1~7절 카드 ↗
Regard Due to Poor Christians; Partiality Condemned. . 1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. 2 For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; 3 And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool: 4 Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts? 5 Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? 6 But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? 7 Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called? The apostle is here reproving a very corrupt practice. He shows how much mischief there is in the sin of prosopolepsia -- respect of persons, which seemed to be a very growing evil in the churches of Christ even in those early ages, and which, in these after-times, has sadly corrupted and divided Christian nations and societies. Here we have, I. A caution against this sin laid down in general: My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons, James 2:1 ; James 2:1 . Observe here, 1. The character of Christians fully implied: they are such as have the faith of our Lord Jesus Christ; they embrace it; they receive it; they govern themselves by it; they entertain the doctrine, and submit to the law and government, of Christ; they have it as a trust; they have it as a treasure. 2. How honorably James speaks of Jesus Christ; he calls him the Lord of glory; for he is the brightness of his Father's glory, and the express image of his person. 3. Christ's being the Lord of glory should teach us not to respect Christians for any thing so much as their relation and conformity to Christ. You who profess to believe the glory of our Lord Jesus Christ, which the poorest Christian shall partake of equally with the rich, and to which all worldly glory is but vanity, you should not make men's outward and worldly advantages the measure of your respect. In professing the faith of our Lord Jesus Christ, we should not show respect to men, so as to cloud or lessen the glory of our glorious Lord: how ever any may think of it, this is certainly a very heinous sin. II. We have this sin described and cautioned against, by an instance or example of it ( James 2:2 ; James 2:3 ): For if there come into your assembly a man with a gold ring, c. Assembly here is meant of those meetings which were appointed for deciding matters of difference among the members of the church, or for determining when censures should be passed upon any, and what those censures should be therefore the Greek word here used, synagoge, signifies such an assembly as that in the Jewish synagogues, when they met to do justice. Maimonides says (as I find the passage quoted by Dr. Manton) "That is was expressly provided by the Jews' constitutions that, when a poor man and a rich plead together, the rich shall not be bidden to sit down and the poor stand, or sit in a worse place, but both sit or both stand alike." To this the phrases used by the apostle have a most plain reference, and therefore the assembly here spoken of must be some such as the synagogue-assemblies of the Jews were, when they met to hear causes and to execute justice: to these the arbitrations and censures of their Christian assemblies are compared. But we must be careful not to apply what is here said to the common assemblies for worship; for in these certainly there may be appointed different places of persons according to their rank and circumstances, without sin. Those do not understand the apostle who fix his severity here upon this practice; they do not consider the word judges (used in James 2:4 ; James 2:4 ), nor what is said of their being convected as transgressors of the law, if they had such a respect of persons as is here spoken of, according to James 2:9 ; James 2:9 . Thus, now put the case: " There comes into your assembly (when of the same nature with some of those at the synagogue) a man that is distinguished by his dress, and who makes a figure, and there comes in also a poor man in vile raiment, and you act partially, and determine wrong, merely because the one makes a better appearance, or is in better circumstances, than the other." Observe hence, 1. God has his remnant among all sorts of people, among those that wear soft and gay clothing, and among those that wear poor and vile raiment. 