언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 고린도전서 14장 · 방언과 예언 질서

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 8개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~5절 카드 ↗

On Spiritual Gifts. . 1 Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy. 2 For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries. 3 But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort. 4 He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church. 5 I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying. The apostle, in the foregoing chapter, had himself preferred, and advised the Corinthians to prefer, Christian charity to all spiritual gifts. Here he teaches them, among spiritual gifts, which they should prefer, and by what rules they should make comparison. He begins the chapter, I. With an exhortation to charity ( 1 Corinthians 14:1 ; 1 Corinthians 14:1 ): Follow after charity, pursue it. The original, diokete, when spoken of a thing, signifies a singular concern to obtain it; and is commonly taken in a good and laudable sense. It is an exhortation to obtain charity, to get this excellent disposition of mind upon any terms, whatever pains or prayers it may cost: as if he had said, "In whatever you fail, see you do not miss of this; the principal of all graces is worth your getting at any rate." II. He directs them which spiritual gift to prefer, from a principle of charity: " Desire spiritual gifts, but rather that you may prophesy, or chiefly that you may prophesy." While they were in close pursuit of charity, and made this Christian disposition their chief scope, they might be zealous of spiritual gifts, be ambitious of them in some measure, but especially of prophesying, that is, of interpreting scripture. This preference would most plainly discover that they were indeed upon such pursuit, that they had a due value for Christian charity, and were intent upon it. Note, Gifts are fit objects of our desire and pursuit, in subordination to grace and charity. That should be sought first and with the greatest earnestness which is most worth. III. He assigns the reasons of this preference. And it is remarkable here that he only compares prophesying with speaking with tongues. It seems, this was the gift on which the Corinthians principally valued themselves. This was more ostentatious than the plain interpretation of scripture, more fit to gratify pride, but less fit to pursue the purposes of Christian charity; it would not equally edify nor do good to the souls of men. For, 1. He that spoke with tongues must wholly speak between God and himself; for, whatever mysteries might be communicated in his language, none of his own countrymen could understand them, because they did not understand the language, 1 Corinthians 14:2 ; 1 Corinthians 14:2 . Note, What cannot be understood can never edify. No advantage can be reaped from the most excellent discourses, if delivered in unintelligible language, such as the audience can neither speak nor understand: but he that prophesies speaks to the advantage of his hearers; they may profit by his gift. Interpretation of scripture will be for their edification; they may be exhorted and comforted by it, 1 Corinthians 14:3 ; 1 Corinthians 14:3 . And indeed these two must go together. Duty is the proper way to comfort; and those that would be comforted must bear being exhorted. 2. He that speaks with tongues may edify himself, 1 Corinthians 14:4 ; 1 Corinthians 14:4 . He may understand and be affected with what he speaks; and so every minister should; and he that is most edified himself is in the disposition and fitness to do good to others by what he speaks; but he that speaks with tongues, or language unknown, can only edify himself; others can reap no benefit from his speech. Whereas the end of speaking in the church is to edify the church ( 1 Corinthians 14:4 ; 1 Corinthians 14:4 ), to which prophesying, or interpreting scripture by inspiration or otherwise, is immediately adapted. Note, That is the best and most eligible gift which best answers the purposes of charity and does most good; not that which can edify ourselves only, but that which will edify the church. Such is prophesying, or preaching, and interpreting scripture, compared with speaking in an unknown tongue. 3. Indeed, no gift is to be despised, but the best gifts are to be preferred. I could wish, says the apostle, that you all spoke with tongues, but rather that you prophesied, 1 Corinthians 14:5 ; 1 Corinthians 14:5 . Every gift of God is a favour from God, and may be improved for his glory, and as such is to be valued and thankfully received; but then those are to be most valued that are most useful. Greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, unless he interpret, that the church may receive edifying, 1 Corinthians 14:5 ; 1 Corinthians 14:5 . Benevolence makes a man truly great. It is more blessed to give than to receive. And it is true magnanimity to study and seek to be useful to others, rather than to raise their admiration and draw their esteem. Such a man has a large soul, copious and diffused in proportion to his benevolence and bent of mind for public good. Greater is he who interprets scripture to edify the church than he who speaks tongues to recommend himself. And what other end he who spoke with tongues could have, unless he interpreted what he spoke, is not easy to say, Note, That makes most for the honour of a minister which is most for the church's edification, not that which shows his gifts to most advantage. He acts in a narrow sphere, while he aims at himself; but his spirit and character increase in proportion to his usefulness, I mean his own intention and endeavours to be useful. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-14-1, bible-text/1co-14-2, bible-text/1co-14-3, bible-text/1co-14-4, bible-text/1co-14-5

Source

> 사랑을 따르십시오. 그리고 신령한 은사를 간절히 사모하되, 특히 예언하기를 더욱 사모하십시오. 다른 언어로 말하는 사람은 사람에게 말하는 것이 아니라 하나님께 말하는 것입니다. 아무도 알아듣지 못하지만, 그는 성령 안에서 비밀한 것들을 말합니다. 그러나 예언하는 사람은 사람에게 말하여, 그들을 세우고 권면하며 위로합니다. 다른 언어로 말하는 사람은 자기 자신을 세우지만, 예언하는 사람은 교회를 세웁니다. 나는 여러분 모두가 다른 언어로 말하기를 바라지만, 그보다는 예언하기를 더 바랍니다. 다른 언어로 말하는 사람이 통역하여 교회가 세워지게 하지 않는다면, 예언하는 사람이 그보다 더 큽니다. (고전 14:1-5)

사도는 앞 장에서 스스로 기독교 사랑을 모든 신령한 은사보다 높이 평가했으며, 고린도 교인들에게도 그렇게 하도록 권면했다. 여기서는 신령한 은사들 가운데서 무엇을 더 높이 평가해야 하는지, 그 비교 기준은 무엇인지를 가르친다.

**I. 사도는 먼저 사랑을 따르라고 권면한다(고전 14:1).** "사랑을 따르십시오, 그것을 추구하십시오." 원어 *diokete*는 어떤 것을 얻고자 하는 특별한 간절함을 뜻하며, 흔히 칭찬할 만한 의미로 쓰인다. 이것은 어떤 대가를 치르더라도, 어떤 수고와 기도를 드리더라도 이 사랑을 얻으라는 권면이다. 마치 "어떤 것에 실패하더라도 이것만큼은 놓치지 말라. 모든 은혜의 으뜸인 사랑은 어떤 값을 치르더라도 얻을 만한 것이다"라는 뜻과 같다.

**II. 사도는 사랑의 원칙에서 어떤 신령한 은사를 더 원해야 하는지를 가르친다.** "신령한 은사를 간절히 사모하되, 특히 예언하기를 더욱 사모하십시오." 사랑을 추구하는 데 전념하면서도 신령한 은사를 열망하고 어느 정도 열성을 가질 수 있으나, 특히 예언하기, 즉 성경을 해석하는 은사를 사모하라는 것이다. 이 우선순위를 지킨다는 것은 그들이 정말로 사랑을 추구하고 있음을, 기독교적 마음가짐에 합당한 가치를 부여하고 있음을 가장 분명하게 드러낸다. 주목하라. 은사는 은혜와 사랑에 종속되어 추구해야 할 대상이다. 가장 가치 있는 것을 가장 먼저, 가장 열렬하게 구해야 한다.

**III. 사도는 이 우선순위의 이유를 제시한다.** 여기서 주목할 것은, 예언과 방언만을 비교한다는 점이다. 방언이 고린도 교인들이 특별히 자랑하는 은사였던 것으로 보인다. 이것은 성경 해석이라는 평범한 일보다 더 과시적이어서 자랑심을 충족시키기에 적합했지만, 기독교 사랑의 목적을 이루기에는 덜 적합했다. 다른 사람의 영혼을 동등하게 세우거나 유익하게 하지 못하기 때문이다.

1. 방언으로 말하는 사람은 오직 하나님과 자신 사이에서만 말해야 한다. 자국민들은 아무도 그 언어를 이해하지 못하기 때문이다(고전 14:2). 주목하라. 이해할 수 없는 것은 결코 덕을 세울 수 없다. 아무리 훌륭한 강론도 청중이 말하지도 이해하지도 못하는 언어로 전달되면 유익을 줄 수 없다. 그러나 예언하는 사람은 듣는 이들에게 유익을 준다. 성경 해석은 그들의 덕을 세울 것이다. 그들은 그것으로 권면과 위로를 받을 수 있다(고전 14:3). 이 두 가지는 함께 가야 한다. 의무는 위로로 가는 적절한 길이다. 위로를 받고자 하는 자는 권면도 기꺼이 받아야 한다.

2. 방언으로 말하는 사람은 자기 자신은 덕을 세울 수 있다(고전 14:4). 자신이 말하는 것을 이해하고 감동받을 수 있다. 모든 목사가 그래야 하고, 자신이 가장 많이 덕을 세운 사람이 다른 이들에게 선을 행할 준비가 되어 있다. 그러나 알아듣지 못하는 언어로 말하는 사람은 오직 자신만 덕을 세울 수 있으며, 다른 이들은 그의 말에서 아무런 유익을 얻지 못한다. 반면 교회에서 말하는 목적은 교회를 세우는 것이다(고전 14:4). 예언, 곧 영감이나 그 외의 방법으로 성경을 해석하는 것은 바로 이 목적에 직접 부합한다. 주목하라. 자신만이 아니라 교회를 세우는 은사가 가장 좋고 선택할 만한 은사이다.

