1~2절 카드 ↗
The Application of the Gibeonites. . 1 And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof; 2 That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. Hitherto the Canaanites had acted defensively; the Israelites were the aggressors upon Jericho and Ai. But here the kings of Canaan are in consultation to attack Israel, and concert matters for a vigorous effort of their united forces to check the progress of their victorious arms. Now, 1. It was strange they did not do this sooner. They had notice long since of their approach; Israel's design upon Canaan was no secret; one would have expected that a prudent concern for their common safety would put them upon taking some measures to oppose their coming over Jordan, and maintain that pass against them, or to give them a warm reception as soon as they were over. It was strange they did not attempt to raise the siege of Jericho, or at least fall in with the men of Ai, when they had given them a defeat. But they were, either through presumption or despair, wonderfully infatuated and at their wits' end. Many know not the things that belong to their peace till they are hidden from their eyes. 2. It was more strange that they did it now. Now that the conquest of Jericho had given such a pregnant proof of God's power, and that of Ai of Israel's policy, one would have thought the end of their consultation should be, not to fight with Israel, but to make peace with them, and to gain the best terms they could for themselves. This would have been their wisdom ( Luke 14:32 ), but their minds were blinded, and their hearts hardened to their destruction. Observe, (1.) What induced them now at last to enter upon this consultation. When they heard thereof ( Joshua 9:1 ; Joshua 9:1 ), not only of the conquest of Jericho and Ai, but of the convention of the states of Mount Ebal, of which we have an account immediately before,--when they heard that Joshua, as if he thought himself already completely master of the country, had had all his people together, and had read the laws to them by which they must be governed, and taken their promises to submit to those laws,--then they perceived the Israelites were in good earnest, and thought it was high time for them to bestir themselves. The pious devotion of God's people sometimes provokes and exasperates their enemies more than any thing else. (2.) How unanimous they were in their resolves. Though they were many kings of different nations, Hittites, Amorites, Perizzites, &c., doubtless of different interests, and that had often been at variance one with another, yet they determined, nemine contradicente -- unanimously, to unite against Israel. O that Israel would learn this of Canaanites, to sacrifice private interests to the public welfare, and to lay aside all animosities among themselves, that they may cordially unite against the common enemies of God's kingdom among men! return to ' Top of Page ' <a name="verses-3-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-9-001
절 (explains)
bible-text/jos-9-1, bible-text/jos-9-2
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
가나안 강 서편의 산지와 평지, 레바논 맞은편 대해 해안 지역 모든 왕들, 곧 헷 사람, 아모리 사람, 가나안 사람, 브리스 사람, 히위 사람, 여부스 사람이 이 소식을 듣고 여호수아와 이스라엘에 맞서 싸우기 위해 일제히 모였다.
이때까지 가나안 사람들은 수세를 취하고 있었다. 여리고와 아이에 대한 공세는 이스라엘이 먼저 개시한 것이었다. 그런데 여기서 가나안 왕들은 이스라엘을 공격하기로 협의하고, 연합된 군사력으로 이스라엘의 진격을 막을 방안을 강구하기 시작했다.
첫째, 그들이 더 일찍 이렇게 하지 않은 것이 이상하다. 이스라엘이 접근한다는 소식은 이미 오래전에 알려졌고, 이스라엘의 가나안 정복 의도는 비밀이 아니었다. 공동 안전에 대한 신중한 고려가 있었다면 요단 강 도하를 막거나 이스라엘이 건넌 직후 공격하는 조치를 취했을 것이다. 여리고 포위를 풀거나 아이 사람들이 이스라엘에게 일격을 가했을 때 함께 참전하려는 시도도 없었다. 그러나 그들은 오만함으로든 절망으로든 놀랍도록 미련하고 갈팡질팡했다. 많은 사람이 자신의 평화에 속한 것들을 알지 못하다가 그것이 눈에서 감추어진 후에야 깨닫는다.
둘째, 그들이 지금에야 이렇게 나서는 것이 더욱 이상하다. 여리고 정복이 하나님의 능력을 그토록 뚜렷이 증명했고, 아이 정복은 이스라엘의 전략을 보여 주었으니, 이제 협의의 결론은 이스라엘과 싸우는 것이 아니라 화평을 맺고 스스로에게 가장 유리한 조건을 얻는 것이어야 했다. 이것이 지혜로운 길이었을 것이다(눅 14:32). 그러나 그들의 마음은 눈이 멀고 굳어져 멸망으로 향하고 있었다.
주목할 사항이 있다. (1) 그들이 이제 협의에 나선 계기. 그들이 "이 소식을 들었을 때"(수 9:1), 즉 여리고와 아이 함락 소식뿐 아니라 에발 산 집회 소식도 들었을 때이다. 여호수아가 이미 그 땅을 완전히 장악한 것처럼 온 백성을 모아 그들을 다스릴 율법을 읽어 주고 그 율법에 따르겠다는 약속을 받았다는 것을 들었을 때, 그들은 이스라엘이 진지하다는 것을 깨닫고 이제는 분발해야 할 때라고 여겼다. 하나님 백성의 경건한 헌신이 때로 그 어떤 것보다 원수들을 더 자극하고 격노하게 만든다. (2) 그들의 결의가 얼마나 만장일치였는지. 헷 사람, 아모리 사람, 브리스 사람 등 많은 왕들이 서로 다른 민족으로 이해관계도 달리하고 종종 다투기도 했지만, 단 한 명의 반대도 없이 이스라엘에 맞서 연합하기로 결의했다. 이스라엘도 가나안 사람들에게서 이것을 배울 수 있기를 바란다. 사적 이해를 공익에 양보하고, 모든 내부 갈등을 내려놓으며, 하나님 나라의 공동 원수에 맞서 진심으로 연합하는 것 말이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jos-9-1-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~27절 카드 ↗
J O S H U A CHAP. IX. Here is in this chapter, I. The impolite confederacy of the kings of Canaan against Israel, Joshua 9:1 ; Joshua 9:2 . II. The polite confederacy of the inhabitants of Gibeon with Israel, 1. How it was subtly proposed and petitioned for by the Gibeonites pretending to come from a far country, Joshua 9:3-13 . 2. How it was unwarily consented to by Joshua and the Israelites, to the disgust of the congregation when the fraud was discovered, Joshua 9:14-18 . 3. How the matter was adjusted to the satisfaction of all sides, by giving these Gibeonites their lives because they had covenanted with them, yet depriving them of their liberties because the covenant was not fairly obtained, Joshua 9:19-27 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-9-001 - part_of
pericope/per-jos-9-002 - part_of
pericope/per-jos-9-003 - part_of
pericope/per-jos-9-004
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
여호수아 9장의 내용은 다음과 같다. I. 이스라엘에 맞선 가나안 왕들의 무분별한 연합 (1~2절). II. 기브온 주민들의 교묘한 이스라엘과의 연합. 1. 기브온 사람들이 먼 나라에서 왔다고 속이며 협정을 제안하고 청원한 방식 (3~13절). 2. 여호수아와 이스라엘이 무심코 이를 수락했고, 속임수가 드러났을 때 회중이 분개한 일 (14~18절). 3. 기브온 사람들의 생명을 살려 주되 — 언약을 맺었기 때문에 — 자유는 박탈하는 방식으로 모든 쪽을 만족시키며 사태를 수습한 일 (19~27절).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jos-9-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3~14절 카드 ↗
The Artifice of the Gibeonites. . 3 And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai, 4 They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; 5 And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy. 6 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. 7 And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you? 8 And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye? 9 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, 10 And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. 11 Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: therefore now make ye a league with us. 12 This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: 13 And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. 14 And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD . Here, I. The Gibeonites desire to make peace with Israel, being alarmed by the tidings they heard of the destruction of Jericho, Joshua 9:3 ; Joshua 9:3 . Other people heard those tidings, and were irritated thereby to make war upon Israel; but the Gibeonites heard them and were induced to make peace with them. Thus the discovery of the glory and grace of God in the gospel is to some a savour of life unto life, but to others a savour of death unto death, 2 Corinthians 2:16 . The same sun softens wax and hardens clay. I do not remember that we read any where of a king of Gibeon. Had their government been at this time in a single person, perhaps his heart would have been too high to yield to Israel, and he would have joined with the rest of the kings against Israel. But these four united cities (mentioned Joshua 9:17 ; Joshua 9:17 ) seem to have been governed by elders, or senators ( Joshua 9:11 ; Joshua 9:11 ), who consulted the common safety more than their own personal dignity. The inhabitants of Gibeon did well for themselves. We have, II. The method they took to compass it. They knew that all the inhabitants of the land of Canaan were to be cut off; perhaps they had some spies in the congregation at Ebal, when the law was read, who observed and brought them notice of the command given to Israel ( Deuteronomy 7:1-3 ), that they should show no mercy to the Canaanites, give them no quarter in battle, which made them afraid of fighting them, and that they should make no covenant with them, which made them despair of gaining any advantage by treating with them; and therefore there was no way of saving their lives from the sword of Israel unless they could, by disguising themselves, make Joshua believe that they came from some very country, which the Israelites were not commanded to make war upon nor forbidden to make peace with, but were particularly appointed to offer peace to, Deuteronomy 20:10 ; Deuteronomy 20:15 . Unless they could be admitted under this notion, they saw there was but one way with