2. In matters of religion, rich and poor stand upon a level; no man's riches set him in the least nearer to God, nor does any man's poverty set him at a distance from God. With the Most High there is no respect of persons, and therefore in matters of conscience there should be none with us. 3. All undue honouring of worldly greatness and riches should especially be watched against in Christian societies. James does not here encourage rudeness or disorder. Civil respect must be paid, and some difference may be allowed in our carriage towards persons of different ranks; but this respect must never be such as to influence the proceedings of Christian societies in disposing of the offices of the church, or in passing the censures of the church, or in any thing that is purely a matter of religion; here we are to know no man after the flesh. It is the character of a citizen of Zion that in his eyes a vile person is contemned, but he honoureth those that fear the Lord. If a poor man be a good man, we must not value him a whit the less for his poverty; and, if a rich man be a bad man (though he may have both gay clothing and a gay profession), we must not value him any whit the more for his riches. 4. Of what importance it is to take care what rule we go by in judging of men; if we allow ourselves commonly to judge by outward appearance, this will too much influence our spirits and our conduct in religious assemblies. There is many a man, whose wickedness renders him vile and despicable, who yet makes a figure in the world; and, on the other hand, there is many a humble, heavenly, good Christian, who is clothed meanly; but neither should he nor his Christianity be thought the worse of on this account. III. We have the greatness of this sin set forth, James 2:4 ; James 2:5 . It is great partiality, it is injustice, and it is to set ourselves against God, who has chosen the poor, and will honour and advance them (if good), let who will despise them. 1. In this sin there is shameful partiality: Are you not then partial in yourselves? The question is here put, as what could not fail of being answered by every man's conscience that would put it seriously to himself. According to the strict rendering of the original, the question is, " Have you not made a difference? And, in that difference, do you not judge by a false rule, and go upon false measures? And does not the charge of a partiality condemned by the law lie fully against you? Does not your own conscience tell you that you are guilty?" Appeals to conscience are of great advantage, when we have to do with such as make a profession, even though they may have fallen into a very corrupt state. 2. This respect of persons is owing to the evil and injustice of the thoughts. As the temper, conduct, and proceedings, are partial, so the heart and thoughts, from which all flows, are evil: " You have become judges of evil thoughts; that is, you are judges according to those unjust estimations and corrupt opinions which you have formed to yourselves. Trace your partiality till you come to those hidden thoughts which accompany and support it, and you will find those to be exceedingly evil. You secretly prefer outward pomp before inward grace, and the things that are seen before those which are not seen." The deformity of sin is never truly and fully discerned till the evil of our thoughts be disclosed: and it is this which highly aggravates the faults of our tempers and lives--that the imagination of the thoughts of the heart is evil, Genesis 6:5 . 3. This respect of persons is a heinous sin, because it is to show ourselves most directly contrary to God ( James 2:5 ; James 2:5 ): " Hath not God chosen the poor of this world, rich in faith? c. But you have despised them, James 2:6 ; James 2:6 . God has made those heirs of a kingdom whom you make of no reputation, and has given very great and glorious promises to those to whom you can hardly give a good word or a respectful look. And is not this a monstrous iniquity in you who pretend to be the children of God and conformed to him? Hearken, my beloved brethren; by all the love I have for you, and all the regards you have to me, I beg you would consider these things. Take notice that many of the poor of this world are the chosen of God. Their being God's chosen does not prevent their being poor; their being poor does not at all prejudice the evidences of their being chosen. Matthew 11:5 , The poor are evangelized. " God designed to recommend his holy religion to men's esteem and affection, not by the external advantages of gaiety and pomp, but by its intrinsic worth and excellency; and therefore chose the poor of this world. Again, take notice that many poor of the world are rich in faith; thus