언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 야고보서 4장 · 세상과 벗됨 경계

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 3개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~10절 카드 ↗

Origin of War and Contention; Against Pride; Submission to God. . 1 From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members? 2 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. 3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. 4 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. 5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy? 6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble. 7 Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. 8 Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded. 9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. 10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. The former chapter speaks of envying one another, as the great spring of strifes and contentions; this chapter speaks of a lust after worldly things, and a setting too great a value upon worldly pleasures and friendships, as that which carried their divisions to a shameful height. I. The apostle here reproves the Jewish Christians for their wars, and for their lusts as the cause of them: Whence come wars and fightings among you? Come they not hence, even of your lusts that war in your members, James 4:1 ; James 4:1 . The Jews were a very seditious people, and had therefore frequent wars with the Romans; and they were a very quarrelsome divided people, often fighting among themselves; and many of those corrupt Christians against whose errors and vices this epistle was written seem to have fallen in with the common quarrels. Hereupon, our apostle informs them that the origin of their wars and fightings was not (as they pretended) a true zeal for their country, and for the honour of God, but that their prevailing lusts were the cause of all. Observe hence, What is sheltered and shrouded under a specious pretence of zeal for God and religion often comes from men's pride, malice, covetousness, ambition, and revenge. The Jews had many struggles with the Roman power before they ere entirely destroyed. They often unnecessarily embroiled themselves, and then fell into parties and factions about the different methods of managing their wars with their common enemies; and hence it came to pass that, when their cause might be supposed good, yet their engaging in it and their management of it came from a bad principle. Their worldly and fleshly lusts raised and managed their wars and fightings; but one would think here is enough said to subdue those lusts; for, 1. They make a war within as well as fightings without. Impetuous passions and desires first war in their members, and then raise feuds in their nation. There is war between conscience and corruption, and there is war also between one corruption and another, and from these contentions in themselves arose their quarrels with each other. Apply this to private cases, and may we not then say of fightings and strifes among relations and neighbours they come from those lusts which war in the members? From lust of power and dominion, lust of pleasure, or lust of riches, from some one or more of these lusts arise all the broils and contentions that are in the world; and, since all wars and fightings come from the corruptions of our own hearts, it is therefore the right method for the cure of contention to lay the axe to the root, and mortify those lusts that war in the members. 2. It should kill these lusts to think of their disappointment: " You lust, and have not; you kill, and desire to have, and cannot obtain, James 4:2 ; James 4:2 . You covet great things for yourselves, and you think to obtain them by your victories over the Romans or by suppressing this and the other party among yourselves. You think you shall secure great pleasures and happiness to yourselves, by overthrowing every thing which thwarts your eager wishes; but, alas! you are losing your labour and your blood, while you kill one another with such views as these." Inordinate desires are either totally disappointed, or they are not to be appeased and satisfied by obtaining the things desired. The words here rendered cannot obtain signify cannot gain the happiness sought after. Note hence, Worldly and fleshly lusts are the distemper which will not allow of contentment or satisfaction in the mind. 3. Sinful desires and affections generally exclude prayer, and the working of our desires towards God: " You fight and war, yet you have not, because you ask not. You fight, and do not succeed, because you do not pray you do not consult God in your undertakings, whether he will allow of them or not; and you do not commit your way to him, and make known your requests to him, but follow your own corrupt views and inclinations: therefore you meet with continual disappointments;" or else. 4. "Your lusts spoil your prayers, and make them an abomination to God, whenever you put them up to him, James 4:3 ; James 4:3 . You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume it upon your lusts. " As if it had been said, "Though perhaps you may sometimes pray for success against your enemies, yet it is not your aim to improve the advantages you gain, so as to promote true piety and religion either in yourselves or others; but pride, vanity, luxury, and sensuality, are what you would serve by your successes, and by your very prayers. You want to live in great power and plenty, in voluptuousness and a sensual prosperity; and thus you disgrace devotion and dishonour God by such gross and base ends; and therefore your prayers are rejected." Let us learn hence, in the management of all our worldly affairs, and in our prayers to God for success in them, to see that our ends be right. When men follow their worldly business (suppose them tradesmen or husbandmen), and ask of God prosperity, but do not receive what they ask for, it is because they ask with wrong aims and intentions. They ask God to give them success in their callings or undertakings; not that they may glorify their heavenly Father and do good with what they have, but that they may consume it upon their lusts --that they may be enabled to eat better meat, and drink better drink, and wear better clothes, and so gratify their pride, vanity, and voluptuousness. But, if we thus seek the things of this world, it is just in God to deny them; whereas, if we seek any thing that we may serve God with it, we may expect he will either give us what we seek or give us hearts to be content without it, and give opportunities of serving and glorifying him some other way. Let us remember this, that when we speed not in our prayers it is because we ask amiss; either we do not ask for right ends or not in a right manner, not with faith or not with fervency: unbelieving and cold desires beg denials; and this we may be sure of, that, when our prayers are rather the language of our lusts than of our graces, they will return empty. II. We have fair warning to avoid all criminal friendships with this world: You adulterers and adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity with God? James 4:4 ; James 4:4 . Worldly people are here called adulterers and adulteresses, because of their perfidiousness of God, while they give their best affections to the world. Covetousness is elsewhere called idolatry, and it is here called adultery; it is a forsaking of him to whom we are devoted and espoused, to cleave to other things; there is this brand put upon worldly-mindedness--that it is enmity to God. A man may have a competent portion of the good things of this life, and yet may keep himself in the love of God; but he who sets his heart upon the world, who places his happiness in it, and will conform himself to it, and do any thing rather than lose its friendship, he is an enemy to God; it is constructive treason and rebellion against God to set the world upon his throne in our hearts. Whosoever therefore is the friend of the world is the enemy of God. He who will act upon this principle, to keep the smiles of the world, and to have its continual friendship, cannot but show himself, in spirit, and in his actions too, an enemy to God. You cannot serve God and mammon, Matthew 6:24 . Hence arise wars and fightings, even from this adulterous idolatrous love of the world, and serving of it; for what peace can there be among men, so long as there is enmity towards God? or who can fight against God, and prosper? "Think seriously with yourselves what the spirit of the world is, and you will find that you cannot suit yourselves to it as friends, but it must occasion your being envious, and full of evil inclinations, as the generality of the world are. Do you think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy? " James 4:5 ; James 4:5 . The account given in the holy scriptures of the hearts of men by nature is that their imagination is evil, only evil, and that continually, Genesis 6:5 . Natural corruption principally shows itself by envying, and there is a continual propensity to this. The spirit which naturally dwells in man is always producing one evil imagination or another, always emulating such as we see and converse with and seeking those things which are possessed and enjoyed by them. Now this way of the world, affecting pomp and pleasure, and falling into strifes and quarrels for the sake of these things, is the certain consequence of being friends to the world; for there is no friendship without a oneness of spirit, and therefore Christians, to avoid contentions, must avoid the friendship of the world, and must show that they are actuated by nobler principles and that a nobler spirit dwells in them; for, if we belong to God, he gives more grace than to live and act as the generality of the world do. The spirit of the world teaches men to be churls; God teaches them to be bountiful. The spirit of the world teaches us to lay up, or lay out, for ourselves, and according to our own fancies; God teaches us to be willing to communicate to the necessities and to the comfort of others, and so as to do good to all about us, according to our ability. The grace of God is contrary to the spirit of the world, and therefore the friendship of the world is to be avoided, if we pretend to be friends of God yea, the grace of God will correct and cure the spirit that naturally dwells in us; where he giveth grace, he giveth another spirit than that of the world. III. We are taught to observe the difference God makes between pride and humility. God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble, James 4:6 ; James 4:6 . This is represented as the language of scripture in the Old Testament; for so it is declared in the book of Psalms that God will save the afflicted people (if their spirits be suited to their condition), but will bring down high looks ( Psalms 18:27 ); and in the book of Proverbs it is said, He scorneth the scorners, and giveth grace unto the lowly, Proverbs 3:34 . Two things are here to be observed:-- 1. The disgrace cast upon the proud: God resists them; the original word, antitassetai, signifies, God's setting himself as in battle array against them; and can there be a greater disgrace than for God to proclaim a man a rebel, an enemy, a traitor to his crown and dignity, and to proceed against him as such? The proud resists God; in his understanding he resists the truths of God; in his will he resists the truths of God; in his will he resists the laws of God; in his passions he resists the providence of God; and therefore no wonder that God sets himself against the proud. Let proud spirits hear this and tremble-- God resists them. Who can describe the wretched state of those who make God their enemy? He will certainly fill with same (sooner or later) the faces of such as have filled their hearts with pride. We should therefore resist pride in our hearts, if we would not have God to resist us. 2. The honour and help God gives to the humble. Grace, as opposed to disgrace, is honour; this God gives to the humble; and, where God gives grace to be humble, there he will give all other graces, and, as in the beginning of this James 4:6 , he will give more grace. Wherever God gives true grace, he will give more; for to him that hath, and useth what he hath aright, more shall be given. He will especially give more grace to the humble, because they see their need of it, will pray for it and be thankful for it; and such shall have it. For this reason, IV. We are taught to submit ourselves entirely to God: Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you, James 4:7 ; James 4:7 . Christians should forsake the friendship of the world, and watch against that envy and pride which they see prevailing in natural men, and should by grace learn to glory in their submissions to God. "Submit yourselves to him as subjects to their prince, in duty, and as one friend to another, in love and interest. Submit your understandings to the truths of God; submit your wills to the will of God, the will of his precept, the will of his providence." We are subjects, and as such must be submissive; not only through fear, but through love; not only for wrath, but also for conscience' sake. "Submit yourselves to God, as considering how many ways you are bound to this, and as considering what advantage you will gain by it; for God will not hurt you by his dominion over you, but will do you good." Now, as this subjection and submission to God are what the devil most industriously strives to hinder, so we ought with great care and steadiness to resist his suggestions. If he would represent a tame yielding to the will and providence of God as what will bring calamities, and expose to contempt and misery, we must resist these suggestions of fear. If he would represent submission to God as a hindrance to our outward ease, or worldly preferments, we must resist these suggestions of pride and sloth. If he would tempt us to lay any of our miseries, and crosses, and afflictions, to the charge of Providence, so that we might avoid them by following his directions instead of God's, we must resist these provocations to anger, not fretting ourselves in any wise to do evil. "Let not the devil, in these or the like attempts, prevail upon you; but resist him and he will flee from you. " If we basely yield to temptations, the devil will continually follow us; but if we put on the whole armour of God, and stand it out against him, he will be gone from us. Resolution shuts and bolts the door against temptation. V. We are directed how to act towards God, in our becoming submissive to him, James 4:8-10 ; James 4:8-10 . 1. Draw nigh to God. The heart that has rebelled must be brought to the foot of God; the spirit that was distant and estranged from a life of communion and converse with God must become acquainted with him: " Draw nigh to God, in his worship and institutions, and in every duty he requires of you." 2. Cleanse your hands. He who comes unto God must have clean hands. Paul therefore directs to lift up holy hands without wrath and doubting ( 1 Timothy 2:8 ), hands free from blood, and bribes, and every thing that is unjust or cruel, and free from every defilement of sin: he is not subject to God who is a servant of sin. The hands must be cleansed by faith, repentance, and reformation, or it will be in vain for us to draw nigh to God in prayer, or in any of the exercises of devotion. 3. The hearts of the double-minded must be purified. Those who halt between God and the world are here meant by the double-minded. To purify the heart is to be sincere, and to act upon this single aim and principle, rather to please God than to seek after any thing in this world: hypocrisy is heart-impurity; but those who submit themselves to God aright will purify their hearts as well as cleanse their hands. 4. Be afflicted, and mourn, and weep. "What afflictions God sends take them as he would have you, and by duly sensible of them. Be afflicted when afflictions are sent upon you, and do not despise them; or be afflicted in your sympathies with those who are so, and in laying to heart the calamities of the church of God. Mourn and weep for your own sins and the sins of others; times of contention and division are times to mourn in, and the sins that occasion wars and fightings should be mourned for. Let your laughter be turned to mourning and your joy to heaviness. " This may be taken either as a prediction of sorrow or a prescription of seriousness. Let men think to set grief at defiance, yet God can bring it upon them; none laugh so heartily but he can turn their laughter into mourning; and this the unconcerned Christians James wrote to are threatened should be their case. They are therefore directed, before things come to the worst, to lay aside their vain mirth and their sensual pleasures, that they might indulge godly sorrow and penitential tears. 5. " Humble yourselves in the sight of the Lord. Let the inward acts of the would be suitable to all those outward expressions of grief, affliction, and sorrow, before mentioned." Humility of spirit is here required, as in the sight of him who looks principally at the spirits of men. "Let there be a thorough humiliation in bewailing every thing that is evil; let there be great humility in doing that which is good: Humble yourselves. " VI. We have great encouragement to act thus towards God: He will draw nigh to those that draw nigh to him ( James 4:8 ; James 4:8 ), and he will lift up those who humble themselves in his sight, James 4:10 ; James 4:10 . Those that draw nigh to God in a way of duty shall find God drawing nigh to them in a way of mercy. Draw nigh to him in faith, and trust, and obedience, and he will draw nigh to you for your deliverance. If there be not a close communion between God and us, it is our fault, and not his. He shall lift up the humble. Thus much our Lord himself declared, He that shall humble himself shall be exalted, Matthew 23:12 . If we be truly penitent and humble under the marks of God's displeasure, we shall in a little time know the advantages of his favour; he will lift us up out of trouble, or he will lift us up in our spirits and comforts under trouble; he will lift us up to honour and safety in the world, or he will lift us up in our way to heaven, so as to raise our hearts and affections above the world. God will revive the spirit of the humble ( Isaiah 57:15 ), He will hear the desire of the humble ( Psalms 10:17 ), and he will at last life them up to glory. Before honour is humility. The highest honour in heaven will be the reward of the greatest humility on earth. return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jas-4-1, bible-text/jas-4-2, bible-text/jas-4-3, bible-text/jas-4-4, bible-text/jas-4-5, bible-text/jas-4-6, bible-text/jas-4-7, bible-text/jas-4-8, bible-text/jas-4-9, bible-text/jas-4-10