them: they must submit to the fate of Jericho and Ai. Though the neighbouring princes knew that all the men thereof were mighty ( Joshua 10:2 ; Joshua 10:2 ), and they knew it themselves, yet they durst not contend with Israel, who had an Almighty God on their side. This therefore is the only game they have to play, and observe, 1. They play it very artfully and successfully. Never was any such thing more craftily managed. (1.) They come under the character of ambassadors from a foreign state, which they thought would please the princes of Israel, and make them proud of the honour of being courted by distant countries: we find Hezekiah fond of those that came to him from a far country ( Isaiah 39:3 ); they were not used to be thus courted. (2.) They pretended to have undergone the fatigues of a very long journey, and produced what passed for an ocular demonstration of it. It should seem it was then usual for those that undertook long journeys to take with them, as we do now for long voyages, all manner of provision in kind, the country not being furnished as ours is now with houses of entertainment, for the convenience of which, when we have occasion to make use of them, we have reason to be very thankful. Now they here pretended that their provision, when they brought it from home, was fresh and new, but now it appeared to be old and dry, whereas it might well be presumed they had not loitered, but made the best of their way; so that hence it must be inferred that they came, as they said they did, from a very far country: their sacks or portmanteaus were old; the wine was all drunk, and the bottles in which it had been were broken; their shoes and clothes were worse than those of the Israelites in forty years, and their bread was mouldy, Joshua 9:4 ; Joshua 9:5 , and again, Joshua 9:12 ; Joshua 9:13 . Thus God's Israel have often been deceived and imposed upon with a show of antiquity. But (as bishop Hall expresses it) errors are never the older for being patched, and so seeming old; but those that will be caught with this Gibeonitish stratagem prove they have not consulted with God. And thus there are those who make themselves poor with the badges of want and distress and yet have great riches ( Proverbs 13:7 ), or at least have no need of relief, by which fraud charity is misplaced and diverted from those that are real objects of it. (3.) When they were suspected, and more strictly examined as to whence they came, they industriously declined telling the name of their country, till the agreement was settled. [1.] The men of Israel suspected a fraud ( Joshua 9:7 ; Joshua 9:7 ): " Peradventure you dwell among us, and then we may not, we must not, make any league with you." This might have discouraged the Gibeonites from urging the matter any further, concluding that if the peace were made the Israelites would not think themselves obliged to keep it, having thus solemnly protested against it in case they dwelt among them; but, knowing that there was no hope at all if they stood it out, they bravely ventured a submission. "Who knows but the people of Israel may save us alive, though thus inveigled into a promise; and if we tell them at last we shall but die." [2.] Joshua put the questions to them, Who are you? and whence come you? He finds himself concerned to stand upon his guard against secret fraud as well as against open force. We in our spiritual warfare must stand against the wiles of the devil, remembering he is a subtle serpent as well as a roaring lion. In all leagues of relation and friendship we must first try and then trust, lest we repent at leisure agreements made in haste. [3.] They would not tell whence they came; but still repeat the same thing: We have come from a very far country, Joshua 9:9 ; Joshua 9:9 . They will have it thought that it is a country Joshua knows nothing of nor ever heard of, and therefore would be never the wiser if they should tell him the name of it. (4.) They profess a respect for the God of Israel, the more to ingratiate themselves with Joshua, and we charitably believe they were sincere in this profession: " We have come because of the name of the Lord thy God ( Joshua 9:9 ; Joshua 9:9 ), because of what we have heard of that name, which has convinced us that it is above every name, and because we have a desire towards that name and the remembrance of it, and would gladly come under its protection." (5.) They fetch their inducements from what had been done some time before in Moses's reign, the tidings whereof might easily be supposed ere this to have reached distant regions, the plagues of Egypt and the destruction of Sihon and Og ( Joshua 9:9 ; Joshua 9:10 ), but prudently say nothing of the destruction of Jericho and Ai (though this was the true inducement, Joshua 9:3 ; Joshua 9:3 ), because they will have it supposed that they came from home long before those conquests were made. We need not be long to seek for reasons why we should submit to the God of Israel; we may be furnished either with new or old, which we will. (6.) They make a general submission-- We are our servants; and humbly sue for a general agreement-- Make a league with us, Joshua 9:11 ; Joshua 9:11 . They insist not upon terms, but will be glad of peace upon any terms; nor will the case admit of delays, lest the fraud be discovered; they would fain have the bargain struck up immediately; if Joshua will but make a league with them, they have all they come for, and they hope their ragged clothes and clouted shoes will be no exception against them. God and Israel reject none for their poverty. But, 2. There is a mixture of good and evil in their conduct. (1.) Their falsehood cannot be justified, nor ought it to be drawn into a precedent. We must not do evil that good may come. Had they owned their country but renounced the idolatries of it, resigning the possession of it to Israel and themselves to the God of Israel, we have reason to think Joshua would have been directed by the oracle of God to spare their lives, and they needed not to have made these pretensions. It is observable that when they had once said, We have come from a far country ( Joshua 9:6 ; Joshua 9:6 ), they found themselves necessitated to say it again ( Joshua 9:9 ; Joshua 9:9 ), and to say what was utterly false concerning their bread, their bottles, and their clothes ( Joshua 9:12 ; Joshua 9:13 ), for one lie is an inlet to another, and that to a third, and so on. The way of that sin is down-hill. But, (2.) Their faith and prudence are to be greatly commended. Our Lord commended even the unjust steward, because he had done wisely and well for himself, Luke 16:8 . In submitting to Israel, they submitted to the God of Israel, which implied a renunciation of the god they had served, a resignation to the laws of true religion. They had heard enough to convince them of the infinite power of the God of Israel, and thence might infer his other perfections of wisdom and goodness; and how can we do better for ourselves than surrender at discretion to infinite wisdom, and cast ourselves upon the mercy of a God of infinite goodness. The submission of these Gibeonites was the more laudable because it was, [1.] Singular. Their neighbours took another course, and expected they should join with them. [2.] Speedy. They did not stay till Israel had besieged their cities; then it would have been too late to capitulate; but when they were at some distance they desired conditions of peace. Thy way to avoid a judgment is to meet it by repentance. Let us imitate these Gibeonites, and make our peace with God in the rags of humiliation, godly sorrow, and mortification, so our iniquity shall not be our ruin. Let us be servants to Jesus, our blessed Joshua, and make a league with him and the Israel of God, and we shall live. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-9-002
절 (explains)
bible-text/jos-9-3, bible-text/jos-9-4, bible-text/jos-9-5, bible-text/jos-9-6, bible-text/jos-9-7, bible-text/jos-9-8, bible-text/jos-9-9, bible-text/jos-9-10, bible-text/jos-9-11, bible-text/jos-9-12, bible-text/jos-9-13, bible-text/jos-9-14
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
기브온 주민들은 여호수아가 여리고와 아이에 행한 일을 듣고 꾀를 내어 사신처럼 꾸며 나귀에 낡은 자루를 싣고, 해진 낡은 가죽 부대와 낡고 기운 신발을 신고, 낡은 옷을 입고, 마른 곰팡이 난 빵을 가지고 여호수아에게로 나왔다. 그들은 길갈 진영의 여호수아에게 나아가 "우리는 먼 나라에서 왔으니 지금 우리와 언약을 맺어 주십시오"라고 했다. 이스라엘 사람들은 "어쩌면 당신들이 우리 가운데 살고 있는지도 모르는데 어떻게 당신들과 언약을 맺겠느냐"고 물었다. 여호수아는 그들이 누구이며 어디서 왔는지 물었고, 그들은 "당신의 하나님 여호와의 이름 때문에 아주 먼 나라에서 왔습니다. 이집트에서 하신 일과 요단 강 동편 아모리 두 왕 헤스본 왕 시혼과 바산 왕 옥에게 하신 모든 일을 들었습니다. 우리 장로들과 모든 주민이 우리에게 여행을 위한 양식을 가져가 그들을 만나 '우리는 당신들의 종입니다. 우리와 언약을 맺어 주십시오'라고 하라 했습니다"라고 대답했다. 이스라엘 사람들은 그들의 양식을 받아 먹었으나 여호와께 묻지 않았다.