3. 어떤 은사도 무시해서는 안 되나, 가장 좋은 은사를 더 높이 평가해야 한다. 사도는 "여러분 모두가 방언으로 말하기를 바라지만, 그보다는 예언하기를 더 바란다"고 말한다(고전 14:5). 하나님의 모든 은사는 하나님의 은혜이며, 그분의 영광을 위해 발전시킬 수 있고, 그런 의미에서 소중히 여기고 감사히 받아야 한다. 그러나 가장 유용한 것을 가장 높이 평가해야 한다. "통역하지 않아 교회가 덕을 받지 못한다면, 방언으로 말하는 사람보다 예언하는 사람이 더 크다"(고전 14:5). 자비로운 마음이 사람을 진정으로 위대하게 만든다. 받는 것보다 주는 것이 더 복이 있다. 다른 사람들의 감탄을 자아내는 것보다 그들에게 유익하게 되려고 힘쓰는 것이 진정한 도량이다. 자신을 교회에서 인정받으려 하는 사람보다 교회를 덕스럽게 세우기 위해 성경을 해석하는 사람이 더 크다. 주목하라. 목사의 가장 큰 영예는 자신의 은사를 가장 잘 드러내는 것이 아니라 교회의 덕을 가장 많이 세우는 것이다.

---

원주석

1~40절 카드 ↗

F I R S T C O R I N T H I A N S. CHAP. XIV. In this chapter the apostle directs them about the use of their spiritual gifts, preferring those that are best and fitted to do the greatest good. I. He begins with advising them of all spiritual gifts to prefer prophesying, and shows that this is much better than speaking with tongues, 1 Corinthians 14:1-5 . II. He goes on to show them how unprofitable the speaking of foreign languages is, and useless to the church; it is like piping in one tone, like sounding a trumpet without any certain note, like talking gibberish; whereas gifts should be used for the good of the church, 1 Corinthians 14:6-14 . III. He advises that worship should be celebrated so that the most ignorant might understand, and join in prayer and praise, and presses the advice by his own example, 1 Corinthians 14:15-20 . IV. He informs them that tongues were a sign for unbelievers rather than those that believe; and represents the advantage of prophecy above speaking with tongues, from the different suggestions they would give to the mind of an unbeliever coming into their assemblies, 1 Corinthians 14:21-25 . V. He blames them for the disorder and confusion they had brought into the assembly, by their vanity and ostentation of their gifts; and directs them in using the gifts both of tongues and prophecy, 1 Corinthians 14:26-33 . VI. He forbids women speaking in the church; and closes this subject by requiring them to perform every thing in the public worship with order and decency, 1 Corinthians 14:34-40 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

고린도전서 14장은 신령한 은사, 특히 방언과 예언을 다루는 장이다. 사도 바울은 앞 장에서 기독교 사랑(자선)을 모든 신령한 은사보다 높이 평가하라고 권면했다. 이 장에서는 신령한 은사들 가운데서 어떤 것을 더 높이 평가해야 하는지, 그 기준은 무엇인지를 가르친다. 이 장은 크게 네 단락으로 이루어진다. 첫째, 방언보다 예언을 더 사모해야 하는 이유(고전 14:1-5). 둘째, 알아듣지 못하는 언어로 말하는 것의 무익함(고전 14:6-20). 셋째, 방언과 예언의 목적 및 교회 예배에서의 질서(고전 14:21-33). 넷째, 여자들의 침묵 규정과 결론적 권면(고전 14:34-40).

---

원주석

6~14절 카드 ↗

On Spiritual Gifts. . 6 Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? 7 And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? 8 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? 9 So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air. 10 There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification. 11 Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me. 12 Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church. 13 Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret. 14 For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful. In this paragraph he goes on to show how vain a thing the ostentation of speaking unknown and unintelligible language must be. It was altogether unedifying and unprofitable ( 1 Corinthians 14:6 ; 1 Corinthians 14:6 ): If I come to you speaking with tongues, what will it profit you, unless I speak to you by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? It would signify nothing to utter any of these in an unknown tongue. An apostle, with all his furniture, could not edify, unless he spoke to the capacity of his hearers. New revelations, the most clear explications of old ones, the most instructive discourses in themselves, would be unprofitable in a language not understood. Nay, interpretations of scripture made in an unknown tongue would need to be interpreted over again, before they could be of any use. I. He illustrates this by several allusions. 1. To a pipe and a harp playing always in one tone. Of what use can this be to those who are dancing? If there be no distinction of sounds, how should they order their steps or motions? Unintelligible language is like piping or harping without distinction of sounds: it gives no more direction how a man should order his conversation than a pipe with but one stop or a harp with but one string can direct a dancer how he should order his steps, 1 Corinthians 14:7 ; 1 Corinthians 14:7 . 2. To a trumpet giving an uncertain sound, adelon phonen, a sound not manifest; either not the proper sound for the purpose, or not distinct enough to be discerned from every other sound. If, instead of sounding on onset, it sounded a retreat, or sounded one knew not what, who would prepare for the battle? To talk in an unknown language in a Christian assembly is altogether as vain and to no purpose as for a trumpet to give no certain sound in the field or day of battle. The army in one case, and the congregation in the other, must be all in suspense, and at a perfect nonplus. To speak words that have no significancy to those who hear them is to leave them ignorant of what is spoken; it is speaking to the air, 1 Corinthians 14:9 ; 1 Corinthians 14:9 . Words without a meaning can convey no notion nor instruction to the mind; and words not understood have no meaning with those who do not understand them: to talk to them in such language is to waste our breath. 3. He compares the speaking in an unknown tongue to the gibberish of barbarians. There are, as he says ( 1 Corinthians 14:10 ; 1 Corinthians 14:10 ), many kinds of voices in the world, none of which is without its proper signification. This is true of the several languages spoken by different nations. All of them have their proper signification. Without this they would be phonai aphonoi -- a voice, and no voice. For that is no language, nor can it answer the end of speaking, which has no meaning. But whatever proper signification the words of any language may have in themselves, and to those who understand them, they are perfect gibberish to men of another language, who understand them not. In this case, speaker and hearers are barbarians to each other ( 1 Corinthians 14:11 ; 1 Corinthians 14:11 ), they talk and hear only sounds without sense; for this is to be a barbarian. For thus says the polite Ovid, when banished into Pontus, Barbarus hic ego sum, quia non intelligor ulli, I am a barbarian here, none understand me. To speak in the church in an unknown tongue is to talk gibberish; it is to play the barbarian; it is to confound the audience, instead of instructing them; and for this reason is utterly vain and unprofitable. II. Having thus established his point, in the two next verses he applies, 1. By advising them to be chiefly desirous of those gifts that were most for the church's edification, 1 Corinthians 14:12 ; 1 Corinthians 14:12 . "Forasmuch as you are zealous of spiritual gifts, this way it will become commendable zeal, be zealous to edify the church, to promote Christian knowledge and practice, and covet those gifts most that will do the best service to men's souls." This is the great rule he gives, which, 2. He applies to the matter in hand, that, if they did speak a foreign language, they should beg of God the gift of interpreting it, 1 Corinthians 14:13 ; 1 Corinthians 14:13 . That these were different gifts, see 1 Corinthians 12:10 ; 1 Corinthians 12:10 . Those might speak and understand a foreign language who could not readily translate it into their own: and yet was this necessary to the church's edification; for the church must understand, that it might be edified, which yet it could not do till the foreign language was translated into its own. Let him therefore pray for the gift of interpreting what he speaks in an unknown tongue; or rather covet and ask of God the gift of interpreting than of speaking in a language that needs interpretation, this being most for the church's benefit, and therefore among the gifts that excel; vide 1 Corinthians 14:12 ; 1 Corinthians 14:12 . Some understand it, "Let him pray so as to interpret what he utters in prayer in a language unintelligible without it." The sum is that they should perform all religious exercises in their assemblies so that all might join in them and profit by them. 3. He enforces this advice with a proper reason, that, if he prayed in an unknown tongue, his spirit might pray, that is, a spiritual gift might be exercised in prayer, or his own mind might be devoutly engaged, but his understanding would be unfruitful ( 1 Corinthians 14:14 ; 1 Corinthians 14:14 ), that is, the sense and meaning of his words would be unfruitful, he would not be understood, nor therefore would others join with him in his devotions. Note, It should be the concern of such as pray in public to pray intelligibly, not in a foreign language, nor in a language that, if it be not foreign, is above the level of his audience. Language that is most obvious and easy to be understood is the most proper for public devotion and other religious exercises. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-14-6, bible-text/1co-14-7, bible-text/1co-14-8, bible-text/1co-14-9, bible-text/1co-14-10, bible-text/1co-14-11, bible-text/1co-14-12, bible-text/1co-14-13, bible-text/1co-14-14

Source

> 형제 여러분, 이제 내가 여러분에게 가서 다른 언어로만 말한다면, 계시나 지식이나 예언이나 가르침으로 말하지 않는 한, 내가 여러분에게 무슨 유익을 주겠습니까? 생명이 없는 것들, 곧 피리나 거문고 같은 악기가 소리를 낼 때에도, 그 소리에 분명한 구별이 없다면 무엇을 피리로 부는지 거문고로 타는지 어떻게 알 수 있겠습니까? 나팔이 분명치 않은 소리를 낸다면, 누가 싸움을 준비하겠습니까? 이와 같이 여러분도 혀로 알아듣기 쉬운 말을 하지 않는다면, 무엇을 말하는지 어떻게 알겠습니까? 여러분은 허공에 대고 말하는 셈이 될 것입니다. 세상에는 아마도 수많은 종류의 소리가 있겠지만, 그 가운데 뜻 없는 것은 하나도 없습니다. 그러므로 내가 그 소리의 뜻을 알지 못하면, 나는 말하는 사람에게 외국인이 되고, 말하는 사람도 나에게 외국인이 될 것입니다. 이와 같이 여러분도 신령한 은사를 열심히 사모하니, 교회를 세우는 일에 풍성하기를 구하십시오. 그러므로 다른 언어로 말하는 사람은 통역할 수 있도록 기도하십시오. 내가 다른 언어로 기도하면 내 영은 기도하지만, 내 마음은 열매를 맺지 못합니다. (고전 14:6-14)

이 단락에서 사도는 알아듣지 못하는 언어를 과시하며 말하는 것이 얼마나 헛된 일인지를 계속해서 보여 준다. 그것은 전혀 덕을 세우지 못하고 무익하다(고전 14:6). "이제 내가 여러분에게 방언으로만 말한다면, 계시나 지식이나 예언이나 가르침으로 말하지 않는 한, 내가 여러분에게 무슨 유익을 주겠습니까?" 이런 것들을 알아듣지 못하는 언어로 말하는 것은 아무 소용이 없다. 사도라 하더라도 모든 준비를 갖추고 있어도, 청중의 이해력에 맞게 말하지 않으면 덕을 세울 수 없다. 새로운 계시도, 오래된 것의 가장 명확한 설명도, 그 자체로 가장 교훈적인 강론도 이해하지 못하는 언어로는 무익하다.

