부르짖으리니 — 사자처럼(욜 2:11 이하). 여호와께서 거기서 이스라엘을 위해 부르짖는 것으로 묘사된 반면, 여기서는 이스라엘을 향해 부르짖으신다(시 18:13; 렘 25:30 비교). 시온에서 … 예루살렘에서 — 너희가 반역한 신정국가의 자리에서. 너희의 우상 숭배의 자리인 단과 벧엘에서가 아니다. 목자의 초장이 … 슬퍼할 것이요 — 시적 의인화. 그 주민들이 슬퍼할 것이며, 이로써 거주지들 자체에도 슬픔을 부여한다. 갈멜 — 아셀 지역에 있는 이스라엘 북쪽의 산 곶으로서, 풍성한 목초지, 올리브, 포도나무로 유명하다. 그 이름은 비옥함의 상징이다. 갈멜 자체가 "시들" 때, 황폐함이 얼마나 극심한가!(아 7:5; 사 33:9; 35:2; 렘 50:19; 나 1:4).

원주석

3절 카드 ↗

3. Here begins a series of threatenings of vengeance against six other states, followed by one against Judah, and ending with one against Israel, with whom the rest of the prophecy is occupied. The eight predictions are in symmetrical stanzas, each prefaced by "Thus saith the Lord." Beginning with the sin of others, which Israel would be ready enough to recognize, he proceeds to bring home to Israel her own guilt. Israel must not think hereafter, because she sees others visited similarly to herself, that such judgments are matters of chance; nay, they are divinely foreseen and foreordered, and are confirmations of the truth that God will not clear the guilty. If God spares not the nations that know not the truth, how much less Israel that sins wilfully ( Luke 12:47 ; Luke 12:48 ; James 4:17 )! for three transgressions . . . and for four —If Damascus had only sinned once or twice, I would have spared them, but since, after having been so often pardoned, they still persevere so continually, I will no longer "turn away" their punishment. The Hebrew is simply, "I will not reverse it, " namely, the sentence of punishment which follows; the negative expression implies more than it expresses; that is, "I will most surely execute it"; God's fulfilment of His threats being more awful than human language can express. "Three and four" imply sin multiplied on sin (compare Exodus 20:5 ; Proverbs 30:15 ; Proverbs 30:18 ; Proverbs 30:21 ; "six and seven," Job 5:19 ; "once and twice," Job 33:14 ; "twice and thrice," Margin; "oftentimes," English Version, Job 33:29 ; "seven and also eight," Ecclesiastes 11:2 ). There may be also a reference to seven, the product of three and four added; seven expressing the full completion of the measure of their guilt ( Leviticus 26:18 ; Leviticus 26:21 ; Leviticus 26:24 ; compare Matthew 23:32 ). threshed —the very term used of the Syrian king Hazael's oppression of Israel under Jehu and Jehoahaz ( 2 Kings 10:32 ; 2 Kings 10:33 ; 2 Kings 13:7 ). The victims were thrown before the threshing sledges, the teeth of which tore their bodies. So David to Ammon ( 2 Kings 13:7- : ; compare Isaiah 28:27 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-3