I. 기브온 사람들이 이스라엘과 화평을 원했다. 여리고 함락 소식에 충격을 받았기 때문이다(수 9:3). 다른 민족들도 그 소식을 듣고 이스라엘에 맞서 전쟁을 선포하는 자극을 받았지만, 기브온 사람들은 같은 소식을 듣고 평화를 추구했다. 이처럼 복음 안에서 하나님의 영광과 은혜가 드러나는 것이 어떤 이들에게는 생명의 냄새요, 다른 이들에게는 죽음의 냄새가 된다(고후 2:16). 같은 햇빛이 밀랍은 녹이고 점토는 굳힌다. 기브온에는 왕이 없었던 것 같다. 만약 당시 한 사람이 통치했다면 그의 마음이 너무 높아 이스라엘에 굴복하기를 거부하고 다른 왕들과 합류했을 것이다. 그러나 네 연합 도시(수 9:17)는 장로들 곧 원로들이 다스렸고(수 9:11), 그들은 개인의 위신보다 공동 안전을 더 중시했다. 기브온 주민들은 자신들을 위해 잘 처신한 것이다.
II. 그들이 이를 이루기 위해 사용한 방법. 그들은 가나안 모든 주민이 멸절되어야 한다는 것을 알았다. 에발 산 집회에 파견한 첩자들이 이스라엘에게 내려진 명령(신 7:1-3)을 관찰하고 알려 왔을 것이다. 즉 가나안 사람들에게 전투에서 자비를 베풀지 말고, 그들과 언약을 맺지 말라는 것이었다. 이 명령은 싸워도 소용없게 만들고 협상으로 이득을 얻는 것도 막았다. 그러므로 이스라엘이 가나안에 대해서는 전쟁을 명받았지만 먼 나라에 대해서는 평화를 제공하도록 규정된(신 20:10, 15) 먼 나라에서 왔다고 속이지 않는 한 살 길이 없었다. 그들이 이것을 인정받지 못한다면 여리고와 아이의 운명을 피할 수 없었다. 이웃 제후들도 기브온 사람들이 모두 용사라는 것을 알았고(수 10:2), 그들 자신도 알았지만, 전능하신 하나님을 편으로 둔 이스라엘과 감히 맞설 수 없었다.
이것이 그들이 할 수 있는 유일한 수였다. 그들이 얼마나 교묘하게 그리고 성공적으로 이를 실행했는지 보라.
(1) 그들은 먼 나라의 사신 자격으로 왔다. 이것이 이스라엘 지도자들의 자존심을 세워 주고 먼 나라가 자신들에게 경의를 표하러 왔다는 것에 우쭐하게 만들 것이라 생각했다. 히스기야도 먼 나라에서 온 자들에게 호의적이었다(사 39:3). 그런 대접을 받는 것이 익숙하지 않았기 때문이다.
(2) 그들은 아주 긴 여행으로 인한 수고를 겪었다고 꾸미며 그것을 눈으로 증명할 수 있는 증거를 제시했다. 당시에는 긴 여행을 할 때 모든 종류의 양식을 직접 가지고 다니는 것이 관례였던 것 같다. 지금은 여관이 생겨 그럴 필요가 없지만, 우리가 그것을 이용할 수 있을 때 감사해야 한다. 그들은 집에서 가지고 올 때는 새것이고 신선했지만 이제는 낡고 말랐다고 주장했다. 길을 서두르지 않았다면 거기까지 오는 데 오래 걸렸다고 추론할 수 있으니, 먼 나라에서 왔다고 믿게 할 수 있었다. 자루도 낡았고, 포도주는 다 마셔 부대가 찢어졌으며, 신발과 옷은 40년 광야 생활로 닳은 이스라엘의 것보다도 더 닳아 있었고, 빵은 곰팡이가 났다(수 9:4-5, 12-13). 이처럼 하나님의 이스라엘은 오래됨의 외양으로 자주 속임을 당했다. 그러나 주교 홀이 말하듯, 오류는 기워 붙인다고 더 오래되는 것이 아니다. 이 기브온 식의 속임수에 넘어가는 자들은 하나님께 묻지 않았음을 드러낸다. 또한 궁핍과 고통의 표시로 스스로를 가난하게 꾸미지만 실은 큰 재산이 있는 자들이 있다(잠 13:7). 이런 속임수로 자선이 엉뚱한 곳에 사용되고 진정으로 도움이 필요한 자들에게서 빗나가게 된다.
(3) 그들은 의심을 받아 더 엄밀한 조사를 받을 때도 자국 이름을 의도적으로 밝히지 않았다. [1] 이스라엘 사람들이 속임수를 의심했다(수 9:7). 이것은 기브온 사람들이 더 이상 진전시키기를 포기하게 만들 수도 있었다. 이스라엘이 조건을 지키지 않을 것이라고 생각했을 수도 있었다. 그러나 버티면 아무 희망이 없으므로 과감히 굴복을 선택했다. "이스라엘 백성이 혹시 우리를 살려 줄지 모른다. 끝까지 버티면 죽을 뿐이니." [2] 여호수아가 "당신들은 누구이며 어디서 왔느냐"고 물었다. 비밀스러운 속임수에 대해서도 공개적인 무력만큼 경계해야 함을 그는 알았다. 우리도 영적 전쟁에서 사탄의 책략에 맞서야 한다. 그는 교활한 뱀인 동시에 울부짖는 사자다. 관계와 우정의 모든 연합에서 우리는 먼저 시험하고 나서 신뢰해야 한다. 급하게 맺은 약속을 나중에 후회하지 않으려면. [3] 그들은 어디서 왔는지 말하지 않았다. "우리는 아주 먼 나라에서 왔습니다"라는 말만 되풀이했다(수 9:9). 여호수아가 들어 본 적도 없는 나라라서 이름을 말해도 알 수 없다고 여겼다.
(4) 그들은 여호와의 이름에 대한 경외를 고백하여 여호수아의 마음을 얻으려 했다. 우리는 이 고백이 진심이었다고 믿는다. "당신의 하나님 여호와의 이름 때문에 왔습니다(수 9:9). 그 이름이 다른 모든 이름 위에 있다는 것을 깨달았고, 그 이름을 사모하며 그 보호 아래 들어가고 싶습니다."
(5) 그들은 이미 오래 전 모세 시대에 일어난 일들, 즉 소식이 먼 나라에도 충분히 퍼졌을 이집트 재앙과 시혼과 옥의 멸망을(수 9:9-10) 근거로 들었다. 그리고 자신들이 집에서 떠나기 전에 이미 일어났을 일임을 시사하기 위해 여리고와 아이 함락에 대해서는 현명하게도 언급하지 않았다. 이스라엘 하나님 아래 항복해야 할 이유는 새것이든 오래된 것이든 얼마든지 찾을 수 있다.
(6) 그들은 전체적으로 굴복을 표했다. "우리는 당신들의 종입니다." 조건을 고집하지 않고 어떤 조건이라도 기꺼이 평화를 받아들이겠다고 했다. 또 지체할 수 없었다. 속임수가 드러나기 전에 언약을 맺어야 했다. 여호수아가 자신들과 언약을 맺어 주기만 하면 그것으로 충분했다. 그들의 누더기 옷과 기운 신발이 약점이 될 것을 우려했지만, 하나님과 이스라엘은 가난하다는 이유로 아무도 거절하지 않는다.