Source

> 여러분 가운데 일어나는 다툼과 싸움은 어디서 옵니까? 여러분의 지체 속에서 싸우는 정욕에서 나오는 것이 아닙니까? 여러분은 탐내지만 얻지 못하고, 살인하고 시기하지만 손에 넣지 못합니다. 그래서 다투고 싸웁니다. 여러분이 얻지 못하는 것은 구하지 않기 때문입니다. 여러분이 구해도 받지 못하는 것은 잘못된 동기로 구하기 때문이니, 곧 여러분의 정욕에 쓰려고 구하기 때문입니다. 간음하는 남자들과 여자들이여, 세상과 벗하는 것이 하나님과 원수가 되는 것임을 알지 못합니까? 그러므로 누구든지 세상과 벗하려는 사람은 스스로 하나님의 원수가 되는 것입니다. 아니면 성경이 헛되이 말한다고 생각합니까? "우리 안에 사시는 영이 시기할 만큼 간절히 사모하신다." 그러나 하나님은 더 큰 은혜를 주십니다. 그러므로 성경은 이렇게 말합니다. "하나님은 교만한 사람을 물리치시고 겸손한 사람에게 은혜를 주신다." 그러므로 하나님께 복종하십시오. 그리고 마귀를 대적하십시오. 그러면 그가 여러분에게서 도망갈 것입니다. 하나님께 가까이 나아가십시오. 그러면 하나님께서 여러분에게 가까이 다가오실 것입니다. 죄인들이여, 손을 깨끗이 하십시오. 두 마음을 품은 사람들이여, 마음을 정결하게 하십시오. 슬퍼하고 애통하며 우십시오. 여러분의 웃음을 애통으로, 기쁨을 근심으로 바꾸십시오. 주님 앞에서 자신을 낮추십시오. 그러면 주께서 여러분을 높여 주실 것입니다. (약 4:1-10)

앞 장은 시기심을 모든 분쟁과 다툼의 큰 뿌리로 말하였다. 이 장은 세상 것들에 대한 정욕, 곧 세상 쾌락과 우정을 지나치게 귀하게 여기는 것이 분쟁을 수치스러운 극단까지 몰고 간다고 말한다.

