언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 열왕기상 8장 · 성전 봉헌

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~11절 카드 ↗

The Dedication of the Temple. . 1 Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion. 2 And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month. 3 And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark. 4 And they brought up the ark of the LORD , and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up. 5 And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude. 6 And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims. 7 For the cherubims spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above. 8 And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day. 9 There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. 10 And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD , 11 So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD . The temple, though richly beautified, yet while it was without the ark was like a body without a soul, or a candlestick without a candle, or (to speak more properly) a house without an inhabitant. All the cost and pains bestowed on this stately structure are lost if God do not accept them; and, unless he please to own it as the place where he will record his name, it is after all but a ruinous heap. When therefore all the work is ended ( 1 Kings 7:51 ; 1 Kings 7:51 ), the one thing needful is yet behind, and that is the bringing in of the ark. This therefore is the end which must crown the work, and which here we have an account of the doing of with great solemnity. I. Solomon presides in this service, as David did in the bringing up of the ark to Jerusalem; and neither of them thought it below him to follow the ark nor to lead the people in their attendance on it. Solomon glories in the title of the preacher ( Ecclesiastes 1:1 ), and the master of assemblies, Ecclesiastes 12:11 . This great assembly he summons ( 1 Kings 8:1 ; 1 Kings 8:1 ), and he is the centre of it, for to him they all assembled ( 1 Kings 8:2 ; 1 Kings 8:2 ) at the feast in the seventh month, namely, the feast of tabernacles, which was appointed on the fifteenth day of that month, Leviticus 23:34 . David, like a very good man, brings the ark to a convenient place, near him; Solomon, like a very great man, brings it to a magnificent place. As every man has received the gift, so let him minister; and let children proceed in God's service where their parents left off. II. All Israel attend the service, their judges and the chief of their tribes and families, all their officers, civil and military, and (as they speak in the north) the heads of their clans. A convention of these might well be called an assembly of all Israel. These came together, on this occasion, 1. To do honour to Solomon, and to return him the thanks of the nation for all the good offices he had done in kindness to them. 2. To do honour to the ark, to pay respect to it, and testify their universal joy and satisfaction in its settlement. The advancement of the ark in external splendour, though it has often proved too strong a temptation to its hypocritical followers, yet, because it may prove an advantage to its true interests, is to be rejoiced in (with trembling) by all that wish well to it. Public mercies call for public acknowledgments. Those that appeared before the Lord did not appear empty, for they all sacrificed sheep and oxen innumerable, 1 Kings 8:5 ; 1 Kings 8:5 . The people in Solomon's time were very rich, very easy, and very cheerful, and therefore it was fit that, on this occasion, they should consecrate not only their cheerfulness, but a part of their wealth, to God and his honour. III. The priests do their part of the service. In the wilderness, the Levites were to carry the ark, because then there were not priests enough to do it; but here (it being the last time that the ark was to be carried) the priests themselves did it, as they were ordered to do when it surrounded Jericho. We are here told, 1. What was in the ark, nothing but the two tables of stone ( 1 Kings 8:9 ; 1 Kings 8:9 ), a treasure far exceeding all the dedicated things both of David and Solomon. The pot of manna and Aaron's rod were by the ark, but not in it. 2. What was brought up with the ark ( 1 Kings 8:4 ; 1 Kings 8:4 ): The tabernacle of the congregation. It is probable that both that which Moses set up in the wilderness, which was in Gibeon, and that which David pitched in Zion, were brought to the temple, to which they did, as it were, surrender all their holiness, merging it in that of the temple, which must henceforward be the place where God must be sought unto. Thus will all the church's holy things on earth, that are so much its joy and glory, be swallowed up in the perfection of holiness above. 3. Where it was fixed in its place, the place appointed for its rest after all its wanderings ( 1 Kings 8:6 ; 1 Kings 8:6 ): In the oracle of the house, whence they expected God to speak to them, even in the most holy place, which was made so by the presence of the ark, under the wings of the great cherubim which Solomon set up ( 1 Kings 6:27 ; 1 Kings 6:27 ), signifying the special protection of angels, under which God's ordinances and the assemblies of his people are taken. The staves of the ark were drawn out, so as to be seen from under the wings of the cherubim, to direct the high priest to the mercy-seat, over the ark, when he went in, once a year, to sprinkle the blood there; so that still they continued of some use, though there was no longer occasion for them to carry it by. IV. God graciously owns what is done and testifies his acceptance of it, 1 Kings 8:10 ; 1 Kings 8:11 . The priests might come into the most holy place till God manifested his glory there; but, thenceforward, none might, at their peril, approach the ark, except the high priest, on the day of atonement. Therefore it was not till the priests had come out of the oracle that the Shechinah took possession of it, in a cloud, which filled not only the most holy place, but the temple, so that the priests who burnt incense at the golden altar could not bear it. By this visible emanation of the divine glory, 1. God put an honour upon the ark, and owned it as a token of his presence. The glory of it had been long diminished and eclipsed by its frequent removes, the meanness of its lodging, and its being exposed too much to common view; but God will now show that it is as dear to him as ever, and he will have it looked upon with as much veneration as it was when Moses first brought it into his tabernacle. 2. He testified his acceptance of the building and furnishing of the temple as good service done to his name and his kingdom among men. 3. He struck an awe upon this great assembly; and, by what they saw, confirmed their belief of what they read in the books of Moses concerning the glory of God's appearance to their fathers, that hereby they might be kept close to the service of the God of Israel and fortified against temptations to idolatry. 4. He showed himself ready to hear the prayer Solomon was now about to make; and not only so, but took up his residence in this house, that all his praying people might there be encouraged to make their applications to him. But the glory of God appeared in a cloud, a dark cloud, to signify, (1.) The darkness of that dispensation in comparison with the light of the gospel, by which, with open face, we behold, as in a glass, the glory of the Lord. (2.) The darkness of our present state in comparison with the vision of God, which will be the happiness of heaven, where the divine glory is unveiled. Now we can only say what he is not, but then we shall see him as he is. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-8-1, bible-text/1ki-8-2, bible-text/1ki-8-3, bible-text/1ki-8-4, bible-text/1ki-8-5, bible-text/1ki-8-6, bible-text/1ki-8-7, bible-text/1ki-8-8, bible-text/1ki-8-9, bible-text/1ki-8-10, bible-text/1ki-8-11

Source

성전 봉헌 (왕상 8:1~11)

1절 솔로몬 왕이 이스라엘 장로들과 모든 지파의 우두머리들, 곧 이스라엘 자손의 족장들을 예루살렘에 있는 자신에게로 소집하여 다윗 성 곧 시온에서 여호와의 언약궤를 메어다 오게 하였습니다. 2절 에다님 월 곧 일곱째 달 절기에 이스라엘 모든 사람이 솔로몬 왕에게로 모여들었습니다. 3절 이스라엘 장로들이 다 오매 제사장들이 궤를 메었습니다. 4절 그들이 여호와의 궤를 메어다가 회막과 성막 안에 있는 모든 거룩한 기구들을 가져왔으니 제사장들과 레위 사람들이 그것들을 메어다 올렸습니다. 5절 솔로몬 왕과 그에게로 모여든 이스라엘의 모든 회중이 궤 앞에 있으면서, 셀 수도 기록할 수도 없을 만큼 많은 양과 소를 제물로 드렸습니다. 6절 제사장들이 여호와의 언약궤를 그 자리, 곧 성전의 내실 지성소에 그룹들의 날개 아래로 들여다 놓았습니다. 7절 그룹들이 궤가 있는 곳 위에서 두 날개를 펴서 궤와 그 채를 위에서 가렸습니다. 8절 그 채들이 너무 길어서 채 끝이 내실 앞 성소에서 보였으나 밖에서는 보이지 않았으며 오늘날까지도 그곳에 있습니다. 9절 궤 안에는 호렙에서 여호와께서 이스라엘 자손과 언약을 맺으실 때 모세가 넣어 둔 두 돌판 외에는 아무것도 없었습니다. 이스라엘 자손이 이집트 땅에서 나올 때 있었던 일입니다. 10절 제사장들이 성소에서 나올 때에 구름이 여호와의 전에 가득 찼습니다. 11절 제사장들은 구름 때문에 서서 섬길 수가 없었으니, 이는 여호와의 영광이 여호와의 전에 가득했기 때문입니다.

성전은 비록 화려하게 단장되었지만, 언약궤가 없을 때에는 영혼이 없는 몸과 같고, 심지가 없는 촛대와 같으며, 더 정확히 말하자면 거주자 없는 집과 같았다. 이 웅장한 건물에 쏟아부은 모든 비용과 수고는 하나님께서 받아주시지 않으면 헛수고가 되고, 그가 자신의 이름을 기록할 장소로 기꺼이 인정해 주시지 않으면 결국은 폐허 더미에 불과하다. 그러므로 모든 일이 끝난 후(왕상 7:51), 아직 남은 가장 중요한 일은 언약궤를 들여오는 것이었다. 이것이 작업을 완성하는 마지막 단계이며, 여기서는 그것이 큰 엄숙함을 갖추어 거행되었음을 기록하고 있다.

I. 솔로몬이 이 사역을 주관한다. 다윗이 언약궤를 예루살렘으로 올려올 때처럼, 솔로몬도 언약궤를 따라가거나 백성들이 언약궤를 모시는 일에 앞장서는 것을 자신에게 걸맞지 않다고 여기지 않았다. 솔로몬은 '전도자'라는 칭호를 자랑스럽게 여겼고(전 1:1), '집회의 주관자'이기도 했다(전 12:11). 이 큰 집회를 그가 소집했고(왕상 8:1), 모든 이스라엘이 그에게로 모여든 집회의 중심이 그였다(왕상 8:2). 때는 일곱째 달 절기, 곧 레위기 23:34에 명령된 그 달 15일의 초막절이었다. 다윗은 매우 선한 사람으로서 언약궤를 자신에게 가까운 편리한 곳에 모셔 왔고, 솔로몬은 매우 위대한 사람으로서 언약궤를 화려한 곳으로 모셔 왔다. 각자 자신이 받은 은사대로 섬겨야 하며, 자녀들은 부모가 멈춘 곳에서부터 하나님의 사역을 이어가야 한다.

II. 온 이스라엘이 이 사역에 참여했다. 사사들과 각 지파와 가문의 수령들, 모든 문무 관원들과 (북쪽 말로) 각 씨족의 우두머리들이 함께했다. 이들의 집회는 충분히 온 이스라엘의 집회라 불릴 만하다. 이들이 이 경우에 모여든 이유는 두 가지였다. 1. 솔로몬에게 경의를 표하고 국가를 위해 그가 베푼 모든 선한 일에 감사하기 위함이었다. 2. 언약궤에 경의를 표하고, 언약궤의 안치를 진심으로 기뻐하며 환영하기 위함이었다. 비록 외적인 화려함이 때로는 위선자들에게 지나친 유혹이 되기도 했지만, 그것이 참된 신앙의 발전에 도움이 될 수 있으므로 하나님의 나라를 바라는 모든 이들이 (두려움과 함께) 기뻐해야 마땅했다. 공적인 은혜는 공적인 감사를 요구한다. 주님 앞에 나타난 자들은 빈손으로 나타나지 않았으니, 그들 모두 셀 수 없을 만큼 많은 양과 소를 드렸다(왕상 8:5). 솔로몬 시대의 백성들은 매우 풍족하고 편안하며 기뻐했으므로, 이 경우에 그들의 기쁨뿐만 아니라 재물의 일부도 하나님과 그의 영광에 바치는 것이 마땅했다.

III. 제사장들이 사역의 몫을 감당했다. 광야에서는 제사장이 부족하여 레위인들이 언약궤를 운반했지만, 여기서는 (언약궤가 마지막으로 운반되는 것이었으므로) 제사장들이 직접 했는데, 여리고를 돌 때 지시받은 대로였다. 여기서 우리는 다음을 알게 된다. 1. 언약궤 안에 있는 것은 무엇인가: 두 돌판뿐이었다(왕상 8:9). 이것은 다윗과 솔로몬의 모든 봉헌물을 훨씬 능가하는 보물이었다. 만나 항아리와 아론의 지팡이는 언약궤 곁에 있었지만 그 안에 있지는 않았다. 2. 언약궤와 함께 올라온 것은 무엇인가(왕상 8:4): 회막. 아마도 모세가 광야에서 세운 것과 기브온에 있던 것, 그리고 다윗이 시온에 친 것, 이 두 가지가 모두 성전으로 옮겨져 성전의 거룩함에 합쳐진 것으로 보인다. 성전이 이후로 하나님을 찾아야 할 장소가 되어야 했기 때문이다. 이처럼 이 땅의 교회의 거룩한 것들, 그토록 기쁨이요 영광이 되는 것들도 위에서의 완전한 거룩함 안으로 흡수될 것이다. 3. 언약궤가 어디에 안치되었는가: 내실(왕상 8:6), 곧 하나님이 그들에게 말씀하시기를 기대하는 곳, 지성소에, 솔로몬이 세운 큰 그룹들의 날개 아래(왕상 6:27)에 안치되었다. 이는 하나님의 규례와 그의 백성의 집회가 천사들의 특별한 보호 아래 있음을 나타낸다. 언약궤의 채가 빼어져 그룹들의 날개 밖으로 보였는데, 이는 대제사장이 매년 일 년에 한 번 들어가 언약궤 위 속죄소에 피를 뿌릴 때 그 위치를 알 수 있게 하기 위함이었다. 채를 운반할 필요가 없어졌어도 여전히 어느 정도 쓸모가 있었다.