the poorest may become rich; and this is what they ought to be especially ambitious of. It is expected from those who have wealth and estates that they be rich in good works, because the more they have the more they have to do good with; but it is expected from the poor in the world that they be rich in faith, for the less they have here the more they may, and should, live in the believing expectation of better things in a better world. Take notice further, Believing Christians are rich in title, and in being heirs of a kingdom, though they may be very poor as to present possessions. What is laid out upon them is but little; what is laid up for them is unspeakably rich and great. Note again, Where any are rich in faith, there will be also divine love; faith working by love will be in all the heirs of glory. Note once more, under this head, Heaven is a kingdom, and a kingdom promised to those that love God. We read of the crown promised to those that love God, in the former chapter ( James 1:12 ; James 1:12 ); we here find there is a kingdom too. And, as the crown is a crown of life, so the kingdom will be an everlasting kingdom. All these things, laid together, show how highly the poor in this world, if rich in faith, are now honoured, and shall hereafter be advanced by God; and consequently how very sinful a thing it was for them to despise the poor. After such considerations as these, the charge is cutting indeed: But you have despised the poor, James 2:6 ; James 2:6 . 4. Respecting persons, in the sense of this place, on account of their riches or outward figure, is shown to be a very great sin, because of the mischiefs which are owing to worldly wealth and greatness, and the folly which there is in Christians' paying undue regards to those who had so little regard either to their God or them: " Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment-seat? Do not they blaspheme that worthy name by which you are called? James 2:7 ; James 2:7 . Consider how commonly riches are the incentives of vice and mischief, of blasphemy and persecution: consider how many calamities you yourselves sustain, and how great reproaches are thrown upon your religion and your God by men of wealth, and power, and worldly greatness; and this will make your sin appear exceedingly sinful and foolish, in setting up that which tends to pull you down, and to destroy all that you are building up, and to dishonour that worthy name by which you are called." The name of Christ is a worthy name; it reflects honour, and gives worth to those who wear it. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jas-2-001
절 (explains)
bible-text/jas-2-1, bible-text/jas-2-2, bible-text/jas-2-3, bible-text/jas-2-4, bible-text/jas-2-5, bible-text/jas-2-6, bible-text/jas-2-7
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 내 형제들이여, 영광의 주 우리 예수 그리스도를 믿는 믿음을 사람을 차별하는 마음으로 지니지 마십시오. 만일 금반지를 끼고 화려한 옷을 입은 사람이 여러분의 모임에 들어오고, 또 더러운 옷을 입은 가난한 사람도 들어왔는데, 여러분이 화려한 옷을 입은 사람에게 특별히 마음을 써서 "여기 좋은 자리에 앉으십시오" 하고, 가난한 사람에게는 "당신은 거기 서 있으시오" 혹은 "내 발 받침대 곁에 앉으시오" 한다면, 여러분은 서로 사이에서 차별을 한 것이며 악한 생각을 품은 재판관이 된 것이 아닙니까? 내 사랑하는 형제들이여, 들으십시오. 하나님께서는 이 세상에서 가난한 사람들을 택하셔서 믿음에 부요한 자가 되게 하시고, 자기를 사랑하는 사람들에게 약속하신 그 나라의 상속자가 되게 하지 않으셨습니까? 그런데 여러분은 가난한 사람을 업신여겼습니다. 여러분을 억압하고 친히 여러분을 법정으로 끌고 가는 자들이 바로 부유한 사람들이 아닙니까? 여러분이 그 이름으로 불리는 그 존귀한 이름을 모독하는 자들이 바로 그들이 아닙니까? (약 2:1-7)
사도는 여기서 매우 부패한 관행 하나를 책망하고 있다. 그것은 '프로소폴렙시아(prosopolepsia)', 즉 사람을 외모로 차별하는 행태인데, 이 죄는 초대 교회 시절에도 교회 안에서 크게 자라나고 있었고, 이후 시대에는 기독교 국가와 공동체를 심히 타락시키고 분열시킨 악이다. 본문에서 우리는 다음을 살펴본다.
**I. 이 죄에 대한 일반적인 경계(약 2:1).** "내 형제들이여, 영광의 주 우리 예수 그리스도를 믿는 믿음을 사람을 차별하는 마음으로 지니지 마십시오." 여기서 주목할 것이 있다.
1. 그리스도인의 특징이 함축되어 있다. 그들은 우리 주 예수 그리스도의 믿음을 가진 사람들이다. 그 교리를 받아들이고, 그것을 마음에 받아들이며, 그것으로 자신을 다스리고, 그리스도의 말씀과 통치에 복종한다. 그들은 그것을 위탁물로 가지고 있고 보물로 간직한다.
2. 야고보가 예수 그리스도를 얼마나 영예롭게 부르는지 보라. 그는 예수 그리스도를 "영광의 주"라 부른다. 그리스도는 아버지의 영광의 광채요 그 본체의 형상이시기 때문이다.
3. 그리스도께서 영광의 주이심을 알면, 가장 가난한 그리스도인도 부유한 자와 동등하게 참여할 그 영광 때문에, 그리스도인을 대할 때 세상적 외모를 존중의 기준으로 삼지 않아야 한다는 것을 깨우쳐 준다. 우리 주 예수 그리스도의 영광—모든 세상적 영광이 허영에 불과한 그 영광—을 믿는다고 고백하면서, 사람의 외적이고 세상적인 이점을 존중의 척도로 삼아서는 안 된다. 우리 영광스러운 주님의 영광을 가리거나 희미하게 만드는 이것은 분명 매우 중한 죄이다.
**II. 이 죄에 대한 묘사와 경계(약 2:2-3).** 여기서 말하는 모임은 회중 예배 집회가 아니라, 교회 구성원들 사이의 분쟁을 해결하거나 권징을 결정하기 위해 모이는 집회이다. 여기서 사용된 헬라어 '시나고게(synagoge)'는 유대 회당처럼 재판과 정의를 집행하기 위해 모인 집회를 뜻한다. 탈무드에 따르면(맨튼 박사가 인용한 대로) 유대인의 규정에는 "가난한 자와 부유한 자가 함께 재판받을 때, 부유한 자는 앉고 가난한 자는 서거나 더 나쁜 자리에 앉게 해서는 안 되며, 둘 다 앉거나 둘 다 서야 한다"고 명시되어 있다. 사도가 사용하는 표현들이 이것을 분명히 가리키므로, 여기서 말하는 모임은 유대 회당 집회와 같은 성격의 것이다. 주목하라.
