언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 열왕기상 2장 · 다윗의 유언과 죽음

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~11절 카드 ↗

David's Dying Charge; David's Death and Burial. . 1 Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, 2 I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and show thyself a man; 3 And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself: 4 That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel. 5 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet. 6 Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace. 7 But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother. 8 And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD , saying, I will not put thee to death with the sword. 9 Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood. 10 So David slept with his fathers, and was buried in the city of David. 11 And the days that David reigned over Israel were forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem. David, that great and good man, is here a dying man ( 1 Kings 2:1 ; 1 Kings 2:1 ), and a dead man, 1 Kings 2:10 ; 1 Kings 2:10 . It is well there is another life after this, for death stains all the glory of this, and lays it in the dust. We have here, I. The charge and instructions which David, when he was dying, gave to Solomon, his son and declared successor. He feels himself declining, and is not backward to own it, nor afraid to hear or speak of dying: I go the way of all the earth, 1 Kings 2:2 ; 1 Kings 2:2 . Heb. I am walking in it. Note, Death is a way; not only a period of this life, but a passage to a better. It is the way of all the earth, of all mankind who dwell on earth, and are themselves earth, and therefore must return to their earth. Even the sons and heirs of heaven must go the way of all the earth, they must needs die; but they walk with pleasure in this way, through the valley of the shadow of death, Psalms 23:4 . Prophets, and even kings, must go this way to brighter light and honour than prophecy or sovereignty. David is going this way, and therefore gives Solomon directions what to do. 1. He charges him, in general, to keep God's commandments and to make conscience of his duty, 1 Kings 2:2-4 ; 1 Kings 2:2-4 . He prescribes to him, (1.) A good rule to act by--the divine will: "Govern thyself by that." David's charge to him is to keep the charge of the Lord his God. The authority of a dying father is much, but nothing to that of a living God. There are great trusts which we are charged with by the Lord our God--let us keep them carefully, as those that must give account; and excellent statutes, which we must be ruled by--let us also keep them. The written word is our rule. Solomon must himself do as was written in the law of Moses. (2.) A good spirit to act with: Be strong and show thyself a man, though in years but a child. Those that would keep the charge of the Lord their God must put on resolution. (3.) Good reasons for all this. This would effectually conduce, [1.] To the prosperity of his kingdom. It is the way to prosper in all thou doest, and to succeed with honour and satisfaction in every undertaking. [2.] To the perpetuity of it: That the Lord may continue and so confirm his word which he spoke concerning me. Those that rightly value the treasure of the promise, that sacred depositum, cannot but be solicitous to preserve the entail of it, and very desirous that those who come after them may do nothing to cut it off. Let each, in his own age, successively, keep God's charge, and then God will be sure to continue his word. We never let fall the promise till we let fall the precept. God had promised David that the Messiah should come from his loins, and that promise was absolute: but the promise that there should not fail him a man on the throne of Israel was conditional--if his seed behave themselves as they should. If Solomon, in his day, fulfil the condition, he does his part towards the perpetuating of the promise. The condition is that he walk before God in all his institutions, in sincerity, with zeal and resolution; and, in order hereunto, that he take heed to his way. In order to our constancy in religion, nothing is more necessary than caution and circumspection. 2. He gives him directions concerning some particular persons, what to do with them, that he might make up his deficiencies in justice to some and kindness to others. (1.) Concerning Joab, 1 Kings 2:5 ; 1 Kings 2:5 . David was now conscious to himself that he had not done well to spare him, when he had made himself once again obnoxious to the law, but the murder of Abner first and afterwards of Amasa, both of them great men, captains of the hosts of Israel. He slew them treacherously ( shed the blood of war in peace ), and injuriously to David: Thou knowest what he did to me therein. The murder of a subject is a wrong to the prince, it is a loss to him, and is against the peace of our sovereign lord the king. These murders were particularly against David, reflecting upon his reputation, he being, at that time, in treaty with the victims, and hazarded his interest, which they were very capable of serving. Magistrates are the avengers of the blood of those they have the charge of. It aggravated Joab's crime that he was neither ashamed of the sin nor afraid of the punishment, but daringly wore the girdle and shoes that were stained with innocent blood, in defiance of the justice both of God and the king. David refers him to Solomon's wisdom ( 1 Kings 2:6 ; 1 Kings 2:6 ), with an intimation that he left him to his justice. Say not, "He has a hoary head; it is a pity it should be cut off, for it will shortly fall of itself." No, let it not go down to the grave in peace. Though he has been long reprieved, he shall be reckoned with at last; time does not wear out the guilt of any sin, particularly that of murder. (2.) Concerning Barzillai's family, to whom he orders him to be kind for Barzillai's sake, who, we may suppose, by this time, was dead, 1 Kings 2:7 ; 1 Kings 2:7 . When David, upon his death-bed, was remembering the injuries that had been done, he could not forget the kindnesses that had been shown, but leaves it as a charge upon his son to return them. Note, the kindnesses we have received from our friends must not be buried either in their graves or ours, but our children must return them to theirs. Hence, perhaps, Solomon fetched that rule ( Proverbs 27:10 ), Thy own friend, and thy father's friend, forsake not. Paul prays for the house of Onesiphorus, who had often refreshed him. (3.) Concerning Shimei, 1 Kings 2:8 ; 1 Kings 2:9 . [1.] His crime is remembered: He cursed me with a grievous curse; the more grievous because he insulted him when he was in misery and poured vinegar into his wounds. The Jews say that one thing which made this a grievous curse was that, besides all that is mentioned ( 2 Samuel 16:1-23 ), Shimei upbraided him with his descent from Ruth the Moabitess. [2.] His pardon is not forgotten. David owned he had sworn to him that he would not himself put him to death, because he seasonably submitted, and cried Peccavi--I have sinned, and he was not willing, especially at that juncture, to use the sword of public justice for the avenging of wrongs done to himself. But, [3.] His case, as it now stands, is left with Solomon, as one that knew what was fit to be done and would do as he found occasion. David intimates to him that his pardon was not designed to be perpetual, but only a reprieve for David's life: " Hold him not guiltless; do not think him any true friend to thee or thy government, nor fit to be trusted. He has no less malice than he had then, though he has more sense to conceal it. He is still a debtor to the public justice for what he did then; and, though I promised him that I would not put him to death, I never promised that my successor should not. His turbulent spirit will soon give thee an occasion, which thou shouldst not fail to take, for the bringing of his hoary head to the grave with blood. " This proceeded not from personal revenge, but a prudent zeal for the honour of the government and the covenant God had made with his family, the contempt of which ought not to go unpunished. Even a hoary head, if a guilty and forfeited head, ought not to be any man's protection from justice. The sinner, being a hundred years old, shall be accursed, Isaiah 65:20 . II. David's death and burial ( 1 Kings 2:10 ; 1 Kings 2:10 ): He was buried in the city of David, not in the burying place of his father, as Saul was, but in his own city, which he was the founder of. There were set the thrones, and there the tombs, of the house of David. Now David, after he had served his own generation, by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption, Acts 13:36 , and see Acts 2:29 . His epitaph may be taken from 2 Samuel 23:1 . Here lies David the son of Jesse, the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, adding his own words ( Psalms 16:9 ), My flesh also shall rest in hope. Josephus says that, besides the usual magnificence with which his son Solomon buried him, he put into his sepulchre a vast deal of money; and that 1300 years after (so he reckons) it was opened by Hircanus the high priest, in the time of Antiochus, and 3000 talents were taken out for the public service. The years of his reign are here computed ( 1 Kings 2:11 ; 1 Kings 2:11 ) to be forty years; the odd six months which he reigned above seven years in Hebron are not reckoned, but the even sum only. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-2-1, bible-text/1ki-2-2, bible-text/1ki-2-3, bible-text/1ki-2-4, bible-text/1ki-2-5, bible-text/1ki-2-6, bible-text/1ki-2-7, bible-text/1ki-2-8, bible-text/1ki-2-9, bible-text/1ki-2-10, bible-text/1ki-2-11

Source

다윗은 여기서 죽음을 앞둔 자(1절)이자 죽은 자(10절)로 등장한다. 이 삶 너머에 또 다른 생명이 있다는 것은 얼마나 다행인가. 죽음은 이 세상의 모든 영광을 더럽히고 그것을 티끌 속에 눕힌다.