IV. 하나님께서 은혜롭게 행하신 일을 인정하시고 받아 주심을 나타내셨다(왕상 8:10~11). 제사장들은 하나님의 영광이 나타나기 전까지는 지성소에 들어올 수 있었지만, 그 후로는 대제사장 외에는 아무도 위험을 무릅쓰고 속죄일에 언약궤에 접근할 수 없었다. 그러므로 제사장들이 내실에서 나온 후에야 쉐키나(하나님의 영광스러운 임재)가 구름으로 그 집을 점령했는데, 그 구름이 지성소뿐만 아니라 성전 전체를 가득 채워 금 제단에서 분향하던 제사장들도 견딜 수 없었다. 이 보이는 하나님의 영광이 나타남으로써: 1. 하나님은 언약궤에 영광을 돌리시고 그것을 자신의 임재의 표시로 인정하셨다. 언약궤의 영광은 잦은 이동과 초라한 거처, 너무 쉽게 보이는 상황들로 인해 오랫동안 희미해져 있었다. 하지만 이제 하나님은 그것이 여전히 예전만큼 자신에게 소중함을 보여주실 것이다. 2. 하나님은 성전 건축과 비품 마련을 자신의 이름과 사람들 가운데 있는 자신의 나라를 위한 선한 봉사로 받아들이심을 나타내셨다. 3. 하나님은 이 큰 집회에 경외감을 불어넣으셨다. 그들이 본 것을 통해 그들은 모세의 책에서 읽었던 하나님이 조상들에게 나타나신 영광에 관한 기록을 확인하게 되었다. 이를 통해 그들은 이스라엘의 하나님 섬기는 일에 충실하고 우상숭배의 유혹에 견고히 서도록 이끌림을 받았다. 4. 하나님은 솔로몬이 막 드리려 하는 기도를 들을 준비가 되어 있으심을 보여주셨다. 뿐만 아니라 이 집에 머무르심으로써 기도하는 모든 백성들이 그에게 간구하도록 격려를 받게 하셨다. 하나님의 영광은 구름 안에, 어두운 구름 안에 나타났는데, 이는 다음을 의미한다: (1.) 활짝 열린 얼굴로 주의 영광을 거울 보듯 바라보는 복음의 빛에 비해 그 경륜의 어두움. (2.) 하나님을 뵙는 것이 하늘의 행복이 될 때와 비교하여 우리의 현재 상태의 어두움. 하늘에서는 하나님의 영광이 가리어지지 않을 것이다. 지금은 그가 무엇이 아닌지만 말할 수 있지만, 그때는 있는 그대로 볼 것이다.

원주석

1~66절 카드 ↗

F I R S T K I N G S CHAP. VIII. The building and furniture of the temple were very glorious, but the dedication of it exceeds in glory as much as prayer and praise, the work of saints, exceed the casting of metal and the graving of stones, the work of the craftsman. The temple was designed for the keeping up of the correspondence between God and his people; and here we have an account of the solemnity of their first meeting there. I. The representatives of all Israel were called together ( 1 Kings 8:1 ; 1 Kings 8:2 ), to keep a feast to the honour of God, for fourteen days, 1 Kings 8:65 . II. The priests brought the ark into the most holy place, and fixed it there, 1 Kings 8:3-9 . III. God took possession of it by a cloud, 1 Kings 8:10 ; 1 Kings 8:11 . IV. Solomon, with thankful acknowledgments to God, informed the people touching the occasion of their meeting, 1 Kings 8:12-21 . V. In a long prayer he recommended to God's gracious acceptance all the prayers that should be made in or towards this place, 1 Kings 8:22-53 . VI. He dismissed the assembly with a blessing and an exhortation, 1 Kings 8:54-61 . VII. He offered abundance of sacrifices, on which he and his people feasted, and so parted, with great satisfaction, 1 Kings 8:62-66 . These were Israel's golden days, days of the Son of man in type. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

열왕기상 8장. 성전의 건물과 비품은 매우 화려했지만, 성전 봉헌은 그 영광에서 훨씬 더 빛을 발한다. 마치 성도들의 사역인 기도와 찬양이 장인들이 금속을 주조하고 돌을 새기는 작업보다 더 뛰어난 것처럼. 성전은 하나님과 그의 백성 사이의 교통을 유지하기 위해 설계되었으며, 이 장에서 우리는 그들이 처음으로 그곳에서 만나는 엄숙한 장면을 기록하고 있다. I. 온 이스라엘의 대표들이 소집되어(왕상 8:1~2) 14일 동안 하나님께 영광을 돌리는 절기를 지켰다(왕상 8:65). II. 제사장들이 언약궤를 지성소에 들여놓고 그 자리에 안치했다(왕상 8:3~9). III. 하나님께서 구름으로 그 집을 점령하셨다(왕상 8:10~11). IV. 솔로몬은 감사와 찬양으로 하나님께 경의를 표하며 백성들에게 모임의 목적을 알렸다(왕상 8:12~21). V. 그는 긴 기도를 통해, 이 장소에서 혹은 이 장소를 향해 드리는 모든 기도를 하나님의 은혜로운 열납 아래 맡겼다(왕상 8:22~53). VI. 그는 축복과 권면으로 회중을 파하게 했다(왕상 8:54~61). VII. 그는 풍성한 제사를 드렸고, 그것으로 자신과 백성이 잔치를 벌이다 큰 만족을 가지고 헤어졌다(왕상 8:62~66). 이것은 이스라엘의 황금 시대였으며, 예표 안에서 인자(人子)의 날들이었다.

원주석

12~21절 카드 ↗

12 Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness. 13 I have surely built thee a house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever. 14 And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;) 15 And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying, 16 Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel. 17 And it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel. 18 And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thine heart. 19 Nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name. 20 And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built a house for the name of the LORD God of Israel. 21 And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD , which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. Here, I. Solomon encourages the priests, who came out of the temple from their ministration, much astonished at the dark cloud that overshadowed them. The disciples of Christ feared when they entered into the cloud, though it was a bright cloud ( Luke 9:34 ), so did the priests when they found themselves wrapped in a thick cloud. To silence their fears, 1. He reminds them of that which they could not but know, that this was a token of God's presence ( 1 Kings 8:12 ; 1 Kings 8:12 ): The Lord said he would dwell in the thick darkness. It is so far from being a token of his displeasure that it is an indication of his favour; for he had said, I will appear in a cloud, Leviticus 16:2 . Note, Nothing is more effectual to reconcile us to dark dispensations than to consider what God hath said, and to compare his word and works together; as Leviticus 10:3 , This is that which the Lord hath said. God is light ( 1 John 1:5 ), and he dwells in light ( 1 Timothy 6:16 ), but he dwells with men in the thick darkness, makes that his pavilion, because they could not bear the dazzling brightness of his glory. Verily thou art a God that hidest thyself. Thus our holy faith is exercised and our holy fear is increased. Where God dwells in light faith is swallowed up in vision and fear in love. 2. He himself bids it welcome, as worthy of all acceptation; and since God, by this cloud, came down to take possession, he does, in a few words, solemnly give him possession ( 1 Kings 8:13 ; 1 Kings 8:13 ): " Surely I come, " says God. " Amen," says Solomon, " Even so, come, Lord,. The house is thy own, entirely thy own, I have surely built it for thee, and furnished it for thee; it is for ever thy own, a settled place for thee to abide in for ever; it shall never be alienated nor converted to any other use; the ark shall never be removed from it, never unsettled again." It is Solomon's joy that God has taken possession; and it is his desire that he would keep possession. Let not the priests therefore dread that in which Solomon so much triumphs. II. He instructs the people, and gives them a plain account concerning this house, which they now saw God take possession of. He spoke briefly to the priests, to satisfy them (a word to the wise), but turned his face about ( 1 Kings 8:14 ; 1 Kings 8:14 ) from them to the congregation that stood in the outer court, and addressed himself to them largely. 1. He blessed them. When they saw the dark cloud enter the temple they blessed themselves, being astonished at it and afraid lest the thick darkness should be utter darkness to them. The amazing sight, such as they had never seen in their days, we may suppose, drove every man to his prayers, and the vainest minds were made serious by it. Solomon therefore set in with their prayers, and blessed them all, as one having authority (for the less is blessed of the better ); in God's name, he spoke peace to them, and a blessing, like that with which the angel blessed Gideon when he was in a fright, upon a similar occasion. Judges 6:22 ; Judges 6:23 , Peace be unto thee. Fear not; thou shalt not die. Solomon blessed them, that is, he pacified them, and freed them from the consternation they were in. To receive this blessing, they all stood up, in token of reverence and readiness to hear and accept it. It is a proper posture to be in when the blessing is pronounced. 2. He informed them concerning this house which he had built and was now dedicating. (1.) He began his account with a thankful acknowledgment of the good hand of his God upon him hitherto: Blessed be the Lord God of Israel, 1 Kings 8:15 ; 1 Kings 8:15 . What we have the pleasure of God must have the praise of. He thus engaged the congregation to lift up their hearts in thanksgivings to God, which would help to still the tumult of spirit which, probably, they were in. "Come," says he, "let God's awful appearances not drive us from him, but draw us to him; let us bless the Lord God of Israel. " Thus Job, under a dark scene, blessed the name of the Lord. Solomon here blessed God, [1.] For his promise which he spoke with his mouth to David. [2.] For the performance, that he had now fulfilled it with his hand. We have then the best sense of God's mercies, and most grateful both to ourselves and to our God, when we run up those streams to the fountain of the covenant, and compare what God does with what he has said. (2.) Solomon is now making a solemn surrender or dedication of this house unto God, delivering it to God by his own act and deed. Grants and conveyances commonly begin with recitals of what has been before done, leading to what is now done: accordingly, here is a recital of the special causes and considerations moving Solomon to build this house. [1.] He recites the want of such a place. It was necessary that this should be premised; for, according to the dispensation they were under, there must be but one place in which they must expect God to record his name. If, therefore, there were any other chosen, this would be a usurpation. But he shows, from what God himself had said, that there was no other ( 1 Kings 8:16 ; 1 Kings 8:16 ): I chose no city to build a house in for my name; therefore there is occasion for the building of this. [2.] He recites David's purpose to build such a place. God chose the person first that should rule his people ( I chose David, 1 Kings 8:16 ; 1 Kings 8:16 ) and then put it into his heart to build a house for God's name, 1 Kings 8:17 ; 1 Kings 8:17 . It was not a project of his own, for the magnifying of himself; but his good father, of blessed memory, laid the first design of it, though he lived not to lay the first stone. [3.] He recites God's promise concerning himself. God approved his father's purpose ( 1 Kings 8:18 ; 1 Kings 8:18 ): Thou didst well, that it was in thy heart. Note, Sincere intentions to do good shall be graciously approved and accepted of God, though Providence prevent our putting them in execution. The desire of a man is his kindness. See 2 Corinthians 8:12 . God accepted David's good will, yet would not permit him to do the good work, but reserved the honour of it for his son ( 1 Kings 8:19 ; 1 Kings 8:19 ): He shall build the house to my name; so that what he had done was not of his own head, nor for his own glory, but the work itself was according to his father's design and his doing it was according to God's designation. [4.] He recites what he himself had done, and with what intention: I have built a house, not for my own name, but for the name of the Lord God of Israel ( 1 Kings 8:20 ; 1 Kings 8:20 ), and set there a place for the ark, 1 Kings 8:21 ; 1 Kings 8:21 . Thus all the right, title, interest, claim, and demand, whatsoever, which he or his had or might have in or to this house, or any of its appurtenances, he resigns, surrenders, and gives up, to God for ever. It is for his name, and his ark. In this, says he, the Lord hath performed his word that he spoke. Note, Whatever good we do, we must look upon it as the performance of God's promise to us, rather than the performance of our promises to him. The more we do for God the more we are indebted to him; for our sufficiency is of him, and not of ourselves. return to ' Top of Page ' <a name="verses-22-53" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-8-12, bible-text/1ki-8-13, bible-text/1ki-8-14, bible-text/1ki-8-15, bible-text/1ki-8-16, bible-text/1ki-8-17, bible-text/1ki-8-18, bible-text/1ki-8-19, bible-text/1ki-8-20, bible-text/1ki-8-21

Source

솔로몬이 백성을 축복하고 이야기하다 (왕상 8:12~21)

12절 그때에 솔로몬이 말하였습니다. "여호와께서는 캄캄한 흑암 속에 계신다고 하셨습니다. 13절 내가 주를 위해 아름다운 성전을 지었으니, 주께서 영원히 거하실 곳입니다." 14절 왕이 얼굴을 돌려 이스라엘의 온 회중을 향해 서니, 온 이스라엘 회중이 일어섰습니다. 15절 왕이 말하였습니다. "이스라엘의 하나님 여호와를 찬양합니다. 여호와께서 내 아버지 다윗에게 직접 말씀하신 것을 이제 그의 손으로 이루셨습니다. 16절 여호와께서 말씀하시기를, '내 백성 이스라엘을 이집트에서 이끌어 낸 날부터 나는 내 이름을 둘 집을 지을 도성을 이스라엘 모든 지파 중에서 택하지 않았다. 다만 내가 내 백성 이스라엘을 다스릴 다윗을 선택하였노라' 하셨습니다. 17절 내 아버지 다윗은 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 위해 집을 지으려는 마음이 있었습니다. 18절 여호와께서 내 아버지 다윗에게 말씀하시기를, '네 마음에 내 이름을 위해 집을 지으려는 뜻이 있으니 네가 이 뜻을 품은 것은 잘한 일이다. 19절 그러나 너는 그 집을 짓지 말고 네 몸에서 날 아들이 내 이름을 위해 집을 지을 것이다' 하셨습니다. 20절 여호와께서 그가 하신 말씀을 이루셨습니다. 나는 여호와의 약속대로 내 아버지 다윗의 자리를 이어 이스라엘의 왕좌에 앉게 되었고, 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 위해 집을 지었습니다. 21절 나는 또한 거기에 우리 조상들이 이집트 땅에서 나올 때 여호와께서 그들과 맺으신 언약이 담긴 언약궤를 둘 자리를 마련하였습니다."

