언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 히브리서 13장 · 마지막 권면과 축복

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 3개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~17절 카드 ↗

Various Duties. . 1 Let brotherly love continue. 2 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares. 3 Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. 4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. 5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. 6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. 7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation. 8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. 9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. 10 We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. 11 For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. 12 Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. 13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. 14 For here have we no continuing city, but we seek one to come. 15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. 16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased. 17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you. The design of Christ in giving himself for us is that he may purchase to himself a peculiar people, zealous of good works. Now the apostle calls the believing Hebrews to the performance of many excellent duties, in which it becomes Christians to excel. I. To brotherly love ( Hebrews 13:1 ; Hebrews 13:1 ), by which he does not only mean a general affection to all men, as our brethren by nature, all made of the same blood, nor that more limited affection which is due to those who are of the same immediate parents, but that special and spiritual affection which ought to exist among the children of God. 1. It is here supposed that the Hebrews had this love one for another. Though, at this time, that nation was miserably divided and distracted among themselves, both about matters of religion and the civil state, yet there was true brotherly love left among those of them who believed on Christ; and this appeared in a very eminent manner presently after the shedding forth of the Holy Ghost, when they had all things common, and sold their possessions to make a general fund of subsistence to their brethren. The spirit of Christianity is a spirit of love. Faith works by love. The true religion is the strongest bond of friendship; if it be not so, it has its name for nothing. 2. This brotherly love was in danger of being lost, and that in a time of persecution, when it would be most necessary; it was in danger of being lost by those disputes that were among them concerning the respect they ought still to have to the ceremonies of the Mosaic law. Disputes about religion too often produce a decay of Christian affection; but this must be guarded against, and all proper means used to preserve brotherly love. Christians should always love and live as brethren, and the more they grow in devout affection to God their heavenly Father the more they will grow in love to one another for his sake. II. To hospitality: Be not forgetful to entertain strangers for his sake, Hebrews 13:2 ; Hebrews 13:2 . We must add to brotherly kindness charity. Here observe, 1. The duty required-- to entertain strangers, both those that are strangers to the commonwealth of Israel, and strangers to our persons, especially those who know themselves to be strangers here and are seeking another country, which is the case of the people of God, and was so at this time: the believing Jews were in a desperate and distressed condition. But he seems to speak of strangers as such; though we know not who they are, nor whence they come, yet, seeing they are without any certain dwelling place, we should allow them room in our hearts and in our houses, as we have opportunity and ability. 2. The motive: Thereby some have entertained angels unawares; so Abraham did ( Genesis 18:1-32 ), and Lot ( Hebrews 19:1-38 ), and one of those that Abraham entertained was the Son of God; and, though we cannot suppose this will ever be our case, yet what we do to strangers, in obedience to him, he will reckon and reward as done to himself. Matthew 25:35 , I was a stranger, and you took me in. God has often bestowed honours and favours upon his hospitable servants, beyond all their thoughts, unawares. III. To Christian sympathy: Remember those that are in bonds, Hebrews 13:3 ; Hebrews 13:3 . Here observe, 1. The duty--to remember those that are in bonds and in adversity. (1.) God often orders it so that while some Christians and churches are in adversity others enjoy peace and liberty. All are not called at the same time to resist unto blood. (2.) Those that are themselves at liberty must sympathize with those that are in bonds and adversity, as if they were bound with them in the same chain: they must fell the sufferings of their brethren. 2. The reason of the duty: As being yourselves in the body; not only in the body natural, and so liable to the like sufferings, and you should sympathize with them now that others may sympathize with you when your time of trial comes; but in the same mystical body, under the same head, and if one member suffer all the rest suffer with it, 1 Corinthians 12:26 . It would be unnatural in Christians not to bear each other's burdens. IV. To purity and chastity, Hebrews 13:4 ; Hebrews 13:4 . Here you have, 1. A recommendation of God's ordinance of marriage, that it is honourable in all, and ought to be so esteemed by all, and not denied to those to whom God has not denied it. It is honourable, for God instituted it for man in paradise, knowing it was not good for him to be alone. He married and blessed the first couple, the first parents of mankind, to direct all to look unto God in that great concern, and to marry in the Lord. Christ honoured marriage with his presence and first miracle. It is honourable as a means to prevent impurity and a defiled bed. It is honourable and happy, when persons come together pure and chaste, and preserve the marriage bed undefiled, not only from unlawful but inordinate affections. 2. A dreadful but just censure of impurity and lewdness: Whoremongers and adulterers God will judge. (1.) God knows who are guilty of such sins, no darkness can hide them from him. (2.) He will call such sins by their proper names, not by the names of love and gallantry, but of whoredom and adultery, whoredom in the single state and adultery in the married state. (3.) He will bring them into judgment, he will judge them, either by their own consciences here, and set their sins in order before them for their deep humiliation (and conscience, when awakened, will be very severe upon such sinners), or he will set them at his tribunal at death, and in the last day; he will convict them, condemn them, and cast them out for ever, if they die under the guilt of this sin. V. To Christian contentment, Hebrews 13:5 ; Hebrews 13:6 . Here observe, 1. The sin that is contrary to this grace and duty-- covetousness, an over eager desire of the wealth of this world, envying those who have more than we. This sin we must allow no place in our conversation; for, though it be a secret lust lurking in the heart, if it be not subdued it will enter into our conversation, and discover itself in our manner of speaking and acting. We must take care not only to keep this sin down, but to root it out of our souls. 2. The duty and grace that is contrary to covetousness--being satisfied and pleased with such things as we have; present things, for past things cannot be recalled, and future things are only in the hand of God. What God gives us from day to day we must be content with, though it fall short of what we have enjoyed heretofore, and though it do not come up to our expectations for the future. We must be content with our present lot. We must bring our minds to our present condition, and this is the sure way to contentment; and those who cannot do it would not be contented though God should raise their condition to their minds, for the mind would rise with the condition. Haman was the great court-favourite, and yet not contented--Ahab on the throne, and yet not contented--Adam in paradise, and yet not contented; yea, the angels in heaven, and yet not contented; but Paul, though abased and empty, had learned in every state, in any state, therewith to be content. 3. What reason Christians have to be contented with their lot. (1.) God hath said, I will never leave thee, nor forsake thee, Hebrews 13:5 ; Hebrews 13:6 . This was said to Joshua ( Joshua 1:5 ; Joshua 1:5 ), but belongs to all the faithful servants of God. Old-Testament promises may be applied to New-Testament saints. This promise contains the sum and substance of all the promises. I will never, no, never leave thee, nor ever forsake thee. Here are no fewer than five negatives heaped together, to confirm the promise; the true believer shall have the gracious presence of God with him in life, at death, and for ever. (2.) From this comprehensive promise they may assure themselves of help from God: So that we may boldly say, The Lord is my helper; I will not fear what man shall do unto me, Hebrews 13:6 ; Hebrews 13:6 . Men can do nothing against God, and God can make all that men do against his people to turn to their good. VI. To the duty Christians owe to their ministers, and that both to those that are dead and to those that are yet alive. 