언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]로마서 › 10장

주석[JFB] — 로마서 10장 · 믿음의 구원

요약
JFB 주석 · 섹션 21개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Brethren, my heart's desire —The word here expresses "entire complacency," that in which the heart would experience full satisfaction. and prayer —"supplication." to God for Israel —"for them" is the true reading; the subject being continued from the close of the preceding chapter. is, that they may be saved —"for their salvation." Having before poured forth the anguish of his soul at the general unbelief of his nation and its dreadful consequences ( :- ), he here expresses in the most emphatic terms his desire and prayer for their salvation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-1

Source

이스라엘의 구원을 향한 바울의 간절한 소원이 다시 표현된다. 9장에서 그는 이스라엘의 현재 상태가 하나님의 불성실함 때문이 아님을 논증했다. 이제 그는 그들의 불신앙의 이유를 설명한다.

원주석

2절 카드 ↗

2. For I bear them record —or, "witness," as he well could from his own sad experience. that they have a zeal of —"for" God, but not according to knowledge —(Compare Acts 22:3 ; Acts 26:9-11 ; Galatians 1:13 ; Galatians 1:14 ). He alludes to this well-meaning of his people, notwithstanding their spiritual blindness, not certainly to excuse their rejection of Christ and rage against His saints, but as some ground of hope regarding them. (See 1 Timothy 1:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-2

Source

"그들은 하나님을 향한 열심이 있으나, 그 열심이 올바른 지식을 따른 것은 아닙니다." 이스라엘의 실패는 노력이나 열심의 부족 때문이 아니었다. 그들은 실로 열심이 있었다. 문제는 방향이었다. 지식 없는 열심은 오류를 향해 달려가는 것이다.

원주석

3절 카드 ↗

3. For they being ignorant of God's righteousness —that is, for the justification of the guilty (see on Romans 1:17 ). and going about —"seeking" to establish their own righteousness, have not submitted themselves to the righteousness of God —The apostle views the general rejection of Christ by the nation as one act. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-3

Source

"그들은 하나님의 의를 알지 못하고 자기 자신의 의를 세우려 하면서, 하나님의 의에 자기를 복종시키지 않았습니다." 이것이 이스라엘의 근본적인 실수였다. 하나님의 의는 그리스도 안에서 선물로 제공되는 것인데, 그들은 스스로의 율법 준수로 의를 세우려 했다.

원주석

4절 카드 ↗

4. For Christ is the end —the object or aim. of the law for —justifying righteousness to every one that believeth —that is, contains within Himself all that the law demands for the justification of such as embrace Him, whether Jew or Gentile ( Galatians 3:24 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-4

Source

"그리스도는 믿는 모든 사람에게 의가 되도록 율법을 완성하신 분이기 때문입니다." "율법의 끝"이란 율법의 폐기가 아니라 율법의 목표, 즉 율법이 가리키는 최종 도달점이신 그리스도를 의미한다. 그리스도 안에서 율법의 모든 의로운 요구가 성취되었으며, 그분을 믿는 자에게 그 의가 전가된다.

원주석

5절 카드 ↗

5-10. For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man that doeth —"hath done" those things —which it commands. shall live in them — ( :- ). This is the one way of justification and life—by "the righteousness which is of (or, by our own obedience to) the law." return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-5

Source

모세가 율법으로 얻는 의를 묘사한다(레 18:5). "이것들을 행하는 사람은 그것으로 살리라." 이는 율법을 완전히 지킴으로써 의를 얻는 원리인데, 죄인인 인간에게는 불가능한 길이다.

원주석

6절 카드 ↗

6. But the —justifying righteousness which is of faith speaketh on this wise —"speaketh thus"—its language or import is to this effect (quoting in substance Deuteronomy 30:13 ; Deuteronomy 30:14 ). Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? that is, to bring Christ down, c.—that is, "Ye have not to sigh over the impossibility of attaining to justification as if one should say, oh! if I could but get someone to mount up to heaven and fetch me down Christ, there might be some hope, but since that cannot be, mine is a desperate case." return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-6

Source

믿음으로 얻는 의를 의인화하여 말한다(신 30:12, 13). "네 마음에 '누가 하늘로 올라가겠느냐'라고 말하지 말라"는 것은, 그리스도가 하늘에서 내려오시는 것을 마치 우리가 그분을 데려와야 하는 것처럼 생각하지 말라는 뜻이다. "누가 깊은 곳으로 내려가겠느냐"는 것은 그리스도가 이미 죽음에서 부활하셨음을 전제한다. 복음은 이미 이루어진 사실이다.