여기서 I. 솔로몬은 두꺼운 구름이 그들을 감싸는 것을 보고 크게 놀란 제사장들을 격려한다. 그리스도의 제자들도 구름이 밝은 구름인데도 그 속에 들어갈 때에 두려워했는데(눅 9:34), 제사장들은 두꺼운 구름에 덮이게 되자 두려워했다. 그들의 두려움을 잠재우기 위해 1. 그는 그들이 모를 수 없는 것을 상기시켜 준다. 그것은 이것이 하나님의 임재의 표시라는 것이었다(왕상 8:12). "이것이 그의 불쾌하심의 표시이기는커녕, 오히려 그의 은혜를 나타내는 것입니다. 그가 '나는 구름 속에 나타나리라'(레 16:2)고 말씀하셨기 때문입니다." 어두운 경륜들에 우리를 화해시키는 데는 하나님이 말씀하신 것을 생각하고 그의 말씀과 행하심을 비교하는 것보다 더 효과적인 것이 없다(레 10:3: '이것이 여호와께서 말씀하신 것이다'). 하나님은 빛이시고(요일 1:5) 빛 안에 거하시지만(딤전 6:16), 사람들과 함께 두꺼운 어둠 속에 거하시는데, 이는 그들이 그의 영광의 눈부신 빛을 감당할 수 없기 때문이다. 진실로 주는 스스로 숨기시는 하나님이시다. 이로써 우리의 거룩한 믿음이 연단되고 거룩한 두려움이 더해진다. 하나님이 빛 안에 거하시는 곳에서는 믿음은 계시 안으로 흡수되고 두려움은 사랑 안으로 흡수된다. 2. 그는 친히 그것을 모든 열납의 가치 있는 것으로 환영한다. 하나님이 이 구름으로 점령하러 내려오셨으므로, 그는 몇 마디 말로 엄숙하게 하나님께 그 집을 양도한다(왕상 8:13). "'내가 반드시 오리라'고 하나님이 말씀하신다. '아멘, 오시옵소서, 주님'이라고 솔로몬은 말한다. '이 집은 주님의 것, 오직 주님만의 것입니다. 내가 분명히 주님을 위해 지었고 주님을 위해 단장했습니다. 영원히 주님의 것입니다. 영원히 거하실 곳입니다. 이 집이 다른 용도로 전환되거나 언약궤가 이곳에서 옮겨지는 일은 결코 없을 것입니다.'" 하나님이 점령하심이 솔로몬의 기쁨이었으며, 그의 소원은 하나님이 계속 그 점령을 유지하시는 것이었다. 그러므로 제사장들은 솔로몬이 그토록 기뻐하는 것에서 두려워할 필요가 없다.

II. 그는 백성에게 가르침을 주고, 하나님이 지금 점령하심을 본 이 집에 관해 명확한 설명을 한다. 그는 제사장들에게 간결하게 말하여 그들을 만족시켰다(한마디면 충분했다). 그러나 그는 돌아서서(왕상 8:14) 제사장들에게서 외뜰에 서 있는 회중을 향해 돌아서서 그들에게 길게 설명했다. 1. 그는 그들을 축복했다. 어두운 구름이 성전에 들어가는 것을 보았을 때 그들은 당혹해하며 두려워했다. 그 놀라운 광경이, 자신들의 날에는 결코 본 적이 없는 그런 광경이 모든 사람을 기도로 몰아넣었다고 볼 수 있다. 그러므로 솔로몬은 그들의 기도에 함께하며 모두를 축복했다. 마치 권위 있는 자처럼(왜냐하면 낮은 자는 높은 자의 축복을 받기 때문에). 비슷한 상황에서 천사가 기드온을 축복했던 것처럼(삿 6:22~23), 하나님의 이름으로 그들에게 평안을 선포했다. "너희에게 평안이 있을지어다. 두려워 말라. 너희가 죽지 않을 것이다." 솔로몬이 그들을 축복했다는 것은, 그가 그들을 진정시키고 그들이 처한 당혹감에서 자유롭게 했다는 것이다. 이 축복을 받기 위해 그들은 모두 일어섰는데, 이는 경의와 듣고 받아들일 준비의 표시였다. 이것은 축복이 선포될 때 취하는 적절한 자세이다. 2. 그는 그들에게 자신이 지어 지금 봉헌하는 이 집에 관해 알렸다. (1.) 그는 지금까지 자신 위에 나타난 하나님의 선한 손에 대한 감사의 인정으로 설명을 시작했다: "이스라엘의 하나님 여호와를 찬양합니다"(왕상 8:15). 우리가 기뻐하는 것에는 하나님이 찬양을 받으셔야 한다. 이렇게 그는 회중을 이끌어 하나님께 감사를 올리게 했는데, 이는 아마도 그들이 처한 심적 동요를 진정시키는 데 도움이 되었을 것이다. "이리 오십시오," 그는 말했다, "하나님의 두려운 나타나심이 우리를 그에게서 몰아내게 하지 말고 오히려 그에게로 끌어당기게 합시다. 이스라엘의 하나님 여호와를 찬양합시다." 욥도 어두운 상황에서 여호와의 이름을 찬양했다. 솔로몬이 여기서 하나님을 찬양한 것은 [1.] 그가 다윗에게 입으로 말씀하신 약속 때문이었다. [2.] 그 성취, 곧 지금 그것을 손으로 이루신 것 때문이었다. 하나님의 자비에 대한 최선의 감각, 우리와 하나님 모두에게 가장 감사한 것은, 그 흐름을 언약의 원천까지 거슬러 올라가며 하나님이 행하신 것을 그가 말씀하신 것과 비교할 때 얻어진다. (2.) 솔로몬은 이제 이 집을 하나님께 엄숙하게 양도하거나 봉헌하고 있다. 증서와 양도 계약서는 보통 이전에 이루어진 일의 회상으로 시작하여 지금 이루어지는 일로 이어진다. 이에 따라 여기에는 솔로몬이 이 집을 지은 특별한 이유와 근거의 회상이 있다. [1.] 그는 그런 장소의 필요를 회상한다. 이것이 먼저 언급되어야 했다. 왜냐하면 그들이 처한 경륜에 따르면 하나님이 자신의 이름을 기록하기를 기대하는 장소는 오직 하나뿐이어야 했기 때문이다. 따라서 다른 장소가 선택된다면, 이것은 월권이 될 것이다. 하지만 그는 하나님이 직접 말씀하신 것에서 다른 선택된 곳이 없음을 보여준다(왕상 8:16). "나는 내 이름을 위해 집을 지을 도성을 택하지 않았다. 그러므로 이것을 지을 필요가 있다." [2.] 그는 다윗이 그런 장소를 지으려 했던 계획을 회상한다. 하나님이 먼저 그의 백성을 다스릴 사람을 선택하셨고(내가 다윗을 선택했다, 왕상 8:16) 그런 다음 그의 마음에 하나님의 이름을 위해 집을 지으려는 마음을 넣으셨다(왕상 8:17). 그것은 자신을 위한 높이려는 프로젝트가 아니었다. 오히려 복된 기억으로 남아 있는 그의 선한 아버지가 처음 설계했지만, 첫 돌을 놓을 때까지 살지 못했다. [3.] 그는 자신에 관한 하나님의 약속을 회상한다. 하나님은 그의 아버지의 뜻을 인정하셨다(왕상 8:18). "네가 이 뜻을 품은 것은 잘한 일이다." 선을 행하려는 진실한 의도는, 비록 섭리가 그것을 실행에 옮기는 것을 막는다 하더라도, 하나님의 은혜로운 승인과 열납을 받는다. 사람의 소원이 그의 친절이다(고후 8:12 참조). 하나님은 다윗의 선한 의도를 받아들이셨지만, 그에게 그 선한 일을 허락하지 않으시고 그 영광을 그의 아들을 위해 남겨 두셨다(왕상 8:19). "그가 내 이름을 위해 집을 지을 것이다." 따라서 그가 한 일은 자신의 생각에서 나온 것도 아니고 자신의 영광을 위한 것도 아니었다. 그 사업 자체는 아버지의 설계에 따른 것이었고 그가 그것을 한 것은 하나님의 지정에 따른 것이었다. [4.] 그는 자신이 한 일과 그 의도를 회상한다. "나는 집을 지었는데, 내 이름을 위해서가 아니라 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 위해서입니다"(왕상 8:20). "거기에 언약궤를 둘 자리를 마련했습니다"(왕상 8:21). 이렇게 그는 이 집이나 그 부속물에 자신이나 자신의 후손이 가지거나 가질 수 있는 모든 권리, 제목, 이익, 주장과 요구를 하나님께 영원히 포기하고 양도하고 버렸다. "이것은 그의 이름을 위한 것이요, 그의 언약궤를 위한 것입니다." 이렇게 함으로써 여호와께서 그가 하신 말씀을 이루셨다고 그가 말한다. 우리가 하나님을 위해 무엇을 하든지, 우리는 그것을 우리가 하나님께 한 약속의 이행이 아니라 하나님이 우리에게 하신 약속의 이행으로 보아야 한다. 우리가 하나님을 위해 더 많이 할수록 우리는 그에게 더 빚을 지게 된다. 우리의 충분함은 그에게서 나오는 것이지 우리 자신에게서 나오는 것이 아니기 때문이다.