1. 하나님께서는 모든 계층의 사람들 가운데 당신의 남은 자들을 두신다. 화려하고 좋은 옷을 입은 자들 가운데도, 가난하고 누추한 옷을 입은 자들 가운데도.
2. 종교 문제에 있어서 부유한 자와 가난한 자는 동등하다. 어떤 사람의 재물도 그를 하나님께 조금도 더 가깝게 하지 못하고, 어떤 사람의 가난도 그를 하나님으로부터 멀어지게 하지 못한다. 지극히 높으신 분께는 사람을 외모로 취하는 일이 없으니, 양심의 문제에 있어서 우리도 그래야 한다.
3. 세상적 위대함과 재물을 부당하게 높이는 일은 그리스도인 공동체에서 특히 경계해야 한다. 야고보는 무례함이나 무질서를 권장하지 않는다. 다른 계층의 사람들에 대해 적절한 예의와 존중을 표하는 것은 허용된다. 그러나 그러한 존중이 교회의 직분 임명이나 권징 결정이나 순수한 종교적 문제에 영향을 끼쳐서는 안 된다. 이러한 문제에서 우리는 어떤 사람도 육신적 기준으로 알아서는 안 된다.
**III. 이 죄의 심각성(약 2:4-5).** 이것은 크나큰 편파성이며, 불의이며, 가난한 자들을 택하신 하나님께 정면으로 맞서는 행위이다.
1. 이 죄에는 부끄러운 편파성이 있다. "여러분은 서로 사이에서 차별을 한 것이 아닙니까?" 이 물음은 진지하게 스스로에게 던지면 양심이 반드시 답해 줄 것이다. 원문을 직역하면, "여러분은 차별을 두지 않았습니까? 그리고 그 차별에서 잘못된 기준으로 판단하지 않았습니까? 율법이 정죄하는 편파성의 죄책이 여러분에게 완전히 있지 않습니까?" 이렇게 양심에 호소하는 것은, 비록 매우 타락한 상태에 있더라도, 신앙을 고백하는 자들을 다룰 때 큰 유익이 된다.
2. 사람을 외모로 존중하는 것은 생각의 악함과 불의에서 비롯된다. 기질과 행동과 처신이 편파적인 것처럼, 그 모든 것이 흘러나오는 마음과 생각도 악하다. "여러분은 악한 생각을 품은 재판관이 되었습니다. 곧 여러분 스스로 형성한 불의한 판단과 부패한 의견에 따라 재판하는 자들이 된 것입니다. 여러분의 편파성을 끝까지 추적하여 그것을 지탱하는 숨겨진 생각들을 들여다보면, 그것들이 극히 악하다는 것을 알게 될 것입니다. 여러분은 내면의 은혜보다 외적인 화려함을, 보이지 않는 것들보다 보이는 것들을 은밀히 더 선호하고 있습니다."
3. 이 편파성은 하나님을 가장 직접적으로 거스르는 것이기 때문에 중한 죄이다(약 2:5). "하나님께서는 이 세상에서 가난한 사람들을 택하셔서 믿음에 부요한 자가 되게 하시고 그 나라의 상속자가 되게 하지 않으셨습니까? 그런데 여러분은 그들을 업신여겼습니다(약 2:6). 하나님께서 왕국의 상속자로 삼으신 자들을 여러분은 아무것도 아닌 자들로 여기고, 하나님께서 크고 영광스러운 약속을 주신 자들에게 여러분은 따뜻한 말 한마디나 존중하는 눈길 하나 주기 어렵습니다. 이것이 하나님의 자녀요 그분을 닮아야 한다고 자처하는 여러분에게 얼마나 엄청난 죄악입니까?" 내 사랑하는 형제들이여, 이 모든 것을 깊이 생각하기를 바란다. 이 세상의 가난한 자들 가운데 많은 이가 하나님의 택하심을 받았다는 것을 주목하라. 하나님께서 택하신다고 그들이 가난하지 않은 것이 아니며, 가난하다고 택하심을 받은 증거가 없는 것도 아니다. 마태복음 11:5에서 "가난한 자에게 복음이 전파된다"고 하지 않았는가. 또한 이 세상의 가난한 자들 가운데 많은 이가 믿음에 부요하다는 것을 주목하라. 이처럼 가장 가난한 자도 부요해질 수 있다. 재산과 소유가 있는 자들에게는 선한 일에 부요하기를 기대하지만, 이 세상에서 가난한 자들에게는 믿음에 부요하기를 기대한다. 믿는 그리스도인은 비록 현재 소유가 거의 없어도 왕국의 상속자로서 그 권리에 있어 부요하다. 그들에게 주어지는 것은 적지만, 그들을 위해 쌓여 있는 것은 헤아릴 수 없이 크고 풍성하다. 또한 믿음에 부요한 곳에는 신적인 사랑도 있을 것이다. 사랑으로 역사하는 믿음이 영광의 모든 상속자에게 있을 것이다. 하늘은 왕국이요, 하나님을 사랑하는 자들에게 약속된 왕국이다. 1장 12절에서 하나님을 사랑하는 자들에게 약속된 생명의 면류관을 말하고, 여기서는 왕국도 있음을 알려 준다. 이 모든 것들을 종합해 보면, 이 세상에서 가난하지만 믿음에 부요한 자들이 지금 하나님께 얼마나 높임을 받고 있으며 앞으로 얼마나 높임을 받을 것인지 알 수 있다. 그러므로 그들을 업신여기는 것이 얼마나 큰 죄인지를 알 수 있다. 이런 생각들을 다 한 뒤에 "그런데 여러분은 가난한 사람을 업신여겼습니다"(약 2:6)라는 말은 얼마나 날카롭게 찌르는가.