**I. 사도는 이것을 몇 가지 비유로 설명한다.**

1. 항상 한 음으로만 연주하는 피리와 거문고에 비유한다. 춤추는 사람들에게 이것이 무슨 소용인가? 소리에 분명한 구별이 없다면, 어떻게 발걸음이나 동작을 맞출 수 있겠는가? 알아듣지 못하는 언어는 소리의 구별 없이 피리를 불거나 거문고를 타는 것과 같다(고전 14:7). 멈춤이 하나뿐인 피리나 줄이 하나뿐인 거문고가 춤추는 사람에게 발걸음을 어떻게 옮겨야 할지 방향을 줄 수 없듯이, 알아듣지 못하는 언어로 하는 말은 회중에게 아무런 방향도 제시하지 못한다.

2. 불분명한 소리를 내는 나팔에 비유한다. 명확하지 않은 소리, 즉 목적에 맞는 소리가 아니거나 다른 소리와 구별하기 어려운 소리를 내는 나팔. 공격 신호 대신 후퇴 신호를 불거나, 알 수 없는 무언가를 분다면, 누가 전투 준비를 하겠는가? 기독교 예배 모임에서 알아듣지 못하는 언어로 말하는 것은, 전쟁터에서 나팔이 분명한 소리를 내지 않는 것과 같이 완전히 헛된 일이다. 군대나 회중 모두 불확실한 상태에 처하게 된다. 청중이 알아듣지 못하는 말은 이해할 수 없는 것을 말하는 셈이니, 허공에 말하는 것이다(고전 14:9). 의미 없는 말은 마음에 아무 개념이나 가르침도 전달하지 못한다. 이해하지 못하는 말은 그것을 이해하지 못하는 이들에게 아무 의미도 없다. 그런 언어로 말하는 것은 숨을 낭비하는 것이다.

3. 사도는 알아듣지 못하는 언어로 말하는 것을 외국인의 수군거림에 비유한다. 그의 말대로(고전 14:10), 세상에는 수많은 종류의 소리가 있고, 그 가운데 뜻 없는 것은 하나도 없다. 이것은 각 민족이 사용하는 여러 언어에 대한 사실이다. 모든 언어는 그 나름의 의미를 지닌다. 이것이 없다면 소리이되 소리가 아닌 것(*phonai aphonoi*)이 된다. 의미 없는 것은 언어도 아니요, 말하는 목적도 이룰 수 없다. 그러나 어떤 언어의 말이 그 언어를 이해하는 이들에게 아무리 적절한 의미를 지니더라도, 그것을 이해하지 못하는 다른 언어권 사람들에게는 완전한 외국어일 뿐이다. 이 경우 말하는 이와 듣는 이는 서로에게 외국인이 된다(고전 14:11). 소리만 들릴 뿐 의미가 없기 때문이다. 오비디우스는 폰투스로 추방당했을 때 이렇게 썼다. "Barbarus hic ego sum, quia non intelligor ulli(아무도 나를 이해하지 못하니, 나는 이곳에서 외국인이다)." 교회에서 알아듣지 못하는 언어로 말하는 것은 외국어로 수군거리는 것이요, 외국인 행세를 하는 것이다. 그것은 회중을 가르치는 대신 혼란에 빠뜨리는 것이므로 완전히 헛되고 무익하다.

**II. 사도는 이 논점을 확립한 후 다음 두 절에서 적용한다.**

1. 교회의 덕을 세우는 데 가장 유익한 은사를 주로 원하라고 권면한다(고전 14:12). "여러분이 신령한 은사를 열심히 사모하니, 교회를 세우고 기독교적 지식과 실천을 증진하고 사람의 영혼에 가장 잘 봉사하는 은사를 가장 열심히 구하라." 이것이 그가 주는 큰 원칙이다.

2. 그는 이를 실제 문제에 적용하여, 외국어로 말한다면 그것을 통역하는 은사를 하나님께 구하라고 한다(고전 14:13). 이 두 가지가 서로 다른 은사였음은 고전 12:10에서 볼 수 있다. 외국어를 말하고 이해할 수 있는 사람이 그것을 자국어로 번역하지 못하는 경우도 있었다. 그러나 이것은 교회의 덕을 세우는 데 필요한 일이었다. 교회는 이해해야 덕을 세울 수 있기 때문이다. 그러므로 알아듣지 못하는 언어로 말하는 것보다, 그것을 통역하는 은사를 하나님께 구하거나 사모하는 것이 낫다.

---

원주석

15~20절 카드 ↗

On Spiritual Gifts. . 15 What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also. 16 Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? 17 For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. 18 I thank my God, I speak with tongues more than ye all: 19 Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. 20 Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. The apostle here sums up the argument hitherto, and, I. Directs them how they should sing and pray in public ( 1 Corinthians 14:15 ; 1 Corinthians 14:15 ): What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, c. He does not forbid their praying or singing under a divine afflatus, or when they were inspired for this purpose, or had such a spiritual gift communicated to them but he would have them perform both so as to be understood by others, that others might join with them. Note, Public worship should be performed so as to be understood. II. He enforces the argument with several reasons. 1. That otherwise the unlearned could not say Amen to their prayers or thanksgivings, could not join in the worship, for they did not understand it, 1 Corinthians 14:16 ; 1 Corinthians 14:16 . He who fills up or occupies the place of the unlearned, that is, as the ancients interpret it, the body of the people, who, in most Christian assemblies, are illiterate; how should they say Amen to prayers in an unknown tongue? How should they declare their consent and concurrence? This is saying Amen, So be it. God grant the thing we have requested; or, We join in the confession that has been made of sin, and in the acknowledgment that has been made of divine mercies and favours. This is the import of saying Amen. All should say Amen inwardly; and it is not improper to testify this inward concurrence in public prayers and devotions, by an audible Amen. The ancient Christians said Amen aloud. Vide Just. Mart. apol. 2. propè fin. Now, how should the people say Amen to what they did not understand? Note, There can be no concurrence in those prayers that are not understood. The intention of public devotions is therefore entirely destroyed if they are performed in an unknown tongue. He who performs may pray well, and give thanks well, but not in that time and place, because others are not, cannot be, edified ( 1 Corinthians 14:17 ; 1 Corinthians 14:17 ) by what they understand not. 2. He alleges his own example, to make the greater impression, concerning which observe, (1.) That he did not come behind any of them in this spiritual gift: " I thank my God, I speak with tongues more than you all ( 1 Corinthians 14:18 ; 1 Corinthians 14:18 ); not only more than any single person among you, but more than all together." It was not envy at their better furniture that made Paul depreciate what they so highly valued and so much vaunted of; he surpassed them all in this very gift of tongues, and did not vilify their gift because he had it not. This spirit of envy is too common in the world. But the apostle took care to guard against this misconstruction of his purpose, by letting them know there was more ground for them to envy him upon this head than for him to envy them. Note, When we beat down men's unreasonable value for themselves, or any of their possessions or attainments, we should let them see, if possible, that this does not proceed from an envious and grudging spirit. We miss our aim if they can fairly give our conduct this invidious turn. Paul could not be justly censured, nor suspected for any such principle in this whole argument. He spoke more language than they all. Yet, (2.) He had rather speak five words with understanding, that is, so as to be understood, and instruct and edify others, than ten thousand words in an unknown tongue, 1 Corinthians 14:19 ; 1 Corinthians 14:19 . He was so far from valuing himself upon talking languages, or making ostentation of his talents of this kind, that he had rather speak five intelligible words, to benefit others, than make a thousand, ten thousand fine discourses, that would do no one else any good, because they did not understand them. Note, A truly Christian minister will value himself much more upon doing the least spiritual good to men's souls than upon procuring the greatest applause and commendation to himself. This is true grandeur and nobleness of spirit; it is acting up to his character; it is approving himself the servant of Christ, and not a vassal to his own pride and vanity. 3. He adds a plain intimation that the fondness then discovered for this gift was but too plain an indication of the immaturity of their judgment: Brethren, be not children in understanding; in malice be you children, but in understanding be men, 1 Corinthians 14:20 ; 1 Corinthians 14:20 . Children are apt to be struck with novelty and strange appearances. They are taken with an outward show, without enquiring into the true nature and worth of things. Do not you act like them, and prefer noise and show to worth and substance; show a greater ripeness of judgment, and act a more manly part; be like children in nothing but an innocent and inoffensive disposition. A double rebuke is couched in this passage, both of their pride upon account of their gifts, and their arrogance and haughtiness towards each other, and the contests and quarrels proceeding from them. Note, Christians should be harmless and inoffensive as children, void of all guile and malice; but should have wisdom and knowledge that are ripe and mature. They should not be unskilful in the word of righteousness ( Hebrews 5:13 ), though they should be unskilful in all the arts of mischief. return to ' Top of Page ' <a name="verses-21-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-14-15, bible-text/1co-14-16, bible-text/1co-14-17, bible-text/1co-14-18, bible-text/1co-14-19, bible-text/1co-14-20

Source

> 그러면 어떻게 하겠습니까? 나는 영으로도 기도하고 마음으로도 기도하겠습니다. 영으로도 찬송하고 마음으로도 찬송하겠습니다. 그렇지 않고 여러분이 영으로만 축복한다면, 알지 못하는 사람의 자리를 채운 이가 여러분이 무슨 말을 하는지 알지 못하는데 어떻게 여러분의 감사에 "아멘" 하겠습니까? 여러분은 참으로 감사를 잘하지만, 그 다른 사람은 세워지지 못합니다. 나는 여러분 모두보다 다른 언어로 더 많이 말하는 것을 하나님께 감사합니다. 그러나 교회에서는 다른 언어로 만 마디 말을 하는 것보다, 내 마음으로 다섯 마디 말을 하여 다른 이들도 가르치는 것이 낫습니다. 형제 여러분, 생각하는 데서는 어린아이가 되지 마십시오. 악한 일에는 어린아이가 되되, 생각하는 데서는 성숙한 사람이 되십시오. (고전 14:15-20)

사도는 여기서 지금까지의 논점을 요약하며 다음과 같이 가르친다.