원주석

22~53절 카드 ↗

Solomon's Prayer. . 22 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: 23 And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart: 24 Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. 25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me. 26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. 27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? 28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day: 29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place. 30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive. 31 If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house: 32 Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. 33 When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house: 34 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. 35 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them: 36 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. 37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; 38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: 39 Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) 40 That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. 41 Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake; 42 (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; 43 Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name. 44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: 45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. 46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; 47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; 48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name: 49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause, 50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them: 51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: 52 That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee. 53 For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord G OD . Solomon having made a general surrender of this house to God, which God had signified his acceptance of by taking possession, next follows Solomon's prayer, in which he makes a more particular declaration of the uses of that surrender, with all humility and reverence, desiring that God would agree thereto. In short, it is his request that this temple may be deemed and taken, not only for a house of sacrifice (no mention is made of that in all this prayer, that was taken for granted), but a house of prayer for all people; and herein it was a type of the gospel church; see Isaiah 56:7 , compared with Matthew 21:13 . Therefore Solomon opened this house, not only with an extraordinary sacrifice, but with an extraordinary prayer. I. The person that prayed this prayer was great. Solomon did not appoint one of the priests to do it, nor one of the prophets, but did it himself, in the presence of all the congregation of Israel, 1 Kings 8:22 ; 1 Kings 8:22 . 1. It was well that he was able to do it, a sign that he had made a good improvement of the pious education which his parents gave him. With all his learning, it seems, he learnt to pray well, and knew how to express himself to God in a suitable manner, pro re nata--on the spur of the occasion, without a prescribed form. In the crowd of his philosophical transactions, his proverbs, and songs, he did not forget his devotions. He was a gainer by prayer ( 1 Kings 3:11-14 ; 1 Kings 3:11-14 , c.), and, we may suppose, gave himself much to it, so that he excelled, as we find here, in praying gifts. 2. It was well that he was willing to do it, and not shy of performing divine service before so great a congregation. He was far from thinking it any disparagement to him to be his own chaplain and the mouth of the assembly to God and shall any think themselves too great to do this office for their own families? Solomon, in all his other glory, even on his ivory throne, looked not so great as he did now. Great men should thus support the reputation of religious exercises and so honour God with their greatness. Solomon was herein a type of Christ, the great intercessor for all over whom he rules. II. The posture in which he prayed was very reverent, and expressive of humility, seriousness, and fervency in prayer. He stood before the altar of the Lord, intimating that he expected the success of his prayer in virtue of that sacrifice which should be offered up in the fulness of time, typified by the sacrifices offered at that altar. But when he addressed himself to prayer, 1. He kneeled down, as appears, 1 Kings 8:54 ; 1 Kings 8:54 , where he is said to rise from his knees; compare 2 Chronicles 6:13 . Kneeling is the most proper posture for prayer, Ephesians 3:14 . The greatest of men must not think it below them to kneel before the Lord their Maker. Mr. Herbert says, "Kneeling never spoiled silk stocking." 2. He spread forth his hands towards heaven, and (as it should seem by 1 Kings 8:54 ; 1 Kings 8:54 ) continued so to the end of the prayer, hereby expressing his desire towards, and expectations from, God, as a Father in heaven. He spread forth his hands, as it were to offer up the prayer from an open enlarged heart and to present it to heaven, and also to receive thence, with both arms, the mercy which he prayed for. Such outward expressions of the fixedness and fervour of devotion ought not to be despised or ridiculed. III. The prayer itself was very long, and perhaps much longer than is here recorded. At the throne of grace we have liberty of speech, and should use our liberty. It is not making long prayers, but making them for a pretence, that Christ condemns. In this excellent prayer Solomon does, as we should in every prayer, 1. Give glory to God. This he begins with, as the most proper act of adoration. He addresses himself to God as the Lord God of Israel, a God in covenant with them And, (1.) He gives him the praise of what he is, in general, the best of beings in himself (" There is no God like thee, none of the powers in heaven or earth to be compared with thee"), and the best of masters to his people: " Who keepest covenant and mercy with thy servants; not only as good as thy word in keeping covenant, but better than thy word in keeping mercy, doing that for them of which thou hast not given them an express promise, provided they walk before thee with all their heart, are zealous for thee, with an eye to thee." (2.) He gives him thanks for what he had done, in particular, for his family ( 1 Kings 8:24 ; 1 Kings 8:24 ): " Thou hast kept with thy servant David, as with thy other servants, that which thou promisedst him. " The promise was a great favour to him, his support and joy, and now performance is the crown of it: Thou hast fulfilled it, as it is this day. Fresh experiences of the truth of God's promises call for enlarged praises. 2. He sues for grace and favour from God. (1.) That God would perform to him and his the mercy which he had promised, 1 Kings 8:25 ; 1 Kings 8:26 . Observe how this comes in. He thankfully acknowledges the performance of the promise in part; hitherto God had been faithful to his word: " Thou hast kept with thy servant David that which thou promisedst him, so far that his son fills his throne and has built the intended temple; therefore now keep with thy servant David that which thou hast further promised him, and which yet remains to be fulfilled in its season." Note, The experiences we have had of God's performing his promises should encourage us to depend upon them and plead them with God: and those who expect further mercies must be thankful for former mercies. Hitherto God has helped, 2 Corinthians 1:10 . Solomon repeats the promise ( 1 Kings 8:25 ; 1 Kings 8:25 ): There shall not fail thee a man to sit on the throne, not omitting the condition, so that thy children take heed to their way; for we cannot expect God's performance of the promise but upon our performance of the condition. And then he humbly begs this entail ( 1 Kings 8:26 ; 1 Kings 8:26 ): Now, O God of Israel! let thy word be verified. God's promises (as we have often observed) must be both the guide of our desires and the ground of our hopes and expectations in prayer. David had prayed ( 2 Samuel 7:25 ): Lord, do as thou hast said. Note, Children should learn of their godly parents how to pray, and plead in prayer. (2.) That God would have respect to this temple which he had now taken possession of, and that his eyes might be continually open towards it ( 1 Kings 8:29 ; 1 Kings 8:29 ), that he would graciously own it, and so put an honour upon it. To this purpose, [1.] He premises, First, A humble admiration of God's gracious condescension ( 1 Kings 8:27 ; 1 Kings 8:27 ): " But will God indeed dwell on the earth? Can we imagine that a Being infinitely high, and holy, and happy, will stoop so low as to let it be said of him that he dwells upon the earth and blesses the worms of the earth with his presence--the earth, that is corrupt, and overspread with sin--cursed, and reserved to fire? Lord, how is it?" Secondly, A humble acknowledgment of the incapacity of the house he had built, though very capacious, to contain God: " The heaven of heavens cannot contain thee, for no place can include him who is present in all places; even this house is too little, too mean to be the residence of him that is infinite in being and glory." Note, When we have done the most we can for God we must acknowledge the infinite distance and disproportion between us and him, between our services and his perfections. [2.] This premised, he prays in general, First, That God would graciously hear and answer the prayer he was now praying, 1 Kings 8:28 ; 1 Kings 8:28 . It was a humble prayer ( the prayer of thy servant ), an earnest prayer (such a prayer as is a cry ), a prayer made in faith ( before thee, as the Lord, and my God): "Lord, hearken to it, have respect to it, not as the prayer of Israel's king (no man's dignity in the world, or titles of honour, will recommend him to God), but as the prayer of thy servant." Secondly, That God would in like manner hear and answer all the prayers that should, at any time hereafter, be made in or towards this house which he had now built, and of which God had said, My name shall be there ( 1 Kings 8:29 ; 1 Kings 8:29 ), his own prayers ( Hearken to the prayers which thy servant shall make ), and the prayers of all Israel, and of every particular Israelite ( 1 Kings 8:30 ; 1 Kings 8:30 ): " Hear it in heaven, that is indeed thy dwelling-place, of which this is but a figure; and, when thou hearest, forgive the sin that separates between them and God, even the iniquity of their holy things. " a. He supposes that God's people will ever be a prayer people; he resolves to adhere to that duty himself. b. He directs them to have an eye, in their prayers, to that place where God was pleased to manifest his glory as he did not any where else on earth. None but priests might come into that place; but, when they worshipped in the courts of the temple, it must be with an eye towards it, not as the object of their worship (that were idolatry), but as an instituted medium of their worship, helping the weakness of their faith, and typifying the mediation of Jesus Christ, who is the true temple, to whom we must have an eye in every thing wherein we have to do with God. Those that were at a distance looked towards Jerusalem, for the sake of the temple, even when it was in ruins, Daniel 6:10 . c. He begs that God will hear the prayers, and forgive the sins, of all that look this way in their prayers. Not as if he thought all the devout prayers offered up to God by those who had no knowledge of this house, or regard to it, were therefore rejected; but he desired that the sensible tokens of the divine presence with which this house was blessed might always give sensible encouragement and comfort to believing petitioners. [3.] More particularly, he here puts divers cases in which he supposed application would be made to God by prayer in or towards this house of prayer. First, If God were appealed to by an oath for the determining of any controverted right between man and man, and the oath were taken before this altar, he prayed that God would, in some way or other, discover the truth, and judge between the contending parties, 1 Kings 8:31 ; 1 Kings 8:32 . He prayed that, in difficult matters, this throne of grace might be a throne of judgment, from which God would right the injured that believingly appealed to it, and punish the injurious that presumptuously appealed to it. It was usual to swear by the temple and altar ( Matthew 23:16 ; Matthew 23:18 ), which corruption perhaps took its rise from this supposition of an oath taken, not by the temple or altar, but at or near them, for the greater solemnity. Secondly, If the people of Israel were groaning under any national calamity, or any particular Israelite under any personal calamity, he desired that the prayers they should make in or towards this house might be heard and answered. a. In case of public judgments, war ( 1 Kings 8:33 ; 1 Kings 8:33 ), want of rain ( 1 Kings 8:35 ; 1 Kings 8:35 ), famine, or pestilence ( 1 Kings 8:37 ; 1 Kings 8:37 ), and he ends with an et cetera --any plague or sickness; for no calamity befals other people which may not befal God's Israel. Now he supposes, ( a. ) That the cause of the judgment would be sin, and nothing else. "If they be smitten before the enemy, if there be no rain, it is because they have sinned against thee. " It is sin that makes all the mischief. ( b. ) That the consequence of the judgment would be that they would cry to God, and make supplication to him in or towards that house. Those that slighted him before would solicit him then. Lord, in trouble have they visited thee. In their afflictions they will seek me early and earnestly. ( c. ) That the condition of the removal of the judgment was something more than barely praying for it. He could not, he would not, ask that their prayer might be answered unless they did also turn from their sin ( 1 Kings 8:35 ; 1 Kings 8:35 ) and turn again to God ( 1 Kings 8:33 ; 1 Kings 8:33 ), that is, unless they did truly repent and reform. On no other terms may we look for salvation in this world or the other. But, if they did thus qualify themselves for mercy, he prays, [ a. ] That God would hear from heaven, his holy temple above, to which they must look, through this temple. [ b. ] That he would forgive their sin; for then only are judgments removed in mercy when sin is pardoned. [ c. ] That he would teach them the good way wherein they should walk, by his Spirit, with his word and prophets; and thus they might be both profited by their trouble (for blessed is the man whom God chastens and teaches ), and prepared for deliverance, which then comes in love when it finds us brought back to the good way of God and duty. [ d. ] That he would then remove the judgment, and redress the grievance, whatever it might be--not only accept the prayer, but give in the mercy prayed for. b. In case of personal afflictions, 1 Kings 8:38-40 ; 1 Kings 8:38-40 . "If any man of Israel has an errand to thee, here let him find thee, here let him find favour with thee." He does not mention particulars, so numerous, so various, are the grievances of the children of men. ( a. ) He supposes that the complainants themselves would very sensibly feel their own burden, and would open that case to God which otherwise they kept to themselves and did not make any man acquainted with: They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him, and (as we say) where the shoe pinches, and shall spread their hands, that is, spread their case, as Hezekiah spread the letter, in prayer, towards this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own heart; our indwelling corruptions are our spiritual diseases. Every Israelite indeed endeavours to know these, that he may mortify them and watch against the risings of them. These he complains of. This is the burden he groans under: O wretched man that I am! These drive him to his knees, drive him to the sanctuary. Lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. ( b. ) He refers all cases of this kind, that should be brought hither, to God. [ a. ] To his omniscience: " Thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men, not only the plagues of their hearts, their several wants and burdens" (these he knows, but he will know them from us), "but the desire and intent of the heart, the sincerity or hypocrisy of it. Thou knowest which prayer comes from the heart, and which from the lips only." The hearts of kings are not unsearchable to God. [ b. ] To his justice: Give to every man according to his ways; and he will not fail to do so, by the rules of grace, not the law, for then we should all be undone. [ c. ] To his mercy: Hear, and forgive, and do ( 1 Kings 8:39 ; 1 Kings 8:39 ), that they may fear thee all their days, 1 Kings 8:40 ; 1 Kings 8:40 . This use we should make of the mercy of God to us in hearing our prayers and forgiving our sins, we should thereby he engaged to fear him while we live. Fear the Lord and his goodness. There is forgiveness with him, that he may be feared. c. The case of the stranger that is not an Israelite is next mentioned, a proselyte that comes to the temple to pray to the God of Israel, being convinced of the folly and wickedness of worshipping the gods of his country. ( a. ) He supposed that there would be many such ( 1 Kings 8:41 ; 1 Kings 8:42 ), that the fame of God's great works which he had wrought for Israel, by which he proved himself to be above all gods, nay, to be God alone, would reach to distant countries: "Those that live remote shall hear of thy strong hand, and thy stretched-out arm; and this will bring all thinking considerate people to pray towards this house, that they may obtain the favour of a God that is able to do them a real kindness." ( b. ) He begged that God would accept and answer the proselyte's prayer ( 1 Kings 8:43 ; 1 Kings 8:43 ): Do according to all that the stranger calleth to thee for. Thus early, thus ancient, were the indications of favour towards the sinners of the Gentiles: as there was then one law for the native and for the stranger ( Exodus 12:49 ), so there was one gospel for both. ( c. ) Herein he aimed at the glory of God and the propagating of the knowledge of him: "O let the stranger, in a special manner, speed well in his addresses, that he may carry away with him to his own country a good report of the God of Israel, that all people may know thee and fear thee (and, if they know thee aright, they will fear thee) as do thy people Israel. " So far was Solomon from monopolizing the knowledge and service of God, and wishing to have them confined to Israel only (which was the envious desire of the Jews in the days of Christ and his apostles), that he prayed that all people might fear God as Israel did. Would to God that all the children of men might receive the adoption, and be made God's children! Father, thus glorify thy name. d. The case of an army going forth to battle is next recommended by Solomon to the divine favour. It is supposed that the army is encamped at a distance, somewhere a great way off, sent by divine order against the enemy, 1 Kings 8:44 ; 1 Kings 8:44 . "When they are ready to engage, and consider the perils and doubtful issues of battle, and put up a prayer to God for protection and success, with their eye towards this city and temple, then hear their prayer, encourage their hearts, strengthen their hands, cover their heads, and so maintain their cause and give them victory." Soldiers in the field must not think it enough that those who tarry at home pray for them, but must pray for themselves, and they are here encouraged to hope fore a gracious answer. Praying should always go along with fighting. e. The case of poor captives is the last that is here mentioned as a proper object of divine compassion. ( a. ) He supposes that Israel will sin. He knew them, and himself, and the nature of man, too well to think this a foreign supposition; for there is no man that sinneth not, that does not enough to justify God in the severest rebukes of his providence, no man but what is in danger of falling into gross sin, and will if God leave him to himself. ( b. ) He supposes, what may well be expected, that, if Israel revolt from God, God will be angry with them, and deliver them into the hand of their enemies, to be carried captive into a strange country, 1 Kings 8:46 ; 1 Kings 8:46 . ( c. ) He then supposes that they will bethink themselves, will consider their ways (for afflictions put men upon consideration), and, when once they are brought to consider, they will repent and pray, will confess their sins, and humble themselves, saying, We have sinned and have done perversely ( 1 Kings 8:47 ; 1 Kings 8:47 ), and in the land of their enemies will return to God, whom they had forsaken in their own land. ( d. ) He supposes that in their prayers they will look towards their own land, the holy land, Jerusalem, the holy city, and the temple, the holy house, and directs them so to do ( 1 Kings 8:48 ; 1 Kings 8:48 ), for his sake who gave them that land, chose that city, and to whose honour that house was built. ( e. ) He prays that then God would hear their prayers, forgive their sins, plead their cause, and incline their enemies to have compassion on them, 1 Kings 8:49 ; 1 Kings 8:50 . God has all hearts in his hand, and can, when he pleases, turn the strongest stream the contrary way, and make those to pity his people who have been their most cruel persecutors. See this prayer answered, Psalms 106:46 . He made them to be pitied of those that carried them captive, which, if it did not release them, yet eased their captivity. ( f. ) He pleads their relation to God, and his interest in them: "They are thy people, whom thou hast taken into thy covenant and under thy care and conduct, thy inheritance, from which, more than from any other nation, thy rent and tribute of glory issue and arise ( 1 Kings 8:51 ; 1 Kings 8:51 ), separated from among all people to be so and by distinguishing favours appropriated to thee," 1 Kings 8:53 ; 1 Kings 8:53 . Lastly, After all these particulars, he concludes with this general request, that God would hearken to all his praying people in all that they call unto him for, 1 Kings 8:52 ; 1 Kings 8:52 . No place now, under the gospel, can be imagined to add any acceptableness to the prayers made in or towards it, as the temple then did. That was a shadow: the substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. return to ' Top of Page ' <a name="verses-54-61" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-8-22, bible-text/1ki-8-23, bible-text/1ki-8-24, bible-text/1ki-8-25, bible-text/1ki-8-26, bible-text/1ki-8-27, bible-text/1ki-8-28, bible-text/1ki-8-29, bible-text/1ki-8-30, bible-text/1ki-8-31, bible-text/1ki-8-32, bible-text/1ki-8-33, bible-text/1ki-8-34, bible-text/1ki-8-35, bible-text/1ki-8-36, bible-text/1ki-8-37, bible-text/1ki-8-38, bible-text/1ki-8-39, bible-text/1ki-8-40, bible-text/1ki-8-41, bible-text/1ki-8-42, bible-text/1ki-8-43, bible-text/1ki-8-44, bible-text/1ki-8-45, bible-text/1ki-8-46, bible-text/1ki-8-47, bible-text/1ki-8-48, bible-text/1ki-8-49, bible-text/1ki-8-50, bible-text/1ki-8-51, bible-text/1ki-8-52, bible-text/1ki-8-53