4. 재산과 외모 때문에 사람들을 존중하는 것은, 세상적 재물과 권세가 불러오는 해악들과, 그토록 하나님과 자신들을 무시하는 사람들에게 그리스도인들이 부당한 경의를 표하는 어리석음 때문에 매우 큰 죄임이 드러난다(약 2:7). "부유한 자들이 여러분을 억압하고 법정으로 끌어가는 자들이 아닙니까? 여러분이 그 이름으로 불리는 존귀한 이름을 모독하는 자들이 바로 그들이 아닙니까? 재물이 얼마나 흔히 악과 해악의 동인이 되는지, 얼마나 많은 재앙이 여러분에게 닥쳤는지, 세력과 권세와 세상적 위대함을 가진 자들이 여러분의 종교와 하나님을 얼마나 능욕하는지 생각해 보십시오. 그러면 여러분을 끌어내리고 여러분이 쌓아 올리는 모든 것을 허무는 것을 높이고 존중하는 것이 얼마나 큰 죄요 어리석음인지 알게 될 것입니다." 그리스도의 이름은 존귀한 이름이다. 그것을 지닌 자들에게 명예와 가치를 부여한다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jas-2-1-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~26절 카드 ↗
J A M E S. CHAP. II. In this chapter the apostle condemns a sinful regarding of the rich, and despising the poor, which he imputes to partiality and injustice, and shows it to be an acting contrary to God, who has chosen the poor, and whose interest is often persecuted, and his name blasphemed, by the rich, James 2:1-7 . He shows that the whole law is to be fulfilled, and that mercy should be followed, as well as justice, James 2:8-13 . He exposes the error and folly of those who boast of faith without works, telling us that this is but a dead faith, and such a faith as devils have, not the faith of Abraham, or of Rahab, James 2:11-26 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jas-2-001 - part_of
pericope/per-jas-2-002
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
야고보서 2장에서 사도는 세 가지 주제를 다룬다. 첫째, 부유한 자를 편애하고 가난한 자를 업신여기는 죄악된 행태를 책망하며, 이것이 하나님께 반하는 편파적이고 불의한 행동임을 보인다(약 2:1-7). 둘째, 율법 전체를 이행해야 하며 정의와 함께 긍휼도 실천해야 함을 가르친다(약 2:8-13). 셋째, 행함 없는 믿음을 자랑하는 자들의 오류와 어리석음을 지적하며, 그러한 믿음은 죽은 믿음이요 귀신도 갖는 수준의 믿음이지, 아브라함이나 라합의 믿음이 아님을 밝힌다(약 2:14-26).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jas-2-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8~13절 카드 ↗
The Christian Law. . 8 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: 9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors. 10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all. 11 For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. 12 So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. 13 For he shall have judgment without mercy, that hath showed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. The apostle, having condemned the sin of those who had an undue respect of persons, and having urged what was sufficient to convict them of the greatness of this evil, now proceeds to show how the matter may be mended; it is the work of a gospel ministry, not only to reprove and warn, but to teach and direct. Colossians 1:28 , Warning every man, and teaching every man. And here, I. We have the law that is to guide us in all our regards to men set down in general. If you fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, you do well, James 2:8 ; James 2:8 . Lest any should think James had been pleading for the poor so as to throw contempt on the rich, he now lets them know that he did not design to encourage improper conduct towards any; they must not hate nor be rude to the rich, any more than despise the poor; but as the scripture teaches us to love all our neighbours, be they rich or poor, as ourselves, so, in our having a steady regard to this rule, we shall do well. Observe hence, 1. The rule for Christians to walk by is settled in the scriptures: If according to the scriptures, c. It is not great men, nor worldly wealth, nor corrupt practices among professors themselves, that must guide us, but the scriptures of truth. 2. The scripture gives us this as a law, to love our neighbour as ourselves it is what still remains in full force, and is rather carried higher and further by Christ than made less important to us. 3. This law is a royal law, it comes from the King of kings. Its own worth and dignity deserve it should be thus honoured; and the state in which all Christians now are, as it is a state of liberty, and not of bondage or oppression, makes this law, by which they are to regulate all their actions to one another, a royal law. 4. A pretence of observing this royal law, when it is interpreted with partiality, will not excuse men in any unjust proceedings. In is implied