Source

여기서 다른 여섯 나라에 대한 일련의 심판 위협이 시작되며, 유다에 대한 것이 뒤따르고, 나머지 예언이 다루는 이스라엘에 대한 것으로 마무리된다. 여덟 가지 예언들은 각각 "여호와께서 이같이 말씀하시되"로 시작하는 대칭적인 절(節)들로 이루어진다. 이스라엘이 기꺼이 인정할 다른 사람들의 죄로 시작하여, 이스라엘 자신의 죄를 직접 추궁하는 것으로 나아간다. 이스라엘은, 다른 이들도 자신과 유사하게 심판받는 것을 보더라도, 그러한 심판들이 우연이라고 생각해서는 안 된다. 그것들은 신적으로 예지되고 예정된 것이며, 하나님이 죄인을 결코 무죄로 여기지 않으신다는 진리의 확인이다. 진리를 알지 못하는 이방 나라들도 아끼지 않으시면, 하물며 고의로 죄를 범하는 이스라엘이랴(눅 12:47-48; 약 4:17)! 서너 가지 죄악으로 말미암아 — 만약 다마스쿠스가 한두 번만 죄를 범했다면 내가 그들을 용서했을 것이다. 그러나 여러 번 용서를 받은 후에도 여전히 계속하여 그처럼 지속적으로 죄를 범하기 때문에, 내가 그들의 형벌을 더 이상 "돌이키지" 않겠다. 히브리어는 단순히 "내가 그것을 취소하지 않겠다", 즉 뒤에 나오는 형벌의 선고를 취소하지 않겠다. 부정적 표현이 표현 이상을 암시한다. "내가 반드시 그것을 실행하겠다". 하나님의 위협 성취는 인간의 언어가 표현할 수 있는 것보다 더욱 두렵기 때문이다. "서너 가지"는 죄 위에 죄를 더함을 암시한다(출 20:5; 잠 30:15; 30:18; 30:21; "여섯과 일곱 가지" 욥 5:19; "한 번, 두 번" 욥 33:14; "여러 번" 개역성경; 욥 33:29; "일곱이요 또 여덟이라" 전 11:2 비교). 세 더하기 넷인 일곱에 대한 언급도 있을 수 있다. 일곱은 죄의 완전한 완성을 표현하기 때문이다(레 26:18; 26:21; 26:24; 마 23:32 비교). 타작하였음으로 — 시리아 왕 하사엘이 예후와 여호아하스 아래서 이스라엘을 압박한 것에 쓰인 바로 그 용어이다(왕하 10:32-33; 13:7). 희생자들이 타작 썰매 앞에 내던져졌고, 그 이빨이 그들의 몸을 찢었다. 다윗이 암몬에게 그리했다(왕하 13:7 이하; 사 28:27 비교).

원주석

4절 카드 ↗

4. Hazael . . . Ben-hadad —A black marble obelisk found in the central palace of Nimroud, and now in the British Museum, is inscribed with the names of Hazael and Ben-hadad of Syria, as well as Jehu of Israel, mentioned as tributaries of "Shalmanubar," king of Assyria. The kind of tribute from Jehu is mentioned: gold, pearls, precious oil, c. [G. V. SMITH]. The Ben-hadad here is the son of Hazael ( 2 Kings 13:3 ), not the Ben-hadad supplanted and slain by Hazael ( 2 Kings 8:7 2 Kings 8:15 ). The phrase, "I will send a fire," that is, the flame of war ( 2 Kings 8:15- : ), occurs also in Amos 1:7 ; Amos 1:10 ; Amos 1:12 ; Amos 1:14 ; Amos 2:2 ; Amos 2:5 ; Jeremiah 49:27 ; Hosea 8:14 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-4

Source

하사엘 … 벤하닷 — 님루드의 중앙 궁전에서 발견되어 현재 대영박물관에 소장된 검은 대리석 오벨리스크에는 하사엘과 벤하닷의 이름이, 이스라엘의 예후와 함께, 앗시리아 왕 "살마누바르"의 조공국으로 새겨져 있다. 예후에게서 받은 조공의 종류도 기록되어 있다. 금, 진주, 귀한 기름 등[G. V. 스미스]. 여기의 벤하닷은 하사엘의 아들(왕하 13:3)로서, 하사엘에게 왕위를 빼앗기고 살해된 벤하닷(왕하 8:7; 8:15)이 아니다. "내가 불을 보내리라", 즉 전쟁의 화염(왕하 8:15 이하)이라는 구절은 암 1:7; 1:10; 1:12; 1:14; 2:2; 2:5; 렘 49:27; 호 8:14에도 나온다.

