1절 카드 ↗
1. Now these are the divisions of the sons of Aaron —(See on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ch-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 아론 자손의 반열들이 이러하니라 — (다른 곳 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ch-24-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. Nadab and Abihu died before their father —that is, not in his presence, but during his lifetime (see Numbers 3:4 ; Numbers 26:61 ). therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office —In consequence of the death of his two oldest sons without issue, the descendants of Aaron were comprised in the families of Eleazar and Ithamar. Both of these sons discharged the priestly functions as assistants to their father. Eleazar succeeded him, and in his line the high priesthood continued until it was transferred to the family of Ithamar, in the person of Eli. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ch-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 나답과 아비후는 그들의 아버지보다 먼저 죽었다 — 즉, 그의 앞에서가 아니라 그의 생전에(민 3:4; 26:61 참조). 그러므로 엘르아살과 이다말이 제사장 직분을 행하였다 — 두 맏아들이 후사 없이 죽었으므로, 아론의 후손은 엘르아살과 이다말 두 가문으로 이루어졌다. 이 두 아들은 아버지를 보조하며 제사장 직무를 수행하였다. 엘르아살이 아버지의 뒤를 이었고, 그의 계통에서 대제사장직이 계속되다가 엘리의 가문인 이다말 가족에게 이전되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ch-24-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. Zadok . . . and Ahimelech of the sons of Ithamar —This statement, taken in connection with :- , is not a little perplexing, since ( 2 Samuel 15:24 ; 2 Samuel 15:35 ; 2 Samuel 20:25 ) Abiathar is mentioned as the person conjoined in David's time with Zadok, in the collegiate exercise of the high priesthood. Some think that the words have been transposed, reading Abiathar, the son of Ahimelech. But there is no ground for regarding the text as faulty. The high priests of the line of Ithamar were the following: Ahiah or Ahimelech, his son Abiathar, his son Ahimelech. We frequently find the grandfather and grandson called by the same name (see list of high priests of the line of Eleazar, 2 Samuel 20:25- : ). Hence the author of the Chronicles was acquainted with Ahimelech, son of Abiathar, who, for some reason, discharged the duties of high priest in David's reign, and during the lifetime of his father (for Abiathar was living in the time of Solomon, 2 Samuel 20:25- : ) [KEIL]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ch-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 사독 . . . 과 이다말 자손 아히멜렉 — 이 진술은 다른 곳과 연결해 볼 때 적지 않게 당혹스러운데, 삼하 15:24, 35; 20:25에서는 아비아달이 다윗 시대에 사독과 함께 대제사장직을 공동으로 수행한 자로 언급되기 때문이다. 일부는 본문이 뒤바뀐 것으로 보아 아히멜렉의 아들 아비아달로 읽어야 한다고 생각한다. 그러나 본문이 손상되었다고 볼 근거가 없다. 이다말 계통의 대제사장들은 다음과 같다. 아히야 또는 아히멜렉, 그의 아들 아비아달, 그의 아들 아히멜렉. 조부와 손자가 같은 이름으로 불리는 것은 자주 있는 일이다(삼하 20:25 이하의 엘르아살 계통 대제사장 목록 참조). 그러므로 역대기 저자는 어떤 이유로 다윗의 통치 기간 동안, 그리고 아버지 아비아달의 생전에(아비아달은 솔로몬 시대까지 살았다, 삼하 20:25 이하) 대제사장의 직무를 수행한 아비아달의 아들 아히멜렉을 알고 있었다[케일].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ch-24-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. there were more chief men found —The Hebrew may be translated, "There were more men as to heads of the sons of Eleazar." It is true, in point of fact, that by the census the number of individuals belonging to the family of Eleazar was found greater than in that of Ithamar. And this, of necessity, led to there being more fathers' houses, and consequently more chiefs or presidents in the former. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ch-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4. 엘르아살의 자손에서 두령이 더 많이 발견되었다 — 히브리어를 번역하면 "엘르아살 자손에서 가장의 수가 더 많았다"는 뜻이다. 실제로 계수에 의해 엘르아살 가문에 속한 사람의 수가 이다말 가문보다 많은 것으로 확인되었다. 이로 인해 필연적으로 전자에 더 많은 조상의 가문이 있었고, 따라서 더 많은 우두머리나 수장이 있게 되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ch-24-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. Thus were they divided by lot —This method of allocation was adopted manifestly to remove all cause of jealousy as to precedence and the right of performing particular duties. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ch-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 그들은 제비로 나누었다 — 이 배분 방법은 우선순위와 특정 직무를 수행할 권리에 관한 모든 시기심의 원인을 제거하기 위해 명백히 채택되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ch-24-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. one principal household —The marginal reading is preferable, "one house of the father." The lot was cast in a deliberate and solemn manner in presence of the king, the princes, the two high priests, and the chiefs of the priestly and Levitical families. The heads of families belonging to Eleazar and Ithamar were alternately brought forward to draw, and the name of each individual, as called, registered by an attendant secretary. To accommodate the casting of the lots to the inequality of the number, there being sixteen fathers' houses of Eleazar, and only eight of Ithamar, it was arranged that every house of Ithamar should be followed by two of Eleazar, or, what is the same thing, that every two houses of Eleazar should be followed by one of Ithamar. If, then, we suppose a commencement to have been made by Eleazar, the order would be as follows: one and two, Eleazar; three, Ithamar; four and five, Eleazar; six, Ithamar; seven and eight, Eleazar; nine, Ithamar; and so forth [BERTHEAU]. The lot determined also the order of the priests' service. That of the Levites was afterwards distributed by the same arrangement ( :- ). return to ' Top of Page ' 1 Chronicles 1Ch 23 1 Chronicles 1Ch 1 Chronicles 1Ch 25 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 1 Chronicles 24". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 1-chronicles-24.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Gr
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ch-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6. 조상의 가문 하나씩 — 난외주의 번역이 더 낫다. "조상의 집 하나씩". 제비는 왕과 방백들, 두 대제사장, 그리고 제사장 및 레위 가문의 우두머리들 앞에서 신중하고 엄숙한 방식으로 뽑혔다. 엘르아살과 이다말에 속한 가문의 우두머리들이 번갈아 제비를 뽑도록 불려나왔고, 부름을 받은 각 사람의 이름은 시중드는 서기관이 등록하였다. 제비 뽑기를 수의 불균형에 맞추기 위하여(엘르아살의 조상 가문이 열여섯이고 이다말은 여덟뿐이었으므로), 이다말의 가문 하나에 엘르아살의 가문 둘이 뒤따르도록, 혹은 같은 말이지만 엘르아살의 가문 둘에 이다말의 가문 하나가 뒤따르도록 정하였다. 그렇다면 엘르아살로 시작하였다면 순서는 다음과 같을 것이다. 첫째와 둘째는 엘르아살, 셋째는 이다말, 넷째와 다섯째는 엘르아살, 여섯째는 이다말, 일곱째와 여덟째는 엘르아살, 아홉째는 이다말, 이런 식으로 계속된다[베르투]. 제비는 또한 제사장들의 섬김 순서도 결정하였다. 레위 사람들의 순서는 이후에 같은 배치에 의해 분배되었다(다른 곳 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ch-24-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반