**I. 사도는 공예배에서 어떻게 노래하고 기도해야 하는지를 가르친다(고전 14:15).** "그러면 어떻게 하겠습니까? 나는 영으로도 기도하고 마음으로도 기도하겠습니다. 영으로도 찬송하고 마음으로도 찬송하겠습니다." 그는 영적 감화를 받거나 이를 위해 영적 은사가 주어졌을 때 기도하거나 찬송하는 것을 금하지 않는다. 다만 다른 사람들도 이해할 수 있도록 그것을 행하라고 명한다. 주목하라. 공예배는 이해할 수 있도록 드려야 한다.

**II. 사도는 몇 가지 이유를 들어 이 논점을 강화한다.**

1. 그렇지 않으면 알지 못하는 사람이 기도나 감사에 "아멘"할 수 없으며 예배에 참여할 수 없다. 그들은 그것을 이해하지 못하기 때문이다(고전 14:16). 알지 못하는 자의 자리를 차지한 사람, 즉 교부들이 해석하듯 대부분의 기독교 집회에서 문맹인 평신도들의 무리가 알아듣지 못하는 언어로 드리는 기도에 어떻게 "아멘" 할 수 있겠는가? 어떻게 그들의 동의와 참여를 표현할 수 있겠는가? "아멘"이란 '그렇게 되기를 원한다, 하나님께서 우리가 구한 것을 허락해 주시기를'이라는 뜻이다. 혹은 '이루어진 죄의 고백과 하나님의 은혜와 호의에 대한 인정에 우리도 동참한다'는 뜻이다. 이것이 "아멘"의 의미다. 모든 사람이 속으로 "아멘"해야 한다. 그리고 공기도와 예배에서 소리 내어 "아멘"함으로써 이 내적 동참을 표현하는 것도 부적절하지 않다. 고대 기독교인들은 큰 소리로 "아멘"을 외쳤다(*Vide Just. Mart. apol. 2.*). 이해하지 못하는 것에는 동참할 수 없다. 주목하라. 알아듣지 못하는 언어로 드리는 공예배는 그 의도가 완전히 무너지는 셈이다. 행하는 이는 잘 기도하고 감사할 수 있지만, 그 시간과 장소에서 다른 이들은 그 덕을 받지 못한다(고전 14:17). 그들은 이해하지 못하는 것으로부터 덕을 받을 수 없기 때문이다.

2. 사도는 더 강한 인상을 주기 위해 자신의 예를 들며 말한다. (1) 그는 이 신령한 은사에서 그들 누구에게도 뒤지지 않는다. "나는 여러분 모두보다 방언을 더 많이 말하는 것을 하나님께 감사합니다(고전 14:18). 여러분 가운데 어느 한 사람보다 뿐만 아니라, 여러분 모두를 합친 것보다 더 많이." 바울이 그들이 그토록 높이 평가하고 자랑하는 은사를 폄하한 것은 그 은사를 갖지 못했기 때문이 아니다. 그는 바로 이 방언의 은사에서 그들 모두를 능가했으며, 자신이 갖지 못해서 그들의 은사를 낮추지 않았다. 이 시기심의 영은 세상에서 너무도 흔하다. 그러나 사도는 이러한 오해로부터 자신의 의도를 지키기 위해, 이 점에 있어서는 그들이 그를 시기할 근거가 있지 자신이 그들을 시기할 근거가 없음을 알게 했다. 주목하라. 사람들의 자신이나 자신의 소유나 성취에 대한 불합리한 자부심을 낮출 때에는, 가능하다면 이것이 시기심이나 인색한 마음에서 나온 것이 아님을 보여 주어야 한다. 바울의 이 전체 논증에서 그런 원칙이 있다고 정당하게 비난받을 수 없었다. 그는 그들 모두보다 더 많은 언어를 구사했다. 그러나 (2) 그는 교회에서 다른 사람들을 유익하게 하기 위해 알아듣기 쉬운 다섯 마디 말을 하는 것이, 아무도 이해하지 못하기 때문에 다른 누구에게도 유익을 주지 못하는 알아듣지 못하는 언어로 만 마디 말을 하는 것보다 낫다고 여겼다(고전 14:19). 그는 방언을 자랑하거나 이 종류의 재능을 과시하는 것을 전혀 중요하게 여기지 않았으며, 다른 이들에게 유익을 주는 알아듣기 쉬운 다섯 마디 말을 아무도 유익을 얻지 못하는 천만 마디 훌륭한 강론보다 훨씬 더 소중하게 여겼다. 주목하라. 진정한 기독교 목사는 사람들의 영혼에 작은 영적 유익이라도 주는 것을, 자신에게 가장 큰 박수와 칭찬을 얻는 것보다 훨씬 더 소중하게 여긴다. 이것이 진정한 위대함이요 고귀한 영혼이다. 그것은 자신의 성품에 맞게 행동하는 것이요, 자신을 그리스도의 종으로 인정받는 것이요, 자신의 교만과 허영에 종이 되지 않는 것이다.

3. 사도는 이 은사에 대한 그 당시의 집착이 그들의 판단력이 아직 미성숙하다는 너무도 분명한 증거임을 덧붙인다. "형제 여러분, 생각하는 데서는 어린아이가 되지 마십시오. 악한 일에는 어린아이가 되되, 생각하는 데서는 성숙한 사람이 되십시오"(고전 14:20). 어린아이들은 새로움과 이상한 모습에 쉽게 이끌린다. 그들은 사물의 참된 본질과 가치를 따지지 않고 외형적인 것에 마음을 빼앗긴다. 어린아이처럼 행동하지 말고, 가치와 실질보다 소음과 과시를 선호하지 말며, 더 성숙한 판단력을 보이고 더 성숙하게 행동하라. 무해하고 죄 없는 마음만큼은 어린아이처럼 되되, 나머지는 성숙한 어른이 되라. 이 구절에는 이중의 책망이 담겨 있다. 은사를 자랑하는 교만함에 대한 책망과, 서로에 대한 오만함과 거만함, 그리고 거기서 비롯된 다툼과 싸움에 대한 책망이다. 주목하라. 기독교인들은 어린아이처럼 무해하고 무죄해야 하며, 모든 간사함과 악의가 없어야 한다. 그러나 지식과 이해력은 성숙하고 원숙해야 한다.

---

원주석

21~25절 카드 ↗

On Spiritual Gifts. . 21 In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord. 22 Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe. 23 If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad? 24 But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: 25 And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. In this passage the apostle pursues the argument, and reasons from other topics; as, I. Tongues, as the Corinthians used them, were rather a token of judgment from God than mercy to any people ( 1 Corinthians 14:21 ; 1 Corinthians 14:21 ): In the law (that is, the Old Testament) it is written, With men of other tongues and other lips will I speak to this people; and yet for all this they will not hear me, saith the Lord, Isaiah 28:11 . Compare Deuteronomy 28:46 ; Deuteronomy 28:49 . To both these passages, it is thought, the apostle refers. Both are delivered by way of threatening, and one is supposed to interpret the other. The meaning in this view is that it is an evidence that a people are abandoned of God when he gives them up to this sort of instruction, to the discipline of those who speak in another language. And surely the apostle's discourse implies, "You should not be fond of the tokens of divine displeasure. God can have no gracious regards to those who are left merely to this sort of instruction, and taught in language which they cannot understand. They can never be benefited by such teaching as this; and, when they are left to it, it is a sad sign that God gives them over as past cure." And should Christians covet to be in such a state, or to bring the churches into it? Yet thus did the Corinthian preachers in effect, who would always deliver their inspirations in an unknown tongue. II. Tongues were rather a sign to unbelievers than to believers, 1 Corinthians 14:22 ; 1 Corinthians 14:22 . They were a spiritual gift, intended for the conviction and conversion of infidels, that they might be brought into the Christian church; but converts were to be built up in Christianity by profitable instructions in their own language. The gift of tongues was necessary to spread Christianity, and gather churches; it was proper and intended to convince unbelievers of that doctrine which Christians had already embraced; but prophesying, and interpreting scripture in their own language, were most for the edification of such as did already believe: so that speaking with tongues in Christians assemblies was altogether out of time and place; neither one nor the other was proper for it. Note, That gifts may be rightly used, it is proper to know the ends which they are intended to serve. To go about the conversion of infidels, as the apostles did, had been a vain undertaking without the gift of tongues, and the discovery of this gift; but, in an assembly of Christians already converted to the Christian faith, to make use and ostentation of this gift would be perfectly impertinent, because it would be of no advantage to the assembly; not for conviction of truth, because they had already embraced it; not for their edification, because they did not understand, and could not get benefit without understanding, what they heard. III. The credit and reputation of their assemblies among unbelievers required them to prefer prophesying before speaking with tongues. For, 1. If, when they were all assembled for Christian worship, their ministers, or all employed in public worship, should talk unintelligible language, and infidels should drop in, they would conclude them to be mad, to be no better than a parcel of wild fanatics. Who in their right senses could carry on religious worship in such a manner? Or what sort of religion is that which leaves out sense and understanding? Would not this make Christianity ridiculous to a heathen, to hear the ministers of it pray, or preach, or perform any other religious exercise, in a language that neither he nor the assembly understood? Note, The Christian religion is a sober and reasonable thing in itself, and should not, by the ministers of it, be made to look wild or senseless. Those disgrace their religion, and vilify their own character, who do any thing that has this aspect. But, on the other hand, 2. If, instead of speaking with tongues, those who minister plainly interpret scripture, or preach, in language intelligible and proper, the great truths and rules of the gospel, a heathen or unlearned person, coming in, will probably be convinced, and become a convert to Christianity ( 1 Corinthians 14:24 ; 1 Corinthians 14:25 ); his conscience will be touched, the secrets of his heart will be revealed to him, he will be condemned by the truth he hears, and so will be brought to confess his guilt, to pay his homage to God, and own that he is indeed among you, present in the assembly. Note, Scripture--truth, plainly and duly taught, has a marvellous aptness to awaken the conscience, and touch the heart. And is not this much more for the honour of our religion than that infidels should conclude the ministers of it a set of madmen, and their religious exercises only fits of frenzy? This last would at once cast contempt on them and their religion too. Instead of procuring applause for them, it would render them ridiculous, and involve their profession in the same censure: whereas prophesying would certainly edify the church, much better keep up their credit, and might probably convince and convert infidels who might occasionally hear them. Note, Religious exercises in Christian assemblies should be such as are fit to edify the faithful, and convince, affect, and convert unbelievers. The ministry was not instituted to make ostentation of gifts and parts, but to save souls. return to ' Top of Page ' <a name="verses-26-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-14-21, bible-text/1co-14-22, bible-text/1co-14-23, bible-text/1co-14-24, bible-text/1co-14-25