**I. 임종 자리에서 솔로몬에게 내린 다윗의 당부와 지시**

다윗은 기력이 쇠해 가는 것을 느끼면서도, 그 사실을 인정하기를 주저하지 않았고 죽음에 대해 듣거나 말하기를 두려워하지 않았다. "나는 이제 세상 모든 사람이 가는 길로 가게 되었다"(2절). 히브리어 원문은 "나는 그 길을 걷고 있다"는 뜻이다. 죽음은 하나의 길이다. 이 삶의 마침표일 뿐 아니라 더 나은 곳으로 향하는 통로다. 그것은 세상 모든 사람의 길이다. 땅에 거하며 스스로도 흙인 모든 인간이 결국 자기 흙으로 돌아가는 길이다. 하늘의 자녀요 상속자들도 세상 모든 사람이 가는 길을 걸어야 한다. 그들도 반드시 죽어야 한다. 그러나 그들은 기쁨으로 이 길을 걷는다. "내가 사망의 그늘진 골짜기로 다닐지라도"(시 23:4). 선지자도, 왕도 이 길을 통해 예언이나 통치보다 더 빛나는 빛과 영예로 나아간다. 다윗은 이 길을 가면서 솔로몬에게 해야 할 일을 지시한다.

**1. 하나님의 명령을 지키고 의무에 충실하라는 일반적인 당부(2~4절)**

(1) 따라야 할 선한 규범 — 하나님의 뜻: "그것으로 스스로를 다스리라." 다윗이 솔로몬에게 명하는 것은 네 하나님 여호와의 명령을 지키는 것이다. 임종하는 아버지의 권위는 크지만, 살아 계신 하나님의 권위에는 미치지 못한다. 우리는 하나님 우리 여호와에게서 맡겨진 막중한 책임을 지고 있다. 반드시 셈을 해야 하는 자로서 그것을 신실히 지키자. 또한 우리가 따라야 할 탁월한 율례들도 있다. 솔로몬 자신이 모세의 율법에 기록된 대로 행해야 한다.

(2) 따라야 할 선한 정신: 강하고 남자답게 행하라. 비록 나이로는 아직 어린이지만 그러하라. 하나님 여호와의 명령을 지키고자 하는 자는 결단력을 갖추어야 한다.

(3) 이 모든 것을 위한 선한 이유들:

[1] 나라의 번영: "네가 무엇을 하든지 어디로 가든지 형통하리라."

[2] 나라의 영속성: "여호와께서 나에 대하여 말씀하신 그 말씀을 이루시고 확정하시리라." 약속이라는 보화, 그 거룩한 기탁물을 진정으로 소중히 여기는 자는 그 계승의 끈이 끊어지지 않도록 애쓰지 않을 수 없다. 각 세대마다 하나님의 명령을 지켜 나가면, 하나님은 반드시 그 말씀을 이루신다. 우리가 계명을 저버리기 전까지는 약속이 떨어지지 않는다. 하나님께서는 다윗에게 메시아가 그의 허리에서 나리라고 약속하셨으며, 이 약속은 무조건적이었다. 그러나 이스라엘 왕위에 그의 사람이 끊어지지 않으리라는 약속은 조건부였다. 솔로몬이 그 조건을 이행한다면, 그는 약속을 영속시키는 데 자신의 역할을 다하는 것이다. 조건은 하나님의 모든 규례 안에서 성실히, 열심과 결단으로 하나님 앞에 행하는 것이다. 이를 위해 자기 길을 조심하는 것이 필요하다. 신앙에서 항상성을 유지하는 데 신중함과 주의 깊음보다 더 필요한 것은 없다.

**2. 몇몇 특정 인물들에 관한 구체적 지시(5~9절)**

다윗은 어떤 이들에게 대한 정의의 결함과 다른 이들에게 대한 친절의 부족을 보충하기 위해 각각에 대해 어떻게 할 것인지를 지시한다.

(1) 요압에 대하여(5절): 다윗은 요압을 다시 법에 저촉되는 행동을 했을 때 살려 준 것이 잘못이었음을 의식하고 있었다. 이스라엘 군대의 두 대장, 넬의 아들 아브넬과 이드라의 아들 아마사를 살해한 것이었다. 요압은 그들을 배신적으로 죽였다. "평화로운 때에 전쟁의 피를 흘렸다." 이것은 다윗에게도 손해였다. "그가 나에게 행한 것을 네가 안다." 신하를 살해하는 것은 군주에 대한 불의이며, 군주에게 손실이 되고 군주의 평화를 어기는 것이다. 더욱이 요압이 죄를 부끄러워하지도, 형벌을 두려워하지도 않았고, 오히려 무고한 피로 물든 허리띠와 신발을 버젓이 차고 신고 다녔다는 사실이 그의 죄를 더욱 가중시킨다. 다윗은 솔로몬의 지혜에 이 일을 맡기면서(6절) 정의를 행하라는 암시를 남겼다. "그의 머리가 희다고 '조금만 더 살면 저절로 쓰러질 것인데 잘라낼 필요가 있을까' 하지 마라. 그의 흰 머리가 평안히 무덤에 내려가지 못하게 하라." 오랫동안 심판이 늦어졌어도 결국 갚음을 받게 될 것이다. 시간이 지난다고 어떤 죄의 죄책도 씻어지지 않으며, 특히 살인은 더욱 그렇다.

(2) 바르실래의 가족에 대하여(7절): 다윗은 임종 자리에서 자신에게 행해진 불의를 기억하면서도, 베풀어 받은 친절을 잊지 않고 그것을 갚을 것을 아들에게 명령으로 남겼다. 우리가 친구들로부터 받은 친절은 그들의 무덤이나 우리의 무덤 속에 묻혀서는 안 되며, 우리 자녀들이 그들의 자녀에게 갚아야 한다. 잠언 27:10, "네 친구와 네 아버지의 친구를 저버리지 말라"는 솔로몬이 이로부터 끌어낸 교훈일 것이다.

(3) 시므이에 대하여(8~9절):

[1] 그의 죄가 기억된다: "그가 나를 독한 저주로 저주하였다." 그가 다윗이 비참한 처지에 있을 때 모욕하고 상처에 식초를 부었기에 더욱 독했다. 유대인들은 시므이의 저주를 더욱 독하게 만든 한 가지가 있었다고 전하는데, 사무엘하 16장에 기록된 것 외에도 시므이가 다윗에게 모압 여인 룻에게서 내려온 혈통을 비웃었다는 것이다.

[2] 그의 사면도 잊혀지지 않는다: 다윗은 시므이에게 자신이 살아 있는 동안 직접 그를 죽이지 않겠다고 맹세했음을 인정하였다. 시므이가 때에 맞게 굴복하여 "내가 범죄하였나이다" 하고 회개하였기 때문이며, 다윗은 특히 그 시점에 자신에게 행해진 불의를 갚기 위해 공의의 칼을 휘두르기를 원치 않았다.

[3] 그러나 그의 경우는 솔로몬에게 맡겨진다: 솔로몬은 무엇이 마땅한지 알고 기회를 보아 행동할 것이다. 다윗은 그 사면이 영원한 것이 아니라 다윗의 생애 동안만의 유예였음을 암시한다. "그를 무죄로 여기지 마라. 그를 네 진실한 친구나 네 정권에 충성하는 자로 여기거나 신뢰할 만한 자로 여기지 마라. 그의 악의는 그때나 지금이나 여전하다. 다만 그것을 감추는 분별력이 조금 더 늘었을 뿐이다. 그는 여전히 공의에 빚진 자다. 내가 그를 직접 죽이지 않겠다고 약속했지만, 내 후계자가 그를 죽이지 않겠다고 약속한 적은 없다. 그의 소란스러운 성품은 곧 네게 기회를 줄 것이고, 너는 그 기회를 놓치지 말아야 한다. 그의 흰 머리를 피 흘려 무덤에 내려가게 하라." 이것은 개인적인 복수에서 나온 것이 아니라 정부의 권위와 하나님이 그의 가문과 맺으신 언약의 명예를 위한 신중한 열심에서 나온 것이다. 흰 머리라도 죄 있고 형벌을 받아야 마땅한 머리라면, 어떤 사람에 대한 법의 정의를 막을 수 없다.

**II. 다윗의 죽음과 장사(10절)**

다윗은 다윗 성에 장사되었다. 사울의 경우처럼 조상의 묘지가 아닌 자신의 성에 장사되었으니, 그것은 그가 세운 성이었다. 거기에 다윗 왕가의 왕좌가 세워졌고 거기에 무덤도 자리하였다. 다윗은 하나님의 뜻에 따라 자기 시대를 섬기다가 잠들어 조상들에게로 돌아가서 부패함을 보았다(행 13:36, 행 2:29 참조). 그의 비문은 사무엘하 23:1에서 찾을 수 있다: "이새의 아들 다윗의 발언이여, 높이 올리심을 받은 자, 야곱의 하나님께 기름 부음 받은 자, 이스라엘의 노래하는 자가 말하노라." 그 자신의 고백도 덧붙일 수 있다(시 16:9): "내 육체도 안전히 거하리로다." 요세푸스는 솔로몬이 일반적인 장례의 성대함 외에도 그의 묘에 막대한 금액을 넣었으며, 그로부터 1300년 후(그의 계산으로) 안티오코스 시대에 대제사장 히르카노스에 의해 그 묘가 열려 3000달란트가 공무에 사용되었다고 전한다.

