1절 카드 ↗
1. in the first year of Cyrus king of Persia —The Persian empire, including Persia, Media, Babylonia, and Chaldea, with many smaller dependencies, was founded by Cyrus, 536 B.C. [HALES]. that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled —(See Jeremiah 25:12 ; Jeremiah 29:10 ). This reference is a parenthetic statement of the historian, and did not form part of the proclamation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ezr-1-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 페르시아 왕 고레스 원년에 — 페르시아, 메디아, 바빌로니아, 갈대아와 여러 소속 속국을 포함하는 페르시아 제국은 기원전 536년 고레스에 의해 건국되었다[헤일스]. 예레미야의 입을 통해 하신 여호와의 말씀이 이루어지게 하려 함이었다 — (참조: 렘 25:12; 렘 29:10). 이 언급은 역사가가 괄호 안에 삽입한 진술로, 조서의 본문에 포함된 것이 아니다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezr-1-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth —Though this is in the Oriental style of hyperbole (see also :- ), it was literally true that the Persian empire was the greatest ruling power in the world at that time. he hath charged me to build him an house at Jerusalem —The phraseology of this proclamation, independently of the express testimony of JOSEPHUS, affords indisputable evidence that Cyrus had seen (probably through means of Daniel, his venerable prime minister and favorite) those prophecies in which, two hundred years before he was born, his name, his victorious career, and the important services he should render to the Jews were distinctly foretold ( Isaiah 44:28 ; Isaiah 46:1-4 ). The existence of predictions so remarkable led him to acknowledge that all his kingdoms were gifts bestowed on him by "the Lord God of heaven," and prompted him to fulfil the duty which had been laid upon him long before his birth. This was the source and origin of the great favor he showed to the Jews. The proclamation, though issued "in the first year of Cyrus" [ Ezra 1:1 ], did not take effect till the year following. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ezr-1-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 하늘의 하나님 여호와께서 세상의 모든 나라를 내게 주셨다 — 이는 동양식 과장법의 표현이지만(참조: 관련 구절들), 당시 페르시아 제국이 세계에서 가장 강력한 지배 세력이었다는 것은 문자 그대로 사실이었다. 그가 예루살렘에 자신을 위한 성전을 건축하라고 내게 명령하셨다 — 요세푸스의 명시적 증언과 별개로, 이 조서의 표현 자체가 반박할 수 없는 증거를 제공한다. 즉, 고레스는 (아마도 그의 존경받는 수상이자 총신인 다니엘을 통해) 이사야서의 예언들을 접했을 것이다. 그 예언들은 그가 태어나기 약 200년 전에 이미 그의 이름과 정복 역정, 그리고 유대 사람들에게 베풀 중요한 역할을 명확히 예고했다(사 44:28; 사 46:1-4). 이처럼 놀라운 예언의 존재가 그로 하여금 자신의 모든 왕국이 "하늘의 하나님 여호와"께서 내린 선물임을 인정하게 했고, 그의 탄생 이전에 이미 그에게 부과된 의무를 이행하도록 이끌었다. 이것이 고레스가 유대 사람들에게 큰 호의를 베푼 근원이자 이유였다. 이 조서는 "고레스 원년"(스 1:1)에 반포되었으나, 실제 효력은 그 이듬해에 발휘되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezr-1-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. Who is there among you of all his people —The purport of the edict was to grant full permission to those Jewish exiles, in every part of his kingdom, who chose, to return to their own country, as well as to recommend those of their countrymen who remained to aid the poor and feeble on their way, and contribute liberally towards the rebuilding of the temple. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ezr-1-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 그의 모든 백성 중에 누가 있느냐 — 이 칙령의 취지는, 그의 왕국 각지에 흩어져 있는 유대 포로들 가운데 원하는 자들에게 본국으로 귀환할 충분한 허가를 부여하는 것이었다. 또한 남아 있는 동포들에게는 가난하고 연약한 사람들의 귀환길을 돕고 성전 재건에 넉넉히 기여할 것을 권고하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezr-1-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5, 6. Then rose up the chief of the fathers, &c.—The paternal and ecclesiastical chiefs of the later captivity, those of the tribes of Judah and Benjamin, with some also from other tribes ( 1 Chronicles 9:3 ), who retained their attachment to the pure worship of God, naturally took the lead in this movement. Their example was followed by all whose piety and patriotism were strong enough to brave the various discouragements attending the enterprise. They were liberally assisted by multitudes of their captive countrymen, who, born in Babylonia or comfortably established in it by family connections or the possession of property, chose to remain. It seems that their Assyrian friends and neighbors, too, either from a favorable disposition toward the Jewish faith, or from imitation of the court policy, displayed hearty good will and great liberality in aiding and promoting the views of the emigrants. 