here that some were ready to flatter rich men, and be partial to them, because, if they were in the like circumstances, they should expect such regards to themselves; or they might plead that to show a distinguished respect to those whom God in his providence had distinguished by their rank and degree in the world was but doing right; therefore the apostle allows that, so far as they were concerned to observe the duties of the second table, they did well in giving honour to whom honour was due; but this fair pretence would not cover their sin in that undue respect of persons which they stood chargeable with; for, II. This general law is to be considered together with a particular law: " If you have respect to persons, you commit sin, and are convinced of the law as transgressors, James 2:9 ; James 2:9 . Notwithstanding the law of laws, to love your neighbour as yourselves, and to show that respect to them which you would be apt to look for yourselves if in their circumstances, yet this will not excuse your distributing either the favours or the censures of the church according to men's outward condition; but here you must look to a particular law, which God, who gave the other, has given you together with it, and by this you will stand fully convicted of the sin I have charged you with." This law is in Leviticus 19:15 , Thou shalt do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the poor nor the person of the mighty; but in righteousness shalt though judge thy neighbour. Yea, the very royal law itself, rightly explained, would serve to convict them, because it teaches them to put themselves as much in the places of the poor as in those of the rich, and so to act equitably towards one as well as the other. Hence he proceeds, III. To show the extent of the law, and how far obedience must be paid to it. They must fulfil the royal law, have a regard to one part as well as another, otherwise it would not stand them in stead, when they pretended to urge it as a reason for any particular actions: For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, is guilty of all, James 2:10 ; James 2:10 . This may be considered, 1. With reference to the case James has been upon: Do you plead for your respect to the rich, because you are to love your neighbour as yourselves? Why then show also an equitable and due regard to the poor, because you are to love your neighbour as yourself: or else your offending in one point will spoil your pretence of observing that law at all. Whosoever shall keep the whole law, if he offend in one point, wilfully, avowedly, and with continuance, and so as to think he shall be excused in some matters because of his obedience in others, he is guilty of all; that is, he incurs the same penalty, and is liable to the same punishment, by the sentence of the law, as if he had broken it in other points as well as that he stands chargeable with. Not that all sins are equal, but that all carry the same contempt of the authority of the Lawgiver, and so bind over to such punishment as is threatened on the breach of that law. This shows us what a vanity it is to think that our good deeds will atone for our bad deeds, and plainly puts us upon looking for some other atonement. 2. This is further illustrated by putting a case different from that before mentioned ( James 2:11 ; James 2:11 ): For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now, if thou commit no adultery, yet, if thou kill, thou art become a transgressor of the law. One, perhaps, is very severe in the case of adultery, or what tends to such pollutions of the flesh; but less ready to condemn murder, or what tends to ruin the health, break the hearts, and destroy the lives, of others: another has a prodigious dread of murder, but has more easy thoughts of adultery; whereas one who looks at the authority of the Lawgiver more than the matter of the command will see the same reason for condemning the one as the other. Obedience is then acceptable when all is done with an eye to the will of God; and disobedience is to be condemned, in whatever instance it