다윗의 통치 연수(11절): 40년으로 기록된다. 헤브론에서 일곱 해 이상 통치한 약간의 날들은 계산되지 않고 정수만 기록된다.

---

원주석

1~46절 카드 ↗

F I R S T K I N G S CHAP. II. In this chapter we have David setting and Solomon at the same time rising. I. The conclusion of David's reign with his life. 1. The charge he gives to Solomon upon his death-bed, in general, to serve God ( 1 Kings 2:1-4 ), in particular, concerning Joab, Barzillai, and Shimei, 1 Kings 2:5-9 . 2. His death and burial, and the years of his reign, 1 Kings 2:10 ; 1 Kings 2:11 . II. The beginning of Solomon's reign, 1 Kings 2:12 . Though he was to be a prince of peace, he began his reign with some remarkable acts of justice, 1. Upon Adonijah, whom he put to death for his aspiring pretensions, 1 Kings 2:13-25 . 2. Upon Abiathar, whom he deposed from the high priesthood for siding with Adonijah, 1 Kings 2:26 ; 1 Kings 2:27 . 3. Upon Joab, who he put to death for his late treasons and former murders, 1 Kings 2:28-35 . 4. Upon Shimei, whom, for cursing David, he confined to Jerusalem ( 1 Kings 2:36-38 ), and three years after, for transgressing the rules, put to death, 1 Kings 2:39-46 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

열왕기상 2장에는 다윗의 마감과 솔로몬의 출발이 함께 담겨 있다.

**I. 다윗 통치의 종결과 그의 죽음**

1. 임종 자리에서 솔로몬에게 내린 당부: 일반적으로는 하나님을 섬기라는 권고(1~4절), 구체적으로는 요압·바르실래·시므이에 관한 지시(5~9절).

2. 다윗의 죽음과 장사, 통치 연수(10~11절).

**II. 솔로몬 통치의 시작(12절)**

평화의 왕이 될 자였음에도, 솔로몬은 통치 초반에 몇 가지 주목할 만한 정의의 행위를 행하였다.

1. 아도니야에 대하여 — 왕권을 탐낸 죄로 처형(13~25절).

2. 아비아달에 대하여 — 아도니야 편에 섰으므로 대제사장직에서 파면(26~27절).

3. 요압에 대하여 — 최근의 반역 행위와 이전에 저지른 살인들로 처형(28~35절).

4. 시므이에 대하여 — 다윗을 저주한 죄로 예루살렘에 연금(36~38절), 삼 년 후 규정을 어겨 처형(39~46절).

---

원주석

12~25절 카드 ↗

Adonijah's Impudent Request; Adonijah Put to Death. . 12 Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly. 13 And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably. 14 He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on. 15 And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD . 16 And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. 17 And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. 18 And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king. 19 Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. 20 Then she said, I desire one small petition of thee; I pray thee, say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay. 21 And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. 22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. 23 Then king Solomon sware by the LORD , saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life. 24 Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day. 25 And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died. Here is, I. Solomon's accession to the throne, 1 Kings 2:12 ; 1 Kings 2:12 . He came to it much more easily and peaceably than David did, and much sooner saw his government established. It is happy for a kingdom when the end of one good reign is the beginning of another, as it was here. II. His just and necessary removal of Adonijah his rival, in order to the establishment of his throne. Adonijah had made some bold pretensions to the crown, but was soon obliged to let them fail and throw himself upon Solomon's mercy, who dismissed him upon his good behaviour, and, had he been easy, he might have been safe. But here we have him betraying himself into the hands of Solomon's justice, and falling by it, the righteous God leaving him to himself, that he might be punished for his former treason and that Solomon's throne might be established. Many thus ruin themselves, because they know not when they are well off, or well done to; and sinners, by presuming on God's patience, treasure up wrath to themselves. Now observe, 1. Adonijah's treasonable project, which was to marry Abishag, David's concubine, not because he was in love with her, but because, by her, he hoped to renew his claim to the crown, which might stand him in stead, or because it was then looked upon as a branch of the government to have the wives of the predecessor, 2 Samuel 12:8 . Absalom thought his pretensions much supported by lying with his father's concubines. Adonijah flatters himself that if he may succeed him in his bed, especially with the best of his wives, he may by that means step up to succeed him in his throne. Restless and turbulent spirits reach high. It was but a small game to play at, as it should seem, yet he hoped to make it an after-game for the kingdom, and now to gain that by a wife which he could not gain by force. 2. The means he used to compass this. He durst not make suit to Abishag immediately (he knew she was at Solomon's disposal, and he would justly resent it if his consent were not first obtained, as even Ishbosheth did, in a like case, 2 Samuel 3:7 ), nor durst he himself apply immediately to Solomon, knowing that he lay under his displeasure; but he engaged Bathsheba to be his friend in this matter, who would be forward to believe it a matter of love, and not apt to suspect it a matter of policy. Bathsheba was surprised to see Adonijah in her apartment, and asked him if he did not come with a design to do her a mischief, because she had been instrumental to crush his late attempt. "No," says he, "I come peaceably ( 1 Kings 2:13 ; 1 Kings 2:13 ), and to beg a favour" ( 1 Kings 2:14 ; 1 Kings 2:14 ), that she would use the great interest she had in her son to gain his consent, that he might marry Abishag ( 1 Kings 2:16 ; 1 Kings 2:17 ), and, if he may but obtain this, he will thankfully accept it, (1.) As a compensation for his loss of the kingdom. He insinuates ( 1 Kings 2:15 ; 1 Kings 2:15 ), "Thou knowest the kingdom was mine, as my father's eldest son, living at the time of his death, and all Israel set their faces on me. " This was false; they were but a few that he had on his side; yet thus he would represent himself as an object of compassion, that had been deprived of a crown, and therefore might well be gratified in a wife. If he may not inherit his father's throne, yet let him have something valuable that was his father's, to keep for his sake, and let it be Abishag. (2.) As his reward for his acquiescence in that loss. He owns Solomon's right to the kingdom: " It was his from the Lord. I was foolish in offering to contest it; and now that it is turned about to him I am satisfied." Thus he pretends to be well pleased with Solomon's accession to the throne, when he is doing all he can to give him disturbance. His words were smoother than butter, but war was in his heart. 3. Bathsheba's address to Solomon on his behalf. She promised to speak to the king for him ( 1 Kings 2:18 ; 1 Kings 2:18 ) and did so, 1 Kings 2:19 ; 1 Kings 2:19 . Solomon received her with all the respect that was due to a mother, though he himself was a king: He rose up to meet her, bowed himself to her, and caused her to sit on his right hand, according to the law of the fifth commandment. Children, not only when grown up, but when grown great, must give honour to their parents, and behave dutifully and respectfully towards them. Despise not thy mother when she is old. As a further instance of the deference he paid to his mother's wisdom and authority, when he understood she had a petition to present to him, he promised not to say her nay, a promise which both he and she understood with this necessary limitation, provided it be just and reasonable and fit to be granted; but, if it were otherwise, he was sure he should convince her that it was so, and that then she would withdraw it. She tells him her errand at last ( 1 Kings 2:21 ; 1 Kings 2:21 ): Let Abishag be given to Adonijah thy brother. It was strange that she did not suspect the treason, but more strange that she did not abhor the incest, that was in the proposal. But either she did not take Abishag to be David's wife, because the marriage was not consummated, or she thought it might be dispensed with to gratify Adonijah, in consideration of his tame submission to Solomon. This was her weakness and folly: it was well that she was not regent. Note, Those that have the ear of princes and great men, as it is their wisdom not to be too prodigal of their interest, so it is their duty never to use it for the assistance of sin or the furtherance of any wicked design. Let not princes be asked that which they ought not to grant. It ill becomes a good man to prefer a bad request or appear in a bad cause. 4. Solomon's just and judicious rejection of the request. Though his mother herself was the advocate, and called it a small petition, and perhaps it was the first she had troubled him with since he was king, yet he denied it, without violation of the general promise he had made, 1 Kings 2:20 ; 1 Kings 2:20 . If Herod had not had a mind to cut off John Baptist's head, he would not have thought himself obliged to do it by a general promise, like this, made to Herodias. The best friend we have in the world must not have such an interest in us as to bring us to do a wrong thing, either unjust or unwise. (1.) Solomon convinces his mother of the unreasonableness of the request, and shows her the tendency of it, which, before, she was not aware of. His reply is somewhat sharp: " Ask for him the kingdom also, 1 Kings 2:22 ; 1 Kings 2:22 . To ask that he may succeed the king in his bed is, in effect, to ask that he may succeed him in his throne; for that is it he aims at." Probably he had information, or cause for a strong suspicion, that Adonijah was plotting with Joab and Abiathar to give him disturbance, which warranted him to put this construction upon Adonijah's request. (2.) He convicts and condemns Adonijah for his pretensions, and both with an oath. He convicts him out of his own mouth, 1 Kings 2:23 ; 1 Kings 2:23 . His own tongue shall fall upon him; and a heavier load a man needs not fall under. Bathsheba may be imposed upon, but Solomon cannot; he plainly sees what Adonijah aims at, and concludes, "He has spoken this word against his own life; he is snared in the words of his own lips; now he shows what he would be at." He condemns him to die immediately: He shall be put to death this day, 1 Kings 2:24 ; 1 Kings 2:24 . God had himself declared with an oath that he would establish David's throne ( Psalms 89:35 ), and therefore Solomon pledges the same assurance to secure that establishment, by cutting off the enemies of it. "As God liveth, that establisheth the government, Adonijah shall die, that would unsettle it." Thus the ruin of the enemies of Christ's kingdom is as sure as the stability of his kingdom, and both are as sure as the being and life of God, the founder of it. The warrant is immediately signed for his execution, and no less a man than Benaiah, the son of Jehoiada, general of the army, is ordered to be the executioner, 1 Kings 2:25 ; 1 Kings 2:25 . It is strange that Adonijah may not be heard to speak for himself: but Solomon's wisdom did not see it needful to examine the matter any further; it was plain enough that Adonijah aimed at the crown, and Solomon could not be safe while he lived. Ambitious turbulent spirits commonly prepare for themselves the instruments of death. Many a head has been lost by catching at a crown. return to ' Top of Page ' <a name="verses-26-34" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-2-12, bible-text/1ki-2-13, bible-text/1ki-2-14, bible-text/1ki-2-15, bible-text/1ki-2-16, bible-text/1ki-2-17, bible-text/1ki-2-18, bible-text/1ki-2-19, bible-text/1ki-2-20, bible-text/1ki-2-21, bible-text/1ki-2-22, bible-text/1ki-2-23, bible-text/1ki-2-24, bible-text/1ki-2-25