1. To those that are dead: Remember those that have had the rule over you, Hebrews 13:7 ; Hebrews 13:7 . Here observe, (1.) The description given of them. They were such as had the rule over them, and had spoken to them the word of God; their guides and governors, who had spoken to them the word of God. Here is the dignity to which they were advanced--to be rulers and leaders of the people, not according to their own will, but the will and word of God; and this character they filled up with suitable duty: they did not rule at a distance, and rule by others, but they ruled by personal presence and instruction, according to the word of God. (2.) The duties owing to them, even when they were dead. [1.] " Remember them --their preaching, their praying, their private counsel, their example." [2.] " Follow their faith; be stedfast in the profession of the faith they preached to you, and labour after the grace of faith by which they lived and died so well. Consider the end of their conversation, how quickly, how comfortably, how joyfully, they finished their course!" Now this duty of following the same true faith in which they had been instructed the apostle enlarges much upon, and presses them earnestly to it, not only from the remembrance of their faithful deceased guides, but from several other motives. First, From the immutability and eternity of the Lord Jesus Christ. Though their ministers were some dead, others dying, yet the great head and high priest of the church, the bishop of their souls, ever lives, and is ever the same; and they should be stedfast and immovable, in imitation of Christ, and should remember that Christ ever lives to observe and reward their faithful adherence to his truths, and to observe and punish their sinful departure from him. Christ is the same in the Old-Testament day, in the gospel day, and will be so to his people for ever. Secondly, From the nature and tendency of those erroneous doctrines that they were in danger of falling in with. a. They were divers and various ( Hebrews 13:9 ; Hebrews 13:9 ), different from what they had received from their former faithful teachers, and inconsistent with themselves. b. They were strange doctrines: such as the gospel church was unacquainted with foreign to the gospel. c. They were of an unsettling, distracting nature, like the wind by which the ship is tossed, and in danger of being driven from its anchor, carried away, and split upon the rocks. They were quite contrary to that grace of God which fixes and establishes the heart, which is an excellent thing. These strange doctrines keep the heart always fluctuating and unsettled. d. They were mean and low as to their subject. They were about external, little, perishing things, such as meats and drinks, c. e. They were unprofitable. Those who were most taken with them, and employed about them, got no real good by them to their own souls. They did not make them more holy, nor more humble, nor more thankful, nor more heavenly. f. They would exclude those who embraced them from the privileges of the Christian altar ( Hebrews 13:10 ; Hebrews 13:10 ): We have an altar. This is an argument of the great weight, and therefore the apostle insists the longer upon it. Observe, ( a. ) The Christian church has its altar. It was objected against the primitive Christians that their assemblies were destitute of an altar; but this was not true. We have an alter, not a material altar, but a personal one, and that is Christ; he is both our altar, and our sacrifice; he sanctifies the gift. The altars under the law were types of Christ; the brazen altar of the sacrifice, the golden altar of his intercession. ( b. ) This altar furnishes out a feast for true believers, a feast upon the sacrifice, a feast of fat things, spiritual strength and growth, and holy delight and pleasure. The Lord's table is not our altar, but it is furnished with provision from the altar. Christ our passover is sacrificed for us ( 1 Corinthians 5:7 ), and it follows, therefore let us keep the feast. The Lord's supper is the feast of the gospel passover. ( c. ) Those who adhere to the tabernacle or the Levitical dispensation, or return to it again, exclude themselves from the privileges of this altar, from the benefits purchased by Christ. If they serve the tabernacle, they are resolved to subject themselves to antiquated rites and ceremonies, to renounce their right to the Christian altar; and this part of the argument he first proves and then improves. [ a. ] He proves that this servile adherence to the Jewish state is a bar to the privileges of the gospel altar; and he argues thus:--Under the Jewish law, no part of the sin-offering was to be eaten, but all must be burnt without the camp while they dwelt in tabernacles, and without the gates when they dwelt in cities: now, if they will still be subject to that law, they cannot eat at the gospel-altar; for that which is eaten there is furnished from Christ, who is the great sin-offering. Not that it is the very sin-offering itself, as the papists affirm; for then it was not to be eaten, but burnt; but the gospel feast is the fruit and procurement of the sacrifice, which those have no right to who do not acknowledge the sacrifice itself. And that it might appear that Christ was really the antitype of the sin-offering, and, as such, might sanctify or cleanse his people with his own blood, he conformed himself to the type, in suffering without the gate. This was a striking specimen of his humiliation, as if he had not been fit either for sacred or civil society! And this shows how sin, which was the meritorious cause of the sufferings of Christ, is a forfeiture of all sacred and civil rights, and the sinner a common plague and nuisance to all society, if God should be strict to mark iniquity. Having thus shown that adherence to the Levitical law would, even according to its own rules, debar men from the Christian altar, he proceeds, [ b. ] To improve this argument ( Hebrews 13:13-15 ; Hebrews 13:13-15 ) in suitable advices. First, Let us go forth therefore unto him without the camp; go forth from the ceremonial law, from sin, from the world, from ourselves, our very bodies, when he calls us. Secondly, Let us be willing to bear his reproach, be willing to be accounted the offscouring of all things, not worthy to live, not worthy to die a common death. This was his reproach, and we must submit to it; and we have the more reason because, whether we go forth from this world to Christ or no, we must necessarily go forth in a little time by death; for here we have no continuing city. Sin, sinners, death, will not suffer us to continue long here; and therefore we should go forth now by faith, and seek in Christ the rest and settlement which this world cannot afford us, Hebrews 13:14 ; Hebrews 13:14 . Thirdly, Let us make a right use of this altar; not only partake of the privileges of it, but discharge the duties of the altar, as those whom Christ has made priests to attend on this altar. Let us bring our sacrifices to this altar, and to this our high priest, and offer them up by him, Hebrews 13:15 ; Hebrews 13:16 . Now what are the sacrifices which we must bring and offer on this altar, even Christ? Not any expiatory sacrifices; there is no need of them. Christ has offered the great sacrifice of atonement, ours are only the sacrifices of acknowledgment; and they are, 1. The sacrifice of praise to God, which we should offer up to God continually. In this are included all adoration and prayer, as well as thanksgiving; this is the fruit of our lips; we must speak forth the praises of God from unfeigned lips; and this must be offered only to God, not to angels, nor saints, nor any creature, but to the name of God alone; and it must be by Christ, in a dependence upon his meritorious satisfaction and intercession. 2. The sacrifice of alms-deeds, and Christian charity: To do good, and to communicate, forget now; for with such sacrifices God is well pleased, Hebrews 13:16 ; Hebrews 13:16 . We must, according to our power, communicate to the necessities of the souls and bodies of men; not contenting ourselves to offer the sacrifice of our lips, mere words, but the sacrifice of good deeds; and these we must lay down upon this altar, not depending upon the merit of our good deeds, but of our great high priest; and with such sacrifices as these, adoration and alms thus offered up, God is well pleased; he will accept the offering with pleasure, and will accept and bless the offers through Christ. 2. Having thus told us the duty Christians owe to their deceased ministers, which principally consists in following their faith and not departing from it, the apostle tells us what is the duty that people owe to their living ministers ( Hebrews 13:17 ; Hebrews 13:17 ) and the reasons of that duty: (1.) The duty--to obey them, and submit themselves to them. It is not an implicit obedience, or absolute submission, that is here required, but only so far as is agreeable to the mind and will of God revealed in his word; and yet it is truly obedience and submission, and that not only to God, but to the authority of the ministerial office, which is of God as certainly, in all things belonging to that office, as the authority of parents or of civil magistrates in the things within their sphere. Christians must submit to be instructed by their ministers, and not think themselves too wise, too good, or too great, to learn from them; and, when they find that ministerial instructions are agreeable to the written word, they must obey them. (2.) The motives to this duty. [1.] They have the rule over the people; their office, though not magisterial, yet is truly authoritative. They have no authority to lord it over the people, but to lead them in the ways of God, by informing and instructing them, explaining the word of God to them, and applying it to their several cases. They are not to make laws of their own, but to interpret the laws of God; nor is their interpretation to be immediately received without examination, but the people must search the scriptures, and so far as the instructions of their minister are according to that rule they ought to receive them, not as the word of men, but, as they are indeed, the word of God, that works effectually in those that believe. [2.] They watch for the souls of the people, not to ensnare them, but to save them; to gain them, not to themselves, but to Christ; to build them up in knowledge, faith, and holiness. They are to watch against every thing that may be hurtful to the souls of men, and to give them warning of dangerous errors, of the devices of Satan, of approaching judgments; they are to watch for all opportunities of helping the souls of men forward in the way to heaven. [3.] They must give an account how they have discharged their duty, and what has become of the souls committed to their trust, whether any have been lost through their neglect, and whether any of them have been brought in and built up under their ministry. [4.] They would be glad to give a good account of themselves and their hearers. If they can then give in an account of their own fidelity and success, it will be a joyful day to them; those souls that have been converted and confirmed under their ministry will be their joy, and their crown, in the day of the Lord Jesus. [5.] If they give up their account with grief, it will be the people's loss as well as theirs. It is the interest of hearers that the account their ministers give of them may be with joy, and not with grief. If faithful ministers be not successful, the grief will be theirs, but the loss will be the people's. Faithful ministers have delivered their own souls, but a fruitless and faithless people's blood and ruin will be upon their own heads. return to ' Top of Page ' <a name="verses-18-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/heb-13-1, bible-text/heb-13-2, bible-text/heb-13-3, bible-text/heb-13-4, bible-text/heb-13-5, bible-text/heb-13-6, bible-text/heb-13-7, bible-text/heb-13-8, bible-text/heb-13-9, bible-text/heb-13-10, bible-text/heb-13-11, bible-text/heb-13-12, bible-text/heb-13-13, bible-text/heb-13-14, bible-text/heb-13-15, bible-text/heb-13-16, bible-text/heb-13-17