### I. 다툼의 책망과 그 원인으로서의 정욕

사도는 여기서 유대 그리스도인들이 전쟁과 싸움에 빠진 것을 책망하고, 그 원인으로 정욕을 지목한다(약 4:1). 유대인은 본래 매우 반란적인 민족이어서 로마와 자주 전쟁을 벌였고, 자기들끼리도 분열되어 싸움이 잦았다. 이 서신이 오류와 악습을 책망하는 부패한 그리스도인들 중에서도 많은 이가 그러한 공동의 다툼에 함께 빠져들었다. 이에 사도는 그들이 내세우는 조국에 대한 열심이나 하나님의 영광을 위한 열심이 그 원인이 아니라, 지배하는 정욕이 모든 것의 뿌리임을 밝힌다.

주목하라. 하나님과 종교를 위한 열심이라는 그럴싸한 명분 아래 감추어진 것이 실은 교만, 악의, 탐욕, 야망, 복수심에서 나온 경우가 많다.

유대인들은 로마 세력과 완전히 망하기 전까지 여러 차례 충돌하였다. 그들은 불필요하게 스스로 분란에 뛰어들었고, 공동의 적에 맞서는 방법을 두고도 파당을 나누어 싸웠다. 그래서 설령 그들의 명분이 옳을 때에도 그 발단과 처리는 잘못된 원칙에서 비롯된 것이었다. 그들의 세상적이고 육신적인 정욕이 전쟁과 싸움을 일으키고 이끌었다. 그러나 이러한 정욕을 제어할 이유는 이미 충분히 있다.

**첫째, 정욕은 안에서 전쟁을, 밖에서 싸움을 일으킨다.** 격렬한 욕망이 먼저 지체 속에서 싸우고, 그다음에 나라 안에 분쟁을 일으킨다. 양심과 부패한 본성 사이의 전쟁이 있고, 한 욕망이 다른 욕망과 충돌하는 전쟁도 있다. 이러한 내면의 싸움에서 이웃과의 다툼이 솟아난다. 이것을 개인의 경우에 적용해 보면, 가족이나 이웃 사이의 싸움과 다툼도 지체 속에서 싸우는 정욕에서 나온다고 할 수 있다. 권력욕, 쾌락욕, 재물욕—이 중 하나 이상에서 세상 모든 분쟁과 전쟁이 일어난다. 모든 전쟁과 싸움이 우리 마음의 부패에서 온다면, 다툼을 치료하는 올바른 방법은 도끼를 뿌리에 대어 지체 속에서 싸우는 정욕을 죽이는 것이다.

**둘째, 정욕의 실망을 생각하면 그것을 죽여야 한다.** "여러분은 탐내지만 얻지 못하고, 살인하고 시기하지만 손에 넣지 못합니다"(약 4:2). "여러분은 로마인들을 이겨 크고 화려한 것을 얻으리라 생각하며, 이쪽저쪽 파당을 없애 스스로 큰 즐거움과 행복을 얻으리라 기대한다. 그러나 이런 목적으로 서로를 죽이면서 수고와 피를 잃고 있을 뿐이다." 지나친 욕망은 완전히 실망되거나, 얻고 나서도 채워지지 않는다. 여기서 '손에 넣지 못한다'는 표현은 구하던 행복을 얻지 못함을 뜻한다. 주목하라. 세상적이고 육신적인 정욕은 마음에 만족과 안식을 허락하지 않는 병이다.

**셋째, 죄된 욕망은 보통 기도를 밀어낸다.** "여러분이 얻지 못하는 것은 구하지 않기 때문입니다. 여러분은 싸우고 전쟁하지만 얻지 못하는 것은 구하지 않기 때문입니다." 하나님께 여쭙지 않고, 자기 일을 그분께 맡기지 않고, 자신의 부패한 생각과 성향을 따라 행동하기 때문에 계속 실망을 맛본다.

**넷째, 정욕은 기도를 더럽혀 하나님 앞에 가증하게 만든다.** "여러분이 구해도 받지 못하는 것은 잘못된 동기로 구하기 때문이니, 곧 여러분의 정욕에 쓰려고 구하기 때문입니다"(약 4:3). 비록 때로 적에 대한 성공을 위해 기도할지라도, 그 목적이 참된 경건과 종교를 증진하는 것이 아니라 교만, 허영, 사치, 감각적 욕망을 채우는 것이다. 큰 권력과 풍요, 쾌락과 감각적 번영 속에 살기를 원하며 그런 기도를 드린다. 그로 인해 예배를 욕되게 하고 하나님을 욕되게 하기에 기도가 거절된다. 세상 일을 처리하면서 하나님께 성공을 구할 때, 우리의 목적이 바른지를 살펴야 한다. 사람들이 하나님께 성공을 구하지만 받지 못하는 것은, 잘못된 목적으로 구하기 때문이다. 하늘에 계신 아버지를 영화롭게 하고 선을 행하기 위해서가 아니라, 더 좋은 것을 먹고 마시고 입어 교만과 허영과 방종을 채우려고 하나님께 구한다. 우리가 그렇게 세상 것을 구한다면, 하나님께서 그것을 거절하시는 것이 당연하다. 반면 어떤 것이든 하나님을 섬기기 위해 구한다면, 그분이 우리가 구하는 것을 주시거나 아니면 그것 없이도 만족할 마음을 주시고 다른 방식으로 그분을 섬길 기회를 주실 것을 기대할 수 있다. 기도가 응답받지 못할 때는 잘못 구한 것이다. 올바른 목적으로 구하지 않았거나 올바른 방식으로 구하지 않은 것이다. 믿음 없이, 간절함 없이 구한 것이다. 믿지 않는 차가운 욕망은 거절을 자초한다. 기도가 은혜의 언어가 아니라 정욕의 언어가 될 때, 그 기도는 빈손으로 돌아온다.

### II. 세상과의 죄된 교제를 피하라는 경고

"간음하는 남자들과 여자들이여, 세상과 벗하는 것이 하나님과 원수가 되는 것임을 알지 못합니까?"(약 4:4) 세상적인 사람들은 하나님께 배신하고 자기 최선의 감정을 세상에 내어 주기 때문에 간음하는 자들이라 불린다. 탐욕은 다른 곳에서 우상숭배라 불리고, 여기서는 간음이라 불린다. 우리가 헌신하고 정혼한 분을 떠나 다른 것에 집착하는 것이기 때문이다. 세상적 마음에는 이런 낙인이 찍힌다—그것은 하나님과 원수 됨이다. 사람이 이 세상 좋은 것들을 적당히 가지면서도 하나님의 사랑 안에 머물 수 있다. 그러나 세상에 마음을 두고 그 안에서 행복을 찾으며 세상에 자신을 맞추고 그 우정을 잃느니 무엇이든 하려는 자는 하나님의 원수다. 세상을 마음의 왕좌에 앉히는 것은 하나님께 대한 반역이다. 그러므로 누구든지 세상의 친구가 되려는 사람은 하나님의 원수가 된다. 세상의 미소를 유지하고 그 지속적인 우정을 갖기 위해 그 원칙대로 살려는 사람은 행동에서도 하나님의 원수임을 드러낸다. 하나님과 재물을 함께 섬길 수는 없다(마 6:24). 이와 같이 세상을 간음하듯 우상으로 사랑하는 것에서 전쟁과 싸움이 나온다. 하나님과 원수가 된 상태에서 사람들 사이에 평화가 있을 수 없고, 하나님과 싸우면서 번영할 수도 없다.