Source

**I. 솔로몬의 즉위(12절)**

솔로몬은 다윗보다 훨씬 쉽고 평안하게 왕위에 올랐으며, 훨씬 빨리 통치가 확립되는 것을 보았다. 한 훌륭한 통치의 끝이 또 다른 훌륭한 통치의 시작이 되는 것은 나라에 행복한 일이다.

**II. 왕위를 확립하기 위한 경쟁자 아도니야의 정당하고 필요한 제거**

아도니야는 왕위에 대한 담대한 주장을 하다가 이내 포기하고 솔로몬의 자비에 몸을 맡겼으며, 솔로몬은 그가 선하게 처신한다면 살려 주겠다고 했다. 그가 현실에 만족했다면 안전했을 것이다. 그러나 여기서 우리는 그가 스스로 솔로몬의 정의의 손에 자신을 넘기고 그로 인해 죽음을 맞이하는 것을 본다. 의로우신 하나님께서 그를 스스로에게 내버려 두셔서 이전의 반역에 대한 형벌을 받게 하시고 솔로몬의 왕위를 확립하게 하신 것이다.

**1. 아도니야의 반역적인 계획**

아비삭과 결혼하려는 것이었다. 아비삭은 다윗의 후궁이었다. 그녀를 사랑해서가 아니라, 그녀를 통해 왕위 계승권을 새롭게 주장할 수 있으리라고 기대했기 때문이었다. 또는 당시에는 선왕의 아내를 갖는 것이 통치권의 일부로 여겨졌기 때문이기도 했다(삼하 12:8 참조). 압살롬은 아버지의 후궁들과 동침함으로써 자신의 주장이 크게 지지된다고 여겼다. 아도니야는 최고 아내인 그녀를 통해 선왕의 침실을 계승하면 왕좌도 계승할 수 있을 것이라고 기대했다. 쉬지 않는 난동스러운 영혼은 높은 것을 향한다. 겉으로는 별것 아닌 것처럼 보였으나, 그는 이것을 왕권을 위한 뒷수를 쓰는 것으로 삼으려 했다.

**2. 이를 이루기 위해 사용한 수단**

그는 감히 아비삭에게 직접 청혼할 수 없었다. 그녀는 솔로몬의 처분에 달려 있고, 솔로몬은 자신의 동의 없이 일이 진행되면 당연히 분개할 것임을 알았기 때문이다(삼하 3:7에서 이스보셋이 비슷한 경우에 그러했듯이). 또한 자신이 솔로몬의 눈밖에 나 있음을 알기에 직접 솔로몬에게 청할 수도 없었다. 그래서 그는 밧세바를 중재자로 내세웠다. 밧세바는 이것이 사랑의 문제라고 여기고 정치적인 계략임을 의심하지 않을 것이었다. 밧세바는 아도니야가 자기 방에 나타난 것에 놀라, 이전의 시도를 분쇄하는 데 자신이 역할을 했기에 혹시 해를 끼치려 온 것이 아닌가 물었다. "아닙니다" 하고 그는 말했다. "나는 평안히 왔습니다"(13절). 그리고 한 가지 부탁이 있어 왔다고 했다(14절). 그는 밧세바가 가진 왕에 대한 큰 영향력을 이용해, 아비삭과 결혼하는 데 왕의 동의를 얻어 달라고 청했다(16~17절). 만일 이것만 얻는다면, 그는 감사히 이것을 받겠다고 했다.

(1) 왕권을 잃은 것에 대한 보상으로: 그는 넌지시 말한다(15절). "당신은 아십니다. 왕국은 내 아버지의 장자로서 내 것이었고 온 이스라엘이 나를 바라보았습니다." 이는 사실이 아니었다. 그를 지지한 자들은 소수였다. 그러나 그는 이렇게 자신을 동정의 대상으로 내세우려 했다. 왕관을 빼앗긴 자이니, 아버지의 소유였던 값있는 것이라도 하나 갖게 해 달라는 것이었다.

(2) 그 손실에 순응한 것에 대한 보상으로: 그는 솔로몬의 왕권을 인정했다. "그것은 여호와로 말미암아 내 형제의 것이 되었습니다. 내가 다투려 한 것은 어리석었고, 이제는 만족합니다." 그러나 속으로는 솔로몬을 혼란에 빠뜨리려 안간힘을 쓰면서 솔로몬의 왕위에 만족한 척 위장한 것이었다. 그의 말은 버터보다 부드러웠으나 그 마음에는 전쟁이 있었다.

**3. 밧세바의 솔로몬에 대한 청원**

밧세바는 아도니야를 위해 왕에게 아뢰겠다고 약속했고(18절) 실제로 그렇게 했다(19절). 솔로몬은 비록 왕이었지만 어머니에게 마땅한 모든 예의를 갖추었다. 일어나 맞이하고, 절하고, 오른편에 앉게 했다. 이는 다섯 번째 계명의 율법에 따른 것이었다. 자녀들은 성장한 후에도, 아니 크게 된 후에도 부모에게 경의를 표하고 경건하고 공손하게 대해야 한다. "네 어머니가 늙었다고 경히 여기지 말라." 솔로몬이 어머니의 지혜와 권위에 얼마나 존중을 표했는지를 더욱 보여 주는 것으로, 그녀에게 드릴 청원이 있다는 것을 알게 되자, 거절하지 않겠다고 약속하였다. 물론 이 약속은 "그것이 공정하고 합리적이며 허락될 만한 것이라면"이라는 당연한 단서가 달려 있음을 그와 그녀 모두 이해했다. 그렇지 않은 경우라면 솔로몬은 그것을 그녀에게 납득시킬 수 있었고, 그녀도 청원을 거두었을 것이다. 밧세바는 마침내 용건을 말했다(21절): "아비삭을 아도니야에게 아내로 주소서." 그녀가 그 반역적 의도를 의심하지 않은 것도 이상하지만, 그 계획에 담긴 근친상간을 혐오하지 않은 것은 더욱 이상하다. 그러나 그녀는 다윗과의 결혼이 성취되지 않았으므로 아비삭을 다윗의 아내로 여기지 않았거나, 아도니야의 고분고분한 복종을 고려하여 이것을 허락하는 것이 괜찮다고 생각했을 것이다. 이것은 그녀의 약함과 어리석음이었다. 그녀가 섭정이 아닌 것이 다행이었다. 왕들의 귀를 가진 자들은 그 영향력을 너무 낭비해서는 안 되며, 죄를 돕거나 악한 계획을 이루는 데 사용해서는 절대 안 된다.