그러나 2. 그들의 행동에는 선한 것과 악한 것이 섞여 있다. (1) 그들의 거짓말은 정당화될 수 없고 선례로 삼아서도 안 된다. 선이 오도록 악을 행해서는 안 된다. 그들이 자국을 솔직히 밝히되 그 우상 숭배를 버리고 그 땅의 소유를 이스라엘에 내어 주며 자신들도 이스라엘의 하나님께 귀의했더라면, 여호수아가 하나님의 신탁을 통해 그들의 생명을 살려 주라는 인도를 받았을 것이라 볼 이유가 충분하다. 주목할 만한 것은, 일단 "우리는 먼 나라에서 왔습니다"라고 말하고 나서(수 9:6) 그 말을 되풀이해야 했고(수 9:9), 빵과 부대와 옷에 대해 완전한 거짓말을 해야 했다는 것이다(수 9:12-13). 하나의 거짓말은 또 다른 거짓말의 입구가 되고, 그것이 세 번째를 낳는다. 그 죄의 길은 내리막이다.
(2) 그러나 그들의 믿음과 지혜는 크게 칭찬받아야 한다. 주께서도 불의한 청지기를 자신을 위해 지혜롭게 행했다고 칭찬하셨다(눅 16:8). 이스라엘에게 굴복함으로써 그들은 이스라엘의 하나님께 굴복했고, 이것은 자신들이 섬기던 신을 버리고 참 종교의 율법에 복종함을 내포했다. 그들은 이스라엘 하나님의 무한한 능력을 충분히 들어 알고 있었고, 거기서 그분의 지혜와 선하심을 추론할 수 있었다. 무한한 지혜에 전폭적으로 항복하고 무한한 선하심의 하나님의 자비에 몸을 던지는 것보다 자신을 위해 더 잘할 수 있는 일이 어디 있겠는가? 기브온 사람들의 굴복이 더욱 칭찬받을 만한 이유는 이러하다. [1] 특이함. 그들의 이웃은 다른 길을 택했고 함께 하기를 기대했다. [2] 신속함. 그들은 도시들이 포위될 때까지 기다리지 않았다. 그때는 협상하기에 너무 늦었을 것이다. 진군하는 이스라엘과 아직 어느 정도 거리가 있을 때 화평 조건을 구했다. 심판을 피하는 길은 그것을 회개로 맞이하는 것이다. 기브온 사람들을 본받아, 비록 굴욕, 경건한 슬픔, 죽음의 누더기를 입고서라도 하나님과 화평을 맺자. 그러면 우리의 죄악이 우리를 망하게 하지 않을 것이다. 우리의 복되신 여호수아 예수님의 종이 되어 하나님의 이스라엘과 언약을 맺자. 그러면 우리는 살 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jos-9-3-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15~21절 카드 ↗
The League with the Gibeonites. . 15 And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them. 16 And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. 17 And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-jearim. 18 And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. 19 But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them. 20 This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. 21 And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them. Here is, I. The treaty soon concluded with the Gibeonites, Joshua 9:15 ; Joshua 9:15 . The thing was not done with much formality, but in short, 1. They agreed to let them live, and more the Gibeonites did not ask. In a common war this would have been but a small matter to be granted; but in the wars of Canaan, which were to make a general destruction, it was a great favour to a Canaanite to have his life given him for a prey, Jeremiah 45:5 . 2. This agreement was made not by Joshua only, but by the princes of the congregation in conjunction with him. Though Joshua had an extraordinary call to the government, and extraordinary qualifications for it, yet he would not act in an affair of this nature without the counsel and concurrence of the princes, who were neither kept in the dark nor kept under foot, but were treated by him as sharers in the government. 3. It was ratified by an oath; they swore unto them, not by any of the gods of Canaan, but by the God of Israel only, Joshua 9:19 ; Joshua 9:19 . Those that mean honestly do not startle at assurances, but satisfy those with whom they treat, and glorify God by calling him to witness to the sincerity of their intentions. 4. Nothing appears to have been culpable in all this but that it was done rashly; they took of their victuals, by which they satisfied themselves that it was indeed old and dry, but did not consider that his was no proof of their bringing it fresh from home; so that, making use of their senses only, but not their reason, they received the men (as the margin reads it) because of their victuals, perceiving perhaps, upon the view and taste of their bread, not only that now it was old, but that it had been fine and very good at first, whence they inferred that they were persons of some quality, and therefore the friendship of their country was not to be despised. But they asked not counsel at the mouth of the Lord. They had the Urim and Thummim with them, which they might have advised with in this difficult case, and which would have told them no lie, would have led them into no error; but they relied so much on their own politics that they thought it needless to bring the matter to the oracle. Joshua himself was not altogether without blame herein. Note, We make more haste than good speed in any business when we stay not to take God along with us, and by the word and prayer to consult him. Many a time we see cause to reflect upon it with regret that such and such an affair miscarried, because we asked not counsel at the mouth of the Lord; would we acknowledge him in all our ways, we should find them more safe, easy, and successful. II. The fraud soon discovered, by which this league was procured. A lying tongue is but for a moment, and truth will be the daughter of time. Within three days they found, to their great surprise, that the cities which these ambassadors had treated for were very near them, but one night's foot-march from the camp at Gilgal, Joshua 10:9 ; Joshua 10:9 . Either their own scouts or the parties that sallied out to acquaint themselves with the country, or perhaps some deserters that came over to them from the enemy, informed them of the truth in this matter. Those that suffer themselves to be deceived by the wiles of Satan will soon be undeceived to their confusion, and will find that near, even at the door, which they imagined was very far off. III. The disgust of the congregation at this. They did indeed submit to the restraints which this league laid upon them, and smote not the cities of the Gibeonites, neither slew the persons nor seized the prey; but it vexed them to have their hands thus tied, and they murmured against the princes ( Joshua 9:18 ; Joshua 9:18 ) it is to be feared, more from a jealousy for their own profit than from a zeal for the fulfilling of God's command, though some of them perhaps had a regard to that. Many are forward to arraign and censure the actions of princes while they are ignorant of the springs of those actions and are incompetent judges of the reasons of state that govern them. While therefore we are satisfied in general that those who are over us aim at nothing but the public good, and sincerely seek the welfare of their people, we ought to make the best of what they do and not exercise ourselves in things above us. IV. The prudent endeavour of the princes to pacify the discontented congregation, and to accommodate the matter; herein all the princes concurred and were unanimous, which doubtless disposed the people to acquiesce. 