Source

> 형제를 사랑하는 마음이 계속되게 하십시오. 나그네를 대접하는 일을 잊지 마십시오. 이렇게 하다가 어떤 이들은 자기도 모르는 사이에 천사를 대접했습니다. 갇힌 사람들을 마치 자신이 함께 갇힌 것처럼 기억하고, 학대받는 사람들을 여러분도 같은 몸을 지닌 사람으로서 기억하십시오. 모든 사람 가운데서 혼인을 귀하게 여기고, 잠자리를 더럽히지 마십시오. 하나님께서는 음행하는 사람과 간음하는 사람을 심판하실 것입니다. 돈을 사랑하는 데서 벗어나, 여러분이 가진 것으로 만족하십시오. 하나님께서 친히 말씀하셨습니다. "내가 결코 너를 떠나지 않고, 결코 너를 버리지 않겠다." 그러므로 우리는 담대하게 말합니다. "주는 나를 돕는 분이시니, 나는 두려워하지 않겠다. 사람이 내게 무엇을 할 수 있겠는가?" 여러분에게 하나님의 말씀을 전한 지도자들을 기억하고, 그들이 살아온 삶의 열매를 깊이 헤아려 그 믿음을 본받으십시오. 예수 그리스도께서는 어제나 오늘이나 영원히 동일하십니다. 여러 가지 낯선 가르침에 끌려가지 마십시오. 마음이 음식이 아니라 은혜로 굳게 서는 것이 좋습니다. 음식에 매달린 사람들은 아무 유익도 얻지 못했습니다. 우리에게는 제단이 있는데, 성막에서 섬기는 사람들은 거기에서 먹을 권리가 없습니다. 짐승들의 피는 죄를 위한 제물로 대제사장이 성소 안으로 가지고 들어가지만, 그 몸은 진 밖에서 불사릅니다. 그러므로 예수님께서도 자기 피로 백성을 거룩하게 하시려고 성문 밖에서 고난을 받으셨습니다. 그러니 우리도 그분의 치욕을 짊어지고 진 밖으로 나아가 그분께로 가야 합니다. 우리에게는 여기에 영원히 머물 도성이 없고, 다만 앞으로 올 도성을 찾고 있습니다. 그러므로 예수님을 통하여 하나님께 끊임없이 찬송의 제사를 드립시다. 곧 그분의 이름을 시인하는 입술의 열매입니다. 그리고 선을 행하고 나누어 주는 일을 잊지 마십시오. 하나님께서는 이런 제사를 기뻐하십니다. 여러분의 지도자들에게 순종하고 그들에게 복종하십시오. 그들은 자기가 회계할 사람으로서 여러분의 영혼을 위하여 깨어 있습니다. 그들이 이 일을 기쁨으로 하고 탄식하며 하지 않게 하십시오. 탄식하며 한다면 여러분에게 유익이 없습니다. (히 13:1-17)

그리스도 안에서 자신을 우리를 위해 내어 주신 뜻은 특별한 백성을 사신 것이니, 곧 선한 일에 열심인 자들이다. 이에 사도는 믿는 히브리 사람들에게 그리스도인이 탁월하게 이행해야 할 여러 의무들을 촉구한다.

**I. 형제 사랑(히 13:1).** 여기서 형제 사랑이란 단순히 혈육으로 같은 부모에게서 난 이들에 대한 애정이나 본성상 모든 인간이 형제라는 의미에서의 일반적 애정만을 가리키지 않는다. 하나님의 자녀들 사이에 존재해야 할 특별하고 영적인 사랑을 뜻한다.

1. 사도는 히브리 사람들이 이미 이 사랑을 서로 나누고 있음을 전제한다. 당시 그 민족은 종교적으로나 정치적으로나 심각하게 분열되어 있었지만, 그리스도를 믿는 자들 사이에는 참된 형제 사랑이 남아 있었다. 이 사랑은 성령이 임하신 직후 가장 두드러지게 나타났으니, 모든 것을 공유하고 소유를 팔아 형제들의 필요를 채우는 공동의 삶이 바로 그것이었다. 그리스도교의 정신은 사랑의 정신이다. 믿음은 사랑으로 역사한다. 참된 종교는 가장 강한 우정의 끈이다.