**4. 솔로몬의 정당하고 현명한 청원 거절**

어머니 자신이 변호인이었고 그녀는 작은 부탁이라 불렀으며, 어쩌면 솔로몬이 왕이 된 이후 그녀가 처음 하는 부탁이었을지 모르지만, 솔로몬은 자신이 한 일반적인 약속을 어기지 않고 거절하였다(20절). 헤롯이 세례 요한의 목을 베고 싶지 않았다면, 헤로디아에게 한 약속 때문에 의무가 있다고 생각하지 않았을 것이다. 세상에서 가장 좋은 친구라도 우리가 불의하거나 어리석은 일을 하도록 영향력을 행사해서는 안 된다.

(1) 솔로몬은 어머니에게 청원의 불합리함을 납득시키고 그것이 초래할 결과를 보여 주었다. 그녀는 이전에 그것을 알지 못하고 있었다. 그의 응답은 다소 날카롭다: "왕국도 그를 위해 청하소서"(22절). 그가 왕의 침실을 계승하기를 청하는 것은 사실상 왕좌를 계승하기를 청하는 것과 같다. 그것이 그가 노리는 바이기 때문이다. 아마 솔로몬은 아도니야가 요압·아비아달과 함께 모의하고 있다는 정보나 강한 의심의 근거를 갖고 있었을 것이며, 이것이 아도니야의 청원에 이런 해석을 붙이게 한 것이다.

(2) 솔로몬은 아도니야를 그의 주장에 대해 맹세로 유죄를 판단하고 사형을 선고하였다. 그는 그 자신의 말에서 유죄를 확인했다(23절). "그 자신의 혀가 그를 치리라." 밧세바는 속을 수 있었지만 솔로몬은 속지 않았다. 그는 아도니야가 노리는 것을 분명히 보고 결론을 내렸다: "그는 이 말로 자기 목숨을 걸었다. 그는 자기 입의 말에 걸렸다. 이제 그가 무엇을 하려 하는지 드러났다." 그는 즉시 사형을 선고했다(24절): "그가 오늘 죽어야 하리라." 하나님께서 친히 맹세로 다윗의 왕좌를 확립하겠다고 선언하셨으며(시 89:35), 솔로몬은 그 확립을 보장하기 위해 동일한 맹세로 그 확립을 위협하는 자들을 제거하였다. "나를 세우신 하나님이 살아 계심같이, 그 정부를 흔들려는 아도니야는 죽으리라." 그리스도 왕국의 원수들의 멸망은 그분의 왕국의 안정만큼이나 확실하며, 둘 다 그 왕국의 창설자이신 하나님의 존재와 생명만큼이나 확실하다. 처형 명령이 즉시 서명되었고, 여호야다의 아들 브나야가 집행자로 명령받았다(25절).

아도니야에게 자신을 변호할 기회가 주어지지 않은 것이 이상하게 보일 수 있다. 그러나 솔로몬의 지혜는 이 일을 더 이상 심문할 필요가 없다고 판단하였다. 아도니야가 왕권을 노린다는 것은 분명했고, 그가 살아 있는 한 솔로몬은 안전할 수 없었다. 야심차고 소란스러운 영혼들은 스스로 죽음의 도구를 준비한다. 왕관을 잡으려다 목을 잃은 자들이 얼마나 많은가.

---

원주석

26~34절 카드 ↗

Joab Put to Death. . 26 And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord G OD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted. 27 So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD ; that he might fulfil the word of the LORD , which he spake concerning the house of Eli in Shiloh. 28 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD , and caught hold on the horns of the altar. 29 And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD ; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him. 30 And Benaiah came to the tabernacle of the LORD , and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me. 31 And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father. 32 And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah. 33 Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD . 34 So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness. Abiathar and Joab were both aiding and abetting in Adonijah's rebellious attempt, and it is probable were at the bottom of this new motion made of Adonijah for Abishag, and it should seem Solomon knew it, 1 Kings 2:22 ; 1 Kings 2:22 . This was, in both, an intolerable affront both to God and to the government, and the worse because of their high station and the great influence their examples might have upon many. They therefore come next to be reckoned with. They are both equally guilty of the treason, but, in the judgment passed upon them, a difference is made and with good reason. I. Abiathar, in consideration of his old services, is only degraded, 1 Kings 2:26 ; 1 Kings 2:27 . 1. Solomon convicts him, and by his great wisdom finds him guilty: " Thou art worthy of death, for joining with Adonijah, when thou knewest on whose head God intended to set the crown." 2. He calls to mind the respect he had formerly shown to David his father, and that he had both ministered to him in holy things ( had borne before him the ark of the Lord ), and also had tenderly sympathized with him in his afflictions and been afflicted in them all, particularly when he was in exile and distress both by Saul's persecution and Absalom's rebellion. Note, Those that show kindness to God's people shall have it remembered to their advantage one time or other. 3. For this reason he spares Abiathar's life, but deposes him from his offices, and confines him to his country seat at Anathoth, forbids him the court, the city, the tabernacle, the altar, and all inter-meddling in public business, with an intimation likewise that he was upon his good behaviour, and that though Solomon did not put him to death at this time he might another time, if he did not conduct himself well. But, for the present, he was only thrust out from being priest, as rendered unworthy that high station by the opposition he had given to that which he knew to be the will of God. Saul, for a supposed crime, had barbarously slain Abiathar's father, and eighty-five priests, their families, and city. Solomon spares Abiathar himself, though guilty of a real crime. Thus was Saul's government ruined and Solomon's established. As men are to God's ministers, they will find him to them. 4. The depriving of Abiathar was the fulfilling of the threatening against the house of Eli ( 1 Samuel 2:30 ), for he was the last high priest of that family. It was now above eighty years since the ruin was threatened; but God's judgments, though not executed speedily, will be executed surely. II. Joab, in consideration of his old sins, is put to death. 1. His guilty conscience sent him to the horns of the altar. He heard that Adonijah was executed and Abiathar deposed, and therefore, fearing his turn would be next, he fled for refuge to the altar. Many that, in the day of their security, care not for the service of the altar, will be glad of the protection of it in the day of their distress. Some think Joab designed thereby to devote himself for the future to a constant attendance upon the altar, hoping thereby to obtain his pardon, as some that have lived a dissolute life all their days have thought to atone for their crimes by retiring into a monastery when they are old, leaving the world when it has left them and no thanks to them. 2. Solomon ordered him to be put to death there for the murder of Abner and Amasa; for these were the crimes upon which he thought fit to ground the sentence, rather than upon his treasonable adherence to Adonijah. Joab was indeed worthy of death for turning after Adonijah, in contempt of Solomon and his designation to the throne, though he had not turned after Absalom, 1 Kings 2:28 ; 1 Kings 2:28 . Former fidelity will not serve to excuse any after treachery; yet, besides that, Joab had merited well of the house of David, to which and to his country he had done a great deal of good service in his day, in consideration of which, it is probable, Solomon would have pardoned him his offence against him (for clemency gives great reputation and establishment to an infant government), and would have only displaced him as he did Abiathar; but he must die for the murders he had formerly been guilty of, which his father had charged Solomon to call him to an account for. The debt he owed to the innocent blood that was shed, by answering its cries with the blood of him that shed, he could not pay himself, but left it to his son to pay it, who, having power wherewithal, failed not to do it. On this he grounds the sentence, aggravating the crime ( 1 Kings 2:32 ; 1 Kings 2:32 ), that he fell upon two men more righteous and better than he, that had done him no wrong nor meant him any, and, had they lived, might probably have done David better service (if the blood shed be not only innocent, but excellent, the life more valuable that common lives, the crime is the more heinous), that David knew not of it, and yet the case was such that he would be suspected as privy to it; so that Joab endangered his prince's reputation in taking away the life of his rivals, which was a further aggravation. For these crimes, (1.) He must die, and die by the sword of public justice. By man must his blood be shed, and it lies upon his own head ( 1 Kings 2:32 ; 1 Kings 2:32 ), as theirs does whom he had murdered, 1 Kings 2:33 ; 1 Kings 2:33 . Woe to the head that lies under the guilt of blood! Vengeance for murder was long in coming upon Joab; but, when it did come, it remained the longer, being here entailed upon the head of his seed for ever ( 1 Kings 2:33 ; 1 Kings 2:33 ), who, instead of deriving honour, as otherwise they might have done, from his heroic actions, derived guilt, and shame, and a curse, from his villainous actions, on account of which they fared the worse in this world. The seed of such evil doers shall never be renowned. (2.) He must die at the altar, rather than escape. Joab resolved not to stir from the altar ( 1 Kings 2:30 ; 1 Kings 2:30 ), hoping thereby either to secure himself or else to render Solomon odious to the people, as a profaner of the holy place, if he should put him to death there. Benaiah made a scruple of either killing him there or dragging him thence; but Solomon knew the law, that the altar of God should give no protection to wilful murderers. Exodus 21:14 , Thou shalt take him from my altar that he may die, may die a sacrifice. In case of such sins as the blood of beasts would atone for the altar was a refuge, but not in Joab's case. He therefore orders him to be executed there, if he could not be got thence, to show that he feared not the censure of the people in doing his duty, but would rectify their mistake, and let them know that the administration of justice is better than sacrifice, and that the holiness of any place should never countenance the wickedness of any person. Those who, by a lively faith, take hold on Christ and his righteousness, with a resolution, if they perish, to perish there, shall find in him a more powerful protection than Joab found at the horns of the altar. Benaiah slew him ( 1 Kings 2:34 ; 1 Kings 2:34 ), with the solemnity, no doubt, of a public execution. The law being thus satisfied, he was buried in his own house in the wilderness, privately, like a criminal, not pompously, like a soldier; yet no indignity was done to his dead body. It is not for man to lay the iniquity upon the bones, whatever God does. 3. Solomon pleased himself with this act of justice, not as it gratified any personal revenge, but as it was the fulfilling of his father's orders and a real kindness to himself and his own government. (1.) Guilt was hereby removed, 1 Kings 2:31 ; 1 Kings 2:31 . By returning the innocent blood that had been shed upon the head of him that shed it, it was taken away from him and from the house of his father, which implies that the blood which is not required from the murderer will be required from the magistrate, at least there is danger lest it should. Those that would have their houses safe and built up must put away iniquity far from them. (2.) Peace was hereby secured ( 1 Kings 2:33 ; 1 Kings 2:33 ) upon David. He does not mean his person, but, as he explains himself in the next words, Upon his seed, his house, and his throne, shall there be peace for ever from the Lord; thus he expresses his desire that it may be so and his hope that it shall be so. "Now that justice is done, and the cry of blood is satisfied, the government will prosper." Thus righteousness and peace kiss each other. Now that such a turbulent man as Joab is removed there shall be peace. Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness, Proverbs 25:5 . Solomon, in this blessing of peace upon his house and throne, piously looks upward to God as the author of it. "It shall be peace from the Lord, and peace for ever from the Lord." The Lord of peace himself give us that peace which is everlasting. return to ' Top of Page ' <a name="verses-35-46" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-2-26, bible-text/1ki-2-27, bible-text/1ki-2-28, bible-text/1ki-2-29, bible-text/1ki-2-30, bible-text/1ki-2-31, bible-text/1ki-2-32, bible-text/1ki-2-33, bible-text/1ki-2-34