1. They resolved to spare the lives of the Gibeonites, for so they had expressly sworn to do ( Joshua 9:15 ; Joshua 9:15 ), to let them live. (1.) The oath was lawful, else it had not bound them any more than Herod's oath bound him to cut off John Baptist's head; it is true God had appointed them to destroy all the Canaanites, but the law must be construed, in favorem vitæ--with some tender allowance, to mean those only that stood it out and would not surrender their country to them, and not to bind them so far to put off the sense of honour and humanity as to slay those who had never lifted up a hand against them nor ever would, but before they were reduced to any extremity, or ever attempted any act of hostility, with one consent humbled themselves; the kings of Israel were certainly more merciful kings than to do so ( 1 Kings 20:31 ), and the God of Israel a more merciful God than to order it so. Satis est prostrasse leoni--It is enough to have laid the lion prostrate. And besides, the reason of the law is the law; the mischief designed to be prevented by that law was the infecting of the Israelites with their idolatry, Deuteronomy 7:4 . But if the Gibeonites renounce their idolatry, and become friends and servants to the house of God, the danger is effectually prevented, the reason of the law ceases, and consequently the obligation of it, especially to a thing of this nature. The conversion of sinners shall prevent their ruin. (2.) The oath being lawful, both the princes and the people for whom they transacted were bound by it, bound in conscience, bound in honour to the God of Israel, by whom they had sworn, and whose name would have been blasphemed by the Canaanites if they had violated this oath. They speak as those that feared an oath ( Ecclesiastes 9:2 ), when they argued thus: We will let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore, Joshua 9:20 ; Joshua 9:20 . He that ratifies a promise with an oath imprecates the divine vengeance if he wilfully break his promise, and has reason to expect that divine justice will take him at his word. God is not mocked, and therefore oaths are not to be jested with. The princes would keep their word, [1.] Though they lost by it. A citizen of Zion swears to his own hurt and changes not, Psalms 15:4 . Joshua and the princes, when they found it was to their prejudice that they had thus bound themselves, did not apply to Eleazar for a dispensation, much less did they pretend that no faith is to be kept with heretics, with Canaanites; no, they were strangers to the modern artifices of the Romish church to elude the most sacred bonds, and even to sanctify perjuries [2.] Though the people were uneasy at it, and their discontent might have ended in a mutiny, yet the princes would not violate their engagement to the Gibeonites; we must never be over-awed, either by majesty or multitude, to do a sinful thing, and go against our consciences. [3.] Though they were drawn into this league by a wile, and might have had a very plausible pretence to declare it null and void, yet they adhered to it. They might have pleaded that though those were the men with whom they exchanged the ratifications, yet these were not the cities intended in the league; they had promised to spare certain cities, without names, that were very far off, and upon the express consideration of their being so; but these were very near, and therefore not the cities that they covenanted with. And many learned men have thought that they were so grossly imposed upon by the Gibeonites that it would have been lawful for them to have recalled their promise, but to preserve their reputation, and to keep up in Israel a veneration of an oath, they would stand to it; but it is plain that they thought themselves indispensably obliged by it, and were apprehensive that the wrath of God would fall upon them if they broke it. And, however their adherence to it might be displeasing to the congregation, it is plain that it was acceptable to God; for when, in pursuance of this league, they undertook the protection of the Gibeonites, God gave them the most glorious victory that ever they had in all their wars ( Joshua 10:1-43 ; Joshua 10:1-43 ), and long afterwards severely avenged the wrong Saul did to the Gibeonites in violation of this league, 2 Samuel 21:1 . Let this convince us all how religiously we ought to perform our promises, and make good our bargains; and what conscience we ought to make of our words when they are once given. If a covenant obtained by so many lies and deceits might not be broken, shall we think to evade the obligation of those that have been made with all possible honesty and fairness? If the fraud of others will not justify or excuse our falsehood, certainly the honesty of others in dealing with us will aggravate and condemn our dishonesty in dealing with them. 2. Though they spared their lives, yet they seized their liberties, and sentenced them to be hewers of wood and drawers of water to the congregation, Joshua 9:21 ; Joshua 9:21 . By this proposal the discontented congregation was pacified; for, (1.) Those who were angry that the Gibeonites lived might be content when they saw them condemned to that which, in the general apprehension, is worse than death, perpetual servitude. (2.) Those who were angry that they were not spoiled might be content when their serving the congregation would be more to the public advantage than their best effects could be; and, in short, the Israelites would be not losers either in honour or profit by this peace with the Gibeonites; convince them of this, and they will be satisfied. return to ' Top of Page ' <a name="verses-22-27" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-9-002 - part_of
pericope/per-jos-9-003
절 (explains)
bible-text/jos-9-15, bible-text/jos-9-16, bible-text/jos-9-17, bible-text/jos-9-18, bible-text/jos-9-19, bible-text/jos-9-20, bible-text/jos-9-21
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
여호수아는 그들과 화평을 맺고 그들을 살려 두기로 언약을 맺었으며, 회중의 지도자들이 그들에게 맹세했다. 언약을 맺은 지 사흘 만에 그들이 이웃에 살며 그들 가운데 거주한다는 것이 밝혀졌다. 이스라엘 자손이 나아가 셋째 날에 그들의 성읍들에 이르렀는데, 그 성읍들은 기브온, 그비라, 브에롯, 기럇여아림이었다. 이스라엘이 그들을 치지 않은 것은 회중 지도자들이 이스라엘의 하나님 여호와를 두고 맹세했기 때문이었다. 그러나 온 회중이 지도자들을 원망했다. 지도자들은 모두 이르되 "우리가 이스라엘의 하나님 여호와를 두고 그들에게 맹세했으니 이제 그들을 건드릴 수 없다. 우리가 맹세한 것으로 말미암아 진노가 우리에게 임하지 않도록 그들을 살려 두어야 한다"고 했다. 지도자들은 그들을 살려 두되 온 회중을 위해 나무 패는 자, 물 긷는 자로 삼기로 했다.
I. 기브온 사람들과의 협정이 신속히 체결되었다(수 9:15). 복잡한 절차 없이 간단히 이루어졌다. 1. 그들을 살려 주기로 합의했으며, 기브온 사람들이 요구한 것도 그것뿐이었다. 일반적인 전쟁이었다면 이는 그리 대단한 것이 아니었다. 그러나 가나안 전쟁에서 모든 것을 진멸해야 하는 상황에서 가나안 사람이 목숨을 건지는 것은 큰 은혜였다(렘 45:5). 2. 이 협정은 여호수아 혼자만이 아니라 회중의 지도자들이 함께 맺었다. 여호수아가 특별한 소명과 비범한 자질을 가졌음에도 이 같은 일에 있어서 지도자들의 조언과 동의 없이는 행동하지 않았다. 지도자들은 어둠 속에 방치되거나 밑에 눌리지 않고 통치에 동참하는 자들로 대우받았다. 3. 맹세로 확약되었다. 가나안의 신들이 아닌 이스라엘의 하나님을 두고 맹세했다(수 9:19). 진정으로 정직한 사람들은 보증을 꺼리지 않고, 거래 상대방을 만족시키며, 자신의 진실한 의도를 증인으로 삼아 하나님의 이름을 영화롭게 한다. 4. 이 모든 것에서 비난받을 만한 것은 단 하나, 경솔하게 처리했다는 것뿐이다. 그들의 양식을 받아서 낡고 말랐다는 것은 확인했지만, 집에서 가지고 왔을 때는 신선했었다는 증거가 되지 않는다는 것은 생각하지 못했다. 이성이 아닌 감각만 사용해 그들의 양식이 원래는 상등품이었음을 알게 되자 그들이 상류층이며 그 나라의 우정을 경시할 것이 아니라고 여겼다. 그러나 그들은 여호와께 묻지 않았다. 우림과 둠밈이 있었고 어려운 일에 자문을 구할 수 있었으며 그것은 결코 거짓을 말하지 않았을 것이다. 그러나 그들은 자신들의 정치력을 너무 믿은 나머지 신탁에 가져갈 필요가 없다고 여겼다. 여호수아 자신도 이 점에서 전혀 책임이 없지 않다. 주목하라. 우리가 어떤 일에서 하나님을 모시지 않고 말씀과 기도로 그분께 묻지 않을 때 우리는 선보다 빠른 걸음으로 나아간다. 우리가 여호와께 묻지 않아 어떤 일이 잘못되었다는 것을 나중에 깊이 후회하는 일이 종종 있다. 모든 길에서 그분을 인정한다면 길이 더 안전하고 쉽고 형통할 것이다.
II. 이 언약이 맺어진 속임수가 곧 드러났다. 거짓 혀는 잠깐뿐이며 진실은 시간이 지나면 드러난다. 사흘 만에 그들이 처리한 성읍들이 길갈 진영에서 하룻밤 행군 거리에 있는 매우 가까운 이웃이라는 것이 알려졌다(수 10:9). 그들의 정찰대나 지형 파악을 위해 나간 부대, 혹은 원수 진영에서 넘어온 탈영자들이 그들에게 사실을 알려 주었을 것이다. 사탄의 계략에 속은 자들도 곧 깨어나 자신들이 멀다고 여겼던 것이 가까이 문 앞에 있다는 것을 알고 혼란에 빠진다.
III. 회중의 분노. 그들은 기브온 성읍들을 치지 않고, 사람들을 죽이거나 물건을 빼앗지 않는다는 이 언약의 제약에는 복종했다. 그러나 이렇게 손발이 묶인 것에 분개하여 지도자들을 원망했다(수 9:18). 두려워하는 것은 하나님의 명령을 이행하지 못하게 된 데 대한 열심보다 자신들의 이익을 빼앗기지 않으려는 질투심이었을 것이다. 다만 일부는 하나님의 명령을 진지하게 여겼을 수도 있다. 지도자들의 행동이 어떤 동기에서 나왔는지 알지 못한 채, 그들을 지배하는 이유들을 판단하기에 부족한 자들이 지도자들의 행동을 들고 나와 비난하는 것은 쉽다. 따라서 우리를 다스리는 자들이 공공선만을 목표로 하고 그들의 백성의 복지를 진정으로 구하고 있다는 것을 일반적으로 확신하는 동안에는, 그들이 하는 일의 최선을 보려 하고 우리 위에 있는 일들에서 스스로를 괴롭히지 말아야 한다.