Source

솔로몬의 기도 (왕상 8:22~53)

22절 솔로몬이 이스라엘의 온 회중 앞에서 여호와의 제단 앞에 서서 하늘을 향해 손을 펴고 23절 말하였습니다. "이스라엘의 하나님 여호와여, 위 하늘에서나 아래 땅에서 주와 같은 하나님이 없습니다. 주는 마음을 다하여 주 앞에서 행하는 종들에게 언약을 지키시고 은혜를 베푸십니다. 24절 주의 종 내 아버지 다윗에게 약속하신 것을 지키셨으니, 주의 입으로 말씀하신 것을 오늘날 주의 손으로 이루셨습니다. 25절 이스라엘의 하나님 여호와여, 이제 주의 종 내 아버지 다윗에게 '네 자손이 자기 길을 삼가고 내 앞에서 행하였음과 같이 내 앞에서 행하기만 하면, 이스라엘의 왕위에 앉을 사람이 끊어지지 않을 것이다'라고 하신 약속도 지켜 주소서. 26절 이스라엘의 하나님이여, 이제 주의 종 내 아버지 다윗에게 하신 말씀이 이루어지게 하여 주소서. 27절 하나님이 과연 땅에 계시겠습니까? 하늘, 하늘들의 하늘도 주를 담을 수 없는데, 제가 지은 이 성전이야 어떠하겠습니까? 28절 그래도 주 나의 하나님이여, 주의 종의 기도와 간구를 들으소서. 주의 종이 오늘 주 앞에 부르짖는 기도를 들어 주소서. 29절 주께서 '내 이름이 거기 있으리라'고 하신 이 곳을 향해 주의 눈이 밤낮으로 열려 있어서, 주의 종이 이 곳을 향해 드리는 기도를 들으소서. 30절 주의 종과 주의 백성 이스라엘이 이 곳을 향하여 기도할 때에 들어 주소서. 주의 계신 곳 하늘에서 들으시고 들으실 때에 용서하여 주소서. 31절 사람이 그 이웃에게 잘못을 저질렀을 때에 맹세할 것을 명하여 이 집 제단 앞에서 맹세하게 되면, 32절 하늘에서 들으시고 행하셔서 주의 종들을 판결하시되 악한 자에게는 그의 행위대로 받게 하시고, 의로운 자에게는 그의 의에 따라 주소서. 33절 주의 백성 이스라엘이 주께 죄를 범하여 적에게 패할 때에, 그들이 다시 주께로 돌아와 주의 이름을 고백하며 이 집에서 기도하고 간구하면, 34절 하늘에서 들으시고 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시고, 그들에게 주께서 그들의 조상들에게 주신 땅으로 돌아오게 하소서. 35절 그들이 주께 죄를 범함으로 하늘이 막혀 비가 없을 때, 그들이 이 곳을 향해 기도하며 주의 이름을 인정하고 주께서 그들에게 고난을 주시므로 그 죄에서 떠나면, 36절 하늘에서 들으시고 주의 종들과 주의 백성 이스라엘의 죄를 사하시며, 마땅히 행해야 할 선한 길을 가르쳐 주시고, 주께서 기업으로 주신 주의 땅에 비를 내려 주소서. 37절 땅에 기근이나 역병, 곡식의 마름이나 녹, 메뚜기나 황충이 있거나, 원수가 성안에서 그들을 포위하거나, 무슨 재앙이나 어떤 질병이 있을 때에, 38절 주의 백성 이스라엘 사람 중 누구든지 자기 마음의 고통을 알고 이 집을 향해 손을 펴고 무슨 기도나 무슨 간구를 드리면, 39절 하늘에서 들으시고 용서하시며 행하셔서, 그 마음을 아시는 주께서 각 사람의 길대로 갚아 주소서. 주만이 사람의 모든 자녀들의 마음을 아시기 때문입니다. 40절 그들이 주께서 우리 조상에게 주신 땅에서 사는 날 동안 주를 경외하게 하소서. 41절 또한 주의 백성 이스라엘에 속하지 않은 이방인이 주의 이름을 위해 먼 나라에서 오면 — 42절 그들이 주의 크신 이름, 주의 강한 손, 펴신 팔에 대한 소문을 듣고 이 집을 향해 와서 기도할 것입니다 — 43절 주의 계신 곳 하늘에서 들으시고 이방인이 주께 간구하는 모든 것을 들어 주소서. 그리하여 땅의 모든 백성이 주의 이름을 알고 주의 백성 이스라엘처럼 주를 경외하며, 내가 지은 이 성전이 주의 이름으로 일컬어짐을 알게 하소서. 44절 주의 백성이 주께서 보내시는 길로 원수와 싸우러 나갈 때, 그들이 주께서 선택하신 성읍과 내가 주의 이름을 위해 지은 집을 향해 여호와께 기도하면, 45절 하늘에서 그들의 기도와 간구를 들으시고 그들의 권리를 지켜 주소서. 46절 그들이 주께 죄를 범하면 — 죄를 범하지 않는 사람은 없으니 — 주께서 그들에게 진노하시어 원수에게 넘겨주시면, 원수가 그들을 멀든지 가깝든지 자기 나라로 잡아가게 됩니다. 47절 그들이 잡혀간 땅에서 마음을 돌이켜 회개하여 '우리가 범죄하고 불의를 행하고 악을 지었습니다'라고 그들을 잡아간 자들의 땅에서 주께 간구하면, 48절 그들이 그들을 잡아간 원수의 땅에서 마음을 다하고 성품을 다하여 주께로 돌아와 주께서 그들의 조상들에게 주신 자기 땅과 주께서 선택하신 성읍과 내가 주의 이름을 위해 지은 집을 향해 기도하면, 49절 주의 계신 곳 하늘에서 그들의 기도와 간구를 들으시고 그들의 권리를 지켜 주소서. 50절 주께 범죄한 주의 백성을 용서하시고 그들의 모든 죄를 사하시며, 그들을 잡아간 자들이 그들을 불쌍히 여기도록 하소서. 51절 그들은 주의 백성이요 주의 기업이니, 주께서 철 화덕 같은 이집트에서 이끌어 내셨습니다. 52절 주의 종의 간구와 주의 백성 이스라엘의 간구를 들으시고, 그들이 주께 부르짖을 때마다 들어 주소서. 53절 이는 주께서 그들을 이집트에서 인도해 내실 때 주의 종 모세를 통해 말씀하신 것처럼, 그들을 땅의 모든 백성들 가운데서 구별하여 주의 기업이 되게 하셨기 때문입니다. 주 하나님이여."

솔로몬이 이 집을 하나님께 전반적으로 양도했고 하나님이 그것을 점령하심으로써 그 수납을 알리신 후, 다음에 이어지는 것은 솔로몬의 기도이다. 여기서 그는 그 양도의 용도에 관해 더 구체적인 선언을 하면서, 모든 겸손과 경외로 하나님께서 그것에 동의해 주시기를 구한다. 요약하면, 그의 청원은 이 성전이 단지 제사 드리는 집이 아니라(기도 전체에서 그에 대한 언급이 없다. 그것은 당연한 것으로 여겨졌다) 모든 백성을 위한 기도하는 집으로 여겨지기를 바라는 것이다. 이 점에서 성전은 복음 교회의 예표였다(사 56:7과 마 21:13을 비교하라). 그러므로 솔로몬은 이 집을 비범한 제사뿐만 아니라 비범한 기도로도 열었다.

I. 기도한 사람의 위대함. 솔로몬은 제사장 중 한 명이나 선지자 중 한 명을 시키지 않고, 이스라엘의 모든 회중 앞에서 직접 했다(왕상 8:22). 1. 그가 그렇게 할 수 있었다는 것은 좋은 일이었다. 이는 그가 부모님이 주신 경건한 교육을 잘 활용했다는 표시였다. 그의 모든 학문과 함께 그는 기도를 잘하는 법을 배웠고, 기도에 임해서 정해진 형식 없이도 상황에 맞게 적절히 표현하는 법을 알았다. 그의 철학적 거래, 잠언과 노래들로 분주한 가운데서도 그는 헌신을 잊지 않았다. 그는 기도로 이익을 얻었고(왕상 3:11~14 등), 기도에 많이 힘썼을 것으로 추정되며, 그래서 여기서 보듯이 기도에 탁월했다. 2. 그가 기꺼이 그것을 하고, 그토록 큰 회중 앞에서 예배를 드리는 것을 꺼리지 않았다는 것은 좋은 일이었다. 그는 자신의 가정을 위한 목사가 되는 것이 자신에게 걸맞지 않다고 생각하지 않았다. 솔로몬은 그의 모든 다른 영광에서도, 심지어 상아 왕좌에 앉아 있을 때도, 지금 보이는 것만큼 위대해 보이지 않았다. 위대한 사람들은 이렇게 종교적 실천의 명예를 지지하고, 그렇게 자신의 위대함으로 하나님을 영화롭게 해야 한다. 솔로몬은 이 점에서 자신이 다스리는 모든 이를 위해 중보하시는 위대한 중보자 그리스도의 예표였다.

II. 그가 기도한 자세는 매우 경건했으며, 기도에서의 겸손, 진지함, 열심을 잘 나타냈다. 그는 여호와의 제단 앞에 서서 자신이 그 제단에서 드려질 희생 제사의 공로에 힘입어 기도의 응답을 기대함을 나타냈다. 그 희생 제사는 때가 차면 드려질 것이었고, 그 제단에서 드려지는 제사들로 예표되고 있었다. 그러나 기도에 나아갈 때 1. 그는 무릎을 꿇었다(왕상 8:54에 무릎에서 일어났다고 기록된 것에서 알 수 있다; 대하 6:13 참조). 무릎 꿇음은 기도에 가장 적합한 자세이다(엡 3:14). 가장 위대한 사람도 하나님 앞에 무릎 꿇는 것이 자신에게 걸맞지 않다고 생각해서는 안 된다. 허버트씨는 이렇게 말했다: "무릎 꿇는다고 비단 양말이 망가지지 않는다." 2. 그는 두 손을 하늘을 향해 펴고, 왕상 8:54에서 보듯이 기도 내내 그렇게 했다. 이것으로 그는 하늘에 계신 아버지인 하나님을 향한 자신의 소원과 기대를 표현했다. 그는 열리고 넓어진 마음에서 기도를 올리며 그것을 하늘에 드리기 위해 손을 펼쳤으며, 또한 자신이 기도하는 자비를 두 팔로 거기서 받기 위해서이기도 했다. 헌신의 고정됨과 열정을 표현하는 그러한 외적 표현들은 무시하거나 비웃어서는 안 된다.

III. 기도 자체는 매우 길었으며, 아마도 기록된 것보다 훨씬 더 길었을 것이다. 은혜의 보좌에서 우리는 말할 자유가 있으며, 그 자유를 사용해야 한다. 긴 기도를 하는 것이 아니라 그것을 위선적으로 하는 것을 그리스도께서 정죄하신다. 이 탁월한 기도에서 솔로몬은 모든 기도에서 우리가 해야 하는 것처럼 다음을 행한다.

1. 하나님께 영광을 돌린다. 이것으로 그는 시작하는데, 이것이 경배의 가장 적절한 행위이기 때문이다. 그는 하나님을 이스라엘의 하나님 여호와, 곧 그들과 언약 관계에 계신 하나님으로 부른다. (1.) 그는 하나님이 어떤 분이신지, 즉 자신 안에서 최선의 존재("주와 같은 하나님이 없습니다. 하늘이나 땅에 있는 어떤 권능도 주와 비교할 수 없습니다")이시고 자신의 백성에게 최선의 주인이심을 찬양한다. "주는 마음을 다하여 주 앞에서 행하는 종들에게 언약을 지키실 뿐만 아니라 은혜를 베푸십니다. 약속을 지키는 것을 초월하여, 그들에 대해 명시적 약속을 주시지 않은 것들도 행하십니다." (2.) 그는 하나님이 특별히 자신의 가족에 대해 행하신 것에 감사한다(왕상 8:24). "주께서 주의 종 다윗에게, 다른 종들에게와 마찬가지로, 그에게 약속하신 것을 지키셨습니다." 약속은 그에게 큰 은혜였으며, 그의 의지와 기쁨이었다. 이제 성취는 그것의 면류관이다: "말씀하신 것을 이루셨습니다. 오늘날과 같이." 하나님의 약속의 진실에 대한 새로운 체험은 더욱 풍성한 찬양을 요구한다.