be, as it is a contempt of the authority of God; and, for that reason, if we offend in one point, we contemn the authority of him who gave the whole law, and so far are guilty of all. Thus, if you look to the law of the old, you stand condemned; for cursed is every that continueth not in all things that are written in the book of the law to do them, Galatians 3:10 . IV. James directs Christians to govern and conduct themselves more especially by the law of Christ. So speak and so do as those that shall be judged by the law of liberty, James 2:12 ; James 2:12 . This will teach us, not only to be just and impartial, but very compassionate and merciful to the poor; and it will set us perfectly free from all sordid and undue regards to the rich. Observe here, 1. The gospel is called a law. It has all the requisites of a law: precepts with rewards and punishments annexed; it prescribes duty, as well as administers comfort; and Christ is a king to rule us as well as a prophet to teach us, and a priest to sacrifice and intercede for us. We are under the law to Christ. 2. It is a law of liberty, and one that we have no reason to complain of as a yoke or burden; for the service of God, according to the gospel, is perfect freedom; it sets us at liberty from all slavish regards, either to the persons or the things of this world. 3. We must all be judged by this law of liberty. Men's eternal condition will be determined according to the gospel; this is the book that will be opened, when we shall stand before the judgment-seat; there will be no relief to those whom the gospel condemns, nor will any accusation lie against those whom the gospel justifies. 4. It concerns us therefore so to speak and act now as become those who must shortly be judged by this law of liberty; that is, that we come up to gospel terms, that we make conscience of gospel duties, that e be of a gospel temper, and that our conversation be a gospel conversation, because by this rule we must be judged. 5. The consideration of our being judged by the gospel should engage us more especially to be merciful in our regards to the poor ( James 2:13 ; James 2:13 ): For he shall have judgment without mercy that hath shown no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. Take notice here, (1.) The doom which will be passed upon impenitent sinners at last will be judgment without mercy; there will be no mixtures or allays in the cup of wrath and of trembling, the dregs of which they must drink. (2.) Such as show no mercy now shall find no mercy in the great day. But we may note, on the other hand, (3.) That there will be such as shall become instances of the triumph of mercy, in whom mercy rejoices against judgment: all the children of men, in the last day, will be either vessels of wrath or vessels of mercy. It concerns all to consider among which they shall be found; and let us remember that blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. return to ' Top of Page ' <a name="verses-14-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jas-2-001
절 (explains)
bible-text/jas-2-8, bible-text/jas-2-9, bible-text/jas-2-10, bible-text/jas-2-11, bible-text/jas-2-12, bible-text/jas-2-13
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러나 여러분이 성경에 기록된 대로 "네 이웃을 네 자신처럼 사랑하라"는 그 으뜸가는 법을 지킨다면, 여러분은 잘하는 것입니다. 그러나 여러분이 사람을 차별한다면 죄를 짓는 것이며, 율법에 의해 범법자로 정죄를 받습니다. 누구든지 온 율법을 다 지키다가도 한 가지에서 걸려 넘어지면, 그는 전체를 범한 죄인이 된 것입니다. "간음하지 말라"고 하신 분께서 또한 "살인하지 말라"고도 하셨기 때문입니다. 그러니 여러분이 간음은 하지 않아도 살인을 한다면, 여러분은 율법을 어긴 범법자가 된 것입니다. 그러므로 여러분은 자유의 법에 따라 심판받을 사람답게 말하고 행동하십시오. 긍휼을 베풀지 않은 사람에게는 긍휼 없는 심판이 있을 것입니다. 긍휼은 심판을 이깁니다. (약 2:8-13)
사도는 사람을 외모로 차별하는 죄를 책망하고 그 악의 크기를 충분히 입증한 뒤, 이제 어떻게 고칠 수 있는지를 보여 준다. 복음의 사역은 책망하고 경고하는 것만이 아니라 가르치고 인도하는 것이기도 하다(골 1:28, "모든 사람을 경계하고 모든 사람을 가르쳐"). 여기서 다음을 살펴본다.
**I. 사람들을 대하는 모든 관계에서 우리를 인도하는 법이 제시된다(약 2:8).** "성경에 기록된 대로 '네 이웃을 네 자신처럼 사랑하라'는 그 으뜸가는 법을 지킨다면 잘하는 것입니다." 야고보가 가난한 자를 편들면서 부유한 자를 경멸하자고 한다고 생각할까 봐, 그는 어떤 사람에 대해서도 부당한 행동을 권장하지 않음을 분명히 한다. 부유한 자를 미워하거나 그들에게 무례해서는 안 되며, 가난한 자를 업신여겨서도 안 된다. 성경은 부유한 자든 가난한 자든 모든 이웃을 자신처럼 사랑하라고 가르치므로, 이 규칙을 일관되게 지키면 잘하는 것이다. 주목하라.