2. 이 형제 사랑은 상실될 위험에 처해 있었으니, 그것도 그 사랑이 가장 필요한 박해의 시절에 그러하였다. 모세 율법의 의식들을 여전히 지켜야 하는지를 둘러싼 논쟁이 이 사랑을 위협했다. 종교적 논쟁은 그리스도인의 사랑을 식게 하는 경우가 너무도 많다. 이에 맞서 형제 사랑을 지키기 위한 모든 적절한 수단을 써야 한다. 그리스도인들은 언제나 형제처럼 사랑하며 살아야 하고, 하늘에 계신 아버지 하나님께 더욱 가까이 나아갈수록 서로에 대한 사랑도 그분 안에서 더욱 자라야 한다.

**II. 손님 대접(히 13:2).** 형제 사랑에 자비를 더해야 한다.

1. 요구되는 의무는 나그네를 대접하는 것이다. 이스라엘 공동체 밖의 사람이든, 우리에게 낯선 사람이든, 특히 이 세상에서 자신이 나그네임을 알고 다른 나라를 찾는 이들—하나님의 백성이 처한 상황이 그러했고, 당시 믿는 유대인들도 그런 절박하고 비참한 처지에 있었다—을 대접해야 한다. 사도는 일반적인 나그네에 대해서도 이야기하는 듯하다. 그들이 누구인지, 어디서 왔는지 몰라도, 일정한 거처가 없는 것을 보거든 형편과 능력에 따라 그들을 마음과 집에 받아들여야 한다.

2. 동기는 이것이다. 이렇게 하다가 어떤 이들은 자기도 모르는 사이에 천사를 대접했다. 아브라함이 그러했고(창 18:1-32), 롯도 그러했다(창 19:1-38). 아브라함이 대접한 이들 중 하나는 하나님의 아들이셨다. 우리에게 이런 일이 다시 일어나리라고 기대할 수는 없지만, 그분께 순종하여 나그네에게 행하는 것을 그분은 자신에게 행한 것으로 여기시고 갚아 주실 것이다(마 25:35). 하나님께서는 손님 대접을 잘하는 종들에게 그들이 생각지도 못한 영예와 은혜를 베풀어 주시곤 했다.

**III. 그리스도인의 연민(히 13:3).**

1. 의무는 갇힌 자들과 고난당하는 자들을 기억하는 것이다. (1) 하나님께서는 어떤 그리스도인들과 교회들이 고난당할 때, 다른 이들은 평화와 자유를 누리게 하시는 경우가 많다. 피 흘리기까지 저항하도록 모두가 동시에 부름 받는 것은 아니다. (2) 자유를 누리는 자들은 갇힌 자들과 고난당하는 자들과 함께 슬퍼해야 하니, 마치 자신이 같은 쇠사슬에 묶인 것처럼 여기며 형제들의 고통을 함께 느껴야 한다.

2. 의무의 이유는 이것이다. "여러분도 같은 몸을 지닌 사람으로서." 이는 자연적인 몸을 지닌 자로서 비슷한 고난을 당할 수 있으니 지금 그들에게 공감함으로써 나중에 자신도 공감받게 된다는 뜻일 뿐 아니라, 같은 신비로운 몸 안에 있고 같은 머리 아래 있으니 한 지체가 고난을 받으면 모든 지체가 함께 고난을 받는다(고전 12:26)는 뜻이기도 하다. 그리스도인들이 서로의 짐을 지지 않는 것은 자연스럽지 않은 일이다.

**IV. 순결과 정결(히 13:4).**

1. 하나님의 혼인 제도를 권장한다. 혼인은 모든 사람에게 귀한 것이니, 하나님께서 그것을 금하지 않으신 이들이 마땅히 귀히 여기고 인정해야 한다. 혼인은 귀한 것이니, 하나님께서 낙원에서 처음으로 그것을 제정하시고, "사람이 혼자 사는 것이 좋지 않다"고 알고 계셔서이다. 그분은 인류의 처음 조상인 첫 부부를 결혼시키고 복 주심으로써 모든 이가 그 중요한 일에서 하나님을 바라보도록 지시하셨다. 그리스도께서는 혼인을 몸소 참석하고 첫 기적으로 축복하셨다. 혼인은 불결함과 더러워진 잠자리를 막는 수단으로서 귀하다. 사람들이 순결하고 정결하게 혼인하여 혼인의 자리를 불법적이거나 지나친 애정으로 더럽히지 않을 때, 혼인은 귀하고 행복하다.

2. 불결함과 음탕함에 대한 두렵지만 정당한 경고이다. 하나님께서는 음행하는 사람과 간음하는 사람을 심판하실 것이다. (1) 하나님께서는 이런 죄를 짓는 자가 누구인지 아신다. 어떤 어둠도 그분의 눈을 가릴 수 없다. (2) 그분은 이런 죄들을 사랑이나 용기 있는 행동이라는 이름으로 부르지 않으시고, 음행과 간음이라는 제 이름으로 부르실 것이다. 독신 상태에서의 음행, 결혼 상태에서의 간음. (3) 그분은 그들을 심판대 앞에 세우실 것이다. 지금 여기서 그들 자신의 양심으로 심판하여 죄를 그들 앞에 차례로 늘어놓으실 수도 있고(각성된 양심은 이런 죄인들에게 매우 엄중하다), 죽음과 마지막 날에 그분의 법정에서 유죄를 선언하고 정죄하며 영원히 내쫓으실 것이다.

**V. 그리스도인의 만족(히 13:5-6).**

1. 이 은혜와 의무에 반하는 죄는 탐욕이니, 이 세상의 재물을 지나치게 갈망하고 자기보다 더 가진 자를 시기하는 것이다. 이 죄가 우리의 삶 속에 자리 잡지 못하게 해야 한다. 마음속에 잠복한 욕정이라도 제어되지 않으면 삶 속으로 파고들어 말과 행동에 드러나게 된다. 이 죄를 억누를 뿐 아니라 뿌리째 뽑아내야 한다.

2. 탐욕에 반하는 의무와 은혜는 현재 가진 것으로 만족하는 것이다. 과거의 것은 되돌릴 수 없고, 미래의 것은 하나님의 손에 있다. 하나님께서 날마다 주시는 것으로 만족해야 하니, 비록 전에 누리던 것에 못 미치고 앞으로의 기대에 미치지 못하더라도 그러하다. 현재 처지에 마음을 맞추는 것이 만족에 이르는 확실한 길이다. 그렇게 하지 못하는 자들은 하나님께서 그들의 처지를 마음이 원하는 대로 높여 주셔도 만족하지 못할 것이다. 마음은 처지와 함께 올라가기 때문이다. 하만은 대궁정의 총애를 받았지만 만족하지 않았다. 아합은 왕좌에 앉았지만 만족하지 않았다. 아담은 낙원에 있었지만 만족하지 않았다. 심지어 천사들도 만족하지 않았다. 그러나 바울은 비록 궁핍하고 가진 것이 없어도 어떤 처지에서든 만족하기를 배웠다.