2. 하나님께 은혜와 호의를 구한다. (1.) 하나님이 그와 그의 가족에게 약속하신 자비를 이루어 달라고 구한다(왕상 8:25~26). 이것이 어떻게 나오는지 보라. 그는 약속의 부분적인 이행에 감사한다. 지금까지 하나님은 그의 말씀에 신실하셨다. "주의 종 다윗에게 약속하신 것을 지키셨으니, 그의 아들이 그의 왕좌에 앉고 의도한 성전을 지을 만큼 되었습니다. 그러므로 이제 주의 종 다윗에게 더 약속하신 것, 아직 그 때에 이루어져야 할 것을 지켜 주소서." 우리가 하나님의 약속을 이루심에 대해 가진 경험은 그것들에 의지하고 하나님께 간구하는 용기를 주어야 한다. 지금까지 하나님은 도우셨다(고후 1:10). 솔로몬은 그 약속을 반복한다(왕상 8:25): "왕좌에 앉을 사람이 끊어지지 않을 것이다." 조건도 빠뜨리지 않고 말한다. "그 자손이 자기 길을 삼가기만 하면." 왜냐하면 우리는 조건을 이행하지 않고 하나님이 약속을 이행하시기를 기대할 수 없기 때문이다. 그런 다음 그는 겸손하게 이 계속되는 은혜를 구한다(왕상 8:26): "이제 이스라엘의 하나님이여, 주의 종 내 아버지 다윗에게 하신 말씀이 이루어지게 하소서." 하나님의 약속들은 우리의 소원의 길잡이이자 기도에서 우리의 희망과 기대의 근거가 되어야 한다. 다윗은 기도했었다(삼하 7:25): "여호와여, 말씀하신 대로 행하소서." 자녀들은 경건한 부모들에게서 어떻게 기도하고 기도에서 간구하는지를 배워야 한다. (2.) 하나님이 지금 점령하신 이 성전을 돌아보시고, 그의 눈이 그것을 향해 항상 열려 있기를 구한다(왕상 8:29). 은혜롭게 인정하시고 그것에 영광을 부여해 달라고 구한다. 이를 위해 [1.] 그는 먼저 전제를 밝힌다. 첫째, 하나님의 은혜로운 낮추심에 대한 겸손한 경탄(왕상 8:27): "하나님이 과연 땅에 계시겠습니까? 무한히 높고 거룩하고 복되신 분이 땅에 거하신다고 말해질 수 있을 만큼 몸을 낮추실 수 있을까요? 죄로 더럽혀지고 저주받아 불에 예비된 땅에?" 둘째, 그가 지은 집이, 비록 매우 넓지만, 하나님을 담을 수 없다는 겸손한 인정: "하늘들의 하늘도 주를 담을 수 없습니다. 어떤 장소도 그분을 포함할 수 없기 때문입니다. 모든 곳에 계신 분을. 이 집은 너무 작고 너무 초라하여 무한한 존재와 영광 가운데 계신 분의 거처가 될 수 없습니다." 우리가 하나님을 위해 할 수 있는 가장 많은 것을 했을 때에도 우리와 그분 사이의, 우리의 섬김과 그의 완전함 사이의 무한한 거리와 불균형을 인정해야 한다. [2.] 이것을 전제하고 그는 일반적으로 기도한다. 첫째, 하나님이 지금 드리는 기도를 은혜롭게 듣고 응답해 주시기를 구한다(왕상 8:28). 그것은 겸손한 기도("주의 종의 기도")이고, 간절한 기도("부르짖음과 같은 기도")이며, 믿음으로 드리는 기도("주 앞에서, 주를 여호와와 나의 하나님으로서")이다. "주님, 그것을 들으소서. 이스라엘 왕의 기도로서가 아니라(세상에서 어떤 사람의 위엄이나 명예의 칭호도 하나님께 그를 추천하지 못한다) 주의 종의 기도로서 돌아보소서." 둘째, 하나님이 같은 방식으로 이후에 이 집에서 혹은 이 집을 향해 드려지는 모든 기도를 들으시고 응답해 달라고 구한다. 그 집에 대해 하나님이 "내 이름이 거기 있으리라"고 말씀하셨다(왕상 8:29). 자신의 기도들("주의 종이 드릴 기도를 들으소서")과 온 이스라엘의 기도들과 각각의 이스라엘 사람들의 기도들(왕상 8:30): "하늘에서, 즉 주께서 실제로 거하시는 곳, 이것은 단지 그 형상인 곳에서 들으소서. 들으실 때에, 그들과 하나님 사이를 분리시키는 죄를, 심지어 그들의 거룩한 것들의 불의도 사하소서." a. 그는 하나님의 백성이 항상 기도하는 백성일 것을 전제하며, 자신이 그 의무에 충실히 있겠다고 다짐한다. b. 그는 그들이 하나님이 다른 어느 곳보다 자신의 영광을 나타내시기를 기뻐하신 그 장소를 향해 눈을 두도록 지시한다. 제사장들만이 그 장소에 들어갈 수 있었다. 하지만 그들이 성전 뜰에서 예배할 때는 그것을 향해야 했는데, 그것이 예배의 대상이어서가 아니라(그것은 우상숭배가 될 것이다) 그들의 믿음의 연약함을 도와주는 제도적 매개체로서, 그리고 예수 그리스도의 중보를 예표하는 것으로서였다. 그리스도는 참된 성전으로, 우리가 하나님과 교통해야 할 모든 것에서 그를 향해야 한다. 멀리 있는 자들도 예루살렘을 향해 성전이 무너진 때에도 바라보았다(단 6:10). c. 그는 하나님이 이 방향으로 기도하는 모든 이들의 기도를 들으시고 죄를 사하실 것을 구한다. 이 집에 대한 지식이 없거나 이것을 바라보지 않으면서 하나님께 드리는 경건한 기도가 그 때문에 거절된다고 생각했다는 것이 아니다. 오히려 그는 이 집에 축복된 하나님의 임재의 분명한 표시들이 믿음으로 간구하는 자들에게 항상 분명한 격려와 위로를 줄 수 있기를 바랐다. [3.] 더 구체적으로, 그는 이 기도하는 집에서 혹은 이 집을 향해 하나님께 간구가 드려질 여러 경우들을 여기서 제시한다.

첫째, 맹세에 의해 분쟁이 해결되어야 할 경우 - 어떤 사람이 이웃에게 잘못을 저질렀을 때 그 다툼이 이 제단 앞에서 맹세로 판결을 구하게 되면, 그는 하나님이 어떤 방식으로든 진실을 밝히시고 다투는 당사자들 사이를 판결해 달라고 기도했다(왕상 8:31~32). 그는 어려운 문제들에서 이 은혜의 보좌가 심판의 보좌가 되어, 믿음으로 간구하는 피해자를 신원해 주시고 주제넘게 간구하는 가해자를 벌하시기를 기도했다. 성전과 제단으로 맹세하는 관습이 있었는데(마 23:16~18), 그것은 아마도 성전이나 제단에 의해서가 아니라 더 큰 엄숙함을 위해 그 앞에서 맹세하는 이 규정에서 유래한 것으로 보인다.

둘째, 이스라엘 백성이 어떤 국가적 재앙 아래 신음하거나 특정 이스라엘인이 개인적 재앙 아래 있을 경우 - 그는 그들이 이 집에서 혹은 이 집을 향해 드리는 기도가 들리고 응답받기를 바랐다. a. 공적 심판의 경우: 전쟁(왕상 8:33), 가뭄(왕상 8:35), 기근이나 역병(왕상 8:37), 그는 기타 등등으로 끝맺는다 - 어떤 재앙이나 어떤 질병. 왜냐하면 다른 백성들에게 오는 어떤 재앙도 하나님의 이스라엘에게 올 수 없는 것이 없기 때문이다. 그는 이렇게 전제한다: (a.) 심판의 원인은 죄이며 다른 것이 없다. "원수에게 패하면, 비가 없으면, 그것은 그들이 주께 죄를 범했기 때문입니다." 모든 재앙을 만드는 것은 죄이다. (b.) 심판의 결과는 그들이 하나님께 부르짖으며 이 집에서 혹은 이 집을 향해 그에게 간구한다는 것이다. 이전에 그를 무시한 자들이 그때는 그에게 간구할 것이다. "주님, 고난 중에 그들이 주를 찾았습니다. 고난 중에 그들은 주를 일찍 간절히 찾을 것입니다." (c.) 심판 제거의 조건은 단순히 그것을 위해 기도하는 것 이상이었다. 그는 그들이 죄에서 돌아서고(왕상 8:35) 하나님께로 다시 돌아오지(왕상 8:33) 않고서는 그들의 기도가 응답되기를 구할 수 없었고 구하지도 않았다. 즉, 진정으로 회개하고 개혁하지 않고서는. 다른 조건으로는 이 세상이나 저 세상에서 구원을 바랄 수 없다. 하지만 만약 그들이 이렇게 자비를 받을 자격을 갖춘다면, 그는 기도한다: [a.] 하나님이 하늘에서, 그의 거룩한 위 성전에서 들으시기를. 이것을 통해 그들이 바라보아야 한다. [b.] 그가 그들의 죄를 사하시기를. 심판은 죄가 용서될 때만 은혜 가운데 제거되기 때문이다. [c.] 그가 그들이 행해야 할 선한 길을 가르쳐 주시기를 - 그의 성령으로, 말씀과 선지자들과 함께. 이렇게 그들은 고난으로 유익을 얻고(하나님이 징계하시고 가르치시는 자는 복이 있다), 하나님이 사랑으로 오는 구원을 위해 준비될 것이다. 구원은 그것이 우리를 하나님의 선한 방식과 의무의 길로 돌아오게 할 때 사랑으로 오는 것이다. [d.] 그런 다음 심판을 제거하시고 그것이 무엇이든 불만을 해소해 달라고 구한다. 단지 기도를 받아들이는 것뿐만 아니라, 기도로 드린 자비도 주시기를 구한다. b. 개인적 고난의 경우(왕상 8:38~40). "이스라엘의 어떤 사람이든 이곳에서 주를 만날 수 있게 해주소서. 이곳에서 주의 은총을 얻을 수 있게 해주소서." 그는 구체적인 내용을 열거하지 않는다. 사람의 자녀들의 고충은 너무 다양하기 때문이다. (a.) 그는 호소하는 자들 자신이 자신의 짐을 매우 민감하게 느끼며, 그렇지 않으면 아무에게도 알리지 않을 그 문제를 하나님께 드릴 것을 전제한다. "그들은 자기 마음의 고통을 알고, 무엇이 그를 아프게 하는지, 신발이 어디서 꽉 끼는지 알 것입니다. 그리고 손을 이 집을 향해 펴서, 즉 마치 히스기야가 편지를 펼쳐 놓은 것처럼 자신의 경우를 기도에서 하나님 앞에 펼쳐놓을 것입니다. 신체적이든 정신적이든 그 고통이 무엇이든." 특히 내적인 짐이 의미하는 것 같다. 죄는 우리 자신의 마음의 역병이며, 내재하는 부패가 우리의 영적 질병이다. 진정한 이스라엘의 자손은 이것들을 알려고 노력하여 그것들을 극복하고 그것들이 일어나는 것에 대해 경계할 것이다. 그는 이것들을 호소한다. 이것이 그가 신음하는 짐이다. "오, 나는 비참한 사람이로다!" 이것들이 그를 무릎 꿇게 하고 성소로 몰아낸다. 이것들을 탄식하며 그는 기도하면서 손을 펼친다. (b.) 그는 이런 종류의 모든 경우를, 이곳으로 가져오는 것들을, 하나님께 맡긴다. [a.] 하나님의 전지하심에: "주만이 사람의 모든 자녀들의 마음을 아십니다. 그들의 마음의 역병뿐만 아니라, 그들의 여러 필요와 짐들도"(이것들을 그는 아시지만, 우리에게서 들으시기를 원하신다) "마음의 소원과 의도도, 그것의 진실성이나 위선도. 주는 어떤 기도가 마음에서 나오고 어떤 것이 입술에서만 나오는지 아십니다." 왕들의 마음도 하나님께 불가사의하지 않다. [b.] 하나님의 공의에: "각 사람의 길대로 갚으소서." 그는 율법의 규칙이 아닌 은혜의 규칙으로 그렇게 하실 것을 실패하지 않으신다. 그렇지 않으면 우리 모두가 망할 것이기 때문이다. [c.] 하나님의 자비에: "들으시고 용서하시며 행하소서"(왕상 8:39), "그리하여 그들이 살아 있는 날 동안 주를 경외하게 하소서"(왕상 8:40). 우리는 기도를 들으시고 죄를 용서하시는 하나님의 자비를 이용하여 살아 있는 동안 그를 경외해야 한다. 여호와와 그의 선하심을 두려워하라. 그와 함께 용서가 있으니, 그를 두려워하게 하기 위함이다.

c. 이스라엘인이 아닌 이방인의 경우가 다음에 언급된다. 이스라엘의 하나님께 기도하기 위해 성전에 오는 개종자인데, 자기 나라의 신들을 경배하는 것이 어리석고 악한 것임을 확신하게 된 자이다. (a.) 그는 그런 사람들이 많을 것을 전제한다(왕상 8:41~42). 하나님이 이스라엘을 위해 행하신 위대한 일들의 소문이, 그가 자신을 모든 신들보다 위에 있고 실제로 홀로 하나님이심을 증명한 그 일들이, 먼 나라에 이를 것이다. "멀리 사는 자들이 주의 강한 손과 펴신 팔에 관한 소문을 들을 것이며, 이것은 생각하고 숙고하는 모든 사람들을 이 집을 향해 기도하게 이끌 것입니다. 그들이 진정한 친절을 베풀 수 있는 하나님의 은총을 얻기 위해." (b.) 그는 하나님이 개종자의 기도를 받아들이고 응답해 주시기를 구했다(왕상 8:43): "이방인이 주께 간구하는 모든 것을 들어 주소서." 이렇게 이방인 죄인들에 대한 은총의 표시가 이렇게 일찍이, 이렇게 예로부터 있었다. 원주민과 이방인에게 동일한 율법이 있었던 것처럼(출 12:49), 둘 다를 위한 하나의 복음이 있었다. (c.) 여기서 그는 하나님의 영광과 그분에 대한 지식의 전파를 목표로 했다: "오, 이방인이 특별히 그의 간구가 잘 이루어지게 하셔서, 자기 나라로 이스라엘의 하나님에 대한 좋은 소식을 가져가게 하시고, 모든 백성들이 주를 알고 경외하게 하소서." 솔로몬은 하나님에 대한 지식과 섬김을 독점하거나 이스라엘에만 한정되기를 원하는 시기심(이는 그리스도와 그의 사도들 시대 유대인들의 시기심 어린 소원이었다)과는 거리가 멀었다. 오히려 그는 모든 백성들이 이스라엘처럼 하나님을 경외하기를 기도했다. 모든 사람의 자녀들이 양자됨을 받아 하나님의 자녀가 되기를! 아버지여, 이와 같이 주의 이름을 영화롭게 하소서.