원주석

5절 카드 ↗

5. bar of Damascus —that is, the bar of its gates (compare :- ). the inhabitant — singular for plural, "inhabitants." HENDERSON, because of the parallel, "him that holdeth the scepter," translates, "the ruler." But the parallelism is that of one clause complementing the other, "the inhabitant" or subject here answering to "him that holdeth the scepter" or ruler there, both ruler and subject alike being cut off. Aven —the same as Oon or Un, a delightful valley, four hours' journey from Damascus, towards the desert. Proverbial in the East as a place of delight [JOSEPHUS ABASSUS]. It is here parallel to "Eden," which also means "pleasantness"; situated at Lebanon. As JOSEPHUS ABASSUS is a doubtful authority, perhaps the reference may be rather to the valley between Lebanon and Anti-Lebanon, called El-Bekaa, where are the ruins of the Baal-bek temple of the sun; so the Septuagint renders it On, the same name as the city in Egypt bears, dedicated to the sun-worship ( Genesis 41:45 ; Heliopolis, "the city of the sun," Genesis 41:45- : , Margin ). It is termed by Amos "the valley of Aven," or "vanity," from the worship of idols in it. Kir —a region subject to Assyria ( Isaiah 22:6 ) in Iberia, the same as that called now in Armenian Kur, lying by the river Cyrus which empties itself into the Caspian Sea. Tiglath-pileser fulfilled this prophecy when Ahaz applied for help to him against Rezin king of Syria, and the Assyrian king took Damascus, slew Rezin, and carried away its people captive to Kir. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-5

Source

다마스쿠스 빗장 — 즉, 그 성문의 빗장(암 1:5 이하 비교). 거민 — 단수이지만 복수 "거민들"을 뜻한다. 헨더슨은 병행의 이유로 "홀을 잡은 자"와 대응시켜 "통치자"로 번역한다. 그러나 병행은 한 절이 다른 절을 보완하는 형태로서, 여기 "거민" 혹은 신민이 저기 "홀을 잡은 자" 혹은 통치자에 대응되어 통치자와 신민 모두 함께 끊어진다. 아웬 — 다마스쿠스에서 광야 방향으로 네 시간 거리에 있는, 온 혹은 운이라고도 불리는 아름다운 골짜기[요세푸스 아바서스]. 아랍어 속담에서 동방에서 기쁨의 장소로 유명하다. 이는 "에덴"과 병행되며, 에덴도 "기쁨"을 의미한다. 레바논에 위치해 있다. 요세푸스 아바서스가 불확실한 권위이므로, 아마도 레바논과 안티레바논 사이의 엘베카아 골짜기를 가리킬 수 있으며, 거기에 태양 숭배의 바알벡 신전 유적이 있다. 따라서 칠십인역은 이를 온으로 번역하는데, 이집트 도시와 같은 이름으로, 태양 숭배에 헌정된 도시이다(창 41:45; 헬리오폴리스 "태양의 도시" 창 41:45 이하, 여백). 아모스는 그 안에 있는 우상 숭배 때문에 이를 "아웬", 즉 "허무의 골짜기"라 부른다. 길 — 앗시리아에 속한 지역(사 22:6). 이베리아에 있으며, 지금 아르메니아어로 쿠르라 불리는 것과 같은데, 카스피해로 흘러드는 키루스 강 옆에 있다. 아하스가 르신 왕 시리아에 대항하여 그에게 도움을 구했을 때 디글랏빌레셀이 이 예언을 성취했는데, 앗시리아 왕이 다마스쿠스를 취하고 르신을 죽이며 그 백성을 포로로 길에 끌고 갔다.

원주석

6절 카드 ↗

6. Gaza —the southernmost of the five capitals of the five divisions of Philistia, and the key to Palestine on the south: hence put for the whole Philistine nation. Uzziah commenced the fulfilment of this prophecy (see :- ). because they carried away . . . the whole captivity —that is, they left none. Compare with the phrase here, Jeremiah 13:19 , "Judah . . . carried captive all of it . . . wholly carried away." Under Jehoram already the Philistines had carried away all the substance of the king of Judah, and his wives and his sons, "so that there was never a son left to him, save Jehoahaz"; and after Amos' time (if the reference includes the future, which to the prophet's eye is as if already done), under Ahaz ( Jeremiah 13:19- : ), they seized on all the cities and villages of the low country and south of Judah. to deliver them up to Edom —Judah's bitterest foe; as slaves ( Jeremiah 13:19- : ; compare Joel 3:1 ; Joel 3:3 ; Joel 3:6 ). GROTIUS refers it to the fact ( Isaiah 16:4 ) that on Sennacherib's invasion of Judah, many fled for refuge to neighboring countries; the Philistines, instead of hospitably sheltering the refugees, sold them, as if captives in war, to their enemies, the Idumeans. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-6