"성경이 헛되이 말한다고 생각합니까? 우리 안에 사시는 영이 시기할 만큼 간절히 사모하신다"(약 4:5). 성경에 기록된 사람 마음의 상태는 그 생각이 악하고 오직 악하며 항상 그렇다는 것이다(창 6:5). 타고난 부패함은 주로 시기심으로 나타나며, 이것으로 향하는 지속적인 성향이 있다. 사람 안에 자연적으로 사는 영은 늘 한 가지 혹은 다른 악한 생각을 만들어 내며, 보고 교제하는 이들을 시기하고 그들이 가진 것을 탐낸다. 화려함과 쾌락을 추구하고 그것을 위해 다투며 싸우는 세상의 이러한 방식은 세상의 친구가 되는 것의 필연적 결과다. 우정이란 정신의 일치 없이는 없기 때문에, 그리스도인들은 다툼을 피하기 위해 세상의 우정을 피하고 자신들이 더 고귀한 원칙에 의해 움직이며 더 고귀한 영이 그들 안에 산다는 것을 보여야 한다. 하나님께 속한 자라면, 하나님은 세상 대다수 사람처럼 살고 행동하는 것 이상의 은혜를 주신다. 세상의 영은 사람들을 인색하게 가르친다. 하나님은 너그럽게 가르치신다. 세상의 영은 자기 마음대로 자신을 위해 쌓거나 쓰라고 가르친다. 하나님은 다른 이들의 필요와 위안을 위해 기꺼이 나누고, 능력에 따라 주변 모든 이에게 선을 베풀라고 가르치신다. 하나님의 은혜는 세상의 영과 반대된다. 그러므로 세상의 우정은 하나님의 친구라 자처한다면 피해야 한다. 하나님의 은혜는 우리 안에 자연적으로 사는 영을 교정하고 치유할 것이다. 그분이 은혜를 주시는 곳에 세상의 영과 다른 영을 주신다.

### III. 교만과 겸손에 대한 하나님의 다른 대우를 살피라

"하나님은 교만한 사람을 물리치시고 겸손한 사람에게 은혜를 주신다"(약 4:6). 이것은 구약 성경의 언어로 표현된 것이다. 시편에서는 하나님께서 고난 중에 있는 백성을 구원하시되 높은 눈을 낮추신다고 하였고(시 18:27), 잠언에서는 "그분이 비웃는 자들을 비웃으시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다"고 했다(잠 3:34). 두 가지를 주목하라.

**첫째, 교만한 자에 대한 수치이다.** 하나님이 그들을 대적하신다. 원어 *antitassetai*는 하나님께서 전투 대형으로 그들에 맞서 서신다는 뜻이다. 하나님께서 어떤 사람을 반역자, 원수, 왕권에 대한 역적으로 선포하고 그에 따라 처리하시는 것보다 더 큰 수치가 어디 있겠는가? 교만한 자는 하나님을 대적한다. 지성으로 하나님의 진리를 대적하고, 의지로 하나님의 율법을 대적하며, 감정으로 하나님의 섭리를 대적한다. 그러므로 하나님께서 교만한 자를 대적하시는 것은 당연하다. 교만한 영들은 이것을 듣고 떨어야 한다—하나님이 그들을 대적하신다. 하나님을 원수로 삼은 자들의 비참한 상태를 누가 다 말할 수 있겠는가? 그분은 틀림없이 (이르든 늦든) 마음속 교만으로 가득 찬 자들의 얼굴을 수치로 채우실 것이다. 그러므로 하나님께서 우리를 대적하지 않으시기를 바란다면, 우리 마음속 교만을 대적해야 한다.

**둘째, 하나님이 겸손한 자에게 주시는 영예와 도움이다.** 은혜는 수치에 반대된 영예를 의미한다. 이것을 하나님은 겸손한 자에게 주신다. 하나님이 겸손할 은혜를 주시는 곳에는 모든 다른 은혜도 주시며, 이 절의 앞부분처럼 더 많은 은혜를 주실 것이다. 하나님이 진정한 은혜를 주시는 곳에 더 많이 주신다. 가진 자, 곧 가진 것을 올바르게 사용하는 자에게는 더 주어질 것이기 때문이다. 그분은 특히 겸손한 자에게 더 많은 은혜를 주시리니, 그들은 은혜의 필요를 알고 그것을 위해 기도하며 감사할 것이기 때문이다. 그런 자들이 받을 것이다.

### IV. 하나님께 전적으로 복종하라는 교훈

"그러므로 하나님께 복종하십시오. 그리고 마귀를 대적하십시오. 그러면 그가 여러분에게서 도망갈 것입니다"(약 4:7). 그리스도인들은 세상의 우정을 버리고, 자연적 인간들 안에 지배하는 시기심과 교만을 경계하며, 은혜로 하나님께 복종하는 것을 자랑으로 여겨야 한다. "백성이 왕께 하듯 의무로, 한 친구가 다른 친구에게 하듯 사랑과 관심으로 그분께 복종하십시오. 여러분의 지성을 하나님의 진리에, 여러분의 의지를 하나님의 뜻—그분의 계명의 뜻, 그분의 섭리의 뜻—에 복종시키십시오." 우리는 그분의 신민이므로 복종해야 한다. 두려움에서만이 아니라 사랑에서, 진노 때문만이 아니라 양심에서도 그렇게 해야 한다. "그분이 여러분을 지배하심으로 해를 끼치지 않으시고 오히려 선을 행하실 것임을 생각하면서 하나님께 복종하십시오." 이제 이 하나님께 대한 굴복과 복종이 마귀가 가장 열심히 방해하려는 것인 만큼, 우리는 큰 주의와 굳건함으로 그의 제안들을 대적해야 한다. 그가 하나님의 뜻에 조용히 굴복하는 것이 재앙을 가져오고 경멸과 불행에 노출되는 것이라고 표현한다면, 이러한 두려움의 제안들을 대적해야 한다. 하나님께 복종하는 것이 세상 편안함이나 세상적 지위에 방해가 된다고 표현한다면, 이러한 교만과 나태함의 제안들을 대적해야 한다. 우리의 비참함과 고난과 환난을 섭리의 탓으로 돌리도록 유혹하여 그의 인도 대신 하나님의 인도를 따르면 그것들을 피할 수 있다고 한다면, 우리를 분노로 이끌어 악을 행하게 하는 이 도발들을 대적해야 한다. "이러한 혹은 이와 유사한 시도에 마귀가 여러분을 이기도록 두지 말고 대적하십시오. 그러면 그가 여러분에게서 도망갈 것입니다." 우리가 비겁하게 유혹에 굴복한다면 마귀는 끊임없이 쫓아올 것이다. 그러나 하나님의 전신 갑주를 입고 그를 맞서 싸운다면 그는 물러갈 것이다. 결단이 문을 닫고 유혹에 빗장을 지른다.

### V. 하나님께 복종하는 방식에 대한 지침

하나님께 복종할 때 어떻게 행동해야 하는지를 가르친다(약 4:8-10).

**첫째, 하나님께 가까이 나아가라.** 반역하던 마음을 하나님 앞에 가져와야 한다. 멀리 떠나 있고 하나님과의 교제와 동행의 삶에서 소외되었던 영혼이 이제 그분과 친밀해져야 한다. "하나님의 예배와 규례 안에서, 그분이 요구하시는 모든 의무 안에서 하나님께 가까이 나아가십시오."

**둘째, 손을 깨끗이 하라.** 하나님께 나아오는 자는 깨끗한 손을 가져야 한다. 그러므로 바울은 진노와 의심 없이 거룩한 손을 들라고 지시한다(딤전 2:8). 손은 피와 뇌물과 불의하거나 잔인한 모든 것에서, 또 죄의 모든 더러움에서 자유로워야 한다. 죄의 종인 자는 하나님께 복종하지 않는 것이다. 손은 믿음과 회개와 개혁으로 깨끗해져야 한다. 그렇지 않으면 기도에서나 예배의 어떤 행위에서나 하나님께 가까이 나아가는 것이 헛된 일이 될 것이다.

**셋째, 두 마음을 품은 자들의 마음을 정결하게 하라.** 하나님과 세상 사이에서 머뭇거리는 자들이 여기서 두 마음을 품은 자들이다. 마음을 정결히 하는 것은 진실하게 되는 것, 곧 세상 무엇을 구하는 것보다 하나님을 기쁘게 하려는 이 단일한 목표와 원칙으로 행동하는 것이다. 위선은 마음의 불순이다. 그러나 하나님께 올바르게 복종하는 자는 손을 깨끗이 할 뿐 아니라 마음도 정결하게 할 것이다.