Source

아비아달과 요압은 둘 다 아도니야의 반역에 가담했으며, 아비삭에 관한 이 새로운 청원의 배후에 있었을 가능성이 크다. 솔로몬도 이를 알고 있었던 것 같다(22절). 이것은 두 사람 모두에게 있어 하나님께도 정부에도 도저히 용납할 수 없는 모욕이었으며, 그들의 높은 지위와 본보기가 많은 이들에게 미칠 영향력 때문에 더욱 심각하였다. 이제 그들 차례가 되었다. 그들은 반역죄에 있어 동등하게 유죄이지만, 선고에 있어서는 차이가 있었는데 그만한 이유가 있었다.

**I. 아비아달은 이전 공헌들을 감안하여 파면만 당함(26~27절)**

1. 솔로몬은 그에게 유죄를 선고하고 그의 위대한 지혜로 유죄를 확인하였다: "너는 죽을 죄에 해당하도다. 네가 누구의 머리에 하나님께서 왕관을 씌우시려는지를 알면서도 아도니야와 함께했기 때문이다."

2. 솔로몬은 아비아달이 이전에 자기 아버지 다윗에게 보인 공경을 기억했다. 그가 거룩한 일에 다윗을 섬겼으며(여호와의 궤를 앞에 메었다), 다윗의 고난에 함께하며 그의 모든 환난 중에 함께 환난을 받았음을 기억했다. 특히 사울의 핍박과 압살롬의 반란으로 유배와 곤경 중에 있을 때 그러하였다. 하나님의 백성에게 친절을 보이는 자들은 언젠가 그것이 자신에게 유익이 되어 기억될 것이다.

3. 이런 이유로 솔로몬은 아비아달의 목숨은 살려 주되, 직무에서 파면하고 아나돗의 자기 고향 전원 땅으로 쫓아 냈으며, 궁정·도성·성막·제단과 모든 공무에 손대지 못하게 하였다. 아비아달은 현재 직분에서는 쫓겨났지만, 솔로몬이 이번에는 죽이지 않더라도 처신을 잘못하면 언제든 죽을 수 있음을 암시하였다.

4. 아비아달을 제사장직에서 내쫓은 것은 엘리 집안에 대한 하나님의 위협을 성취한 것이었다(삼상 2:30). 그가 그 가문의 마지막 대제사장이었기 때문이다. 재앙이 선언된 지 80여 년이 지났지만, 하나님의 심판은 신속히 집행되지 않더라도 반드시 집행된다.

반면에 사울은 실제 범죄를 저지른 아비아달을 살려 준 솔로몬과 달리, 아비아달의 아버지와 제사장 85인, 그들의 가족들과 도성을 추정된 죄목으로 잔혹하게 살해했다. 이렇게 하여 사울의 통치는 무너지고 솔로몬의 통치는 확립되었다.

**II. 요압은 이전에 저지른 죄들을 감안하여 처형됨**

1. 그의 죄 의식이 그를 제단 뿔로 이끌었다. 그는 아도니야가 처형되고 아비아달이 파면되었다는 소식을 듣고 자신의 차례가 다음이라고 두려워하여 제단으로 피신하였다. 안전한 날에는 제단의 섬김을 개의치 않던 많은 이들이 환난의 날에는 제단의 보호를 바라게 된다. 어떤 이들은 요압이 이로써 앞으로 항상 제단을 섬기겠다고 헌신하고 사면을 얻으려 했다고 생각한다. 이는 마치 방탕한 삶을 살던 어떤 이들이 늙어 세상이 그들을 떠날 때 수도원에 들어감으로써 그들의 죄를 속죄하려 한 것과 같다.

2. 솔로몬은 요압을 아브넬과 아마사를 살해한 죄로 그 제단에서 처형하도록 명령하였다. 요압이 아도니야의 편을 든 것은 솔로몬과 그의 왕권 지정에 대한 경멸로서 분명히 죽어 마땅한 일이었다(28절). 그러나 솔로몬은 그것보다 그가 저지른 살인에 근거하여 판결을 내렸다. 요압이 이전에 충성을 보인 것을 고려하여, 솔로몬은 자신에게 범한 죄는 아마 용서해 주었을 것이다. 초기 정부에 있어 관용은 큰 명성과 확립을 가져다주기 때문이다. 그리고 아비아달처럼 단지 파면시켰을 것이다. 그러나 요압은 이전에 저지른 살인들로 죽어야 했으며, 그것을 요압에게 갚으라는 것이 다윗이 솔로몬에게 명령한 일이었다. 무고하게 흘린 피의 빚은 그 피를 흘린 자의 피로 그 울부짖음에 응답함으로써 갚아야 했다. 다윗은 스스로 갚지 못하고 그것을 아들에게 남겼으며, 솔로몬은 그 능력이 있었기에 게을리하지 않았다.

솔로몬은 죄를 가중시키며 판결의 근거를 밝혔다(32절): 요압이 그보다 더 의롭고 선한 두 사람을 그들이 그에게 아무 불의도 행하지 않았고 살아 있었다면 다윗에게 더 나은 섬김을 했을 것인데도 칼로 쳤다는 것, 그리고 다윗은 그것을 알지 못했는데도 상황이 그가 그 일에 관여한 것처럼 의심받게 만들었다는 것, 그리하여 요압이 경쟁자들의 목숨을 빼앗음으로써 군주의 명예를 위험에 빠뜨렸다는 것이다.

이 죄들로 인해:

(1) 요압은 죽어야 하며 공의의 칼로 죽어야 한다. "그의 피가 그 자신의 머리에 돌아가리라"(32절). 그가 살해한 자들의 피가 그러했듯이, 그의 피도 요압과 그의 자손의 머리에 영원히 돌아갈 것이다(33절). 요압의 자손들은 그의 영웅적인 행위들로부터 명예를 이어받는 대신, 그의 악한 행위들로 인해 죄와 수치와 저주를 물려받았으며, 이 세상에서도 그로 인해 불이익을 당했다. 그런 악인의 자손들은 결코 명성을 얻지 못한다.