Source

가사 — 블레셋 다섯 분할의 다섯 수도 중 가장 남쪽으로, 남쪽에서 팔레스타인의 관문이다. 그러므로 블레셋 나라 전체를 대표한다. 웃시야가 이 예언의 성취를 시작했다(욜 1:6 이하). 모든 사람을 사로잡아 에돔에 넘겨주었으므로 — 즉, 아무도 남기지 않았다. 렘 13:19, "유다 … 온전히 포로로 잡혀갔고 … 완전히 끌려갔다"와 비교하라. 이미 여호람 때 블레셋 사람들이 유다 왕의 모든 재산과 그의 아내들과 아들들을 사로잡아 "한 아들도 남기지 않았다"(대하 21:17). 아모스 이후에는(예언이 이미 이루어진 것처럼 선지자의 눈에 보이는 미래도 포함한다면), 아하스 치하에서(렘 13:19 이하) 그들이 유다의 남쪽 지역과 저지대의 성읍들을 점령했다. 에돔에게 넘겨주려 하였으므로 — 유다의 가장 심한 원수인 에돔에게 노예로 팔았다(렘 13:19 이하; 욜 3:1, 3, 6 비교). 그로티우스는 산헤립의 유다 침략 때 많은 사람이 이웃 나라들로 피난했는데, 블레셋 사람들이 피난민들을 친절히 보호하는 대신 마치 전쟁 포로인 양 자신들의 원수인 에돔 사람들에게 팔았다는 사실(사 16:4)을 언급한다.

원주석

7절 카드 ↗

7. fire —that is, the flame of war ( Numbers 21:28 ; Isaiah 26:11 ). Hezekiah fulfilled the prophecy, smiting the Philistines unto Gaza ( 2 Kings 18:8 ). Foretold also by Isaiah 14:29 ; Isaiah 14:31 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-7

Source

불 — 즉, 전쟁의 화염(민 21:28; 사 26:11). 히스기야가 블레셋 사람들을 가사까지 쳐서 이 예언을 성취했다(왕하 18:8). 이사야 14:29; 14:31에도 예언되었다.

원주석

8절 카드 ↗

8. Ashdod, c.—Gath alone is not mentioned of the five chief Philistine cities. It had already been subdued by David and it, as well as Ashdod, was taken by Uzziah ( 2 Chronicles 26:6 ). Gath perhaps had lost its position as one of the five primary cities before Amos uttered this prophecy, whence arose his omission of it. So Zephaniah 2:4 ; Zephaniah 2:5 . Compare Jeremiah 47:4 ; Ezekiel 25:16 . Subsequently to the subjugation of the Philistines by Uzziah, and then by Hezekiah, they were reduced by Psammetichus of Egypt, Nebuchadnezzar, the Persians, Alexander, and lastly the Asmoneans. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-8

Source

아스돗 등 — 블레셋 다섯 주요 성읍 중 가드만 언급되지 않는다. 가드는 이미 다윗에게 정복되었고, 아스돗과 함께 웃시야에게 취해졌다(대하 26:6). 가드는 아모스가 이 예언을 말하기 전에 이미 다섯 주요 성읍 중의 하나라는 지위를 잃었을 것이며, 그래서 아모스가 이를 생략했다. 습 2:4-5도 마찬가지이다. 렘 47:4; 겔 25:16과 비교하라. 웃시야에 의한 블레셋 정복 이후, 또 히스기야에 의한 정복 이후, 이집트 사람 프삼메티쿠스, 느부갓네살, 페르시아 사람들, 알렉산더, 마지막으로 아스몬 왕조에게 차례로 정복되었다.

원주석

9절 카드 ↗

9. Tyrus . . . delivered up the . . . captivity to Edom —the same charge as against the Philistines ( Amos 1:6 ). remembered not the brotherly covenant —the league of Hiram of Tyre with David and Solomon, the former supplying cedars for the building of the temple and king's house in return for oil and corn ( 2 Samuel 5:11 ; 1 Kings 5:2-6 ; 1 Kings 9:11-14 ; 1 Kings 9:27 ; 1 Kings 9:10-22 ; 1 Chronicles 14:1 ; 2 Chronicles 8:18 ; 2 Chronicles 9:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-9

Source

두로 … 에돔에게 포로를 넘겨주었으므로 — 블레셋 사람들에 대한 혐의와 같다(암 1:6). 형제의 계약을 기억하지 아니하였으므로 — 성전과 왕궁 건축을 위한 백향목을 공급한 대가로 기름과 곡식을 받은 두로의 히람과 다윗과 솔로몬의 동맹(삼하 5:11; 왕상 5:2-6; 9:11-14; 9:27; 9:10-22; 대상 14:1; 대하 8:18; 9:10).