3. 그리스도인들이 현재 처지에 만족해야 할 이유이다. (1) 하나님께서 "내가 결코 너를 떠나지 않고, 결코 너를 버리지 않겠다"고 말씀하셨다(히 13:5). 이것은 여호수아에게 하신 말씀이지만(수 1:5), 하나님의 모든 신실한 종들에게 속한다. 구약의 약속들은 신약의 성도들에게도 적용될 수 있다. 이 약속에는 다섯 개의 부정어가 쌓여 있으니, 참된 신자는 이 삶에서도 죽음에서도 영원히 하나님의 은혜로운 임재를 누릴 것이다. (2) 이 포괄적인 약속에서 그들은 하나님의 도우심을 확신할 수 있다. "그러므로 우리는 담대하게 말합니다. '주는 나를 돕는 분이시니, 나는 두려워하지 않겠다. 사람이 내게 무엇을 할 수 있겠는가?'"(히 13:6). 사람들은 하나님을 거스를 수 없고, 하나님께서는 사람들이 그분의 백성에게 행하는 모든 것을 그들의 유익으로 돌리실 수 있다.

**VI. 지도자들에 대한 의무(히 13:7, 17).** 이미 세상을 떠난 지도자들과 아직 살아 있는 지도자들 모두에게 해당한다.

1. 이미 떠난 지도자들에 대해(히 13:7). (1) 그들의 묘사이다. 그들은 하나님의 말씀을 전하며 다스린 자들이었다. 자신의 뜻이 아닌 하나님의 뜻과 말씀에 따라 다스리는 존귀한 지위를 채웠고, 멀리서 다른 이를 통해 다스리지 않고 직접 말씀에 따라 가르치며 다스렸다. (2) 그들이 세상을 떠난 후에도 마땅한 의무가 있다. "[그들을] 기억하라. 그들의 설교, 기도, 개인적인 충고, 그들의 삶을." "그들의 믿음을 본받으라. 그들이 전한 믿음의 신앙고백 안에서 굳건하라. 그들이 얼마나 빨리, 얼마나 위안 가운데, 얼마나 기쁨으로 그 길을 마쳤는지 그 삶의 결말을 깊이 헤아리라."

이처럼 그들이 받은 참된 믿음 안에 계속 머물러야 한다는 의무를 사도는 여러 이유를 들어 힘 있게 권면한다.

첫째, 주 예수 그리스도의 불변성과 영원성에서 오는 이유이다. 지도자들은 죽어 가거나 죽었지만, 교회의 위대한 머리이자 대제사장이시며 영혼의 감독이신 그분은 영원히 살아 계시고 영원히 동일하시다. 그리스도인들은 흔들리지 않고 움직이지 않아야 하니, 그리스도를 본받아, 그리스도께서 그분의 진리에 신실하게 붙어 있는 자들을 살피고 상 주시며 그분에게서 죄스럽게 떠나는 자들을 살피고 벌하심을 기억해야 한다. 그리스도는 구약 시대에도, 복음 시대에도, 그분의 백성에게 영원히 동일하시다.

둘째, 그들이 빠져들 위험에 있는 이단 교리들의 성격과 경향에서 오는 이유이다. (가) 그것들은 다양하고 가지각색이었으니(히 13:9), 이전의 신실한 지도자들에게서 받은 것과 달랐고 서로 모순되었다. (나) 낯선 교리들이었으니, 복음 교회가 알지 못하는 것이요 복음과 무관한 것이었다. (다) 불안을 일으키고 정신을 흐트러뜨리는 성질이었으니, 배가 바람에 흔들려 닻에서 끊어져 표류하다 암초에 부딪히듯 그러하였다. 그것들은 마음을 고정시키고 세우는 하나님의 은혜와 정반대였다. 이 낯선 교리들은 마음을 항상 흔들리고 불안하게 만든다. (라) 그것들은 작고 낮은 것들에 관한 것이었으니, 먹고 마시는 것과 같은 외적이고 보잘것없고 썩어 없어질 것들에 관한 것이었다. (마) 유익하지 않았다. 그것들에 가장 열심이고 몰두한 자들조차 영혼에 아무 유익을 얻지 못하였다. 더 거룩해지거나 더 겸손해지거나 더 감사하거나 더 하늘을 바라보게 하지 않았다. (바) 그것들을 받아들이는 자들을 그리스도인의 제단에서 배제한다(히 13:10). 우리에게는 제단이 있다. 성막에서 섬기는 자들은 그 제단에서 먹을 권리가 없다고 이의가 제기되었지만, 이것은 사실이 아니다. 그 제단은 물질적인 제단이 아니라 인격적인 제단이니, 바로 그리스도이시다. 그분은 우리의 제단이시며 동시에 우리의 제물이시다. 율법 아래의 제단들은 그리스도의 예표였다. 놋 제단은 희생 제물의, 금 제단은 그분의 중보의 예표였다. 이 제단은 참된 신자들에게 잔치를 베푸니, 곧 희생 제물 위에서 나누는 잔치요, 풍성한 잔치요, 영적인 힘과 성장과 거룩한 기쁨과 즐거움의 잔치이다. 주님의 식탁은 우리의 제단이 아니지만, 제단에서 오는 것으로 차려진다. 우리의 유월절 어린 양 그리스도께서 희생되셨으니(고전 5:7), 그러므로 우리가 절기를 지키자. 주님의 만찬은 복음의 유월절 잔치이다. 성막과 레위 제도를 고집하거나 그것으로 돌아가려는 자들은 스스로 이 제단의 특권에서 배제한다.

다음으로 사도는 이 논거를 더욱 발전시켜 실천적인 권면을 덧붙인다(히 13:13-15). 첫째, "우리도 그분의 치욕을 짊어지고 진 밖으로 나아가 그분께로 가야 한다." 의식법을 벗어나고, 죄를 벗어나고, 세상을 벗어나고, 그분이 부르실 때 우리 몸조차 벗어나야 한다. 둘째, 그분의 치욕을 기꺼이 짊어져야 한다. 살기에도 죽기에도 합당하지 않다는 비천한 취급을 받을 준비가 되어 있어야 한다. 이것이 그분의 치욕이었고 우리도 그것에 복종해야 한다. 더욱이 우리는 이 세상에서 진 밖으로 죽음을 통해 반드시 나가야 하는데, 죄와 죄인들과 죽음이 우리를 오래 이곳에 머물게 허락하지 않기 때문이다(히 13:14). 그러므로 지금 믿음으로 나아가 이 세상이 줄 수 없는 안식과 정착을 그리스도 안에서 구해야 한다. 셋째, 이 제단을 바르게 사용해야 한다(히 13:15-16). 그 특권에만 참여할 것이 아니라, 그리스도께서 이 제단을 섬기는 제사장으로 삼으신 자들로서 제단의 의무도 이행해야 한다. 우리의 제물을 이 제단에, 이 대제사장께 드려야 한다. 어떤 제물들인가? 속죄를 위한 제물은 아니다. 그것은 필요 없다. 그리스도께서 이미 큰 속죄 제물을 드리셨다. 우리가 드릴 것은 감사의 제물이다.

1. 하나님께 드리는 찬송의 제사이니, 끊임없이 드려야 한다. 여기에는 모든 경배와 기도와 감사가 포함된다. 이것은 입술의 열매이니, 진실한 입술로 하나님의 찬송을 말해야 한다. 이것은 오직 하나님께만 드려야 하고, 천사에게나 성인에게나 어떤 피조물에게도 드려서는 안 된다. 그리고 그리스도를 통해, 그분의 공로 있는 대속과 중보에 의지하여 드려야 한다.