IV. 불만에 찬 회중을 달래고 사태를 수습하려는 지도자들의 현명한 노력. 모든 지도자들이 한마음으로 동의하여 백성이 받아들이게 된 것이 분명하다. 1. 그들은 기브온 사람들의 목숨을 살려 주기로 결정했다. 명백히 그렇게 맹세했기 때문이다(수 9:15). (1) 그 맹세는 합법적이었다. 그렇지 않으면 헤롯의 맹세가 요한의 머리를 가져오도록 강요했던 것 이상으로 그들을 구속하지 않았을 것이다. 하나님이 모든 가나안 사람을 멸절하라고 명령하셨지만, 율법은 생명에 유리한 방향으로 해석되어야 한다. 즉 이 명령은 끝까지 저항하며 그 땅을 내어 주지 않으려는 자들에게만 적용되고, 극한 상황에 몰리기 전에, 어떤 적대 행위도 하기 전에 일치하여 굴복한 자들을 죽이면서까지 명예와 인도주의의 감각을 잃는 일을 강요하지는 않는다고 해석되어야 한다. 이스라엘의 왕들은 분명 더 자비로운 왕들이었고(왕상 20:31), 이스라엘의 하나님은 그것을 명령할 만큼 자비롭지 못한 하나님이 아니었다. 게다가 율법의 이유가 율법이다. 그 율법이 막으려 했던 해악은 이스라엘을 우상 숭배로 물들이는 것이었다(신 7:4). 기브온 사람들이 우상 숭배를 버리고 하나님의 집에서 섬기는 자가 된다면, 위험은 실질적으로 제거되고 율법의 이유가 사라지며, 특히 이런 성격의 일에서 율법의 의무도 사라진다. 죄인의 회심은 그의 멸망을 막는다. (2) 맹세가 합법적이었기 때문에 지도자들도 그들을 위해 거래한 백성도 그것에 구속되었다. 양심으로, 그리고 그 맹세를 하는 데 사용하여 그것이 어겨질 경우 그 이름이 모독받는 이스라엘의 하나님 앞에서 명예로도. 그들은 "우리가 맹세한 것으로 말미암아 진노가 우리에게 임하지 않도록"이라고 말하며 두려운 마음으로 맹세를 대했다(수 9:20, 전 9:2). 맹세로 약속을 확인하는 자는 고의로 약속을 어기면 신성한 보복을 자초하며, 하나님의 공의가 그 말대로 이루어지기를 기대할 이유가 있다. 하나님은 조롱받지 않으시니, 맹세는 농담으로 할 것이 아니다. 지도자들은 자신들에게 손해가 되어도 약속을 지키기로 했다. [1] 시온의 시민은 자신에게 손해가 되더라도 맹세하고 번복하지 않는다(시 15:4). 여호수아와 지도자들은 이렇게 묶인 것이 자신들에게 불리하다는 것을 알게 되었을 때도, 엘르아살에게 면제를 구하지 않았다. 이단자와 가나안 사람과의 신의는 지킬 필요가 없다는 현대의 로마 교회의 속임수는 이들에게 전혀 낯선 것이었다. [2] 비록 백성이 불만을 품어 폭동으로 이어질 수도 있었지만, 지도자들은 기브온 사람들에 대한 약속을 어기지 않았다. 다수의 위세나 권력에 눌려 양심에 어긋나는 죄를 짓도록 강요받아서는 안 된다. [3] 비록 계략으로 이 언약을 맺게 되었고 무효로 선언할 그럴듯한 구실이 있었지만, 그들은 이에 충실했다. 이 도시들을 약속 대상으로 삼은 것이 아니라 아무 이름도 없는, 아주 먼 특정 도시들을 약속했다고, 또 그 조건의 고려사항으로 그것들이 아주 먼 곳에 있다는 것을 전제로 했으므로 이 가까운 도시들은 언약에 해당하지 않는다고 주장할 수도 있었다. 많은 학자들이 기브온 사람들에게 너무 심하게 속은 것이므로 약속을 철회해도 합법적이었을 것이라 생각했지만, 명예를 지키고 이스라엘 안에 맹세에 대한 경외를 유지하기 위해 그것을 지켰다고 본다. 그러나 그들은 그 맹세가 절대적으로 의무가 있다고 여겼고, 어기면 하나님의 진노가 임한다고 생각했다는 것이 분명하다. 회중이 불만스러워했지만, 이것이 하나님을 기쁘시게 했다는 것은 분명하다. 이 언약에 따라 기브온 사람들을 보호하기 위해 나섰을 때 하나님은 전쟁에서 가장 영광스러운 승리를 주셨다(수 10장). 그리고 훗날 사울이 이 언약을 어기고 기브온 사람들을 해쳤을 때 심하게 보복하셨다(삼하 21:1). 이것이 우리 모두에게 약속을 얼마나 종교적으로 이행해야 하는지, 그리고 우리가 말을 내뱉은 후 얼마나 양심에 따라 그것을 지켜야 하는지 확신시켜 준다. 그토록 많은 거짓과 속임으로 얻은 언약도 어길 수 없었다면, 모든 정직과 공정함으로 맺어진 언약을 어기는 것이 얼마나 용서받기 어려운가! 다른 사람들의 사기가 우리의 불신을 정당화하거나 변명해 줄 수 없다면, 우리와의 거래에서 그들의 정직함은 분명히 우리가 그들과의 거래에서 불성실하다면 더욱 정죄받는다.
2. 그들의 목숨은 살려 주었지만 자유는 박탈하고, 회중을 위해 나무 패는 자, 물 긷는 자의 판결을 내렸다(수 9:21). 이 제안으로 불만에 찬 회중이 달래진 이유가 있다. (1) 기브온 사람들이 살아 있어 분개하는 자들도, 일반적 인식으로는 죽는 것보다 더 나쁜 영구적 종살이를 선고받은 것을 보면 수긍할 수 있었다. (2) 그들에게 빼앗기지 못한 것에 분개하는 자들도, 기브온 사람들이 회중을 섬기는 것이 그들의 재산을 빼앗는 것보다 공익에 더 유익하다는 것을 알면 만족할 것이다. 요약하면, 이스라엘은 기브온과의 이 화평으로 명예와 이익 어느 것도 잃지 않는다는 것을 설득하면 그들은 만족할 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jos-9-15-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22~27절 카드 ↗
The Gibeonites Made Bondmen. . 22 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? 23 Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God. 24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing. 25 And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do. 26 And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. 27 And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD , even unto this day, in the place which he should choose. The matter is here settled between Joshua and the Gibeonites, and an explanation of the league agreed upon. We may suppose that now, not the messengers who were first sent, but the elders of Gibeon, and of the cities that were dependent upon it, were themselves present and treated with, that the matter might be fully compromised. I. Joshua reproves them for their fraud, Joshua 9:22 ; Joshua 9:22 . And they excuse it as well as they can, Joshua 9:24 ; Joshua 9:24 . 1. Joshua gives the reproof very mildly: Wherefore have you beguiled us? He does not load them with any ill names, does not give them any harsh provoking language, does not call them, as they deserved to be called, base liars, but only asks them, Why have you beguiled us? Under the greatest provocations, it is our wisdom and duty to keep our temper, and to bridle our passion; a just cause needs not anger to defend it, and a bad one is made never the better by it. 2. They make the best excuse for themselves, that the thing would bear, Joshua 9:24 ; Joshua 9:24 . They found by the word of God that sentence of death was passed upon them (the command was to destroy all the inhabitants of the land, without exception), and they found by the works of God already wrought that there was no opposing the execution of this sentence; they considered that God's sovereignty is incontestable, his justice inflexible, his power irresistible, and therefore resolved to try what his mercy was, and found it was not in vain to cast themselves upon it. They do not go about to justify their lie, but in effect beg pardon for it, pleading it was purely to save their lives that they did it, which every man that finds in himself the force of the law of self-preservation will therefore make great allowances for, especially in such a case as this, where the fear was not merely of the power of man (if that were all, one might flee from that to the divine protection), but of the power of God himself, which they saw engaged against them. II. Joshua condemns them to servitude, as a punishment of their fraud ( Joshua 9:23 ; Joshua 9:23 ), and they submit to the sentence ( Joshua 9:25 ; Joshua 9:25 ), and for aught that appears both sides are pleased. 1. Joshua pronounces them perpetual bondmen. They had purchased their lives with a lie, but, that being no good consideration, he obliges them to hold their lives under the rent and reservation of their continual labours, in hewing wood and drawing water, the meanest and most toilsome employments. Thus their lie was punished; had they dealt fairly and plainly with Israel, perhaps they would have had more honourable conditions granted them, but now, since they gain their lives with ragged clothes and clouted shoes, the badges of servitude, they are condemned for ever to wear such, so must their doom be. And thus the ransom of their lives is paid; dominion is acquired by the preservation of a life that lies at mercy ( servus dicitur a servando--a servant is so called from the act of saving ); they owe their service to those to whom they owe their lives. Observe how the judgment is given against them. (1.) Their servitude is made a curse to them. "Now you are cursed with the ancient curse of Canaan," from whom these Hivites descended, a servant of servants shalt thou be, Genesis 9:25 . What shall be done to the false tongue but this? Cursed shall it be. (2.) Yet this curse is turned into a blessing; they must be servants, but it shall be for the house of my God. The princes would have them slaves unto all the congregation ( Joshua 9:21 ; Joshua 9:21 ), at least they chose to express themselves so, for the pacifying of the people that were discontented; but Joshua mitigates the sentence, both in honour to God and in favour to the Gibeonites: it would be too hard upon them to make them every man's drudge; if they must be hewers of wood and drawers of water, than which there cannot be a greater disparagement, especially