원주석

10절 카드 ↗

10. fire —(Compare Amos 1:4 ; Amos 1:7 ; Isaiah 23:1-18 ; Ezekiel 26:1-28 ). Many parts of Tyre were burnt by fiery missiles of the Chaldeans under Nebuchadnezzar. Alexander of Macedon subsequently overthrew it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-10

Source

불 — (암 1:4; 1:7; 사 23:1-18; 겔 26:1-28과 비교). 두로의 많은 부분이 느부갓네살 지휘하의 갈대아 사람들의 불화살로 불탔다. 마케도니아의 알렉산더가 이후에 이를 무너뜨렸다.

원주석

11절 카드 ↗

11. Edom . . . did pursue his brother — ( Isaiah 34:5 ). The chief aggravation to Edom's violence against Israel was that they both came from the same parents, Isaac and Rebekah (compare Genesis 25:24-26 ; Deuteronomy 23:7 ; Deuteronomy 23:8 ; Obadiah 1:10 ; Obadiah 1:12 ; Malachi 1:2 ). cast off all pity —literally, "destroy compassions," that is, did suppress all the natural feeling of pity for a brother in distress. his wrath for ever —As Esau kept up his grudge against Jacob, for having twice supplanted him, namely, as to the birthright and the blessing ( Malachi 1:2- : ), so Esau's posterity against Israel ( Numbers 20:14 ; Numbers 20:21 ). Edom first showed his spite in not letting Israel pass through his borders when coming from the wilderness, but threatening to "come out against him with the sword"; next, when the Syrians attacked Jerusalem under Ahaz (compare 2 Chronicles 28:17 ; 2 Kings 16:5 ); next, when Nebuchadnezzar assailed Jerusalem ( Psalms 137:7 ; Psalms 137:8 ). In each case Edom chose the day of Israel's calamity for venting his grudge. This is the point of Edom's guilt dwelt on in Psalms 137:8- : . God punishes the children, not for the sin of their fathers, but for their own filling up the measure of their fathers' guilt, as children generally follow in the steps of, and even exceed, their fathers' guilt (compare Psalms 137:8- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-11

Source

에돔 … 형제를 칼로 쫓아갔으므로 — (사 34:5). 에돔의 이스라엘에 대한 폭력에서 가장 큰 악화 요인은 양쪽 모두 같은 부모, 즉 이삭과 리브가에게서 나왔다는 것이다(창 25:24-26; 신 23:7-8; 옵 1:10; 1:12; 말 1:2 비교). 불쌍히 여기는 마음을 버렸으며 — 문자적으로 "동정심을 파괴했다", 즉 어려운 처지에 있는 형제에 대한 자연스러운 측은지심을 억눌렀다. 그의 분노가 영원히 — 에서가 두 번 빼앗긴 것 — 즉, 장자권과 축복 — 에 대해 야곱에게 원한을 품었듯이(말 1:2 이하), 에서의 후손들도 이스라엘에 대해 그리했다(민 20:14; 20:21). 에돔은 처음에 이스라엘이 광야에서 나올 때 통행을 허용하지 않고 "칼을 들고 대적하겠다"고 위협함으로써 원한을 드러냈고, 다음에는 시리아 사람들이 아하스 치하에서 예루살렘을 공격할 때(대하 28:17; 왕하 16:5 비교), 또 느부갓네살이 예루살렘을 공격할 때(시 137:7-8)도 그리했다. 에돔은 매번 이스라엘이 재앙을 당하는 날을 택하여 원한을 표출했다. 이것이 시 137:8 이하에서 강조된 에돔 죄의 요점이다. 하나님은 아버지들의 죄 때문이 아니라, 그 후손들이 아버지들의 죄의 분량을 채우는 자신들의 죄 때문에 심판하신다. 자녀들은 일반적으로 아버지들의 죄의 발자취를 따르며 심지어 능가한다(시 137:8 이하 비교).