원주석

7절 카드 ↗

7. Or, Who shall descend, c.—another case of impossibility, suggested by :- , and perhaps also Amos 9:2 —probably proverbial expressions of impossibility (compare Psalms 139:7-10 Proverbs 24:7 , &c.). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-7

Source

8절 카드 ↗

8. But what saith it? It saith —continuing the quotation from :- . The word is nigh thee —easily accessible. in thy mouth —when thou confessest Him. and in thine heart —when thou believest on Him. Though it is of the law which Moses more immediately speaks in the passage quoted, yet it is of the law as Israel shall be brought to look upon it when the Lord their God shall circumcise their heart "to love the Lord their God with all their heart" ( Romans 10:6 ); and thus, in applying it, the apostle (as OLSHAUSEN truly observes) is not merely appropriating the language of Moses, but keeping in the line of his deeper thought. that is, the word of faith, which we preach —that is, the word which men have to believe for salvation (compare 1 Timothy 4:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-8

Source

"말씀이 네게 가까이 있어 네 입에 있고 네 마음에 있다"(신 30:14). 믿음의 말씀은 먼 곳에 있지 않다. 이것이 사도들이 전파하는 복음이다.

원주석

9절 카드 ↗

9. That if thou shalt, c.—So understanding the words, the apostle is here giving the language of the true method of justification and this sense we prefer (with CALVIN, BEZA, FERME, LOCKE, JOWETT). But able interpreters render the words, "For," or "Because if thou shalt," c. [ Vulgate, LUTHER, DE WETTE, STUART, PHILIPPI, ALFORD, Revised Version ]. In this case, these are the apostle's own remarks, confirming the foregoing statements as to the simplicity of the gospel method of salvation. confess with thy mouth the Lord Jesus —that is, probably, "If thou shalt confess Jesus [to be] the Lord," which is the proper manifestation or evidence of faith ( Matthew 10:32 1 John 4:15 ). This is put first merely to correspond with the foregoing quotation—"in thy mouth and in thine heart." So in 1 John 4:15- : the "calling of believers" is put before their "election," as that which is first "made sure," although in point of time it comes after it. and shalt believe in thine heart that God hath raised —"that God raised" him from the dead, &c.—(See on Romans 4:25 ). In Romans 10:10 the two things are placed in their natural order. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-9

Source

"네가 입으로 예수를 주라고 고백하고 하나님께서 그분을 죽은 사람 가운데서 살리셨음을 마음으로 믿으면, 너는 구원을 받을 것입니다." 두 가지 요소 — 부활에 대한 마음의 믿음과 주 되심에 대한 입의 고백 — 가 구원의 조건으로 제시된다.

원주석

10절 카드 ↗

10. For with the heart man believeth unto —justifying righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation —This confession of Christ's name, especially in times of persecution, and whenever obloquy is attached to the Christian profession, is an indispensable test of discipleship. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-10

Source

"사람은 마음으로 믿어 의에 이르고, 입으로 고백하여 구원에 이르기 때문입니다." 마음의 믿음이 먼저이고 입의 고백이 그것을 완성한다. 그 둘은 분리될 수 없는 것으로, 참된 믿음은 반드시 고백을 낳는다.

원주석

11절 카드 ↗

11-13. For the scripture saith —in Isaiah 28:16 , a glorious Messianic passage. Whosoever believeth on him shall not be ashamed —Here, as in Isaiah 28:16- : , the quotation is from the Septuagint, which renders those words of the original, "shall not make haste" (that is, fly for escape, as from conscious danger), "shall not be put to shame," which comes to the same thing. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-11

Source

"그분을 믿는 사람은 누구든지 부끄러움을 당하지 않으리라"(사 28:16). 앞서 9장 33절에서 인용된 이 말씀이 여기서 다시 강조된다. "누구든지"라는 표현이 이방 사람도 포함함을 암시한다.

원주석

12절 카드 ↗

12. For there is no difference —or "distinction" between Jew and Greek; for the same Lord over all —that is, not God (as CALVIN, GROTIUS, OLSHAUSEN, HODGE), but Christ, as will be seen, we think, by comparing Romans 10:9 ; Romans 10:12 ; Romans 10:13 and observing the apostle's usual style on such subjects. (So CHRYSOSTOM, MELVILLE, BENGEL, MEYER, DE WETTE, FRITZSCHE, THOLUCK, STUART, ALFORD, PHILIPPI). is rich —a favorite Pauline term to express the exuberance of that saving grace which is in Christ Jesus. unto all that call upon him —This confirms the application of the preceding words to Christ; since to call upon the name of the Lord Jesus is a customary expression. (See Acts 7:59 ; Acts 7:60 ; Acts 9:14 ; Acts 9:21 ; Acts 22:16 ; 1 Corinthians 1:2 ; 2 Timothy 2:22 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-12

Source

"유대 사람과 그리스 사람 사이에 차별이 없으니" — 이것이 복음의 보편성이다. 같은 주께서 유대 사람과 이방 사람 모두의 주이시며, 그분을 부르는 모든 사람에게 동일하게 풍성하시다.