**넷째, 슬퍼하고 애통하며 울어라.** "하나님이 보내시는 환난을 그분이 원하시는 방식으로 받으라. 환난이 올 때 낙심하지 말고 그것을 느끼라. 혹은 환난 당한 자들과 함께 슬퍼하고, 하나님의 교회가 겪는 재난을 마음에 두어라. 자신의 죄와 다른 이들의 죄를 슬퍼하고 울어라. 분쟁과 분열의 시대는 슬퍼할 시대이며, 전쟁과 싸움을 일으킨 죄들을 슬퍼해야 한다. 여러분의 웃음을 애통으로, 기쁨을 근심으로 바꾸십시오." 이것은 슬픔에 대한 예언으로도, 진지함에 대한 처방으로도 볼 수 있다. 아무리 크게 웃는 자도 하나님은 그 웃음을 애통으로 바꾸실 수 있다. 야고보가 편지를 쓴 무관심한 그리스도인들은 사태가 최악으로 치닫기 전에 허망한 즐거움과 감각적 쾌락을 버리고 경건한 슬픔과 참회의 눈물을 허용하도록 경고받고 있다.

**다섯째, 주님 앞에서 자신을 낮추라.** "앞서 말한 모든 외적 표현—슬픔, 환난, 애도—에 걸맞은 내면의 행동이 있어야 한다. 주로 사람의 영혼을 살피시는 분 앞에서." 겸손한 영이 여기서 요구된다. 앞서 언급한 모든 것 안에서 철저한 굴욕이 있어야 한다. 선한 일을 할 때 큰 겸손이 있어야 한다. "자신을 낮추라."

### VI. 이렇게 행할 큰 격려

하나님께 가까이 나아가는 자에게는 하나님도 그에게 가까이 다가오실 것이다(약 4:8). 자신을 주님 앞에서 낮추는 자를 주께서 높여 주실 것이다(약 4:10). 의무의 방식으로 하나님께 가까이 나아가는 자는 자비의 방식으로 하나님이 그에게 가까이 다가오심을 발견할 것이다. 믿음과 신뢰와 순종으로 그분께 나아가면, 그분은 구원의 방식으로 여러분에게 가까이 다가오실 것이다. 하나님과 우리 사이에 긴밀한 교제가 없다면, 그것은 우리의 잘못이지 그분의 잘못이 아니다.

주님은 겸손한 자를 높이실 것이다. 주님 자신이 선언하셨다. "자신을 낮추는 자는 높아질 것이다"(마 23:12). 우리가 하나님의 진노의 표들 아래 진정으로 회개하고 겸손하다면, 잠시 후에 그분의 은혜의 혜택을 알게 될 것이다. 그분은 우리를 환난 밖으로 높이시거나, 환난 아래서도 우리의 영과 위로를 높이시거나, 세상에서 영예와 안전으로 높이시거나, 하늘을 향한 길 위에서 우리의 마음과 감정을 세상 위로 높이실 것이다. 하나님은 겸손한 자의 영을 소생시키실 것이다(사 57:15). 그분은 겸손한 자의 소원을 들으실 것이다(시 10:17). 그리고 마침내 그들을 영광으로 높이실 것이다. 영예 앞에 겸손이 있다. 하늘에서 가장 큰 영예는 이 땅에서 가장 큰 겸손에 대한 상급이 될 것이다.

---

원주석

1~17절 카드 ↗

J A M E S. CHAP. IV. In this chapter we are directed to consider, I. Some causes of contention, besides those mentioned in the foregoing chapter, and to watch against them, James 4:1-5 . II. We are taught to abandon the friendship of this world, so as to submit and subject ourselves entirely to God, James 4:4-10 . III. All detraction and rash judgment of others are to be carefully avoided, James 4:11 ; James 4:12 . IV. We must preserve a constant regard, and pay the utmost deference to the disposals of divine Providence, James 4:13-17 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

야고보서 4장은 네 가지 주제를 다룬다. 첫째, 앞 장에서 언급된 것 외에 다툼의 원인들을 더 밝히고 이를 경계하도록 한다(약 4:1-5). 둘째, 세상의 우정을 버리고 하나님께 전적으로 복종하며 자신을 그분께 드리도록 가르친다(약 4:4-10). 셋째, 다른 사람을 비방하거나 섣불리 판단하는 일을 철저히 삼가도록 한다(약 4:11-12). 넷째, 하나님의 섭리적 처분에 항상 경외함과 겸손으로 순복해야 함을 가르친다(약 4:13-17).