to those who are citizens of a royal city, and all mighty men ( Joshua 10:2 ; Joshua 10:2 ), yet they shall be so to the house of my God, than which there cannot be a greater preferment: David himself could have wished to be a door-keeper there. Even servile work becomes honourable when it is done for the house of our God and the offices thereof. [1.] They were hereby excluded from the liberties and privileges of true-born Israelites, and a remaining mark of distinction was put upon their posterity throughout all their generations. [2.] They were hereby employed in such services as required their personal attendance upon the altar of God in the place which he should choose ( Joshua 9:27 ; Joshua 9:27 ), which would bring them to the knowledge of the law of God, keep them strictly to that holy religion to which they were proselyted, and prevent their revolt to the idolatries of their fathers. [3.] This would be a great advantage to the priests and Levites to have so many, and those mighty men, constant attendants upon them, and engaged by office to do all the drudgery of the tabernacle. A great deal of wood must be hewed for fuel for God's house, not only to keep the fire burning continually upon the altar, but to boil the flesh of the peace-offerings, c. And a great deal of water must be drawn for the divers washings which the law prescribed. These and other such servile works, such as washing the vessels, carrying out ashes, sweeping the courts, &c., which otherwise the Levites must have done themselves, these Gibeonites were appointed to do. [4.] They were herein servants to the congregation too for whatever promotes and helps forward the worship of God is real service to the commonwealth. It is the interest of every Israelite that the altar of God be well attended. Hereby also the congregation was excused from much of that servile work which perhaps would otherwise have been expected from some of them. God had made a law that the Israelites should never make any of their brethren bondmen; if they had slaves, they must be of the heathen that were round about them, Leviticus 25:44 . Now in honour of this law, and of Israel that was honoured by it, God would not have the drudgery, no, not of the tabernacle itself, to be done by Israelites, but by Gibeonites, who were afterwards called Nethinim, men given to the Levites, as the Levites were to the priests ( Numbers 3:9 ), to minister to them in the service of God. [5.] This may be looked upon as typifying the admission of the Gentiles into the gospel church. Now they were taken in upon their submission to be under-officers, but afterwards God promises that he will take of them for priests and Levites, Isaiah 66:21 . 2. They submit to this condition, Joshua 9:25 ; Joshua 9:25 . Conscious of a fault in framing a lie whereby to deceive the Israelites, and sensible also how narrowly they escaped with their lives and what a kindness it was to have them spared, they acquiesce in the proposal: Do as it seemeth right unto thee. Better live in servitude, especially such servitude, than not live at all. Those of the very meanest and most despicable condition are described to be hewers of wood and drawers of water, Deuteronomy 29:11 . But skin for skin, liberty, and labour, and all that a man has, will he give for his life, and no ill bargain. Accordingly the matter was determined. (1.) Joshua delivered them out of the hands of the Israelites that they should not be slain, Joshua 9:26 ; Joshua 9:26 . It seems there were those who would have fallen upon them with the sword if Joshua had not interposed with his authority; but wise generals know when to sheathe the sword, as well as when to draw it. (2.) He then delivered them again into the hands of the Israelites to be enslaved, Joshua 9:27 ; Joshua 9:27 . They were not to keep possession of their cities, for we find afterwards that three of them fell to the lot of Benjamin and one to that of Judah; nor were they themselves to be at their own disposal, but, as bishop Patrick thinks, were dispersed into the cities of the priests and Levites, and came up with them in their courses to serve at the altar, out of the profits of which, it is probable, they were maintained. And thus Israel's bondmen became the Lord's freemen, for his service in the meanest office is liberty, and his work is its own wages. And this they got by their early submission. Let us, in like manner, submit to our Lord Jesus, and refer our lives to him, saying, " We are in thy hand, do unto us as seemeth good and right unto thee; only save our souls, and we shall not repent it:" if he appoint us to bear his cross, and draw in his yoke, and serve at his altar, this shall be afterwards neither shame nor grief to us, while the meanest office in God's service will entitle us to a dwelling in the house of the Lord all the days of our life. return to ' Top of Page ' Joshua Jos 8 Joshua Jos Joshua Jos 10 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Joshua 9". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ joshua-9.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e768aa862b800',t:'MTc4MDMxOTQ3NA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "5"; var cur_com_cn = "9"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-2","Verses 3-14","Verses 15-21","Verses 22-27"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-9-004
절 (explains)
bible-text/jos-9-22, bible-text/jos-9-23, bible-text/jos-9-24, bible-text/jos-9-25, bible-text/jos-9-26, bible-text/jos-9-27
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
여호수아가 그들을 불러 말했다. "어찌하여 당신들이 '우리는 당신들과 아주 먼 곳에 있습니다'라고 하여 우리를 속였느냐? 당신들은 우리 가운데 살고 있는데." "이제 당신들은 저주를 받아 영원히 종이 될 것이다. 나무 패는 자와 물 긷는 자가 되어 내 하나님의 집을 섬겨야 한다." 그들이 여호수아에게 대답했다. "당신의 하나님 여호와께서 그분의 종 모세에게 이 모든 땅을 당신들에게 주고 이 땅의 모든 주민을 당신들 앞에서 멸절하라고 명령하신 것을 당신의 종들이 분명히 들었기 때문입니다. 그래서 우리는 당신들로 인해 목숨을 잃을까 심히 두려워하여 이 일을 행한 것입니다. 이제 보십시오, 우리는 당신의 손안에 있습니다. 당신에게 옳고 좋게 여겨지는 대로 우리에게 하십시오." 여호수아는 그대로 그들을 이스라엘 자손의 손에서 건져 내어 그들이 죽임을 당하지 않게 했다. 그날 여호수아는 그들을 회중을 위해, 여호와의 제단을 위해 나무 패는 자, 물 긷는 자로 삼았으며 이는 오늘까지 이어졌다.
이 사건은 여호수아와 기브온 사람들 사이에서 정리되었고, 언약에 대한 설명이 합의되었다. 처음에 파견된 사신들이 아니라 기브온과 그에 딸린 성읍들의 장로들이 직접 나와 처리했을 것이며, 그래야 일이 완전히 해결될 수 있었다.
I. 여호수아는 그들의 속임수를 꾸짖었고(수 9:22), 그들은 최선을 다해 변명했다(수 9:24). 1. 여호수아는 온화하게 책망했다. "어찌하여 우리를 속였느냐?" 그는 그들에게 나쁜 말을 쏟아붓거나, 나쁜 별명을 붙이거나, 자극적인 말을 하지 않았다. 그들이 불릴 마땅한 말인 '비열한 거짓말쟁이'라고 부르지 않고 단지 "어찌하여 우리를 속였느냐?"라고만 물었다. 극심한 도발 아래서도 우리의 지혜와 의무는 감정을 억제하고 격정을 다스리는 것이다. 정당한 명분은 분노로 지킬 필요가 없고, 나쁜 명분은 분노로 더 좋아지지 않는다. 2. 그들은 자신들의 상황이 허락하는 한 최선을 다해 변명했다(수 9:24). 하나님의 말씀으로 보면 그들에게 사형 선고가 내려졌고, 이미 이루어진 하나님의 역사를 보면 그 선고의 집행을 막을 수 없다는 것을 그들은 알았다. 그들은 하나님의 주권은 논쟁할 수 없고, 그분의 공의는 굽힐 수 없으며, 그분의 능력은 저항할 수 없다는 것을 깨달았다. 그래서 그분의 자비가 어떤지 시험해 보기로 했고, 헛되지 않음을 알았다. 그들은 거짓말을 정당화하려 하지 않고 사실상 용서를 구한다. 그들이 오로지 목숨을 살리기 위해 그런 것이라고 변명한다. 자기 보존의 법칙의 힘을 아는 사람이라면 이것에 크게 양보할 것이다. 특히 이 경우처럼 두려움이 단지 인간의 능력에 대한 것이 아니라 — 그것만이라면 피해서 신성한 보호로 도망칠 수 있다 — 바로 그 하나님 자신의 능력이 자신들을 향해 있다는 것을 볼 때는 더욱 그렇다.