원주석

13절 카드 ↗

13. For —saith the scripture whosoever —The expression is emphatic, "Everyone whosoever" shall call upon the name of the Lord shall be saved — ( :- ); quoted also by Peter, in his great Pentecostal sermon ( :- ), with evident application to Christ. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-13

Source

"주의 이름을 부르는 사람은 누구든지 구원을 받으리라"(욜 2:32). 이 구약 말씀이 여기서 그리스도에게 적용됨으로써, 그리스도가 구약의 여호와와 동일하신 분임이 암시된다.

원주석

14절 카드 ↗

14, 15. How then shall they call on him in whom they have not believed? and . . . believe in him of whom they have not heard? and . . . hear without a preacher? and . . . preach except . . . sent? —that is, "True, the same Lord over all is rich unto all alike that call upon Him. But this calling implies believing, and believing hearing, and hearing preaching, and preaching a mission to preach: Why, then, take ye it so ill, O children of Abraham, that in obedience to our heavenly mission ( :- ) we preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ?" return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-14

Source

복음 전파의 필요성에 관한 논리적 사슬이다. 부름을 받으려면 믿어야 하고, 믿으려면 들어야 하고, 들으려면 전하는 자가 있어야 하고, 전하려면 보내심을 받아야 한다. "평화의 복음을 전하며 좋은 일의 기쁜 소식을 전하는 사람들의 발이 얼마나 아름다운가!"(사 52:7). 복음 전도자의 사명은 이토록 아름답고 영광스럽다.

원주석

15절 카드 ↗

15. as it is written — ( :- ). How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, &c.—The whole chapter of Isaiah from which this is taken, and the three that follow, are so richly Messianic, that there can be no doubt "the glad tidings" there spoken of announce a more glorious release than of Judah from the Babylonish captivity, and the very feet of its preachers are called "beautiful" for the sake of their message. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-15

Source

16절 카드 ↗

16, 17. But they have not all obeyed the gospel —that is, the Scripture hath prepared us to expect this sad result. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report? —that is,"Where shall one find a believer?" The prophet speaks as if next to none would believe: The apostle softens this into "They have not all believed." return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-16

Source

"그러나 그들이 다 그 기쁜 소식을 들은 것은 아닙니다." 복음이 전파되었다고 해서 모두가 순종하는 것은 아니다. 이사야는 이를 예견했다(사 53:1).

원주석

17절 카드 ↗

17. So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God —"This is another confirmation of the truth that faith supposes the hearing of the Word, and this a commission to preach it." return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-17

Source

"믿음은 들음에서 나고, 들음은 하나님의 말씀으로 말미암습니다." 믿음의 근원에 관한 중요한 가르침이다. 믿음은 우리 안에서 자생하는 것이 아니라 말씀의 선포를 통해 온다. 따라서 말씀 선포는 필수적이다.

원주석

18절 카드 ↗

18. But I say, Have they not heard? —"Did they not hear?" Can Israel, through any region of his dispersion, plead ignorance of these glad tidings? Yes, verily, their sound went —"their voice went out" into all the earth, and their words unto the end of the world —These beautiful words are from Psalms 19:4 . Whether the apostle quoted them as in their primary intention applicable to his subject (as OLSHAUSEN, ALFORD, c.), or only "used scriptural language to express his own ideas, as is done involuntarily almost by every preacher in every sermon" [HODGE], expositors are not agreed. But though the latter may seem the more natural since "the rising of the Sun of righteousness upon the world" ( Malachi 4:2 ), "the Dayspring from on high visiting us, giving light to them that sat in darkness, and guiding our feet into the way of peace" ( Luke 1:78 Luke 1:79 ), must have been familiar and delightful to the apostle's ear, we cannot doubt that the irradiation of the world with the beams of a better Sun by the universal diffusion of the Gospel of Christ, must have a mode of speaking quite natural, and to him scarcely figurative. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-18

Source

그들이 듣지 못했는가? 아니다. "그들의 소리가 온 땅에 퍼졌고, 그들의 말이 세상 끝까지 이르렀다"(시 19:4). 복음이 이미 널리 전파되었음을 가리킨다.