2. 자선 행위와 그리스도인의 나눔의 제사이다. "선을 행하고 나누어 주는 일을 잊지 마십시오. 하나님께서는 이런 제사를 기뻐하십니다"(히 13:16). 우리는 능력에 따라 사람들의 영혼과 몸의 필요를 채워야 한다. 입술의 제사인 말로만 만족하지 말고, 선행의 제사를 드려야 한다. 이것들을 이 제단에 올려놓되, 선행의 공로가 아니라 우리의 위대한 대제사장의 공로를 의지하여 드려야 한다. 이처럼 경배와 자선을 함께 드릴 때, 하나님께서는 이를 기쁘게 받으시고 그리스도를 통해 드린 자를 받아 복 주실 것이다.

2. 아직 살아 있는 지도자들에게 사람들이 져야 할 의무에 대해(히 13:17). (1) 의무는 그들에게 순종하고 복종하는 것이다. 여기서 요구되는 것은 맹목적 복종이나 절대적 굴종이 아니라, 하나님의 말씀에 계시된 하나님의 뜻과 일치하는 한도 안에서의 복종이다. 그러나 그것은 진정한 순종과 복종이니, 하나님께만이 아니라 목회 직무의 권위에도 그러하다. 이 권위는 그 직무에 속한 모든 것에서 부모의 권위나 세속 통치자의 권위만큼 확실히 하나님께로부터 나온다. 그리스도인들은 지도자들에게 가르침을 받는 것에 복종해야 하며, 목회적 가르침이 기록된 말씀과 일치할 때 그것을 사람의 말로가 아니라 실제로 믿는 자들 안에서 역사하는 하나님의 말씀으로 받아야 한다. (2) 이 의무의 동기들이다. [1] 그들은 백성을 다스리는 자들이니, 그 직무는 지배적이지는 않지만 진정으로 권위 있다. 그들에게는 백성을 자기 마음대로 지배할 권한이 없고, 하나님의 길로 인도하는 권한이 있다. 하나님의 말씀을 해석하는 것이지 자신의 법을 만드는 것이 아니다. [2] 그들은 영혼들을 위해 깨어 있으니, 영혼들을 올무에 빠뜨리려는 것이 아니라 구원하기 위함이다. 오류와 사탄의 궤계와 임박한 심판들로부터 경고하기 위해 깨어 있고, 사람들의 영혼이 천국을 향한 길에서 앞으로 나아가도록 돕는 모든 기회를 위해 깨어 있다. [3] 그들은 자신이 어떻게 직분을 감당했는지와 맡겨진 영혼들이 어떻게 되었는지에 대해 회계해야 한다. [4] 그들은 기쁨으로 회계를 드리기 원한다. 자신의 신실함과 성공에 대해 보고할 수 있다면, 그것은 그들에게 기쁜 날이 될 것이다. 그들의 목회 아래 회심하고 굳건해진 영혼들은 주 예수의 날에 그들의 기쁨이요 면류관이 될 것이다. [5] 그들이 탄식하며 회계를 드리게 된다면 그것은 백성의 손실이다. 신실한 지도자들이 성공을 거두지 못한다면 슬픔은 그들의 것이지만, 손실은 백성의 것이다. 신실한 지도자들은 자신의 영혼은 이미 건졌으나, 열매 없고 믿음 없는 백성의 피와 멸망은 그들 자신의 머리 위로 돌아갈 것이다.

---

원주석

1~25절 카드 ↗

H E B R E W S. CHAP. XIII. The apostle, having treated largely of Christ, and faith, and free grace, and gospel privileges, and warned the Hebrews against apostasy, now, in the close of all, recommends several excellent duties to them, as the proper fruits of faith ( Hebrews 13:1-17 ); he then bespeaks their prayers for him, and offers up his prayers to God for them, gives them some hope of seeing himself and Timothy, and ends with the general salutation and benediction, Hebrews 13:18-25 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

히브리서 13장은 이 서신의 마지막 장으로, 사도는 앞서 그리스도와 믿음과 은혜와 복음의 특권들을 폭넓게 다루고 배교를 경계한 뒤, 이 마무리 부분에서 믿음의 열매로 마땅히 행해야 할 여러 탁월한 의무들을 권면한다(히 13:1-17). 이어서 자신을 위한 기도를 부탁하고, 독자들을 위해 하나님께 기도를 드리며, 자신과 디모데가 곧 방문하리라는 소망을 전하고, 마지막으로 일반적인 문안과 축복으로 편지를 맺는다(히 13:18-25).