---

원주석

11~17절 카드 ↗

Caution against Slander; Caution against Presumption. . 11 Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge. 12 There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another? 13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: 14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. 15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. 16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil. 17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. In this part of the chapter, I. We are cautioned against the sin of evil-speaking: Speak not evil one of another, brethren, James 4:11 ; James 4:11 . The Greek word, katalaleite, signifies speaking any thing that may hurt or injure another; we must not speak evil things of others, though they be true, unless we be called to it, and there be some necessary occasion for the; much less must we report evil things when they are false, or, for aught we know, may be so. Our lips must be guided by the law of kindness, as well as truth and justice. This, which Solomon makes a necessary part of the character of his virtuous woman, that she openeth her mouth with wisdom, and in her tongue is the law of kindness ( Proverbs 31:26 ), must needs be a part of the character of every true Christian. Speak not evil one of another, 1. Because you are brethren. The compellation, as used by the apostle here, carries an argument along with it. Since Christians are brethren, they should not defile nor defame one another. It is required of us that we be tender of the good name of our brethren; where we cannot speak well, we had better say nothing than speak evil; we must not take pleasure in making known the faults of others, divulging things that are secret, merely to expose them, nor in making more of their known faults than really they deserve, and, least of all, in making false stories, and spreading things concerning them of which they are altogether innocent. What is this but to raise the hatred and encourage the persecutions of the world, against those who are engaged in the same interests with ourselves, and therefore with whom we ourselves must stand or fall? "Consider, you are brethren." 2. Because this is to judge the law: He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law. The law of Moses says, Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people, Leviticus 19:16 . The law of Christ is, Judge not, that you be not judged, Matthew 7:1 . The sum and substance of both is that men should love one another. A detracting tongue therefore condemns the law of God, and the commandment of Christ, when it is defaming its neighbour. To break God's commandments is in effect to speak evil of them, and to judge them, as if they were too strict, and laid too great a restraint upon us. The Christians to whom James wrote were apt to speak very hard things of one another, because of their differences about indifferent things (such as the observance of meats and days, as appears from Romans 14:1-23 ): "Now," says the apostle, "he who censures and condemns his brother for not agreeing with him in those things which the law of God has left indifferent thereby censures and condemns the law, as if it had done ill in leaving them indifferent. He who quarrels with his brother, and condemns him for the sake of any thing not determined in the word of God, does thereby reflect on that word of God, as if it were not a perfect rule. Let us take heed of judging the law, for the law of the Lord is perfect; if men break the law, leave that to judge them; if they do not break it, let us not judge them." This is a heinous evil, because it is to forget our place, that we ought to be doers of the law, and it is to set up ourselves above it, as if we were to be judges of it. He who is guilty of the sin here cautioned against is not a doer of the law, but a judge; he assumes an office and a place that do not belong to him, and he will be sure to suffer for his presumption in the end. Those who are most ready to set up for judges of the law generally fail most in their obedience to it. 3. Because God, the Lawgiver, has reserved the power of passing the final sentence on men wholly to himself: There is one Lawgiver, who is able to save, and to destroy: who art thou that judgest another? James 4:12 ; James 4:12 . Princes and states are not excluded, by what is here said, from making laws; nor are subjects at all encouraged to disobey human laws; but God is still to be acknowledged as the supreme Lawgiver, who only can give law to the conscience, and who alone is to be absolutely obeyed. His right to enact laws is incontestable, because he has such a power to enforce them. He is able to save, and to destroy, so as no other can. He has power fully to reward the observance of his laws, and to punish all disobedience; he can save the soul, and make it happy for ever, or he can, after he has killed, cast into hell; and therefore should be feared and obeyed as the great Lawgiver, and all judgment should be committed to him. Since there is one Lawgiver, we may infer that it is not for any man or company of men in the world to pretend to give laws immediately to bind conscience; for that is God's prerogative, which must not be invaded. As the apostle had before warned against being many masters, so here he cautions against being many judges. Let us not prescribe to our brethren, let us not censure and condemn them; it is sufficient that we have the law of God, which is a rule to us all; and therefore we should not set up other rules. Let us not presume to set up our own particular notions and opinions as a rule to all about us; for there is one Lawgiver. II. We are cautioned against a presumptuous confidence of the continuance of our lives, and against forming projects thereupon with assurance of success, James 4:13 ; James 4:14 . The apostle, having reproved those who were judges and condemners of the law, now reproves such as were disregardful of Providence: Go to now, and old way of speaking, designed to engage attention; the Greek word may be rendered, Behold now, or " See, and consider, you that say, To-day or to-morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain. Reflect a little on this way of thinking and talking; call yourselves to account for it." Serious reflection on our words and ways would show us many evils that we are apt, through inadvertency, to run into and continue in. There were some who said of old, as too many say still, We will go to such a city, and do this or that, for such a term of time, while all serious regards to the disposals of Providence were neglected. Observe here, 1. How apt worldly and projecting men are to leave God out of their schemes. Where any are set upon earthly things, these have a strange power of engrossing the thoughts of the heart. We should therefore have a care of growing intent or eager in our pursuits after any thing here below. 2. How much of worldly happiness lies in the promises men make to themselves beforehand. Their heads are full of fine visions, as to what they shall do, and be, and enjoy, in some future time, when they can neither be sure of time nor of any of the advantages they promise themselves; therefore observe, 3. How vain a thing it is to look for any thing good in futurity, without the concurrence of Providence. We will go to such a city (say they), perhaps to Antioch, or Damascus, or Alexandria, which were then the great places for traffic; but how could they be sure, when they set out, that they should reach any of these cities? Something might possibly stop their way, or call them elsewhere, or cut the thread of life. Many who have set out on a journey have gone to their long home, and never reached their journey's end. But, suppose they should reach the city they designed, how did they know they should continue there? Something might happen to send them back, or to call them thence, and to shorten their stay. Or suppose they should stay the full time they proposed, yet they could not be certain that they should buy and sell there; perhaps they might lie sick there, or they might not meet with those to trade with them that they expected. Yea, suppose they should go to that city, and continue there a year, and should buy and sell, yet they might not get gain; getting of gain in this world is at best but an uncertain thing, and they might probably make more losing bargains than gainful ones. And then, as to all these particulars, the frailty, shortness, and uncertainty of life, ought to check the vanity and presumptuous confidence of such projectors for futurity: What is your life? It is even a vapour that appeareth for a little time, and then vanisheth away, James 4:14 ; James 4:14 . God that wisely left us in the dark concerning future events, and even concerning the duration of life itself. We know not what shall be on the morrow; we may know what we intend to do and to be, but a thousand things may happen to prevent us. We are not sure of life itself, since it is but as a vapour, something in appearance, but nothing solid nor certain, easily scattered and gone. We can fix the hour and minute of the sun's rising and setting to-morrow, but we cannot fix the certain time of a vapour's being scattered; such is our life: it appears but for a little time, and then vanisheth away; it vanisheth as to this world, but there is a life that will continue in the other world; and, since this life is so uncertain, it concerns us all to prepare and lay up in store for that to come. III. We are taught to keep up a constant sense of our dependence on the will of God for life, and all the actions and enjoyments of it: You ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that, James 4:15 ; James 4:15 . The apostle, having reproved them for what was amiss, now directs them how to be and do better: "You ought to say it in your hearts at all times, and with your tongues upon proper occasions, especially in your constant prayers and devotions, that if the Lord will give leave, and if he will own and bless you, you have such and such designs to accomplish." This must be said, not in a slight, formal, and customary way, but so as to think what we say, and so as to be reverent and serious in what we say. It is good to express ourselves thus when we have to do with others, but it is indispensably requisite that we should say this to ourselves in all that we go about. Syn Theo -- with the leave and blessing of God, was used by the Greeks in the beginning of every undertaking. 1. If the Lord will, we shall live. We must remember that our times are not in our own hands, but at the disposal of God; we live as long as God appoints, and in the circumstances God appoints, and therefore must be submissive to him, even as to life itself; and then, 2. If the Lord will, we shall do this or that. All our actions and designs are under the control of Heaven. Our heads may be filled with cares and contrivances. This and the other thing we may propose to do for ourselves, or our families, or our friends; but Providence sometimes breaks all our measures, and throws our schemes into confusion. Therefore both our counsels for action and our conduct in action should be entirely referred to God; all we design and all we do should be with a submissive dependence on God. IV. We are directed to avoid vain boasting, and to look upon it not only as a weak, but a very evil thing. You rejoice in your boastings; all such rejoicing is evil, James 4:16 ; James 4:16 . They promised themselves life and prosperity, and great things in the world, without any just regard to God; and then they boasted of these things. Such is the joy of worldly people, to boast of all their successes, yea, often to boast of their very projects before they know what success they shall have. How common is it for men to boast of things which they have no other title to than what arises from their own vanity and presumption! Such rejoicing (says the apostle) is evil; it is foolish and it is hurtful. For men to boast of worldly things, and of their aspiring projects, when they should be attending to the humbling duties before laid down (in James 4:8-10 ; James 4:8-10 ), is a very evil thing. It is a great sin in God's account, it will bring great disappointment upon themselves, and it will prove their destruction in the end. If we rejoice in God that our times are in his hand, that all events are at his disposal, and that he is our God in covenant, this rejoicing is good; the wisdom, power, and providence of God, are then concerned to make all things work together for our good: but, if we rejoice in our own vain confidences and presumptuous boasts, this is evil; it is an evil carefully to be avoided by all wise and good men. V. We are taught, in the whole of our conduct, to act up to our own convictions, and, whether we have to do with God or men, to see that we never go contrary to our own knowledge ( James 4:17 ; James 4:17 ): To him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin; it is aggravated sin; it is sinning with a witness; and it is to have the worst witness against his own conscience. Observe, 1. This stands immediately connected with the plain lesson of saying, If the Lord will, we shall do this or that; they might be ready to say, "This is a very obvious thing; who knows not that we all depend upon almighty God for life, and breath, and all things? " Remember then, if you do know this, whenever you act unsuitably to such a dependence, that to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin, the greater sin. 2. Omissions are sins which will come into judgment, as well as commissions. He that does not the good he knows should be done, as well as he who does the evil he knows should not be done, will be condemned. Let us therefore take care that conscience be rightly informed, and then that it be faithfully and constantly obeyed; for, if our own hearts condemn us not, then have we confidence towards God; but if we say, We see, and do not act suitably to our sight, then our sin remaineth, John 9:41 . return to ' Top of Page ' James Jas 3 James Jas James Jas 5 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on James 4". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ james-4.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9a180e942ae0',t:'MTc4MDMyMDkzMA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "58"; var cur_com_cn = "4"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-10","Verses 11-17"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jas-4-11, bible-text/jas-4-12, bible-text/jas-4-13, bible-text/jas-4-14, bible-text/jas-4-15, bible-text/jas-4-16, bible-text/jas-4-17

Source

> 형제들이여, 서로 비방하지 마십시오. 형제를 비방하거나 자기 형제를 판단하는 사람은 율법을 비방하고 율법을 판단하는 것입니다. 그러나 여러분이 율법을 판단한다면, 율법을 행하는 사람이 아니라 율법을 판단하는 사람이 되는 것입니다. 율법을 세우신 분은 오직 한 분이시니, 곧 구원하실 수도 있고 멸하실 수도 있는 분이십니다. 그런데 다른 사람을 판단하는 여러분은 누구입니까? 자, 이제 들으십시오. "오늘이나 내일 어느 도시로 가서 일 년 동안 거기 머물며 장사하여 이익을 남기겠다."라고 말하는 사람들이여, 여러분은 내일 여러분의 생명이 어떻게 될지조차 알지 못합니다. 여러분의 생명이 무엇입니까? 여러분은 잠깐 보이다가 사라지는 안개일 뿐입니다. 그러므로 여러분은 이렇게 말해야 합니다. "주께서 원하시면 우리가 살기도 하고 이런저런 일도 하겠다." 그러나 이제 여러분은 허풍을 떨며 자랑하고 있습니다. 그러한 모든 자랑은 악한 것입니다. 그러므로 선을 행할 줄 알면서도 행하지 않는 사람에게는 그것이 죄가 됩니다. (약 4:11-17)

### I. 악한 말의 죄에 대한 경고

"형제들이여, 서로 비방하지 마십시오"(약 4:11). 헬라어 *katalaleite*는 다른 사람에게 해를 끼치거나 상처를 줄 수 있는 어떤 말도 하지 말라는 뜻이다. 비록 사실이라도 반드시 말해야 할 경우가 아니라면 악한 것을 말해서는 안 된다. 그것이 거짓이거나 그럴 수도 있는 경우에는 더욱 그렇다. 우리의 입술은 진리와 의의 법뿐 아니라 친절의 법으로도 다스려져야 한다. 솔로몬이 현숙한 여인의 필수 덕목으로 "그는 지혜로운 말로 입을 열며 그 혀에 인애의 법이 있다"(잠 31:26)고 한 것은 모든 참 그리스도인의 특징이 되어야 한다.