1 Chronicles 9:3- : . CYRUS RESTORES THE VESSELS. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ezr-1-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5-6. 이에 유다와 베냐민 지파의 조상들의 우두머리들이 일어났다 — 후기 포로 시대의 부족 및 종교 지도자들, 즉 유다와 베냐민 지파의 우두머리들과 다른 지파들에서도 일부(대상 9:3)가 이 운동을 선도하였다. 이들은 순수한 하나님 예배에 대한 애착을 간직한 사람들이었다. 경건함과 애국심이 강하여 이 사업에 따르는 여러 어려움을 감수할 의지가 있는 모든 이들이 그 뒤를 따랐다. 이들은 바빌로니아에서 태어났거나 가족 관계나 재산으로 그곳에 안정적으로 자리 잡아 남기를 택한 수많은 포로 동포들로부터 넉넉한 도움을 받았다. 앗수르 출신의 이웃들과 친지들도 유대 신앙에 호의적이었거나 왕궁의 정책을 따라서인지, 이주민들의 계획을 진심으로 지원하며 매우 관대하게 도왔던 것으로 보인다. 고레스가 기물을 돌려주다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezr-1-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. Cyrus . . . brought forth the vessels of the house of the Lord —Though it is said ( :- ) that these were cut in pieces, that would not be done to the large and magnificent vases; and, if they had been divided, the parts could be reunited. But it may be doubted whether the Hebrew word rendered cut in pieces, does not signify merely cut off, that is, from further use in the temple. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ezr-1-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
7. 고레스가 여호와의 성전 기물들을 꺼내었다 — 비록 어떤 본문에서 이것들이 조각났다고 전하더라도, 크고 웅장한 기물들에 대해서는 그런 일이 없었을 것이다. 설령 나뉘었다 해도 그 부분들은 다시 합쳐질 수 있었을 것이다. 그러나 "조각냈다"로 번역된 히브리어가 단순히 "잘라냈다", 즉 성전에서의 사용으로부터 분리했다는 의미가 아닌지 의심스럽다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezr-1-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. Shesh-bazzar, the prince of Judah —that is, Zerubbabel, son of Salathiel (compare Ezra 3:8 ; Ezra 5:16 ). He was born in Babylon, and called by his family Zerubbabel, that is, stranger or exile in Babylon. Shesh-bazzar, signifying "fire-worshipper," was the name given him at court, as other names were given to Daniel and his friends. He was recognized among the exiles as hereditary prince of Judah. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ezr-1-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 유다 총독 세스바살 — 이는 스알디엘의 아들 스룹바벨이다(참조: 스 3:8; 스 5:16). 그는 바벨론에서 태어나 가족에게는 스룹바벨, 즉 "바벨론의 이방인" 혹은 "바벨론의 유배자"라는 뜻의 이름으로 불렸다. 세스바살은 "불 숭배자"를 의미하며, 다니엘과 그의 친구들에게 다른 이름이 붙여졌듯이 궁정에서 주어진 이름이다. 그는 포로들 사이에서 유다의 세습 총독으로 인정받았다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezr-1-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred —The vessels here specified amount only to the number of 2499. Hence it is probable that the larger vases only are mentioned, while the inventory of the whole, including great and small, came to the gross sum stated in the text. them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem —All the Jewish exiles did not embrace the privilege which the Persian king granted them. The great proportion, born in Babylon, preferred continuing in their comfortable homes to undertaking a distant, expensive, and hazardous journey to a desolate land. Nor did the returning exiles all go at once. The first band went with Zerubbabel, others afterwards with Ezra, and a large number with Nehemiah at a still later period. return to ' Top of Page ' 2 Chronicles 2Ch 36 Ezra Ezr Ezra Ezr 2 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Ezra 1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ ezra-1.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New T
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-ezr-1-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. 금은 기물의 합계는 오천사백 개였다 — 여기 열거된 기물의 수는 2,499개에 불과하다. 따라서 큰 기물들만 언급되었고, 크고 작은 것 전부를 포함한 목록의 합계가 본문에 기록된 총수가 되었을 가능성이 높다. 바벨론에서 예루살렘으로 돌아온 포로들 — 유대 포로 모두가 페르시아 왕이 허락한 특권을 받아들인 것은 아니었다. 바빌로니아에서 태어나 편안한 삶을 살던 대다수는 황폐한 땅으로 멀고 비용이 많이 드는 위험한 여정을 떠나기보다 그곳에 머무는 것을 선택했다. 귀환한 포로들도 모두 한꺼번에 간 것이 아니었다. 첫 번째 무리는 스룹바벨과 함께 갔고, 이후에 에스라와 함께, 그리고 더 늦게는 느헤미야와 함께 많은 수가 귀환하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-ezr-1-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반