---

원주석

18~25절 카드 ↗

Conclusion. . 18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. 19 But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. 20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, 21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. 22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words. 23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. 25 Grace be with you all. Amen. Here, I. The apostle recommends himself, and his fellow-sufferers, to the prayers of the Hebrew believers ( Hebrews 13:18 ; Hebrews 13:18 ): " Pray for us; for me and Timothy" (mentioned Hebrews 13:23 ; Hebrews 13:23 ), "and for all those of us who labour in the ministry of the gospel." 1. This is one part of the duty which people owe to their ministers. Ministers need the prayers of the people; and the more earnestly the people pray for their ministers the more benefit they may expect to reap from their ministry. They should pray that God would teach those who are to teach them, that he would make them vigilant, and wise, and zealous, and successful--that he would assist them in all their labours, support them under all their burdens, and strengthen them under all their temptations. 2. There are good reasons why people should pray for their ministers; he mentions two:-- (1.) We trust we have a good conscience, c., Hebrews 13:18 ; Hebrews 13:18 . Many of the Jews had a bad opinion of Paul, because he, being a Hebrew of the Hebrews, had cast off the Levitical law and preached up Christ: now he here modestly asserts his own integrity: We trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. We trust! he might have said, We know; but he chose to speak in a humble style, to teach us all not to be too confident of ourselves, but to maintain a godly jealousy over our own hearts. "We trust we have a good conscience, an enlightened and well-informed conscience, a clean and pure conscience, a tender and faithful conscience, a conscience testifying for us, not against us: a good conscience in all things, in the duties both of the first and second table, towards God and towards men, and especially in all things pertaining to our ministry; we would act honestly and sincerely in all things." Observe, [1.] A good conscience has a respect to all God's commands and all our duty. [2.] Those who have this good conscience, yet need the prayers of others. [3.] Conscientious ministers are public blessings, and deserve the prayers of the people. (2.) Another reason why he desires their prayers is that he hoped thereby to be the sooner restored to them ( Hebrews 13:19 ; Hebrews 13:19 ), intimating that he had been formerly among them,--that, now he was absent from them, he had a great desire and real intention to come again to them,--and that the best way to facilitate his return to them, and to make it a mercy to him and them, was to make it a matter of their prayer. When ministers come to a people as a return of prayer, they come with greater satisfaction to themselves and success to the people. We should fetch in all our mercies by prayer. II. He offers up his prayers to God for them, being willing to do for them as he desired they should do for him: Now the God of peace, c., Hebrews 13:20 ; Hebrews 13:20 . In this excellent prayer observe, 1. The title given to God-- the God of peace, who was found out a way for peace and reconciliation between himself and sinners, and who loves peace on earth and especially in his churches. 2. The great work ascribed to him: He hath brought again from the dead our Lord Jesus, c. Jesus raised himself by his own power and yet the Father was concerned in it, attesting thereby that justice was satisfied and the law fulfilled. He rose again for our justification; and that divine power by which he was raised is able to do every thing for us that we stand in need of. 3. The titles given to Christ--our Lord Jesus, our sovereign, our Saviour, and the great shepherd of the sheep, promised in Isaiah 40:11 , declared by himself to be so, John 10:14 ; John 10:15 . Ministers are under-shepherds, Christ is the great shepherd. This denotes his interest in his people. They are the flock of his pasture, and his care and concern are for them. He feeds them, and leads them, and watches over them. 4. The way and method in which God is reconciled, and Christ raised from the dead: Through the blood of the everlasting covenant. The blood of Christ satisfied divine justice, and so procured Christ's release from the prison of the grace, as having paid our debt, according to an eternal covenant or agreement between the Father and the Son; and this blood is the sanction and seal of an everlasting covenant between God and his people. 5. The mercy prayed for: Make you perfect in every good work, c., Hebrews 13:21 ; Hebrews 13:21 . Observe, (1.) The perfection of the saints in every good work is the great thing desired by them and for them, that they may here have a perfection of integrity, a clear mind, a clean heart, lively affections, regular and resolved wills, and suitable strength for every good work to which they are called now, and at length a perfection of degrees to fit them for the employment and felicity of heaven. (2.) The way in which God makes his people perfect; it is by working in them always what is pleasing in his sight, and that through Jesus Christ, to whom be glory for ever. Observe, [1.] There is no good thing wrought in us but it is the work of God; he works in us, before we are fit for any good work. [2.] No good thing is wrought in us by God, but through Jesus Christ, for his sake and by his Spirit. And therefore, [3.] Eternal glory is due to him, who is the cause of all the good principles wrought in us and all the good works done by us. To this every one should say, Amen. III. He gives the Hebrews an account of Timothy's liberty and his hopes of seeing them with him in a little time, Hebrews 13:23 ; Hebrews 13:23 . It seems, Timothy had been a prisoner, doubtless for the gospel, but now he was set at liberty. The imprisonment of faithful ministers is an honour to them, and their enlargement is matter of joy to the people. He was pleased with the hopes of not only seeing Timothy, but seeing the Hebrews with him. Opportunities of writing to the churches of Christ are desired by the faithful ministers of Christ, and pleasant to them. IV. Having given a brief account of this his letter, and begged their attention to it ( Hebrews 13:22 ; Hebrews 13:22 ), he closes with salutations, and a solemn, though short benediction. 1. The salutation. (1.) From himself to them, directed to all their ministers who had rule over them, and to all the saints; to them all, ministers and people. (2.) From the Christians in Italy to them. It is a good thing to have the law of holy love and kindness written in the hearts of Christians one towards another. Religion teaches men the truest civility and good-breeding. It is not a sour nor morose thing. 2. The solemn, though short benediction ( Hebrews 13:25 ; Hebrews 13:25 ): Grace be with you all. Amen. Let the favour of God be towards you, and his grace continually working in you, and with you, bringing forth the fruits of holiness, as the first-fruits of glory. When the people of God have been conversing together by word or writing, it is good to part with prayer, desiring for each other the continuance of the gracious presence of God, that they may meet together again in the world of praise. return to ' Top of Page ' Hebrews Heb 12 Hebrews Heb James Jas 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Hebrews 13". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ hebrews-13.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e99f1edf00d83',t:'MTc4MDMyMDkyNA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "57"; var cur_com_cn = "13"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-17","Verses 18-25"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/heb-13-18, bible-text/heb-13-19, bible-text/heb-13-20, bible-text/heb-13-21, bible-text/heb-13-22, bible-text/heb-13-23, bible-text/heb-13-24, bible-text/heb-13-25

Source

> 우리를 위하여 기도해 주십시오. 우리는 선한 양심을 지니고 있으며, 모든 일에서 정직하게 살기를 바란다고 확신합니다. 내가 여러분에게 더욱 간곡히 부탁하니, 그렇게 해 주십시오. 그래야 내가 더 빨리 여러분에게 돌아갈 수 있습니다. 이제 평강의 하나님, 곧 양들의 큰 목자이신 우리 주 예수를 영원한 언약의 피로 죽은 사람들 가운데서 다시 살리신 분께서, 여러분이 그분의 뜻을 행하도록 모든 선한 일에 온전하게 하시고, 예수 그리스도를 통하여 그분이 보시기에 기뻐하시는 일을 여러분 안에서 이루어 주시기를 빕니다. 그분께 영광이 영원무궁하기를 바랍니다. 아멘. 형제 여러분, 내가 권합니다. 이 권면의 말씀을 잘 받아들이십시오. 내가 여러분에게 몇 마디 말로 편지를 썼습니다. 우리 형제 디모데가 풀려난 것을 알아 두십시오. 그가 곧 오면, 그와 함께 여러분을 만나러 가겠습니다. 여러분의 모든 지도자와 모든 성도에게 문안하십시오. 이탈리아에서 온 사람들이 여러분에게 문안합니다. 은혜가 여러분 모두와 함께하기를 빕니다. 아멘. (히 13:18-25)

**I. 사도가 자기 자신과 함께 고난당하는 동료들을 위해 히브리 신자들의 기도를 부탁한다(히 13:18).** "우리를 위하여, 곧 나와 디모데(히 13:23)와 복음 사역에 함께 수고하는 모든 이를 위하여 기도해 주십시오."

1. 이것은 사람들이 지도자들에게 져야 할 의무의 한 부분이다. 지도자들은 백성들의 기도가 필요하다. 백성이 지도자들을 위해 더 열심히 기도할수록, 그 사역에서 더 많은 유익을 얻을 것을 기대할 수 있다. 가르치는 자들을 가르쳐 달라고, 그들을 부지런하고 지혜롭고 열성적이며 유능하게 해 달라고, 모든 수고에서 도와달라고, 모든 짐 아래서 붙들어 달라고, 모든 시험에서 강하게 해 달라고 기도해야 한다.