**첫째, 여러분은 형제이기 때문이다.** 사도가 여기서 사용하는 호칭이 그 자체로 하나의 논거가 된다. 그리스도인들은 형제이므로 서로를 더럽히거나 욕해서는 안 된다. 우리는 형제들의 좋은 이름을 소중히 여겨야 한다. 잘 말할 수 없는 경우에는 아무 말도 하지 않는 것이 악한 말보다 낫다. 다른 사람의 허물을 드러내거나, 비밀스러운 일을 폭로하거나, 알려진 허물을 실제보다 과장하거나, 더욱이 완전히 결백한 자에 대해 거짓 이야기를 만들고 퍼뜨리는 것을 기뻐해서는 안 된다. 이것이 우리와 함께 서고 쓰러져야 하는 사람들을 향한 세상의 미움을 부추기고 핍박을 조장하는 것이 아니고 무엇이겠는가? "여러분은 형제임을 생각하라."

**둘째, 이것은 율법을 판단하는 것이기 때문이다.** "형제를 비방하고 판단하는 자는 율법을 비방하고 판단하는 것이다." 모세의 율법은 "너는 네 백성 중에 돌아다니며 사람을 비방하지 말라"고 한다(레 19:16). 그리스도의 율법은 "비판하지 말라, 그리하면 너희가 비판을 받지 않을 것이다"라고 한다(마 7:1). 두 율법의 핵심은 사람들이 서로 사랑해야 한다는 것이다. 그러므로 험담하는 혀는 이웃을 비방할 때 하나님의 율법과 그리스도의 계명을 정죄하는 것이다. 하나님의 계명을 어기는 것은 사실상 그것이 너무 엄격하고 우리에게 너무 많은 제약을 가한다는 듯이 그것을 비방하고 판단하는 것이다. 야고보가 편지를 쓴 그리스도인들은 먹는 것과 날을 지키는 것처럼 중립적인 사안에서 서로의 차이 때문에 매우 가혹한 말을 하려는 경향이 있었다(롬 14장 참조). "이제 하나님의 율법이 중립으로 남겨 두신 것에 동의하지 않는다고 형제를 비난하고 정죄하는 자는 그 율법이 그것을 중립으로 두는 것을 잘못했다는 듯이 율법 자체를 비난하고 정죄하는 것이다. 하나님의 말씀이 결정하지 않은 것 때문에 형제와 다투고 그를 정죄하는 자는 마치 하나님의 말씀이 완전한 규칙이 아닌 것처럼 그것을 반박하는 것이다. 율법을 판단하지 않도록 조심하자. 여호와의 율법은 완전하다. 사람들이 율법을 어긴다면, 그것이 그들을 판단하게 두라. 그들이 어기지 않는다면, 우리가 그들을 판단하지 말자." 이것은 크나큰 악이니, 율법을 행하는 자가 되어야 할 우리의 자리를 잊는 것이요, 마치 우리가 율법의 재판관인 것처럼 우리 자신을 그 위에 세우는 것이기 때문이다. 이 죄를 범하는 자는 율법의 행하는 자가 아니라 판단하는 자가 되어 자신에게 속하지 않는 직분과 자리를 차지한다. 그리고 그는 결국 이 참람됨에 대한 값을 반드시 치를 것이다. 율법의 재판관이 되려는 자는 대개 율법 순종에서 가장 뒤처진다.

**셋째, 사람에 대한 최종 판결을 내리는 권세를 하나님은 전적으로 자신에게 유보하셨기 때문이다.** "율법을 세우신 분은 오직 한 분이시니, 구원하실 수도 있고 멸하실 수도 있는 분이십니다. 다른 사람을 판단하는 여러분은 누구입니까?"(약 4:12) 여기서 말한 것이 왕들과 국가가 법을 만드는 것을 배제하거나, 신민들이 인간의 법에 불복하도록 부추기는 것이 아니다. 그러나 하나님은 여전히 최고의 입법자로 인정받아야 한다. 오직 그분만이 양심에 법을 주실 수 있고, 그분만이 절대적으로 순종받으셔야 한다. 그분의 법을 제정할 권리는 의심할 여지가 없으니, 그것을 시행할 능력을 그토록 완전히 가지고 계시기 때문이다. 그분은 구원하실 수도 있고 멸하실 수도 있으니 다른 어떤 분도 그렇게 하실 수 없다. 그분은 율법의 순종에 충분히 보상하시고 모든 불순종을 벌하실 능력을 가지신다. 영혼을 구원하여 영원히 행복하게 하실 수도 있고, 죽이신 후 지옥에 던지실 수도 있다. 그러므로 위대한 입법자로서 두려워하고 순종받으셔야 하며, 모든 판결은 그분께 맡겨져야 한다. 입법자가 한 분이신즉, 세상 어떤 사람이나 어떤 단체도 직접 양심을 구속하는 법을 만들려 해서는 안 된다는 것을 추론할 수 있다. 그것은 하나님의 특권이며 침범받아서는 안 된다. 사도가 앞서 많은 선생이 되지 말라고 경고했듯이(약 3:1), 여기서는 많은 재판관이 되지 말라고 경고한다. 형제들을 규정하고 판단하고 정죄하지 말자. 우리 모두를 위한 규칙인 하나님의 율법으로 충분하다. 그러므로 우리만의 특별한 생각과 의견을 주변 모든 사람의 규칙으로 세우지 말자. 입법자는 한 분이시다.

### II. 삶의 지속에 대한 자만하는 확신과 그에 근거한 계획에 대한 경고

"자, 이제 들으십시오. 오늘이나 내일 어느 도시로 가서 일 년 동안 거기 머물며 장사하여 이익을 남기겠다고 말하는 사람들이여"(약 4:13-14). 사도는 율법의 재판관이 되려는 자들을 책망한 후, 이제 섭리를 무시하는 자들을 책망한다. "자"는 주의를 집중시키기 위한 옛 표현이다. "보라, 이렇게 생각하고 말하는 여러분을 주목하고 살피라. 이러한 생각과 말의 방식을 반성하고 스스로 돌아보라." 자신의 말과 방식을 진지하게 반성하면 부주의하게 빠져들고 계속해 온 많은 악을 발견할 것이다. 어느 도시에 가서 어떤 일을 하겠다고 섭리에 대한 진지한 고려를 빠뜨린 채 말하는 자들이 있었다. 여기서 주목하라.

**첫째, 세상적이고 계획적인 사람들은 얼마나 쉽게 하나님을 자신의 계획에서 빠뜨리는가.** 어떤 이들이 세상 것에 집착할 때, 그것은 마음의 생각을 완전히 지배하는 이상한 힘을 가진다. 그러므로 이 아래 있는 어떤 것을 추구함에 있어서 너무 열심히 되지 않도록 주의해야 한다.

**둘째, 세상적 행복이 얼마나 많이 사람들이 미리 자신에게 하는 약속에 있는가.** 그들의 머릿속은 미래의 어떤 때에 자신이 무엇을 하고 어떤 존재가 되며 무엇을 누릴 것인지에 대한 멋진 환상으로 가득하다. 그러나 그들은 시간도 그 어떤 이익도 확신할 수 없다.