(2) 요압은 피신하지 못하고 제단에서 처형된다. 요압은 제단을 떠나지 않겠다고 결심했다(30절). 이로써 그는 자신을 보호하거나, 아니면 거룩한 장소를 더럽히는 자로 솔로몬을 백성들에게 비난받게 만들려 했다. 브나야는 그를 거기서 죽이거나 끌어내는 것을 주저했다. 그러나 솔로몬은 고의적인 살인자에게는 하나님의 제단도 보호를 줄 수 없다는 율법을 알고 있었다. "그가 나의 제단에서라도 잡아내어 죽일지니라"(출 21:14). 짐승의 피로 속죄할 수 있는 죄의 경우에 제단은 피신처였지만, 요압의 경우에는 그렇지 않았다. 그래서 솔로몬은 거기서 끌어낼 수 없다면 거기서 처형하라고 명령하였다. 이는 백성들의 비난을 두려워하지 않고 자신의 의무를 다하겠다는 것을 보여 주며, 그들의 오해를 바로잡아 어떤 장소의 거룩함도 어떤 사람의 악행을 용납해서는 안 된다는 것을 알게 하려는 것이었다. 살아 있는 믿음으로 그리스도와 그분의 의를 붙들고 그 안에서 죽더라도 거기에 머물겠다는 결심으로 매달리는 자들은, 요압이 제단 뿔에서 찾은 것보다 훨씬 강한 보호를 그분 안에서 발견할 것이다.

브나야가 요압을 죽였다(34절). 율법이 이렇게 충족되었으므로, 요압은 광야에 있는 자기 집에 장사되었다. 은밀하게, 군인답게가 아니라 범죄자처럼. 그러나 죽은 몸에 모욕은 없었다. 죽은 자의 죄를 그 뼈에 얹는 것은 사람이 할 일이 아니다.

3. 솔로몬은 이 정의의 행위에 만족하였다. 개인적인 복수를 충족시킨 것으로서가 아니라, 아버지의 명령을 이행하고 자신과 자신의 정부에 실질적인 친절을 베푼 것으로서.

(1) 죄책이 이로써 제거되었다(31절): 무고하게 흘린 피를 그것을 흘린 자의 머리에 돌이킴으로써, 그 피는 솔로몬과 그 아버지의 집으로부터 제해졌다. 이는 살인자에게 요구되지 않는 피는 위정자에게 요구될 것임을 의미한다.

(2) 평화가 이로써 확보되었다(33절): 다윗 위에 평화가 임하리라. 솔로몬은 다윗의 인격이 아니라 그의 자손, 그의 집, 그의 왕좌를 뜻한다. 그는 여호와로 말미암아 그 위에 영원히 평화가 있으리라는 소망과 확신을 표현한다. "이제 정의가 이루어지고 피의 울부짖음이 만족되었으므로, 정부가 번성하리라." 이렇게 의와 평화는 서로 입을 맞춘다. 요압같이 소란스러운 자가 제거되었으니 평화가 있으리라. "악한 자를 왕 앞에서 제거하라. 그리하면 그의 왕위가 의로 굳게 서리라"(잠 25:5). 솔로몬은 이 평화의 축복에서 경건하게 하나님을 그 저자로 올려다본다. "여호와로 말미암아 평화가, 그리고 영원한 평화가 있으리라." 평화의 주님 자신이 영원한 평화를 우리에게 주시기를 바란다.

---

원주석

35~46절 카드 ↗

Shimei's Punishment. . 35 And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar. 36 And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee a house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither. 37 For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. 38 And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. 39 And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants be in Gath. 40 And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath. 41 And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. 42 And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD , and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good. 43 Why then hast thou not kept the oath of the LORD , and the commandment that I have charged thee with? 44 The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head; 45 And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever. 46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon. Here is, I. The preferment of Benaiah and Zadok, two faithful friends to Solomon and his government, 1 Kings 2:35 ; 1 Kings 2:35 . Joab being put to death, Benaiah was advanced to be general of the forces in his room, and, Abiathar being deposed, Zadok was made high priest in his room, and therein was fulfilled the word of God, when he threatened to cut off the house of Eli ( 1 Samuel 2:35 ), I will raise me up a faithful priest, and will build him a sure house. Though sacred offices may be disgraced, they shall not be destroyed, by the mal-administration of those that are entrusted with them, nor shall God's work ever stand still for want of hands to carry it on. No wonder that he who was a king so immediately of God's making was empowered to make whom he though fit high priest; and he exercised this power with equity, for the ancient right was in Zadok, he being of the family of Eleazar, whereas Eli and his house were of Ithamar. II. The course that was taken with Shimei. He is sent for, by a messenger, from his house at Bahurim, expecting perhaps no better than Adonijah's doom, being conscious of his enmity to the house of David; but Solomon knows how to make a difference of crimes and criminals. David had promised Shimei his life for his time. Solomon is not bound by that promise, yet he will not go directly contrary to it. 1. He confines him to Jerusalem, and forbids him, upon any pretence whatsoever, to go out of the city any further than the brook Kidron, 1 Kings 2:36 ; 1 Kings 2:37 . He would suffer him to continue at his country seat lest he should make mischief among his neighbours, but took him to Jerusalem, where he kept him prisoner at large. This might make Shimei's confinement easy to himself, for Jerusalem was beautiful for situation, the joy of the whole earth, the royal city, the holy city (he had no reason to complain of being shut up in such a paradise); it would also make it the more safe for Solomon, for there he would have him under his eye and be able to watch his motions; and he plainly tells him that if he ever go out of the rules he shall certainly die for it. This was a fair trial of his obedience, and such a test of his loyalty as he had no reason to complain of. He has his life upon easy terms: he shall live if he will but be content to live at Jerusalem. 2. Shimei submits to the confinement, and thankfully takes his life upon those terms. He enters into recognizance ( 1 Kings 2:38 ; 1 Kings 2:38 ), under the penalty of death, not to stir out of Jerusalem, and owns that the saying is good. Even those that perish cannot but own the conditions of pardon and life unexceptionable, so that their blood, like Shimei's, must rest upon their own heads. Shimei promised, with an oath, to keep within his bounds, 1 Kings 2:42 ; 1 Kings 2:42 . 3. Shimei forfeits his recognizance, which was the thing Solomon expected; and God was righteous in suffering him to do it, that he might now suffer for his old sins. Two of his servants (it seems, though he was a prisoner, he lived like himself, well attended) ran from him to the land of the Philistines, 1 Kings 2:39 ; 1 Kings 2:39 . Thither he pursued them, and thence brought them back to Jerusalem, 1 Kings 2:40 ; 1 Kings 2:40 . For the keeping of it private he saddled his ass himself, probably went in the night, and came home he thought undiscovered. "Seeking his servants," says bishop Hall, "he lost himself; those earthly things either are, or should be, our servants. How commonly do we see men run out of the bounds set by God's law, to hunt after them, till their souls incur a fearful judgment!" 4. Solomon takes the forfeiture. Information is given him that Shimei has transgressed, 1 Kings 2:41 ; 1 Kings 2:41 . The king sends for him, and, (1.) charges him with the present crime ( 1 Kings 2:42 ; 1 Kings 2:43 ), that he had put a great contempt upon the authority and wrath both of God and the king, that he had broken the oath of the Lord and disobeyed the commandment of his prince, and by this it appeared what manner of spirit he was of, that he would not be held by the bonds of gratitude or conscience. Had he represented to Solomon the urgency of the occasion, and begged leave to go, perhaps Solomon might have given him leave; but to presume either upon his ignorance or his connivance was to affront him in the highest degree. (2.) He condemns him for his former crime, cursing David, and throwing stones at him in the day of his affliction: The wickedness which thy heart is privy to, 1 Kings 2:44 ; 1 Kings 2:44 . There was no need to examine witnesses for the proof of the fact, his own conscience was instead of a thousand witnesses. That wickedness which men's own hearts alone are privy to is enough, if duly considered, to fill them with confusion, in expectation of its return upon their own heads; for if the heart be privy to it, God is greater than the heart and knoweth all things. Others knew of Shimei's cursing David, but Shimei himself knew of the wicked principles of hatred and malice against David which he displayed in cursing him and that his submission was but feigned and forced. (3.) He blessed himself and his government ( 1 Kings 2:45 ; 1 Kings 2:45 ): King Solomon shall be blessed, notwithstanding Shimei's impotent curses, which perhaps, in fury and despair, he now vented freely: Let them curse, but bless thou. And the throne of David shall be established, by taking away those that would undermine it. It is a comfort, in reference to the enmity of the church's enemies, that, how much soever they rage, it is a vain thing they imagine. Christ's throne is established, and they cannot shake it. (4.) He gives orders for the execution of Shimei immediately, 1 Kings 2:46 . All judgment is committed to the Lord Jesus, and, though he be King of peace, he will be found a King of righteousness; and this will shortly be his word of command concerning all his enemies, that would not have him to reign over them: Bring them forth, and slay them before me; the reproaches of those that blasphemed him will fall on themselves, to their eternal condemnation. return to ' Top of Page ' 1 Kings 1Ki 1 1 Kings 1Ki 1 Kings 1Ki 3 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 1 Kings 2". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 1-kings-2.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7a1a6ac7b103',t:'MTc4MDMxOTYyMA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "10"; var cur_com_cn = "2"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-11","Verses 12-25","Verses 26-34","Verses 35-46"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-2-35, bible-text/1ki-2-36, bible-text/1ki-2-37, bible-text/1ki-2-38, bible-text/1ki-2-39, bible-text/1ki-2-40, bible-text/1ki-2-41, bible-text/1ki-2-42, bible-text/1ki-2-43, bible-text/1ki-2-44, bible-text/1ki-2-45, bible-text/1ki-2-46