원주석

19절 카드 ↗

19. But I say, Did not Israel know? —know, from their own Scriptures, of God's intention to bring in the Gentiles? First —that is First in the prophetic line [DE WETTE]. Moses saith, &c.—"I will provoke you to jealousy ('against') [them that are] not a nation, and against a nation without understanding will I anger you" ( Deuteronomy 32:21 ). In this verse God warns His ancient people that because they had (that is, in aftertimes would) moved Him to jealousy with their "no-gods," and provoked Him to anger with their vanities, He in requital would move them to jealousy by receiving into His favor a "no-people," and provoke them to anger by adopting a nation void of understanding. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-19

Source

이스라엘이 알지 못했는가? 모세는 "내가 백성이 아닌 자로 너희에게 시기심을 일으키고, 깨닫지 못하는 민족으로 너희를 노엽게 하리라"고 했다(신 32:21). 이는 이방 사람의 부르심이 이스라엘의 시기심을 자극하기 위한 것임을 말한다. 이사야도 "내가 나를 찾지 않던 사람들에게 발견되었고, 나를 구하지 않던 사람들에게 나타났노라"고 했다(사 65:1).

원주석

20절 카드 ↗

20. But Esaias is very bold, and saith —that is, is still plainer, and goes even the length of saying. I was found of them that sought me not —until I sought them. I was made —"became" manifest unto them that asked not after me —until the invitation from Me came to them. That the calling of the Gentiles was meant by these words of the prophet ( Isaiah 65:1 ) is manifest from what immediately follows, "I said, Behold Me, behold Me, unto a nation that was not called by My name." return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-20

Source

21절 카드 ↗

21. But to —rather, "with regard to" Israel he saith, All day —"All the day" long I have stretched out my hands —"did I stretch forth" my hands —the attitude of gracious entreaty. unto a disobedient and gainsaying people —These words, which immediately follow the announcement just quoted of the calling of the Gentiles, were enough to forewarn the Jews both of God's purpose to eject them from their privileges, in favor of the Gentiles, and of the cause of it on their own part. Note, (1) Mere sincerity, and even earnestness in religion—though it may be some ground of hope for a merciful recovery from error—is no excuse, and will not compensate, for the deliberate rejection of saving truth, when in the providence of God presented for acceptance ( :- ; and see on Romans 9:7 , Note 7). (2) The true cause of such rejection of saving truth, by the otherwise sincere, is the prepossession of the mind by some false notions of its own. So long as the Jews "sought to set up their own righteousness," it was in the nature of things impossible that they should "submit themselves to the righteousness of God"; the one of these two methods of acceptance being in the teeth of the other ( Romans 9:7- : ). (3) The essential terms of salvation have in every age been the same: "Whosoever will" is invited to "take of the water of life freely," Romans 9:7- : ( Romans 10:13 ). (4) How will the remembrance of the simplicity, reasonableness, and absolute freeness of God's plan of salvation overwhelm those that perish from under the sound of it ( Romans 10:13- : ). (5) How piercingly and perpetually should that question—"HOW SHALL THEY HEAR WITHOUT A PREACHER?"—sound in the ears of all churches, as but the apostolic echo of their Lord's parting injunction, "PREACH THE GOSPEL TO EVERY CREATURE" ( Mark 16:15 ), and how far below the proper standard of love, zeal, and self-sacrifice must the churches as yet be, when with so plenteous a harvest the laborers are yet so few ( Matthew 9:37 ; Matthew 9:38 ), and that cry from the lips of pardoned, gifted, consecrated men—"Here am I, send me" ( Isaiah 6:8 ), is not heard everywhere ( Romans 10:14 ; Romans 10:15 )! (6) The blessing of a covenant relation to God is the irrevocable privilege of no people and no Church; it can be preserved only by fidelity, on our part, to the covenant itself ( Romans 10:19 ). (7) God is often found by those who apparently are the farthest from Him, while He remains undiscovered by those who think themselves the nearest ( Romans 10:20 ; Romans 10:21 ). (8) God's dealings even with reprobate sinners are full of tenderness and compassion; all the day long extending the arms of His mercy even to the disobedient and gainsaying. This will be felt and acknowledged at last by all who perish, to the glory of God's forbearance and to their own confusion ( Romans 10:21 ). return to ' Top of Page ' Romans Rom 9 Romans Rom Romans Rom 11 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Romans 10". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ romans-10.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/rom-10-21

Source

이스라엘에 대해서는 이렇게 말한다. "내가 순종하지 않고 거역하는 백성에게 온종일 내 손을 내밀었노라"(사 65:2). 하나님은 끊임없이 이스라엘에게 손을 내미셨다. 그들의 불순종은 하나님의 초청의 부재 때문이 아니라 그들 자신의 거부 때문이었다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