d. 전쟁에 나가는 군대의 경우가 다음에 솔로몬에 의해 하나님의 은총에 맡겨진다. 군대가 멀리 떨어진 어딘가에 진을 치고, 신성한 명령으로 원수를 대적하여 보내졌다고 전제한다(왕상 8:44). "그들이 교전할 준비를 하고 전쟁의 위험과 불확실한 결과를 생각하며, 이 성읍과 성전을 향해 눈을 두면서 보호와 승리를 위해 하나님께 기도를 드릴 때, 그들의 기도를 들으시고, 그들의 마음을 격려하시고, 그들의 손을 강하게 하시며, 그들의 머리를 지키시어 그들의 대의를 지지하시고 그들에게 승리를 주소서." 전쟁터의 군인들은 집에 머무는 자들이 자신들을 위해 기도한다는 것만으로 충분하다고 생각해서는 안 된다. 스스로 기도해야 하며, 그들은 은혜로운 응답을 바랄 수 있도록 여기서 격려를 받는다. 기도는 항상 싸움과 함께 가야 한다.

e. 불쌍한 포로들의 경우가 여기서 마지막으로 하나님의 자비의 적절한 대상으로 언급된다. (a.) 그는 이스라엘이 죄를 범할 것을 전제한다. 그는 그들과 자신 자신을, 그리고 사람의 본성을 너무 잘 알아서 이것을 먼 전제로 생각하지 않았다. 죄를 범하지 않는 사람은 없고, 하나님이 그를 홀로 내버려 두면 누구도 노골적인 죄에 빠지지 않을 위험이 없으며, 빠지게 될 것이다. (b.) 이스라엘이 하나님을 배반하면 하나님이 그들에게 진노하시어 원수의 손에 넘기실 것이라는 당연한 예상을 전제한다(왕상 8:46). (c.) 그런 다음 그들이 마음을 돌이킬 것을 전제한다. 고난은 사람을 생각하게 하며, 생각하게 되면 회개하고 기도할 것이다. 죄를 고백하고 스스로를 낮추어 "우리가 죄를 범하고 불의를 행하고 악을 저질렀습니다"(왕상 8:47)라고 말하며, 자신의 땅에서 버렸던 하나님께 원수의 땅에서 돌아올 것이다. (d.) 그는 그들이 기도하면서 자신들의 땅, 거룩한 땅, 예루살렘, 거룩한 성, 그리고 성전, 거룩한 집을 향해 바라볼 것을 전제하고 그렇게 하도록 지시한다(왕상 8:48). 그 땅을 그들에게 주신 분, 그 성을 선택하신 분, 그 영광을 위해 그 집이 지어진 분으로 인해. (e.) 그는 하나님이 그들의 기도를 들으시고, 그들의 죄를 사하시며, 그들의 대의를 변호하시고, 원수들이 그들을 불쌍히 여기도록 마음을 기울이시기를 기도한다(왕상 8:49~50). 하나님은 모든 마음을 손 안에 두고 계시며, 기쁘실 때 가장 강한 흐름도 반대 방향으로 돌릴 수 있다. 가장 잔인했던 박해자들이 그의 백성을 불쌍히 여기도록 만들 수 있다. 이 기도가 응답된 것을 보라(시 106:46): "하나님이 그들을 사로잡은 자들에게 긍휼히 여김을 받게 하셨다." 비록 그것이 그들을 해방시키지는 않았을지라도 포로 생활을 편하게 했다. (f.) 그는 하나님과의 관계와 그들에 대한 그의 관심을 간청한다. "그들은 주의 백성이요, 주의 언약과 돌보심 아래 있는 주의 기업입니다(왕상 8:51). 다른 어떤 나라보다도 더 그들에게서 영광의 임대료와 공물이 발생합니다. 모든 백성들 가운데서 그렇게 되도록 구별되었고, 특별한 은혜로 주님께 소유가 되었습니다"(왕상 8:53). 마지막으로, 이 모든 구체적인 내용들 후에, 그는 이 일반적인 청원으로 결론짓는다: 하나님이 자신에게 부르짖는 모든 것에서 기도하는 모든 백성들의 말을 들어 주시기를 구한다(왕상 8:52). 복음 아래에서는 이제 그것이 그 안에서 혹은 그것을 향해 드리는 기도에 어떤 열납 가능성을 더해 줄 수 있다고 상상할 수 있는 장소가 없다. 그것은 그림자였고, 실체는 그리스도이시다. 무엇이든 그의 이름으로 구하는 것은 주어질 것이다.

원주석

54~61절 카드 ↗

Solomon Blesses and Exhorts the People. . 54 And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD , he arose from before the altar of the LORD , from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. 55 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, 56 Blessed be the LORD , that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant. 57 The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: 58 That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers. 59 And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD , be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: 60 That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. 61 Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day. Solomon, after his sermon in Ecclesiastes, gives us the conclusion of the whole matter; so he does here, after this long prayer; it is called his blessing the people, 1 Kings 8:55 ; 1 Kings 8:55 . He pronounced it standing, that he might be the better heard, and because he blessed as one having authority. Never were words more fitly spoken, nor more pertinently. Never was congregation dismissed with that which was more likely to affect them and abide with them. I. He gives God the glory of the great and kind things he had done for Israel, 1 Kings 8:56 ; 1 Kings 8:56 . He stood up to bless the congregation ( 1 Kings 8:55 ; 1 Kings 8:55 ), but began with blessing God; for we must in every thing give thanks. Do we expect God should do well for us and ours? let us take all occasion to speak well of him and his. He blesses God who has given, he does not say wealth, and honour, and power, and victory, to Israel, but rest, as if that were a blessing more valuable than any of those. Let not those who have rest under-value that blessing, though they want some others. He compares the blessings God had bestowed upon them with the promises he had given them, that God might have the honour of his faithfulness and the truth of that word of his which he has magnified above all his name. 1. He refers to the promises given by the hand of Moses, as he did ( 1 Kings 8:15 ; 1 Kings 8:24 ) to those which were made to David. There were promises given by Moses, as well as precepts. It was long ere God gave Israel the promised rest, but they had it at last, after many trials. The day will come when God's spiritual Israel will rest from all their labours. 2. He does, as it were, write a receipt in full on the back of these bonds: There has not failed one word of all his good promises. This discharge he gives in the name of all Israel, to the everlasting honour of the divine faithfulness, and the everlasting encouragement of all those that build upon the divine promises. II. He blesses himself and the congregation, expressing his earnest desire and hope of these four things:-- 1. The presence of God with them, which is all in all to the happiness of a church and nation and of every particular person. This great congregation was now shortly to be scattered, and it was not likely that they would ever be all together again in this world. Solomon therefore dismisses them with this blessing: " The Lord be present with us, and that will be comfort enough when we are absent from each other. The Lord our God be with us, as he was with our fathers ( 1 Kings 8:57 ; 1 Kings 8:57 ); let him not leave us, let him be to us to day, and to ours for ever, what he was to those that went before us." 2. The power of his grace upon them: " Let him be with us, and continue with us, not that he may enlarge our coasts and increase our wealth, but that he may incline our hearts to himself, to walk in all his ways and to keep his commandments, " 1 Kings 8:58 ; 1 Kings 8:58 . Spiritual blessings are the best blessings, with which we should covet earnestly to be blessed. Our hearts are naturally averse to our duty, and apt to decline from God; it is his grace that inclines them, grace that must be obtained by prayer. 3. An answer to the prayer he had now made: " Let these my words be nigh unto the Lord our God day and night, 1 Kings 8:59 ; 1 Kings 8:59 . Let a gracious return be made to every prayer that shall be made here, and that will be a continual answer to this prayer." What Solomon asks here for his prayer is still granted in the intercession of Christ, of which his supplication was a type; that powerful prevailing intercession is before the Lord our God day and night, for our great Advocate attends continually to this very thing, and we may depend upon him to maintain our cause (against the adversary that accuses us day and night, Revelation 12:10 ) and the common cause of his people Israel, at all times, upon all occasions, as the matter shall require, so as to speak for us the word of the day in its day, as the original here reads it, from which we shall receive grace sufficient, suitable, and seasonable, in every time of need. 4. The glorifying of God in the enlargement of his kingdom among men. Let Israel be thus blessed, thus favoured; not that all people may become tributaries to us (Solomon sees his kingdom as great as he desires), but that all people may know that the Lord is God, and he only, and may come and worship him, 1 Kings 8:60 ; 1 Kings 8:60 . With this Solomon's prayers, like the prayers of his father David, the son of Jesse, are ended ( Psalms 72:19 ; Psalms 72:20 ): Let the whole earth be filled with his glory. We cannot close our prayers with a better summary than this, Father, glorify thy name. III. He solemnly charges his people to continue and persevere in their duty to God. Having spoken to God for them, he here speaks from God to them, and those only would fare the better for his prayers that were made better by his preaching. His admonition, at parting, is, " Let your heart be perfect with the Lord our God, 1 Kings 8:61 ; 1 Kings 8:61 . Let your obedience be universal, without dividing--upright, without dissembling--constant, without declining;" this is evangelical perfection. return to ' Top of Page ' <a name="verses-62-66" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-8-54, bible-text/1ki-8-55, bible-text/1ki-8-56, bible-text/1ki-8-57, bible-text/1ki-8-58, bible-text/1ki-8-59, bible-text/1ki-8-60, bible-text/1ki-8-61

Source

솔로몬이 백성을 축복하고 권면하다 (왕상 8:54~61)

54절 솔로몬이 이 모든 기도와 간구를 여호와께 마치고, 여호와의 제단 앞에서 무릎 꿇고 하늘을 향해 손을 펴던 자리에서 일어났습니다. 55절 솔로몬이 서서 큰 소리로 이스라엘의 온 회중을 축복하여 말하였습니다. 56절 "여호와를 찬양합니다. 여호와께서 그의 종 모세를 통해 약속하신 대로 그의 백성 이스라엘에게 안식을 주셨습니다. 그가 모세를 통해 약속하신 모든 선한 말씀 중 하나도 이루어지지 않은 것이 없습니다. 57절 우리 하나님 여호와께서 우리 조상들과 함께하셨던 것처럼 우리와 함께하시기를 바랍니다. 여호와께서 우리를 떠나거나 버리지 않으시기를 바랍니다. 58절 그래서 여호와께서 우리 조상들에게 명하신 그의 모든 길을 걸으며 그의 계명과 규례와 법도를 지키도록 우리의 마음을 그에게로 향하게 하시기를 바랍니다. 59절 내가 여호와 앞에서 간구한 이 말들이 우리 하나님 여호와 앞에 주야로 가까이 있어서, 매일 필요에 따라 그의 종의 권리와 그의 백성 이스라엘의 권리를 지켜 주시기를 바랍니다. 60절 이는 땅의 모든 백성들이 여호와가 하나님이시며 그 밖에 다른 이가 없다는 것을 알게 하려 함입니다. 61절 그러니 오늘처럼 그의 규례를 걸으며 그의 계명을 지키도록 우리 하나님 여호와를 향해 여러분의 마음을 완전히 하십시오."

솔로몬이 전도서에서 설교한 후 모든 일의 결론을 우리에게 말해 주는 것처럼, 이 긴 기도 후에도 그렇게 한다. 그것은 백성을 축복하는 것이라 불린다(왕상 8:55). 그는 더 잘 들리도록 서서 선포했으며, 권위 있는 자처럼 축복했다. 말이 이보다 더 적절하게, 더 설득력 있게 선포된 적이 없었다. 회중이 그들에게 더 큰 감동을 주고 그들 안에 더 오래 남을 가능성이 있는 것으로 파하게 된 적이 없었다.