원주석

12절 카드 ↗

12. Teman —a city of Edom, called from a grandson of Esau ( Genesis 36:11 ; Genesis 36:15 ; Obadiah 1:8 ; Obadiah 1:9 ); situated five miles from Petra; south of the present Wady Musa. Its people were famed for wisdom ( Jeremiah 49:7 ). Bozrah —a city of Edom ( Isaiah 63:1 ). Selah or Petra is not mentioned, as it had been overthrown by Amaziah ( Isaiah 63:1- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-12

Source

데만 — 에돔의 성읍으로서, 에서의 손자에게서 이름을 얻었다(창 36:11; 36:15; 옵 1:8-9). 페트라에서 5마일 떨어져 있으며, 현재의 와디 무사 남쪽에 위치한다. 그 백성은 지혜로 유명했다(렘 49:7). 보스라 — 에돔의 성읍(사 63:1). 셀라 혹은 페트라는 아마샤에게 무너진 후이므로 언급되지 않는다(사 63:1 이하).

원주석

13절 카드 ↗

13. Ammon —The Ammonites under Nahash attacked Jabesh-gilead and refused to accept the offer of the latter to save them, unless the Jabesh-gileadites would put out all their right eyes ( 1 Samuel 11:1 , c.). Saul rescued Jabesh-gilead. The Ammonites joined the Chaldeans in their invasion of Judea for the sake of plunder. ripped up . . . women with-child —as Hazael of Syria also did ( 1 Samuel 11:1- : compare Hosea 13:16 ). Ammon's object in this cruel act was to leave Israel without "heir," so as to seize on Israel's inheritance ( Hosea 13:16- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-13

Source

암몬 — 암몬 사람들이 나하스 아래 야베스 길르앗을 공격하여 야베스 길르앗이 살아남을 것을 제안했을 때 그것을 거부하고, 오른쪽 눈을 모두 빼내지 않으면 안 된다고 했다(삼상 11:1 이하). 사울이 야베스 길르앗을 구했다. 암몬 사람들은 갈대아 사람들이 유다를 침략할 때 약탈을 위해 함께했다. 아이 밴 여인의 배를 갈랐으므로 — 시리아의 하사엘도 그리했다(삼상 11:1 이하; 호 13:16 비교). 암몬이 이 잔인한 행위를 한 목적은, 이스라엘에 "상속자"를 남기지 않고 이스라엘의 유산을 차지하기 위함이었다(호 13:16 이하).

원주석

14절 카드 ↗

14. Rabbah —the capital of Ammon: meaning "the Great." Distinct from Rabbah of Moab. Called Philadelphia, afterwards, from Ptolemy Philadelphus. tempest —that is, with an onset swift, sudden, and resistless as a hurricane. day of the whirlwind —parallel to "the day of battle"; therefore meaning "the day of the foe's tumultuous assault. " return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-14

Source

랍바 — 암몬의 수도. "큰 (도시)"를 의미한다. 모압의 랍바와 구별된다. 후에 프톨레마이오스 필라델푸스에 의해 빌라델비아라고 불렸다. 폭풍 — 즉, 태풍처럼 갑작스럽고 빠르며 저항할 수 없는 공격으로. 회오리바람 날 — "전투의 날"과 병행되므로, "원수의 요란한 공격의 날"을 의미한다.

원주석

15절 카드 ↗

15. their king . . . princes —or else, "their Molech (the idol of Ammon) and his priests" [GROTIUS and Septuagint ]. Isaiah 43:28 so uses "princes" for "priests." So Isaiah 43:28- : , "your Molech"; and Isaiah 43:28- : , Margin. English Version, however, is perhaps preferable both here and in Isaiah 43:28- : ; see on Isaiah 43:28- : . return to ' Top of Page ' Joel Joe 3 Amos Amo Amos Amo 2 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Amos 1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ amos-1.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jew

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-1-15

Source

왕과 … 고관들 — 혹은 "몰렉(암몬의 우상)과 그의 제사장들"[그로티우스와 칠십인역]. 사 43:28은 "고관들"을 "제사장들"로 사용한다. 사 43:28 이하에서 "너희 몰렉"이라고 하고, 사 43:28 이하에서 여백에 몰렉이 나온다. 그러나 개역성경 번역이 여기와 사 43:28 이하 양쪽에서 더 나을 것이다(사 43:28 이하 주석 참조).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