Source

**I. 브나야와 사독의 영전(35절)**

요압이 처형되자 브나야가 그 대신 군대 지휘관으로 승진하였고, 아비아달이 파면되자 사독이 그 대신 대제사장이 되었다. 이로써 하나님께서 엘리 집안을 끊겠다고 위협하실 때 하신 말씀이 성취되었다(삼상 2:35): "내가 나를 위하여 충성된 제사장을 세우리라. 그는 내 마음과 내 뜻대로 행할 것이라. 내가 그를 위하여 견고한 집을 세우리라." 거룩한 직분은 그것을 위임받은 자들의 실정으로 인해 수치를 당할 수 있지만 파괴되지는 않으며, 그것을 수행할 손이 없어 하나님의 일이 멈추지는 않는다. 그토록 직접적으로 하나님에 의해 세워진 왕이 대제사장도 임명할 권한을 가진 것은 놀라운 일이 아니다. 그리고 솔로몬은 이 권한을 공평하게 행사하였다. 사독이 그 직분을 이어받을 고대의 권리를 갖고 있었기 때문이다. 사독은 엘르아살 지파 출신인 반면, 엘리와 그의 집안은 이다말 지파였다.

**II. 시므이에 대한 조치**

시므이는 바후림의 자기 집에서 사자를 통해 불려왔다. 아마 아도니야의 운명을 예상하며 나쁜 소식을 기대했을 것이다. 다윗 집에 대한 자신의 적대감을 의식하고 있었기 때문이다. 그러나 솔로몬은 죄와 범죄자들을 구별할 줄 알았다. 다윗은 시므이에게 자기 시대 동안 생명을 약속하였다. 솔로몬은 그 약속에 구속되지 않았지만, 그렇다고 그것에 정면으로 반하는 행동을 하지는 않을 것이었다.

1. 솔로몬은 시므이를 예루살렘에 감금하고, 어떤 구실로도 기드론 시내 너머로 나가지 못하도록 금하였다(36~37절). 그가 지방 거주지에 그대로 있으면 이웃들 사이에서 말썽을 일으킬 수 있으므로, 솔로몬은 그를 예루살렘으로 데려와 대규모 포로로 삼았다. 이는 시므이 자신에게도 연금 생활을 편하게 해 줄 수 있었다. 예루살렘은 위치가 아름다워 온 땅의 기쁨이요 왕도요 거룩한 성이었기 때문이다. 이런 낙원에 갇혀 있다고 불평할 이유가 없었다. 또한 솔로몬에게도 더 안전할 것이었다. 거기서는 시므이의 행동을 감시할 수 있었기 때문이다. 솔로몬은 규정을 어기면 반드시 죽게 되리라고 분명히 말했다. 이것은 그의 순종에 대한 공정한 시험이었다. 그는 예루살렘에 사는 것에 만족하기만 한다면 생명을 유지할 수 있었다. 쉬운 조건으로 생명을 얻는 것이었다.

2. 시므이는 연금을 받아들이고 감사하게 그 조건으로 생명을 취하였다. 그는 서약서에 서명하고(38절), 예루살렘을 벗어나지 않겠다는 조건 아래 죽음을 면하였으며, 그 말씀이 선하다고 인정하였다. 멸망하는 자들도 용서와 생명의 조건이 흠잡을 데 없다는 것을 인정하지 않을 수 없어서, 시므이처럼 그들의 피는 자신들의 머리에 돌아간다. 시므이는 예루살렘 경계를 지키겠다는 맹세를 하였다(42절).

3. 시므이는 서약을 어겼다. 이것은 솔로몬이 예상한 일이었으며, 하나님께서 그가 그렇게 하도록 내버려 두신 것은 의로우신 일이었다. 그가 이전 죄들로 인해 지금 형벌을 받게 하기 위함이었다. 그의 종 둘이 블레셋 땅으로 도망쳤다(39절). 그는 그들을 쫓아가 예루살렘으로 데리고 돌아왔다(40절). 발각되지 않으리라 생각하고 은밀히 행동했다. 홀 주교는 이렇게 말한다: "종들을 찾다가 자신을 잃었다. 세상의 것들이 우리의 종이거나 우리의 종이어야 한다. 우리가 얼마나 자주 하나님의 율법이 정한 경계를 벗어나 그것들을 쫓다가, 두려운 심판을 초래하는지를 본다!"

4. 솔로몬은 서약 위반을 인지하였다. 시므이가 예루살렘을 벗어났다는 보고가 들어왔다(41절). 왕이 시므이를 불러:

(1) 현재의 죄로 그를 고발하였다(42~43절): 그가 하나님과 왕의 권위와 진노에 큰 모욕을 주었고, 여호와의 맹세를 어기고 군주의 명령에 불복하였으며, 이로써 자신의 성품이 감사나 양심의 속박에 매이지 않는 자임을 드러냈다. 그가 그 긴급한 상황을 솔로몬에게 말씀드리고 나갈 허락을 청했다면, 솔로몬이 허락했을 수도 있었다. 그러나 솔로몬의 무지나 묵인에 기대어 행동한 것은 그를 최고로 모욕한 것이었다.

(2) 시므이의 이전 죄로 그를 정죄하였다. 즉 다윗을 저주하고 그의 환난의 날에 돌을 던진 것이다: "네 마음이 아는 모든 악을"(44절). 그 사실을 증명하기 위해 증인을 심문할 필요가 없었다. 시므이 자신의 양심이 천 명의 증인을 대신했다. 사람들의 마음만이 아는 그 악은, 제대로 숙고한다면 자신의 머리로 돌아올 것을 기대하는 수치심으로 가득 채우기에 충분하다. 마음이 그것을 알고 있다면, 하나님은 마음보다 크시고 모든 것을 아시기 때문이다. 다른 이들도 시므이가 다윗을 저주한 것을 알았지만, 시므이 자신은 그 복종이 억지로 꾸민 것이었고 그 저주 중에 드러난 다윗에 대한 증오와 악의의 사악한 원리들을 알고 있었다.

(3) 솔로몬은 자신과 자신의 정부를 축복하였다(45절): "솔로몬 왕은 복을 받을 것이요." 시므이가 분노와 절망으로 퍼부었을지 모를 무능한 저주에도 불구하고. "저주하게 하라. 그러나 주여 복을 주소서." 다윗의 왕좌는 그 왕좌를 뒤흔들려는 자들을 제거함으로써 확립될 것이다. 교회의 원수들의 적대감을 생각할 때, 그들이 아무리 분노한다 해도 그들이 꾸미는 것은 헛된 일임을 아는 것이 위안이다. 그리스도의 왕좌는 확립되었고, 그들이 흔들 수 없다.

(4) 솔로몬은 즉시 시므이의 처형을 명령하였다(46절). 모든 심판은 주 예수께 위임되었으며, 그분이 평화의 왕이실지라도 의로움의 왕임이 드러날 것이다. 이것이 곧 그분을 왕으로 삼기를 원하지 않는 원수들에 대한 그분의 명령이 될 것이다: "그들을 내 앞에서 끌어다가 죽이라." 그분을 모독한 자들의 비방은 자신들에게 돌아와 영원한 정죄를 받게 될 것이다.

그리하여 왕국이 솔로몬의 손에 견고히 확립되었다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