II. 여호수아는 그들의 속임수에 대한 벌로 종살이를 선고했고(수 9:23), 그들은 그 선고에 복종했다(수 9:25). 양측 모두 만족한 것 같다. 1. 여호수아는 그들을 영구적 종으로 선고했다. 그들은 거짓말로 목숨을 샀지만, 그것이 좋은 대가가 되지 못하므로 끊임없는 노역으로 목숨의 값을 치르게 했다. 나무 패는 것과 물 긷는 것은 가장 보잘것없고 힘든 일이었다. 이처럼 그들의 거짓말이 벌을 받았다. 솔직하고 정직하게 이스라엘을 대했다면 더 명예로운 조건을 받았을 것이다. 하지만 이제 누더기 옷과 기운 신발로 목숨을 얻었으니, 종살이의 표식인 그것을 영원히 입는 형을 선고받는다. 이것이 그들 목숨의 몸값이기도 하다. 자비로 살아남은 생명에 대해 지배권이 획득된다. 그들은 목숨을 빚진 자들에게 섬김을 빚지게 된다.
판결이 어떻게 내려졌는지 주목하라. (1) 그들의 종살이는 그들에게 저주가 되었다. "이제 너희는 가나안의 옛 저주를 받은 자들이다." 히위 사람들이 후손인 가나안은 "종들의 종이 되리라"는 말을 들었다(창 9:25). 거짓 혀에 무슨 일이 행해질 것인가? 저주받으리라. (2) 그러나 이 저주가 복으로 바뀌었다. 그들은 종이 되어야 했지만, "내 하나님의 집을 위해서" 하는 것이었다. 지도자들은 그들을 회중의 종으로 삼겠다고 했는데(수 9:21), 이는 불만스러운 백성을 달래기 위한 말이었다. 그러나 여호수아는 판결을 완화시켜 하나님을 존중하는 동시에 기브온 사람들에게도 은혜를 베풀었다. 모든 사람의 종으로 사는 것은 지나치게 가혹했다. 특히 왕도 도성의 시민이요 모두 용사인(수 10:2) 그들에게는 더욱. 그들이 나무를 패고 물을 길어야 한다면 — 이보다 더 수치스러운 일은 없다 — "내 하나님의 집을 위해서" 하게 될 것이다. 이보다 더 명예로운 일은 없다. 다윗 자신도 거기서 문지기가 되기를 원했다. 비록 비천한 일이라도 하나님의 집과 그 직무를 위해 행할 때는 명예로운 것이 된다.
[1] 그들은 이로써 이스라엘 원주민의 자유와 특권에서 제외되었고, 그들의 후손들에게 모든 세대를 통해 구별의 표식이 남게 되었다. [2] 그들은 하나님이 선택하실 곳에서 제단을 지키는 직무를 위해 항상 그곳에 거주해야 했다(수 9:27). 이것은 그들에게 하나님의 율법을 알게 하고, 그들이 귀의한 참 종교에 엄격히 따르게 하며, 그들 조상의 우상 숭배로 돌아가지 않게 막아 주는 역할을 했다. [3] 이것은 그들처럼 많은 용사들을 상시 수행원으로 두어 성막의 모든 잡일을 담당하게 하는 큰 이점이 되었다. 성막에서 제단의 불을 위한 나무를 패고, 화목제 고기를 삶고, 그 밖의 제사에 필요한 모든 허드렛일을 담당하게 했다. 이 일들은 그렇지 않으면 레위인들이 직접 해야 했을 것이다. [4] 그들은 이로써 회중을 위한 종이기도 했다. 하나님의 예배를 촉진하고 도움을 주는 것은 국가에 대한 진정한 봉사이기 때문이다. 하나님의 제단이 잘 섬겨지는 것은 모든 이스라엘 사람의 이익이다. 이로 인해 회중도 그들이 했어야 했을 비천한 일들을 면할 수 있었다. 하나님은 이스라엘이 자기 형제를 종으로 삼지 못한다는 율법을 만드셨다. 종이 있다면 주변의 이방인 중에서 사야 했다(레 25:44). 이 율법과 이로써 영예를 얻은 이스라엘을 존중하여, 하나님은 성막의 잡일까지도 이스라엘이 아닌 기브온 사람들이 하기를 원하셨다. 그들은 훗날 느디님, 즉 레위인들을 위해 주어진 사람들이라고 불렸는데(민 3:9), 레위인이 제사장들을 위해 있는 것처럼 그들이 하나님의 섬김에서 레위인들에게 봉사했다. [5] 이것은 이방인들이 복음 교회에 받아들여지는 것의 예표로 볼 수 있다. 그때는 굴복하여 아래 직책으로 받아들여졌지만, 훗날 하나님은 그들 중에서 제사장과 레위인을 삼겠다고 약속하신다(사 66:21).
2. 그들은 이 조건에 복종했다(수 9:25). 이스라엘 사람들을 속여 약속하게 한 것에 양심이 찔리고, 자신들의 목숨이 얼마나 아슬아슬하게 살아남았는지, 또 그것이 얼마나 큰 은혜인지를 깨달아, 제안에 받아들였다. "당신에게 옳고 좋게 여겨지는 대로 우리에게 하십시오." 종살이가 아무리 보잘것없고 비천한 처지일지라도, 아예 살지 않는 것보다는 나았다. 가장 비천하고 가장 경멸받는 자들이 나무 패고 물 긷는 자들이라고 묘사된다(신 29:11). 그러나 목숨을 위해서라면, 자유도 노동도 가진 모든 것도 줄 것이다. 이 문제는 그에 따라 결정되었다.
(1) 여호수아는 이스라엘 자손의 손에서 그들을 건져 죽임을 당하지 않게 했다(수 9:26). 만약 여호수아가 권위로 개입하지 않았다면 그들에게 칼을 들었을 자들이 있었던 것 같다. 그러나 지혜로운 장수는 칼을 뽑을 때와 마찬가지로 칼을 칼집에 꽂을 때도 알아야 한다.
(2) 그는 그들을 이스라엘 자손의 손에 종으로 넘겨 주었다(수 9:27). 그들은 자기 성읍을 지키지 못했다. 훗날 세 성읍은 베냐민의 지파에, 한 성읍은 유다에게 할당된 것이 나온다. 또한 그들 자신은 자유롭게 처신할 수 없었다. 주교 패트릭은 그들이 제사장들과 레위인들의 성읍들에 흩어져 각 반(班)과 함께 올라와 제단에서 섬기며, 아마도 그 수입에서 부양받았을 것이라고 생각한다. 이렇게 하여 이스라엘의 종들이 주님의 자유인이 되었다. 주님을 섬기는 것이 가장 보잘것없는 직책에서도 자유이며, 주님의 일 자체가 그 일의 보상이기 때문이다. 이것이 일찍 굴복함으로 얻은 것이다.
이처럼 우리도 주 예수님, 우리의 복되신 여호수아께 굴복하여 그분께 우리의 목숨을 맡기자. "우리는 당신의 손안에 있습니다. 당신에게 옳고 좋게 여겨지는 대로 우리에게 하십시오. 오직 우리 영혼을 구원해 주십시오." 그분이 우리에게 십자가를 지고 그분의 멍에를 메며 그분의 제단에서 섬기라고 명하신다면, 이것이 나중에 우리에게 부끄러움도 슬픔도 되지 않을 것이다. 하나님의 섬김에서 가장 보잘것없는 직책도 우리 삶의 모든 날 동안 주님의 집에 거하는 자격을 줄 것이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jos-9-22-27(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반