Source

> 율법에 기록되기를, "주께서 이르시되, 내가 다른 언어를 쓰는 사람들과 낯선 사람들의 입술로 이 백성에게 말하여도, 그들은 그래도 내 말을 듣지 않으리라" 하셨습니다. 그러므로 다른 언어는 믿는 사람들이 아니라 믿지 않는 사람들에게 표적이 되고, 예언은 믿지 않는 사람들이 아니라 믿는 사람들에게 표적이 됩니다. 그러므로 온 교회가 함께 모여 모두 다른 언어로 말하는데, 알지 못하는 사람이나 믿지 않는 사람이 들어온다면, 그들이 여러분을 미쳤다고 하지 않겠습니까? 그러나 모두가 예언하는데 믿지 않는 사람이나 알지 못하는 사람이 들어오면, 그는 모두에게 책망을 받고 모두에게 판단을 받습니다. 그리하여 그의 마음의 숨은 것들이 드러나고, 그는 얼굴을 땅에 대고 엎드려 하나님께 경배하며, 하나님께서 참으로 여러분 가운데 계신다고 고백할 것입니다. (고전 14:21-25)

이 단락에서 사도는 다른 관점에서 논점을 이어 간다.

**I. 고린도 교인들이 사용하는 방언은 어떤 백성에게도 하나님의 은혜의 표적이 아니라 심판의 표적이었다(고전 14:21).** "율법(즉 구약성경)에 기록되기를, '내가 다른 언어를 쓰는 사람들과 낯선 사람들의 입술로 이 백성에게 말하여도, 그들은 그래도 내 말을 듣지 않으리라(사 28:11)'고 하셨습니다." 신명기 28:46, 49와 비교하라. 사도는 이 두 구절을 모두 인용한 것으로 여겨진다. 두 구절 모두 경고의 방식으로 주어졌으며, 하나가 다른 하나를 해석한다. 이 관점에서 그 의미는, 하나님께서 그 백성을 알아듣지 못하는 언어로 교육받도록 내버려 두실 때, 그것이 하나님께서 그들을 버리셨다는 증거라는 것이다. 하나님은 그런 백성에 대해 자비로운 생각을 품지 않으신다. 그 백성은 그런 교육으로부터 결코 유익을 얻지 못할 것이며, 그들이 그런 교육을 받도록 내버려 두어진다면, 그것은 하나님이 그들을 고칠 수 없는 자로 포기하신다는 슬픈 표시다. 기독교인들이 그런 상태를 바라거나 교회들을 그런 상태로 이끌어야 하겠는가? 그런데 방언으로만 영감을 전달하려 한 고린도 전도자들은 실제로 그렇게 하고 있었다.

**II. 방언은 믿지 않는 이들을 위한 표적이요, 믿는 이들을 위한 것이 아니었다(고전 14:22).** 방언은 영적 은사로서 이방인들을 설득하고 변화시켜 기독교 교회로 이끌기 위해 주어진 것이었다. 그러나 회심자들은 그들 자신의 언어로 된 유익한 가르침으로 기독교 안에서 세워져야 했다. 방언의 은사는 기독교를 전파하고 교회를 세우는 데 필요했으며, 기독교인들이 이미 받아들인 교리에 대해 믿지 않는 이들을 설득하고 납득시키기에 적합했다. 그러나 예언, 즉 그들 자신의 언어로 성경을 해석하는 것은 이미 믿는 이들의 덕을 세우는 데 가장 유익했다. 따라서 기독교 집회에서 방언을 사용하는 것은 완전히 때와 장소에 맞지 않는 일이었다. 은사가 바르게 사용되려면 그 은사가 이루려는 목적을 알아야 한다. 주목하라. 방언 없이 이방인들을 회심시키러 가는 것은 헛된 일이었지만, 이미 기독교로 회심한 기독교인들의 집회에서 이 은사를 사용하는 것은 완전히 부적절한 일이었다.

**III. 믿지 않는 이들 가운데서의 그들 집회의 명성과 신뢰도를 위해서도 방언보다 예언을 더 높이 평가해야 했다.**

1. 모든 교인이 모여 예배드리는 기독교 예배에서, 목사들이나 공예배에 참여하는 모든 이가 알아듣지 못하는 언어로 말하는데 이방인이 들어온다면, 그들은 목사들이 미쳤다고, 광신적 몽상가들에 불과하다고 결론 내릴 것이다. 제정신인 사람이 그런 방식으로 공예배를 이끌 수 있겠는가? 분별력과 이해력을 배제하는 종교가 무슨 종교인가? 기독교 목사들이 자신도 회중도 이해하지 못하는 언어로 기도하고, 설교하고, 다른 종교적 행위를 하는 것을 들을 때, 이방인에게 기독교를 우습게 만들지 않겠는가? 주목하라. 기독교는 그 자체로 진지하고 합리적인 것이며, 그 목사들이 그것을 경솔하거나 무의미하게 보이도록 만들어서는 안 된다. 종교를 욕되게 하고 자신의 성품을 비하하는 것은, 이런 모습을 보이는 이들이 하는 일이다.

2. 반면에, 방언으로 말하는 대신 목사들이 복음의 큰 진리들과 규범들을 알아듣기 쉽고 적절한 언어로 분명하게 해석하거나 설교한다면, 이방인이나 알지 못하는 사람이 들어올 때 아마도 설득을 받아 기독교로 회심하게 될 것이다(고전 14:24-25). 그의 양심은 감동받고, 그의 마음의 비밀이 드러나며, 그는 듣는 진리에 의해 정죄받고, 그리하여 죄를 고백하고, 하나님께 경의를 표하며, 하나님이 정말로 그들 가운데 계신다고 시인하게 될 것이다. 주목하라. 성경 진리는 분명하고 바르게 가르쳐질 때 양심을 깨우치고 마음을 감동시키는 놀라운 적합성을 지닌다. 이것이 이방인들이 목사들을 미치광이로 결론 내리는 것보다 우리 종교의 영예를 위해 훨씬 낫지 않겠는가? 방언은 교회의 덕을 세우고, 신용을 유지하며, 이방인을 회심시킬 가능성도 있다. 주목하라. 종교적 예배는 분별 있고, 진지하고, 합리적이고, 침착하며, 질서 있게 이루어져야 한다.

