바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트Ecclesiastes › 8장

Ecclesiastes 8장

1 Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man’s wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.누가 지혜로운 사람과 같겠으며, 누가 어떤 일의 뜻을 알겠는가? 사람의 지혜는 그의 얼굴을 빛나게 하고, 굳어 있던 얼굴빛을 바꾸어 놓는다.

2 I say, “ Keep the king’s command!” because of the oath to God.I counsel thee, Keep the king’s command, and that in regard of the oath of God.나는 말한다. "왕의 명령을 지켜라." 이는 하나님 앞에서 맹세한 약속 때문이다.

3 Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.서둘러 왕 앞에서 물러나려 하지 말고, 악한 일을 고집하지 말라. 왕은 자기가 원하는 대로 무엇이든 행하기 때문이다.

4 for the king’s word is supreme. Who can say to him, “ What are you doing?”For the king’s word hath power; and who may say unto him, What doest thou?왕의 말에는 권세가 있으니, 누가 그에게 "무엇을 하시는 것입니까?" 하고 말할 수 있겠는가?

5 Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man’s heart discerneth time and judgment:명령을 지키는 사람은 해를 당하지 않으며, 지혜로운 마음은 때와 절차를 분별한다.

6 For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:모든 일에는 때와 절차가 있으나, 사람의 고난은 그에게 무겁게 짓누른다.

7 For he doesn’t know that which will be; for who can tell him how it will be?for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?사람은 앞으로 무슨 일이 일어날지 알지 못하니, 그 일이 어떻게 될지 누가 그에게 말해 줄 수 있겠는가?

8 There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.바람을 붙잡아 가둘 권세를 가진 사람이 없듯이, 죽는 날을 다스릴 권세를 가진 사람도 없다. 전쟁에서 빠져나갈 면제가 없듯이, 악도 그것을 행하는 자들을 건져 내지 못한다.

9 All this I have seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.내가 이 모든 것을 보고, 해 아래에서 행해지는 모든 일에 마음을 두었다. 한 사람이 다른 사람을 다스려 해를 끼치는 때가 있다.

10 So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.So I saw the wicked buried, and they came to the grave; and they that had done right went away from the holy place, and were forgotten in the city: this also is vanity.그리하여 나는 악한 자들이 묻히는 것을 보았다. 참으로 그들은 거룩한 곳에서 나왔으나, 그들이 그렇게 행하던 성읍에서 떠나가 잊혀지고 말았다. 이것 또한 헛되다.

11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.악한 행위에 대한 판결이 속히 집행되지 않으므로, 사람들의 마음은 악을 행하는 데 온전히 기울어진다.

12 Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:죄인이 백 번이나 죄를 짓고도 오래 산다 할지라도, 하나님을 경외하며 그 앞에서 경건한 자들에게는 잘 될 것임을 나는 분명히 안다.

13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow, because he doesn’t fear God.but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.그러나 악한 자에게는 잘 되지 않을 것이며, 그가 그림자처럼 날을 길게 누리지도 못할 것이니, 이는 그가 하나님을 경외하지 않기 때문이다.

14 There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.땅 위에서 행해지는 헛된 일이 있으니, 의로운 사람에게 악한 자의 행위에 따른 일이 닥치고, 또 악한 사람에게 의로운 자의 행위에 따른 일이 닥치는 것이다. 나는 이것 또한 헛되다고 말하였다.

15 Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun than to eat, to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labor all the days of his life which God has given him under the sun.Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that shall abide with him in his labor all the days of his life which God hath given him under the sun.그래서 나는 즐거움을 칭송하였다. 사람에게는 해 아래에서 먹고 마시며 기뻐하는 것보다 더 나은 것이 없기 때문이다. 그것은 하나님이 해 아래에서 그에게 주신 평생의 수고 가운데 그와 함께할 것이다.

16 When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on the earth ( even though eyes see no sleep day or night ),When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth ( for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes ),내가 지혜를 알고, 땅 위에서 행해지는 일을 보려고 마음을 기울였을 때 (밤낮으로 눈에 잠을 붙이지 못하는 자도 있다),

17 then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it.then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.나는 하나님의 모든 일을 보았다. 곧 사람이 해 아래에서 행해지는 일을 알아낼 수 없다는 것이다. 사람이 아무리 수고하여 찾으려 해도 끝내 찾아내지 못하며, 지혜로운 사람이 안다고 생각할지라도 끝내 알아낼 수 없다.

← 7장 목차 9장 →