**셋째, 섭리의 동의 없이 미래에 좋은 것을 기대하는 것이 얼마나 허망한가.** "우리는 어느 도시로 갈 것이다" — 아마도 안디옥, 다메섹, 알렉산드리아 같은 당시 무역의 큰 중심지들 — "하지만 어떻게 그 도시에 도착할 수 있을지 확신할 수 있겠는가? 무언가 길을 막거나 다른 곳으로 부를 수 있고, 혹은 생명의 실을 끊을 수도 있다." 먼 여행을 떠났다가 돌아오지 못하고 자신의 영원한 집으로 간 이들이 많다. 그 도시에 도달한다 해도 계획한 대로 머물 수 있을지 알 수 없다. 그 도시에 머물더라도 거래를 할 수 없을지 모른다. 아플 수도 있고, 기대한 상대를 만나지 못할 수도 있다. 심지어 가고 머물며 사고팔더라도 이익을 얻지 못할 수도 있다. 이 세상에서 이익을 얻는 것은 아무리 좋아도 불확실한 것이며, 이익을 내는 거래보다 손해를 보는 거래가 더 많을 수도 있다. 이 모든 것에 대해, 생명의 연약함과 짧음과 불확실성이 미래를 위해 그렇게 계획하는 자들의 허망함과 자만하는 확신을 억제해야 한다. "여러분의 생명이 무엇입니까? 여러분은 잠깐 보이다가 사라지는 안개일 뿐입니다"(약 4:14). 하나님은 지혜롭게도 우리를 미래 사건들과 심지어 생명의 지속에 대해서도 어둠 속에 두셨다. 우리는 내일 무슨 일이 있을지 알지 못한다. 우리가 무엇을 하려고 하는지는 알 수 있지만, 천 가지 일이 그것을 막을 수 있다. 우리는 생명 자체도 확신할 수 없으니, 그것은 안개와 같아서—겉모습은 있지만 아무것도 견고하거나 확실하지 않고 쉽게 흩어져 사라진다. 우리는 내일 해가 뜨고 지는 시간을 정확히 알 수 있지만, 안개가 흩어지는 정확한 시간은 정할 수 없다. 우리 삶이 그렇다. 잠깐 나타났다가 사라진다. 이 세상에서는 사라지지만, 다른 세상에서 계속되는 삶이 있다. 이 삶이 그토록 불확실한 만큼, 장차 올 삶을 위해 준비하고 쌓아 두는 것이 우리 모두에게 당면한 일이다.

### III. 생명과 그 모든 행동과 즐거움에 대해 하나님의 뜻에 의존한다는 일정한 의식을 유지하라는 교훈

"여러분은 이렇게 말해야 합니다. 주께서 원하시면 우리가 살기도 하고 이런저런 일도 하겠다"(약 4:15). 사도는 잘못된 것을 책망한 후 어떻게 더 잘 행해야 하는지를 가르친다. "여러분은 항상 마음속으로, 그리고 적절한 경우에는 말로도, 특히 지속적인 기도와 경건 안에서 이렇게 말해야 한다. 만약 주께서 허락하시고 여러분을 인도하고 복을 주신다면, 이러저러한 계획을 이루겠다고." 이것은 가볍고 형식적이고 관례적인 방식으로 말해서는 안 되며, 말하는 것을 생각하고 경건하며 진지하게 말해야 한다. 다른 이들과 교제할 때도 이렇게 표현하는 것이 좋지만, 모든 일에 있어서 자신에게 이렇게 말하는 것이 절대적으로 필수적이다. 그리스인들은 모든 일을 시작할 때 "하나님과 함께(Syn Theo)"라는 말을 사용했다.

**첫째, 주께서 원하시면 우리가 살 것이다.** 우리의 때가 우리 손에 있지 않고 하나님의 처분에 있음을 기억해야 한다. 우리는 하나님이 정하신 만큼 살고 하나님이 정하신 환경에서 살므로 생명 자체에 대해서도 그분께 복종해야 한다.

**둘째, 주께서 원하시면 우리가 이러저러한 일도 할 것이다.** 우리의 모든 행동과 계획은 하늘의 통제 아래 있다. 머리는 염려와 계획으로 가득할 수 있다. 이것저것 자신이나 가족이나 친구를 위해 하려고 할 수 있다. 그러나 섭리는 때로 우리의 모든 계획을 깨뜨리고 우리의 구상을 혼란에 빠뜨린다. 그러므로 행동을 위한 우리의 계획과 행동에서의 우리의 처신 모두 전적으로 하나님께 맡겨야 한다. 우리가 계획하는 모든 것과 행하는 모든 것이 하나님께 순복하는 의존 안에서 이루어져야 한다.

### IV. 허망한 자랑을 피하고 그것이 약한 것일 뿐 아니라 매우 악한 것임을 바라보라는 지침

"여러분은 허풍을 떨며 자랑하고 있습니다. 그러한 모든 자랑은 악한 것입니다"(약 4:16). 그들은 하나님께 대한 올바른 경의 없이 삶과 번영과 세상의 큰 것들을 약속하였고, 그것들을 자랑하였다. 세상 사람들의 기쁨이란 이러한 것이다. 자신의 성공을 자랑하고, 심지어 성공 여부도 알기 전에 자신의 계획을 자랑한다. 자신의 허망함과 추정에서 나온 권리 외에 아무 권리도 없는 것들을 자랑하는 것이 얼마나 흔한가! 그러한 자랑은 어리석고 해롭다. 사람들이 세상 것들과 자신의 야심 찬 계획을 자랑할 때—앞서 언급된 겸손한 의무들(약 4:8-10) 대신—그것은 매우 악한 일이다. 그것은 하나님 앞에서 큰 죄이며, 그들 자신에게 큰 실망을 가져올 것이고, 결국 그들의 멸망이 될 것이다. 우리의 시간이 그분의 손에 있고 모든 사건이 그분의 처분에 있으며 그분이 언약 안에서 우리의 하나님이심을 기쁨으로 알고 그분 안에서 기뻐한다면, 그 기쁨은 선하다. 하나님의 지혜와 권능과 섭리가 모든 것이 우리의 선을 위해 함께 역사하도록 하는 일에 사용된다. 그러나 우리가 자신의 허망한 확신과 자만하는 자랑 안에서 기뻐한다면, 그것은 악하다. 모든 지혜롭고 선한 사람이 조심스럽게 피해야 할 악이다.

### V. 우리의 모든 행동 안에서 우리 자신의 확신에 따라 행동하고, 하나님이든 사람이든 관계에서 자신의 지식을 거슬러 행동하지 않도록 주의하라는 교훈

"선을 행할 줄 알면서도 행하지 않는 사람에게는 그것이 죄가 됩니다"(약 4:17). 이것은 가중된 죄이다. 증인이 있는 상태에서 죄짓는 것이며, 자신의 양심에 대해 최악의 증인을 두는 것이다.

주목하라, **첫째**, 이것은 "주께서 원하시면 우리가 이런저런 일도 하겠다"는 분명한 교훈과 직결된다. 그들은 "이것은 매우 명백한 것이다. 모든 사람이 우리가 생명과 호흡과 모든 것을 위해 전능하신 하나님께 의존한다는 것을 누가 모르겠는가?"라고 말하려 할 수 있다. 그러면 기억하라. 만약 여러분이 이것을 안다면, 그러한 의존에 맞지 않게 행동할 때마다, 선을 행할 줄 알면서도 행하지 않는 자에게 그것이 죄가 되니, 더 큰 죄가 됨을.

**둘째**, 작위죄(행해서는 안 될 것을 행하는 것)뿐 아니라 부작위죄(행해야 할 것을 행하지 않는 것)도 심판 날에 판결을 받을 죄이다. 행해야 할 선을 알면서도 행하지 않는 자는—해서는 안 될 악을 알면서도 행하는 자와 마찬가지로—정죄받을 것이다. 그러므로 양심이 올바르게 교훈을 받고 있는지, 그리고 그것이 신실하고 일관되게 순종을 받고 있는지를 살펴야 한다. 우리 마음이 우리를 정죄하지 않는다면, 우리는 하나님 앞에서 담대함을 가진다. 그러나 우리가 안다고 말하면서 그 앎에 걸맞게 행동하지 않는다면, 우리의 죄가 그대로 남는다(요 9:41).

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