---

원주석

26~33절 카드 ↗

On Spiritual Gifts. . 26 How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying. 27 If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret. 28 But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God. 29 Let the prophets speak two or three, and let the other judge. 30 If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. 31 For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted. 32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets. 33 For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints. In this passage the apostle reproves them for their disorder, and endeavours to correct and regulate their conduct for the future. I. He blames them for the confusion they introduced into the assembly, by ostentation of their gifts ( 1 Corinthians 14:26 ; 1 Corinthians 14:26 ): When you come together every one hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, c. that is, "You are apt to confound the several parts of worship; and, while one has a psalm to utter by inspiration, another has a doctrine, or revelation;" or else, "You are apt to be confused in the same branch of worship, many of you having psalms or doctrines to propose at the same time, without staying for one another. Is not this perfect uproar? Can this be edifying? And yet all religious exercises in public assemblies should have this view, Let all things be done to edifying. " II. He corrects their faults, and lays down some regulations for their future conduct. 1. As to speaking in an unknown tongue, he orders that no more than two or three should do it at one meeting, and this not altogether, but successively, one after another. And even this was not to be done unless there were some one to interpret ( 1 Corinthians 14:27 ; 1 Corinthians 14:28 ), some other interpreter besides himself, who spoke; for to speak in an unknown tongue what he himself was afterwards to interpret could only be for ostentation. But, if another were present who could interpret, two miraculous gifts might be exercised at once, and thereby the church edified, and the faith of the hearers confirmed at the same time. But, if there were none to interpret, he was to be silent in the church, and only exercise his gift between God and himself ( 1 Corinthians 14:28 ; 1 Corinthians 14:28 ), that is (as I think) in private, at home; for all who are present at public worship should join in it, and not be at their private devotions in public assemblies. Solitary devotions are out of time and place when the church has met for social worship. 2. As to prophesying he orders, (1.) That two or three only should speak at one meeting ( 1 Corinthians 14:20 ; 1 Corinthians 14:20 ), and this successively, not all at once; and that the other should examine and judge what he delivered, that is, discern and determine concerning it, whether it were of divine inspiration or not. There might be false prophets, mere pretenders to divine inspiration; and the true prophets were to judge of these, and discern and discover who was divinely inspired, and by such inspiration interpreted scripture, and taught the church, and who was not--what was of divine inspiration and what was not. This seems to be the meaning of this rule. For where a prophet was known to be such, and under the divine afflatus, he could not be judged; for this were to subject even the Holy Spirit to the judgment of men. He who was indeed inspired, and known to be so, was above all human judgment. (2.) He orders that, if any assistant prophet had a revelation, while another was prophesying, the other should hold his peace, be silent ( 1 Corinthians 14:30 ; 1 Corinthians 14:30 ), before the inspired assistant uttered his revelation. Indeed, it is by many understood that the former speaker should immediately hold his peace. But this seems unnatural, and not so well to agree with the context. For why must one that was speaking by inspiration be immediately silent upon another man's being inspired, and suppress what was dictated to him by the same Spirit? Indeed, he who had the new revelation might claim liberty of speech in his turn, upon producing his vouchers; but why must liberty of speech be taken from him who was speaking before, and his mouth stopped, when he was delivering the dictates of the same Spirit, and could produce the same vouchers? Would the Spirit of God move one to speak, and, before he had delivered what he had to say, move another to interrupt him, and put him to silence? This seems to me an unnatural thought. Nor is it more agreeable to the context, and the reason annexed ( 1 Corinthians 14:31 ; 1 Corinthians 14:31 ): That all might prophesy, one by one, or one after another, which could not be where any one was interrupted and silenced before he had done prophesying; but might easily be if he who was afterwards inspired forbore to deliver his new revelation till the former prophet had finished what he had to say. And, to confirm this sense, the apostle quickly adds, The spirits of the prophets are subject to the prophets ( 1 Corinthians 14:33 ; 1 Corinthians 14:33 ); that is, the spiritual gifts they have leave them still possessed of their reason, and capable of using their own judgment in the exercise of them. Divine inspirations are not, like the diabolical possessions of heathen priests, violent and ungovernable, and prompting them to act as if they were beside themselves; but are sober and calm, and capable of regular conduct. The man inspired by the Spirit of God may still act the man, and observe the rules of natural order and decency in delivering his revelations. His spiritual gift is thus far subject to his pleasure, and to be managed by his discretion. III. The apostle gives the reasons of these regulations. As, 1. That they would be for the church's benefit, their instruction and consolation. It is that all may learn, and all may be comforted or exhorted, that the prophets were to speak in the orderly manner the apostle advises. Note, The instruction, edification, and comfort of the church, is that for which God instituted the ministry. And surely ministers should, as much as possible, fit their ministrations to these purposes. 2. He tells them, God is not the God of confusion, but of peace and good order, 1 Corinthians 14:33 ; 1 Corinthians 14:33 . Therefore divine inspiration should by no means throw Christian assemblies into confusion, and break through all rules of common decency, which yet would be unavoidable if several inspired men should all at once utter what was suggested to them by the Spirit of God, and not wait to take their turns. Note, The honour of God requires that things should be managed in Christian assemblies so as not to transgress the rules of natural decency. If they are managed in a tumultuous and confused manner, what a notion must this give of the God who is worshipped, to considerate observers! Does it look as if he were the God of peace and order, and an enemy to confusion? Things should be managed so in divine worship that no unlovely nor dishonourable notion of God should be formed in the minds of observers. 3. He adds that things were thus orderly managed in all the other churches: As in all the churches of the saints ( 1 Corinthians 14:33 ; 1 Corinthians 14:33 ); they kept to these rules in the exercise of their spiritual gifts, which was a manifest proof that the church of Corinth might observe the same regulations. And it would be perfectly scandalous for them, who exceeded most churches in spiritual gifts, to be more disorderly than any in the exercise of them. Note, Though other churches are not to be our rule, yet the regard they pay to the rules of natural decency and order should restrain us from breaking these rules. Thus far they may be proposed as examples, and it is a shame not to follow them. return to ' Top of Page ' <a name="verses-34-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-14-26, bible-text/1co-14-27, bible-text/1co-14-28, bible-text/1co-14-29, bible-text/1co-14-30, bible-text/1co-14-31, bible-text/1co-14-32, bible-text/1co-14-33

Source

> 그러면 형제 여러분, 어떻게 하겠습니까? 여러분이 함께 모일 때에 각 사람이 찬송도 있고 가르침도 있고 계시도 있고 다른 언어도 있고 통역도 있습니다. 모든 것을 서로 세우기 위하여 하십시오. 누가 다른 언어로 말하거든 둘이나 많아야 셋이 차례로 하고, 한 사람은 통역하십시오. 그러나 통역하는 사람이 없거든 교회에서는 잠잠히 있고, 자기 자신과 하나님께 말하십시오. 예언하는 사람은 둘이나 셋이 말하고, 다른 이들은 분별하십시오. 그러나 곁에 앉아 있는 다른 사람에게 계시가 임하거든, 먼저 말하던 사람은 잠잠히 있으십시오. 여러분은 모두 한 사람씩 차례로 예언할 수 있으니, 이는 모두가 배우고 모두가 권면을 받게 하려는 것입니다. 선지자들의 영은 선지자들에게 복종합니다. 이는 하나님은 무질서의 하나님이 아니라 평화의 하나님이시기 때문입니다. 성도들의 모든 교회에서와 같이, (고전 14:26-33)

이 단락에서 사도는 그들의 무질서를 책망하고, 앞으로의 행동을 교정하고 규율하려 한다.

**I. 사도는 그들이 은사를 과시함으로써 집회에 도입한 혼란을 비난한다(고전 14:26).** "여러분이 함께 모일 때에 각 사람이 찬송도 있고 가르침도 있고 계시도 있고 방언도 있습니다." 즉 "여러분은 예배의 여러 부분을 뒤섞으려는 경향이 있어, 한 사람이 영감으로 찬송을 말하는 동안 다른 사람은 가르침이나 계시를 갖고 있다." 혹은 "여러분은 같은 예배 영역 안에서도 혼란스럽게 하는 경향이 있어, 많은 이가 차례를 기다리지 않고 동시에 찬송이나 가르침을 제시하려 한다. 이것이 완전한 혼란이 아닌가? 이것이 덕을 세울 수 있는가? 그러나 공예배의 모든 종교적 행위는 이 관점을 지녀야 한다. 모든 것을 덕을 세우기 위하여 하라."

**II. 사도는 그들의 잘못을 교정하고 앞으로의 행동을 위한 지침을 제시한다.**

1. 방언으로 말하는 것에 관해서, 그는 한 모임에서 두세 명 이상은 하지 말되, 동시에 하지 말고 차례로 하라고 명한다. 그리고 자신이 말한 것을 후에 통역하는 것은 과시를 위한 것일 뿐이므로, 자기 자신 외에 통역할 수 있는 사람이 있지 않는 한 이것은 허용하지 않는다(고전 14:27-28). 다른 통역자가 있다면 두 가지 기적적인 은사가 동시에 발휘될 수 있고, 이로써 교회의 덕이 세워지고 청중의 믿음이 동시에 확인될 수 있다. 그러나 통역할 사람이 없다면 그는 교회에서 침묵을 지키고 오직 하나님과 자신 사이에서만 그 은사를 발휘해야 한다(고전 14:28). 즉, 나의 이해로는 집에서 개인적으로 행해야 한다. 공예배에 참석한 모든 이는 그것에 참여해야 하며, 공적 집회에서 개인 기도를 해서는 안 된다. 개인 기도는 교회가 공동 예배를 위해 모였을 때는 때와 장소에 맞지 않는다.

2. 예언에 관해서, (1) 그는 한 모임에서 두세 명만 말하되(고전 14:29), 동시에가 아니라 차례로 하고, 다른 이들이 그가 전한 것을 검토하고 판단하되, 즉 그것이 하나님의 영감에서 나온 것인지 아닌지를 분별하고 결정하라고 명한다. 거짓 선지자들, 즉 하나님의 영감에 대한 단순한 주장자들이 있을 수 있었으며, 참된 선지자들은 이들을 판단하고 분별하며, 누가 하나님의 영감을 받았는지, 성경을 해석하고 교회를 가르치는 데 있어 신성한 영감에 의한 것인지 아닌지를 발견해야 했다. 이것이 이 규칙의 의미인 것으로 보인다. 왜냐하면 선지자가 진정한 선지자로 알려진 경우, 그를 판단하는 것은 성령 자체를 인간의 판단에 종속시키는 것이 되기 때문이다. 정말로 영감을 받아 그것이 알려진 사람은 모든 인간적 판단을 넘어선다.

(2) 사도는 조교적 선지자가 다른 이가 예언하는 동안 계시를 받았다면, 이전 화자가 침묵해야 하며, 영감 받은 보조자가 그의 계시를 말하기 전에 조용히 있어야 한다고 명한다(고전 14:30). 실제로 많은 이들은 이전 화자가 즉시 침묵해야 한다고 이해한다. 그러나 이것은 자연스럽지 않으며 문맥과도 잘 맞지 않는다. 같은 성령의 감동을 받아 말하고 있던 사람이, 다른 사람이 영감을 받았다는 이유로 즉시 침묵하고 자신에게 지시된 것을 억제해야 하는 이유가 있겠는가? 새 계시를 받은 사람은 자신의 차례에 발언의 자유를 요구할 수 있었다. 그러나 이전에 말하던 사람이 같은 성령의 지시를 전달하고 있었는데, 왜 그의 발언의 자유를 빼앗고 입을 막아야 하겠는가? 하나님의 성령이 한 사람을 말하도록 감동시키시고, 그가 말해야 할 것을 다 말하기 전에 다른 사람을 감동시켜 그를 가로막고 침묵하게 하시겠는가? 이것은 내게 자연스럽지 않은 생각이다. 그리고 이것은 문맥과도, 덧붙여진 이유와도 잘 맞지 않는다(고전 14:31). "모두가 한 사람씩 차례로 예언할 수 있다"는 것은, 누군가가 말이 끝나기 전에 가로막혀 침묵하게 된다면 이루어질 수 없는 일이다. 오히려 나중에 영감을 받은 사람이 이전 선지자가 말을 마칠 때까지 새 계시를 전하는 것을 미룬다면 쉽게 이루어질 수 있다. 사도는 곧 이렇게 덧붙인다. "선지자들의 영은 선지자들에게 복종한다"(고전 14:32). 즉 그들이 받은 신령한 은사는 그들이 여전히 이성을 소유하게 하고 그 사용에 있어 자신의 판단력을 발휘할 수 있게 한다. 하나님의 영의 영감은 이교 제사장들의 악귀적 사로잡힘과 달리, 그들이 마치 미친 것처럼 행동하도록 강제하고 다스리는 폭력적이고 억제할 수 없는 것이 아니다. 오히려 침착하고 평온하며, 전달에 있어 규칙적인 질서를 따를 수 있다. 하나님의 성령의 감동을 받은 사람은 사람으로서의 행동을 여전히 할 수 있으며, 그의 계시를 전달할 때 자연스러운 질서와 예의의 규칙을 지킬 수 있다. 그의 신령한 은사는 이 정도까지는 그의 기쁨에 종속되어 있으며, 그의 분별력에 의해 다스려질 수 있다.