2. 사람들이 지도자들을 위해 기도해야 할 좋은 이유들이 있다. 그는 두 가지를 언급한다. (1) "우리는 선한 양심을 지니고 있습니다"(히 13:18). 많은 유대인이 히브리 혈통이면서도 레위 율법을 버리고 그리스도를 전하는 바울에 대해 나쁜 생각을 가졌다. 이에 그는 겸손하게 자신의 진실성을 주장한다. "우리는 선한 양심을 지니고 있다고 확신합니다." "우리는 확신한다"고 했는데, "우리는 안다"고 할 수도 있었지만 겸손한 어조로 말하기를 택하였다. 이는 우리 모두가 너무 자신하지 말고 자신의 마음에 대해 경건한 경각심을 유지하도록 가르쳐 준다. "우리는 선한 양심을 지니고 있다. 밝고 충분히 알고 있는 양심, 깨끗하고 순수한 양심, 부드럽고 신실한 양심, 우리를 거슬러 증언하는 것이 아니라 우리를 위해 증언하는 양심. 모든 일에서 선한 양심이니, 첫 번째 계명판과 두 번째 계명판의 의무들에서, 하나님과 사람을 향하여, 특히 우리의 사역에 속한 모든 것에서 그러하다. 우리는 모든 일에서 정직하고 진실하게 행하기를 원한다." 주목하라. [1] 선한 양심은 하나님의 모든 명령과 우리의 모든 의무를 존중한다. [2] 이 선한 양심을 가진 자들도 다른 이들의 기도가 필요하다. [3] 양심적인 지도자들은 공공의 복이니 백성의 기도를 받을 자격이 있다.

(2) 또 다른 이유는 그가 그들의 기도로 더 빨리 그들에게 돌아올 수 있기를 바랐기 때문이다(히 13:19). 이는 그가 전에 그들 가운데 있었고, 지금은 그들을 떠나 있지만 다시 방문하려는 강한 바람과 진실한 의도를 가지고 있었으며, 그것을 이루어 자신과 그들에게 은혜가 되게 하는 가장 좋은 방법은 그들의 기도의 응답으로 만나는 것임을 암시한다. 지도자들이 기도의 응답으로 백성에게 올 때, 그것은 지도자들에게 더 큰 만족이요 백성에게 더 큰 성공이 된다. 우리가 받는 모든 자비를 기도로 얻어 와야 한다.

**II. 그는 자신을 위해 해 달라는 것을 기꺼이 그들을 위해 해 주며 하나님께 기도드린다(히 13:20-21).** 이 탁월한 기도에서 다음을 살펴본다.

1. 하나님께 드린 칭호이다. 평강의 하나님, 곧 자신과 죄인들 사이의 화평과 화해의 길을 찾으시고 땅 위에 그리고 특별히 그분의 교회들 안에서 평화를 사랑하시는 분이시다.

2. 그분께 돌린 위대한 사역이다. 그분이 우리 주 예수를 죽은 자들 가운데서 다시 살리셨다. 예수께서는 자신의 능력으로 친히 부활하셨지만, 아버지도 거기에 관여하셔서 정의가 충족되고 율법이 이루어졌음을 증언하셨다. 예수께서는 우리의 의를 위해 다시 살아나셨다. 그분이 부활하신 그 신적 능력은 우리가 필요로 하는 모든 것을 우리를 위해 행하실 수 있다.

3. 그리스도께 드린 칭호들이다. 우리 주 예수, 우리의 왕, 우리의 구주, 그리고 양들의 큰 목자(사 40:11에 약속되었고 요 10:14-15에서 그분 자신이 선포하셨다). 지도자들은 부목자이고 그리스도는 큰 목자이시다. 이것은 그분이 그분의 백성에게 관심이 있으심을 나타낸다. 그들은 그분의 초장의 양 떼이며 그분의 돌봄과 관심의 대상이다. 그분이 그들을 먹이시고 인도하시며 지키신다.

4. 하나님이 화해하시고 그리스도가 죽은 자들 가운데서 살아나신 방법과 수단이다. "영원한 언약의 피로." 그리스도의 피는 신적 정의를 만족시키고, 그리하여 그리스도를 무덤의 옥에서 풀어 주셨으니, 아버지와 아들 사이의 영원한 계약 또는 협약에 따라 우리의 빚을 갚으신 것이다. 이 피는 하나님과 그분의 백성 사이의 영원한 언약의 비준이요 보증이다.

5. 간구한 자비이다. "여러분이 그분의 뜻을 행하도록 모든 선한 일에 온전하게 하시고"(히 13:21). 주목하라. (1) 모든 선한 일에서의 성도들의 온전함이 그들을 위해 바라는 가장 중요한 것이다. 지금 여기서 온전한 성실함을 갖추어야 하니, 곧 맑은 마음, 깨끗한 심령, 살아 있는 감정, 그들이 지금 부름 받은 모든 선한 일을 위한 규칙적이고 결연한 의지와 충분한 힘이다. 그리고 마침내는 그들을 천국의 사역과 행복에 적합하게 하는 충분한 온전함에 이르는 것이다. (2) 하나님이 그분의 백성을 온전하게 하시는 방법이다. 그것은 항상 그분이 보시기에 기뻐하시는 것을 그들 안에서 이루심으로써이며, 그것도 예수 그리스도를 통해서이다. [1] 우리 안에 이루어지는 어떤 선한 것도 하나님의 역사이다. 우리가 어떤 선한 일에도 적합하기 전에 그분이 우리 안에서 역사하신다. [2] 하나님이 우리 안에서 이루시는 어떤 선한 것도 예수 그리스도를 통해서이니, 그분의 공로와 그분의 성령을 위해서이다. 그러므로 [3] 영원한 영광이 그분께 돌아가는 것이 마땅하다. 그분은 우리 안에서 이루어진 모든 선한 원리들과 우리가 행한 모든 선한 행위들의 원인이시다. 이에 모든 이가 "아멘" 하는 것이 마땅하다.

**III. 사도는 히브리 사람들에게 디모데의 석방과 그와 함께 그들을 방문하리라는 소망을 전한다(히 13:23).** 디모데는 복음을 위해 갇혔지만 이제 풀려났다. 신실한 지도자들의 갇힘은 그들에게 영예이며, 그들의 풀려남은 백성의 기쁨이다. 사도는 디모데를 만날 뿐 아니라 디모데와 함께 히브리 사람들을 만날 것을 기대하며 기뻐했다. 그리스도의 교회들에 편지 쓸 기회를 신실한 지도자들은 원하고 그것을 즐거워한다.

**IV. 편지에 대한 간단한 설명과 주의를 기울여 달라는 부탁(히 13:22)을 마친 사도는 문안과 엄숙하지만 간결한 축도로 마무리한다.**

1. 문안이다. (1) 그가 그들에게 문안하는 것이니, 그들의 모든 지도자들과 모든 성도들에게 이르는 것이다. 지도자들과 백성 모두에게. (2) 이탈리아의 그리스도인들이 그들에게 문안한다. 거룩한 사랑과 친절의 법이 그리스도인들 서로의 마음에 기록되어 있음은 좋은 일이다. 종교는 가장 참된 예의 바름과 좋은 품행을 가르친다. 그것은 시큰하거나 무뚝뚝한 것이 아니다.

2. 엄숙하지만 간결한 축도이다(히 13:25). "은혜가 여러분 모두와 함께하기를 빕니다. 아멘." 하나님의 호의가 여러분을 향하고, 그분의 은혜가 여러분 안에서 끊임없이 역사하며, 영광의 첫 열매로 거룩함의 열매들을 맺기를 원한다. 하나님의 백성이 말씀으로나 글로 함께 교제한 후에, 기도로 헤어지는 것이 좋다. 서로를 위해 하나님의 은혜로운 임재의 지속을 바라며, 그리하여 찬양의 세계에서 다시 만나기를 기대하면서.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