I. 그는 하나님이 이스라엘을 위해 행하신 위대하고 친절한 일들에 대해 하나님께 영광을 돌린다(왕상 8:56). 그는 일어서서 회중을 축복했지만(왕상 8:55), 하나님을 축복함으로 시작했다. 모든 일에 감사를 드려야 하기 때문이다. 하나님이 우리와 우리 것에 대해 선하게 행하시기를 기대하는가? 그렇다면 그와 그의 것에 대해 선하게 말할 모든 기회를 가지자. 그는 하나님이 이스라엘에게 부, 명예, 권력, 승리를 주셨다고 말하지 않고 안식을 주셨다고 말한다. 마치 그것이 그것들 중 어떤 것보다도 더 가치 있는 복인 것처럼. 안식을 누리는 자들은 다른 복들이 부족하더라도 그 복을 과소평가해서는 안 된다. 그는 하나님이 그들에게 베푸신 복들을 그가 그들에게 주신 약속들과 비교함으로써, 하나님의 신실함의 영광과 그가 그의 이름보다 높이신 그 말씀의 진실성을 드러낸다. 1. 그는 모세의 손을 통해 주어진 약속들을 언급한다(왕상 8:15, 24에서 다윗에게 주어진 것들을 언급한 것처럼). 모세를 통해 주어진 약속들도 있었고 계명들만 있었던 것이 아니다. 하나님이 이스라엘에게 약속된 안식을 주시기까지 오랜 시간이 걸렸지만, 많은 시험 끝에 마침내 얻었다. 하나님의 영적 이스라엘이 모든 수고에서 안식할 날이 올 것이다. 2. 그는 이 보증들의 뒷면에 완납 영수증을 쓰는 것과 같이 한다: "그가 모세를 통해 약속하신 모든 선한 말씀 중 하나도 이루어지지 않은 것이 없습니다." 이 면제를 그는 온 이스라엘의 이름으로 하는데, 하나님의 신실함의 영원한 영광을 위해, 그리고 하나님의 약속 위에 세우는 모든 이들의 영원한 격려를 위해서이다.

II. 그는 자신과 회중을 축복한다. 그의 간절한 소원과 소망을 이 네 가지로 표현한다:

1. 하나님이 그들과 함께 계심 - 이것이 교회와 나라의 행복에서, 그리고 모든 개인의 행복에서 가장 중요한 것이다. 이 큰 회중은 곧 흩어질 것이었으며, 이 세상에서 다시 모두 함께할 가능성이 없었다. 그러므로 솔로몬은 이 축복으로 그들을 파하게 한다: "주께서 우리와 함께 계시기를 바랍니다. 그러면 서로 떨어져 있을 때도 충분한 위로가 될 것입니다. 우리 하나님 여호와께서 우리 조상들과 함께하셨던 것처럼 우리와 함께하시기를 바랍니다(왕상 8:57). 그가 우리를 떠나지 않으시기를, 오늘 우리에게, 그리고 우리 후손들에게 영원히, 우리보다 먼저 간 자들에게 하셨던 것을 하시기를 바랍니다."

2. 그의 은혜의 능력이 그들 위에 임하심: "그가 우리와 함께 계시기를, 그리고 계속 우리와 함께 계시기를 바랍니다. 우리의 영역을 넓혀 주시거나 부를 늘려 주시기 위해서가 아니라, 그가 우리의 마음을 그에게로 향하게 하시고, 그의 모든 길을 걷게 하시며, 그의 계명을 지키게 하시기 위해"(왕상 8:58). 영적인 복들이 최선의 복들이며, 그것들로 열심히 복 받기를 구해야 한다. 우리의 마음은 본래 우리의 의무에서 멀어지고 하나님을 떠나려 한다. 그것을 향하게 하는 것이 그의 은혜이며, 기도로 얻어야 하는 은혜이다.

3. 그가 방금 드린 기도에 대한 응답: "이 말들이 우리 하나님 여호와 앞에 주야로 가까이 있게 하소서"(왕상 8:59). "여기서 드려지는 모든 기도에 은혜로운 응답이 이루어지게 하소서. 그러면 이 기도에 대한 지속적인 응답이 될 것입니다." 솔로몬이 자신의 기도를 위해 여기서 구하는 것은 그리스도의 중보에서 여전히 허락되고 있다. 그의 간구가 그 예표였다. 그 강력하고 효능 있는 중보는 우리를 위해 주야로 우리 하나님 여호와 앞에 있으니, 우리의 위대한 변호자는 이 일에 계속 힘쓰고 계신다. 우리는 그를 신뢰하여 우리의 대의를(우리를 주야로 고발하는 대적에 맞서, 계 12:10) 옹호하시고 그의 이스라엘 백성의 공통된 대의를 모든 경우에 지켜 주실 것을 믿을 수 있다. 그 날의 말씀을 그 날에 하신다(원문이 이렇게 읽힌다). 이것으로부터 우리는 모든 필요한 때에 충분하고 적절하며 시의적절한 은혜를 받을 것이다.

4. 하나님의 나라가 사람들 가운데 확장됨으로써 하나님이 영화롭게 되심: "이스라엘이 이렇게 복 받고 은혜를 입게 하소서. 모든 백성들이 우리에게 공물을 바치게 하려는 것이 아니라(솔로몬은 자신의 왕국이 자신이 원하는 만큼 위대해지는 것을 본다), 모든 백성들이 여호와가 하나님이시며 그 밖에 다른 이가 없다는 것을 알고 와서 그를 예배하게 하기 위함입니다"(왕상 8:60). 이로써 솔로몬의 기도는 그의 아버지 다윗의 기도처럼 끝을 맺는다(시 72:19~20): "온 땅이 그의 영광으로 가득하게 하소서." 우리는 "아버지여, 주의 이름을 영화롭게 하소서"보다 더 좋은 요약으로 기도를 마칠 수 없다.

III. 그는 자신의 백성에게 하나님을 향한 의무를 계속하고 끝까지 지키도록 엄숙하게 권면한다. 그들을 위해 하나님께 말한 후, 여기서 그는 하나님으로부터 그들에게 말한다. 그의 설교로 더 나아지는 자들만이 그의 기도에서 더 나은 결과를 얻을 것이다. 작별에 즈음한 그의 권면은 이것이다: "여러분의 마음을 우리 하나님 여호와를 향해 완전히 하십시오"(왕상 8:61). "여러분의 순종이 나누어지지 않게 하되 모든 것을 온전히 — 위선 없이 정직하게 — 흔들리지 않고 변함없이 하십시오." 이것이 복음적 완전함이다.

원주석

62~66절 카드 ↗

Solomon Holds a Great Feast. . 62 And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD . 63 And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD , two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD . 64 The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD : for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings. 65 And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days. 66 On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people. We read before that Judah and Israel were eating and drinking, and very cheerful under their own vines and fig-trees; here we have them so in God's courts. Now they found Solomon's words true concerning Wisdom's ways, that they are ways of pleasantness. I. They had abundant joy and satisfaction while they attended at God's house, for there, 1. Solomon offered a great sacrifice, 22,000 oxen and 120,000 sheep, enough to have drained the country of cattle if it had not been a very fruitful land. The heathen thought themselves very generous when they offered sacrifices by hundreds (hecatombs they called them), but Solomon out-did them: he offered them by thousands. When Moses dedicated his altar, the peace-offerings were twenty-four bullocks, and of rams, goats, and lambs, 180 ( Numbers 7:88 ); then the people were poor, but now that they had increased in wealth more was expected from them. Where God sows plentifully he must reap accordingly. All these sacrifices could not be offered in one day, but in the several days of the feast. Thirty oxen a day served Solomon's table, but thousands shall go to God's altar. Few are thus minded, to spend more on their souls than on their bodies. The flesh of the peace-offerings, which belonged to the offerer, it is likely, Solomon treated the people with. Christ fed those who attended him. The brazen altar was not large enough to receive all these sacrifices, so that, to serve the present occasion, they were forced to offer many of them in the middle of the court, ( 1 Kings 8:64 ; 1 Kings 8:64 ), some think on altars, altars of earth or stone, erected for the purpose and taken down when the solemnity was over, others think on the bare ground. Those that will be generous in serving God need not stint themselves for want of room and occasion to be so. 2. He kept a feast, the feast of tabernacles, as it should seem, after the feast of dedication, and both together lasted fourteen days ( 1 Kings 8:65 ; 1 Kings 8:65 ), yet they said not, Behold, what a weariness is this! II. They carried this joy and satisfaction with them to their own houses. When they were dismissed they blessed the king ( 1 Kings 8:66 ; 1 Kings 8:66 ), applauded him, admired him, and returned him the thanks of the congregation, and then went to their tents joyful and glad of heart, all easy and pleased. God's goodness was the matter of their joy, so it should be of ours at all times. They rejoiced in God's blessing both on the royal family and on the kingdom; thus should we go home rejoicing from holy ordinances, and go on our way rejoicing for God's goodness to our Lord Jesus (of whom David his servant was a type, in the advancement and establishment of his throne, pursuant to the covenant of redemption), and to all believers, his spiritual Israel, in their sanctification and consolation, pursuant to the covenant of grace. If we rejoice not herein always it is our own fault. return to ' Top of Page ' 1 Kings 1Ki 7 1 Kings 1Ki 1 Kings 1Ki 9 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 1 Kings 8". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 1-kings-8.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7a52ace5091a',t:'MTc4MDMxOTYyOQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "10"; var cur_com_cn = "8"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-11","Verses 12-21","Verses 22-53","Verses 54-61","Verses 62-66"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-8-62, bible-text/1ki-8-63, bible-text/1ki-8-64, bible-text/1ki-8-65, bible-text/1ki-8-66

Source

솔로몬이 큰 잔치를 베풀다 (왕상 8:62~66)

62절 왕과 온 이스라엘이 여호와 앞에서 제물을 드렸습니다. 63절 솔로몬은 소 이만 이천 마리와 양 십이만 마리를 화목제로 여호와께 드렸습니다. 이렇게 왕과 이스라엘의 모든 자손이 여호와의 집을 봉헌하였습니다. 64절 그날 왕은 여호와의 성전 앞 뜰 한 가운데를 거룩히 구별하여 그곳에서 번제와 소제와 화목제의 기름을 드렸습니다. 여호와 앞에 있는 놋 제단이 너무 작아서 번제와 소제와 화목제의 기름을 다 받을 수 없었기 때문입니다. 65절 그때 솔로몬은 하맛 어귀에서 이집트 강까지 큰 무리와 함께 우리 하나님 여호와 앞에서 칠 일 동안, 또 칠 일 동안 이렇게 이레씩 두 번, 모두 14일 동안 절기를 지켰습니다. 66절 여덟째 날에 솔로몬이 백성을 돌려보내니, 백성들이 왕을 축복하고 그들의 장막으로 즐거워하며 기뻐하였습니다. 이는 여호와께서 그의 종 다윗과 그의 백성 이스라엘을 위해 행하신 모든 선하심 때문이었습니다.

우리는 이전에 유다와 이스라엘이 자신들의 포도나무와 무화과나무 아래서 먹고 마시며 매우 기뻐했다고 읽었다. 여기서는 하나님의 뜰에서도 그렇게 하는 것을 본다. 이제 그들은 솔로몬의 지혜에 관한 말이 참됨을 알았다. 지혜의 길들이 즐거움의 길들임을.

I. 그들은 하나님의 집에 참여하는 동안 풍성한 기쁨과 만족을 누렸다. 그곳에서 1. 솔로몬은 큰 제사를 드렸는데, 소 22,000마리와 양 120,000마리였다. 매우 비옥한 땅이 아니라면 나라의 가축이 고갈될 만한 양이었다. 이방인들은 수백 마리를 드릴 때(그들은 그것을 헤카톰이라 불렀다) 자신들이 매우 너그럽다고 생각했지만, 솔로몬은 그들을 능가하여 수천 마리를 드렸다. 모세가 자신의 제단을 봉헌할 때 화목 제물은 수소 24마리와 수양, 수염소, 어린 양 180마리였다(민 7:88). 그때 백성들이 가난했지만, 이제 부유해진 만큼 더 많은 것이 기대되었다. 하나님이 풍성하게 심으시면 풍성하게 거두셔야 한다. 이 모든 제사는 하루에 드려질 수 없었고, 절기의 여러 날에 걸쳐 드려졌다. 솔로몬의 식탁에는 하루에 소 30마리로 공급되었지만, 수천 마리가 하나님의 제단에 드려졌다. 이와 같이 생각하는 사람은 거의 없다. 자신의 몸보다 영혼에 더 쓰는 것을. 드린 자에게 속한 화목 제물의 살로 솔로몬이 백성들을 대접했을 것이다. 그리스도도 자신을 따르는 자들을 먹이셨다. 놋 제단은 이 모든 제사를 받기에 충분히 크지 않아서, 현재 경우에 맞추어 중정 가운데서 많은 것을 드려야 했다(왕상 8:64). 어떤 이는 그 목적을 위해 세워졌다가 엄숙함이 끝나면 철거된 흙이나 돌로 만든 제단들이라고 생각하며, 어떤 이는 맨 땅에 드렸다고 생각한다. 하나님을 섬기는 데 너그럽게 될 자들은 공간과 기회가 부족하다는 이유로 인색하게 될 필요가 없다. 2. 그는 봉헌 절기 후에 초막절을 지킨 것으로 보이는데, 두 절기 합쳐 14일이 되었다(왕상 8:65). 그러나 그들은 "보라, 이것이 얼마나 지겨운지!"라고 말하지 않았다!

II. 그들은 이 기쁨과 만족을 자신들의 집으로 가져갔다. 파할 때 그들은 왕을 축복하여(왕상 8:66) 그를 칭찬하고 찬양하며 회중의 감사를 그에게 돌렸다. 그런 다음 자신들의 장막으로 즐거워하며 기뻐하였다. 모두 편안하고 만족했다. 하나님의 선하심이 그들의 기쁨의 주제였다. 우리의 기쁨도 언제나 그래야 한다. 그들은 왕족과 왕국 모두에 대한 하나님의 복을 기뻐했다. 이렇게 우리는 거룩한 의식에서 집으로 돌아가 기뻐해야 하며, 우리의 주 예수(다윗, 그의 종이 그의 예표였다)에게 베풀어진 하나님의 선하심 - 구속의 언약에 따른 그의 왕좌의 높아짐과 확립 - 과 그의 영적 이스라엘인 모든 믿는 자들에게 은혜의 언약에 따라 성화와 위로를 베풀어 주심을 기뻐하며 가야 한다. 만약 우리가 항상 이것을 기뻐하지 않는다면, 그것은 우리 자신의 허물이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