---

원주석

34~35절 카드 ↗

On Spiritual Gifts. . 34 Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law. 35 And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church. Here the apostle, 1. Enjoins silence on their women in public assemblies, and to such a degree that they must not ask questions for their own information in the church, but ask their husbands at home. They are to learn in silence with all subjection; but, says the apostle, I suffer them not to teach, 1 Timothy 2:11 ; 1 Timothy 2:12 . There is indeed an intimation ( 1 Corinthians 11:5 ; 1 Corinthians 11:5 ) as if the women sometimes did pray and prophecy in their assemblies, which the apostle, in that passage, does not simply condemn, but the manner of performance, that is, praying or prophesying with the head uncovered, which, in that age and country, was throwing off the distinction of sexes, and setting themselves on a level with the men. But here he seems to forbid all public performances of theirs. They are not permitted to speak ( 1 Corinthians 14:34 ; 1 Corinthians 14:34 ) in the church, neither in praying nor prophesying. The connection seems plainly to include the latter, in the limited sense in which it is taken in this chapter, namely, for preaching, or interpreting scripture by inspiration. And, indeed, for a woman to prophesy in this sense were to teach, which does not so well befit her state of subjection. A teacher of others has in that respect a superiority over them, which is not allowed the woman over the man, nor must she therefore be allowed to teach in a congregation: I suffer them not to teach. But praying, and uttering hymns inspired, were not teaching. And seeing there were women who had spiritual gifts of this sort in that age of the church (see Acts 22:9 ), and might be under this impulse in the assembly, must they altogether suppress it? Or why should they have this gift, if it must never be publicly exercised? For these reasons, some think that these general prohibitions are only to be understood in common cases; but that upon extraordinary occasions, when women were under a divine afflatus, and known to be so, they might have liberty of speech. They were not ordinarily to teach, nor so much as to debate and ask questions in the church, but learn in silence there; and, if difficulties occurred, ask their own husbands at home. Note, As it is the woman's duty to learn in subjection, it is the man's duty to keep up his superiority, by being able to instruct her; if it be her duty to ask her husband at home, it is his concern and duty to endeavour at lest to be able to answer her enquiries; if it be a shame for her to speak in the church, where she should be silent, it is a shame for him to be silent when he should speak, and not be able to give an answer, when she asks him at home. 2. We have here the reason of this injunction: It is God's law and commandment that they should be under obedience ( 1 Corinthians 14:34 ; 1 Corinthians 14:34 ); they are placed in subordination to the man, and it is a shame for them to do any thing that looks like an affectation of changing ranks, which speaking in public seemed to imply, at least in that age, and among that people, as would public teaching much more: so that the apostle concludes it was a shame for women to speak in the church, in the assembly. Shame is the mind's uneasy reflection on having done an indecent thing. And what more indecent than for a woman to quit her rank, renounce the subordination of her sex, or do what in common account had such aspect and appearance? Note, Our spirit and conduct should be suitable to our rank. The natural distinctions God has made, we should observe. Those he has placed in subjection to others should not set themselves on a level, nor affect or assume superiority. The woman was made subject to the man, and she should keep her station and be content with it. For this reason women must be silent in the churches, not set up for teachers; for this is setting up for superiority over the man. return to ' Top of Page ' <a name="verses-36-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-14-34, bible-text/1co-14-35

Source

> 여러분의 아내들은 교회에서 잠잠히 있게 하십시오. 그들에게는 말하는 것이 허락되지 않았으니, 율법도 말하는 것과 같이 복종하게 하십시오. 만일 무엇을 배우고 싶거든 집에서 자기 남편에게 물으십시오. 여자가 교회에서 떠드는 것은 부끄러운 일입니다. (고전 14:34-35)

**1. 사도는 공적 집회에서 여자들에게 침묵을 명한다. 심지어 교회에서 자기 자신을 위해 질문하는 것도 금지하고, 집에서 자기 남편에게 물어보도록 했다.** 그들은 완전한 순종 가운데 잠잠히 배워야 하며, 사도는 그들이 가르치는 것을 허락하지 않는다(딤전 2:11-12). 고전 11:5에는 여자들이 때때로 그들의 집회에서 기도하고 예언했다는 암시가 있다. 사도는 그 구절에서 이것을 단순히 정죄하지 않았으나, 그 방식, 즉 머리를 가리지 않고 기도하거나 예언하는 것을 책망했다. 그 당시와 그 나라에서 이것은 성별의 구분을 버리고 남자와 동등하게 자신을 세우는 것이었기 때문이다. 그러나 여기서 그는 그들의 모든 공적 활동을 금하는 것처럼 보인다. 그들은 교회에서 말하는 것이 허락되지 않았다(고전 14:34). 기도에서도 예언에서도. 문맥은 분명히 후자를 포함하며, 이 장에서는 설교 또는 영감으로 성경을 해석하는 것으로 한정된 의미로 취해진다. 실제로 여자가 이런 의미에서 예언하는 것은 가르치는 것이요, 이것은 그녀의 복종의 상태에 적합하지 않다. 다른 사람을 가르치는 사람은 그 면에서 그들보다 우월하며, 이것은 여자가 남자에게 허용되지 않는 것이요, 따라서 그녀는 회중에서 가르치도록 허용되어서는 안 된다. "나는 그들이 가르치는 것을 허락하지 않는다." 그러나 영감으로 드리는 기도와 찬송은 가르치는 것이 아니었다. 교회 시대 초기에 이런 종류의 신령한 은사를 받은 여자들이 있었기에(행 21:9 참조), 집회에서 이런 충동을 받는다면 이것을 완전히 억제해야 했는가? 아니면 왜 그들이 이 은사를 받았는데 그것을 공적으로 발휘할 수 없었는가? 이런 이유로, 일부는 이 일반적인 금지는 일반적인 경우에만 이해되어야 하며, 여자들이 신성한 감화 아래 있고 그것이 알려진 특별한 경우에는 발언의 자유를 가질 수 있었다고 생각한다. 그들은 보통 가르치거나 심지어 토론하거나 교회에서 질문해서도 안 되었으며, 그곳에서 침묵 가운데 배우고, 어려움이 있으면 집에서 자기 남편에게 물어야 했다. 주목하라. 여자가 복종 가운데 배우는 것이 그녀의 의무인 것처럼, 남자는 그녀를 가르칠 수 있도록 우월함을 유지하는 것이 그의 의무이다. 그녀가 집에서 남편에게 물어야 하는 의무가 있다면, 그는 적어도 그녀의 질문에 답할 수 있도록 노력하는 것이 그의 의무이다. 교회에서 침묵해야 할 곳에서 말하는 것이 그녀에게 수치인 것처럼, 말해야 할 때 침묵하고, 그녀가 집에서 물을 때 대답하지 못하는 것은 그에게 수치이다.

**2. 이 명령의 이유가 여기에 있다.** 하나님의 율법과 계명은 그들이 복종 아래 있어야 한다는 것이다(고전 14:34). 그들은 남자에게 종속되어 있으며, 그 종속을 바꾸려는 것처럼 보이는 것, 특히 그 당시와 그 나라에서 계층을 바꾸는 것처럼 보이는 공적 교육은, 창세기에서 부과된 하나님의 명령에 반하는 것이다. 그러므로 사도는 여자가 교회, 즉 집회에서 말하는 것은 부끄러운 일이라고 결론 내린다. 수치심은 부적절한 일을 했다는 마음의 불편한 반성이다. 그것보다 더 부적절한 것이 무엇인가? 여자가 자신의 위치를 버리고, 자신의 성별의 복종을 포기하고, 그런 모습이나 외형을 갖는 것이 무엇이겠는가? 주목하라. 우리의 정신과 행동은 우리의 위치에 적합해야 한다. 하나님이 만드신 자연적 구분을 우리는 지켜야 한다. 다른 이들에게 복종 아래 놓인 이들은 자신을 동등하게 세우거나 우월성을 주장해서는 안 된다. 여자는 남자에게 복종하도록 지음 받았으며, 자신의 위치를 지키고 거기에 만족해야 한다. 이런 이유로 여자들은 교회에서 침묵해야 한다. 가르치는 것은 남자 위에 서는 것이기 때문이다.

---

원주석

36~40절 카드 ↗

On Spiritual Gifts. . 36 What? came the word of God out from you? or came it unto you only? 37 If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord. 38 But if any man be ignorant, let him be ignorant. 39 Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues. 40 Let all things be done decently and in order. In these verses the apostle closes his argument, 1. With a just rebuke of the Corinthians for their extravagant pride and self-conceit: they so managed with their spiritual gifts as no church did like them; they behaved in a manner by themselves, and would not easily endure control nor regulation. Now, says the apostle, to beat down this arrogant humour, " Came the gospel out from you? Or came it to you only? 1 Corinthians 14:36 ; 1 Corinthians 14:36 . Did Christianity come our of Corinth? was its original among you? Or, if not, is it now limited and confined to you? are you the only church favoured with divine revelations, that you will depart from the decent usages of all other churches, and, to make ostentation of your spiritual gifts, bring confusion into Christian assemblies? How intolerably assuming is this behaviour! Pray bethink yourselves." When it was needful or proper the apostle could rebuke with all authority; and surely his rebukes, if ever, were proper here. Note, Those must be reproved and humbled whose spiritual pride and self-conceit throw Christian churches and assemblies into confusion, though such men will hardly bear even the rebukes of an apostle. 2. He lets them know that what he said to them was the command of God; nor durst any true prophet, any one really inspired, deny it ( 1 Corinthians 14:37 ; 1 Corinthians 14:37 ): " If any man think himself a prophet, or spiritual, let him acknowledge, c., nay, let him be tried by this very rule. If he will not own what I deliver on this head to be the will of Christ, he himself never had the Spirit of Christ. The Spirit of Christ can never contradict itself if it speak in me, and in them, it must speak the same things in both. If their revelations contradict mine, they do not come from the same Spirit; either I or they must be false prophets. By this therefore you may know them. If they say that my directions in this matter are no divine commandments, you may depend upon it they are not divinely inspired. But if any continue after all, through prejudice or obstinacy, uncertain or ignorant whether they or I speak by the Spirit of God, they must be left under the power of this ignorance. If their pretences to inspiration can stand in competition with the apostolical character and powers which I have, I have lost all my authority and influence; and the persons who allow of this competition against me are out of the reach of conviction, and must be left to themselves." Note, It is just with God to leave those to the blindness of their own minds who wilfully shut out the light. Those who would be ignorant in so plain a case were justly left under the power of their mistake. 3. He sums up all in two general advices:-- (1.) That though they should not despise the gift of tongues, nor altogether disuse it, under the regulations mentioned, yet they should prefer prophesying. This is indeed the scope of the whole argument. It was to be preferred to the other, because it was the more useful gift. (2.) He charges them to let all things be done decently and in order ( 1 Corinthians 14:40 ; 1 Corinthians 14:40 ), that is, that they should avoid every thing that was manifestly indecent and disorderly. Not that they should hence take occasion to bring into the Christian church and worship any thing that a vain mind might think ornamental to it, or that would help to set it off. Such indecencies and disorders as he had remarked upon were especially to be shunned. They must do nothing that was manifestly childish ( 1 Corinthians 14:20 ; 1 Corinthians 14:20 ), or that would give occasion to say they were mad ( 1 Corinthians 14:23 ; 1 Corinthians 14:23 ), nor must they act so as to breed confusion, 1 Corinthians 14:33 ; 1 Corinthians 14:33 . This would be utterly indecent; it would make a tumult and mob of a Christian assembly. But they were to do things in order; they were to speak one after another, and not all at once; take their turns, and not interrupt one another. To do otherwise was to destroy the end of a Christians ministry, and all assemblies for Christian worship. Note, Manifest indecencies and disorders are to be carefully kept out of all Christian churches, and every part of divine worship. They should have nothing in them that is childish, absurd, ridiculous, wild, or tumultuous; but all parts of divine worship should be carried on in a manly, grave, rational, composed, and orderly manner. God is not to be dishonoured, nor his worship disgraced, by our unbecoming and disorderly performance of it and attendance at it. return to ' Top of Page ' 1 Corinthians 1Co 13 1 Corinthians 1Co 1 Corinthians 1Co 15 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 1 Corinthians 14". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 1-corinthians-14.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e97613c762ae4',t:'MTc4MDMyMDgxOQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "45"; var cur_com_cn = "14"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-5","Verses 6-14","Verses 15-20","Verses 21-25","Verses 26-33","Verses 34-35","Verses 36-40"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1co-14-36, bible-text/1co-14-37, bible-text/1co-14-38, bible-text/1co-14-39, bible-text/1co-14-40

Source

> 어찌하여 하나님의 말씀이 여러분에게서 나왔습니까? 또는 그 말씀이 여러분에게만 임하였습니까? 누구든지 자기를 선지자나 신령한 사람으로 여기거든, 내가 여러분에게 쓰는 이것들이 주의 계명인 줄 알게 하십시오. 그러나 누가 알지 못하거든, 그는 알지 못한 채로 두십시오. 그러므로 형제 여러분, 예언하기를 간절히 사모하고, 다른 언어로 말하는 것도 금하지 마십시오. 모든 것을 품위 있고 질서 있게 하십시오. (고전 14:36-40)

이 절들에서 사도는 다음과 같이 논점을 맺는다.

**1. 사도는 고린도 교인들의 과도한 교만과 자만심을 정당하게 책망한다.** 그들은 어느 교회도 그들처럼 신령한 은사를 갖지 않은 것처럼 그 은사들을 다루었으며, 스스로 독자적으로 행동하며 통제나 규율을 쉽게 용납하지 않았다. 이제 사도는 이 거만한 태도를 꺾기 위해 말한다. "복음이 고린도에서 나왔습니까? 기독교의 기원이 여러분 가운데 있습니까? 아니라면, 이제 그것이 여러분에게만 한정되고 제한되어 있습니까? 여러분만이 하나님의 계시를 받은 유일한 교회입니까? 여러분이 다른 모든 교회들의 예절 있는 관례에서 벗어나, 신령한 은사를 과시하기 위해 기독교 집회에 혼란을 가져오려 합니까? 이것이 얼마나 참을 수 없이 거만한 행동입니까! 제발 다시 생각해 보십시오." 사도는 필요하거나 적절할 때 완전한 권위로 책망할 수 있었다. 확실히 그의 책망은 여기서보다 더 적절한 때가 없었다. 주목하라. 기독교 교회와 집회를 혼란에 빠뜨리는 신령한 교만과 자만심은 책망받고 겸손해져야 한다. 비록 그런 사람들이 심지어 사도의 책망도 거의 감당하려 하지 않지만.

**2. 사도는 그들에게 자신이 그들에게 하는 말이 하나님의 명령임을 알게 한다. 진정한 선지자, 즉 정말로 영감을 받은 사람은 이것을 부인하지 않을 것이다(고전 14:37).** "누구든지 자기를 선지자나 신령한 사람으로 여기거든, 내가 여러분에게 쓰는 이것들이 주의 계명인 줄 알게 하십시오. 아니, 바로 이 규칙으로 그들을 시험하라. 그들이 이 문제에 대해 내가 전달하는 것이 그리스도의 뜻임을 인정하지 않는다면, 그들은 결코 그리스도의 성령을 받지 않은 것이다. 그리스도의 성령은 자체 모순이 있을 수 없다. 만약 그것이 나 안에서와 그들 안에서 말한다면, 둘 다 같은 것을 말해야 한다. 만약 그들의 계시가 내 것과 모순된다면, 그것들은 같은 성령에서 오지 않은 것이다. 그들 중 하나, 즉 나 또는 그들이 거짓 선지자임에 틀림없다. 이것으로 그들을 알 수 있다. 만약 그들이 이 문제에 대한 나의 지침이 하나님의 계명이 아니라고 한다면, 그들이 하나님의 영감을 받지 않았다고 확신할 수 있다. 그러나 만약 누군가가 편견이나 고집으로 자신 또는 내가 하나님의 성령으로 말하는지에 대해 불확실하거나 무지하다면, 그들은 이 무지의 권세 아래 남겨 두어야 한다. 만약 그들의 영감 주장이 내가 가진 사도적 성품과 능력과 경쟁할 수 있다면, 나는 모든 권위와 영향력을 잃은 것이다. 이 경쟁을 내게 대항하여 허용하는 사람들은 설득의 범위를 벗어나 있으며, 자신들에게 맡겨져야 한다." 주목하라. 하나님께서 너무도 명백한 경우에 빛을 의도적으로 차단하는 이들을 그들 마음의 어두움에 남겨 두시는 것은 공의롭다. 그러한 명백한 경우에 기꺼이 무지하려는 이들은 그들의 오류의 권세 아래 당연히 남겨진다.

**3. 사도는 두 가지 일반적 권면으로 모든 것을 마무리한다.** (1) 방언의 은사를 무시하거나 완전히 사용하지 않아서는 안 되지만, 언급된 규칙 아래서 예언을 더 높이 평가해야 한다. 이것이 실제로 전체 논증의 범위이다. 그것이 더 유용한 은사이기 때문에 다른 것보다 더 높이 평가받아야 했다. (2) 사도는 모든 것을 품위 있고 질서 있게 하라고 명한다(고전 14:40). 즉 분명히 부적절하고 무질서한 모든 것을 피해야 한다. 허무한 마음이 그것을 교회와 예배에 장식이 된다고 생각하거나 그것을 돋보이게 할 수 있다고 생각하는 것들을 도입할 기회로 삼아서는 안 된다. 그가 지적한 무례함과 무질서는 특히 피해야 한다. 분명히 어린아이 같은 것(고전 14:20), 미쳤다는 말을 들을 이유를 주는 것(고전 14:23), 혼란을 야기하는 것(고전 14:33)을 해서는 안 된다. 이것은 완전히 부적절한 것이요, 기독교 집회를 혼란과 무리로 만드는 것이다. 오히려 그들은 질서 있게 행해야 한다. 한 사람씩 차례로 말하고, 동시에 말하지 않으며, 각자의 차례를 지키고 서로를 방해하지 않아야 한다. 이렇게 하지 않는 것은 기독교 사역의 목적과 예배를 위한 모든 기독교 집회를 파괴하는 것이다. 주목하라. 분명한 무례함과 무질서는 모든 기독교 교회와 모든 공예배에서 신중하게 배제해야 한다. 어린아이 같거나, 불합리하거나, 우스꽝스럽거나, 거칠거나, 소란스러운 것이 있어서는 안 된다. 오히려 공예배의 모든 부분은 남성적이고, 진지하며, 합리적이고, 침착하며, 질서 있게 이루어져야 한다. 하나님을 욕되게 하거나 그분의 예배를 우리의 부적절하고 무질서한 거행과 참석으로 욕되게 해서는 안 된다.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