1. 그리스도인이 살아갈 기준은 성경에 정해져 있다. 위대한 사람이나 세상의 재물이나 고백하는 자들 자신의 부패한 관행이 아니라, 진리의 성경이 우리를 인도해야 한다.
2. 성경은 이웃을 자신처럼 사랑하라고 명령한다. 이것은 여전히 완전한 효력을 가지며, 그리스도께서는 오히려 이것을 더 높이고 중요하게 여기셨다.
3. 이 법은 으뜸가는 법이다. 그것은 왕 중 왕으로부터 나온 것이다. 모든 그리스도인이 처해 있는 자유의 상태가 이 법을 으뜸가는 법으로 만든다.
4. 편파적으로 해석된 이 으뜸가는 법을 지킨다는 명분은 어떤 불의한 처리에 대해서도 변명이 될 수 없다.
**II. 이 일반적인 법은 특별한 법과 함께 고려되어야 한다(약 2:9).** "사람을 차별한다면 죄를 짓는 것이며 율법에 의해 범법자로 정죄를 받습니다." 이웃을 자신처럼 사랑하라는 법 중의 법이 있음에도, 그리고 상대방의 처지에 있으면 자신도 그런 대우를 기대할 것이라는 논리에도 불구하고, 이것은 교회의 은혜나 권징을 사람들의 외적 조건에 따라 분배하는 것을 정당화하지 못한다. 여기서는 같은 하나님께서 함께 주신 특별한 법을 살펴야 하는데, 이 법에 비추어 보면 그 죄가 완전히 드러난다. 이 법은 레위기 19:15에 있다. "너는 재판에서 불의를 행하지 말라. 가난한 자의 편을 들거나 세력 있는 자를 두둔하지 말고 공의롭게 이웃을 심판하라." 사실 으뜸가는 법 자체도 올바르게 해석하면 그들을 정죄하는 데 쓰인다. 왜냐하면 그 법은 부유한 자의 처지만큼이나 가난한 자의 처지에도 자신을 놓고 그에 따라 공정하게 행동하도록 가르치기 때문이다.
**III. 야고보는 율법의 범위를 보여 주며 어느 정도까지 순종해야 하는지를 밝힌다(약 2:10).** "누구든지 온 율법을 다 지키다가도 한 가지에서 걸려 넘어지면 전체를 범한 죄인이 된 것입니다." 이것은 두 가지로 생각할 수 있다.
1. 야고보가 다루는 사안과 관련하여: 이웃을 자신처럼 사랑하기 때문에 부유한 자를 존중한다고 변명하는가? 그렇다면 마찬가지로 이웃을 자신처럼 사랑하기 때문에 가난한 자에게도 공정하고 마땅한 존중을 보이라. 그렇지 않으면 한 가지에서 걸려 넘어지는 것이 그 법 전체를 지키는 척하는 변명을 망가뜨린다. 전체 율법을 지키다가도 한 가지에서 고의적이고 지속적으로 걸려 넘어지면, 나머지 순종을 이유로 어떤 점에서 용납되리라고 생각하며, 그는 전체를 범한 죄인이 된 것이다. 곧 율법의 선고에 따라 다른 점들도 어긴 자와 동일한 형벌을 받게 된다. 모든 죄가 동등하다는 뜻이 아니라, 모든 죄는 같은 입법자의 권위에 대한 동일한 경멸을 담고 있어 율법이 위반될 때 위협된 형벌에 넘겨진다는 뜻이다. 이것은 우리의 선행이 악행을 속죄할 수 있다는 허상을 보여 주며, 예수 그리스도로 말미암은 다른 속죄를 찾아야 함을 명확히 한다.
2. 이것은 앞서 언급된 것과 다른 사례로 더 설명된다(약 2:11). "간음하지 말라"고 하신 분께서 또한 "살인하지 말라"고도 하셨다. 어떤 사람은 육신의 더러움과 관련된 것에 대해서는 매우 엄격하면서도 살인이나 다른 사람의 건강을 해치고 마음을 아프게 하며 생명을 파괴하는 것에 대해서는 더 너그러운 태도를 취한다. 또 어떤 사람은 살인에 대해서는 엄청난 두려움을 가지면서 간음에 대해서는 더 쉽게 생각한다. 반면 명령의 내용보다 입법자의 권위를 바라보는 자는 하나를 정죄하는 것과 동일한 이유로 다른 것도 정죄한다. 하나님의 뜻을 향한 눈길로 행해질 때 순종은 받아들여지고, 어떤 경우에서든 불순종은 하나님의 권위에 대한 경멸로서 정죄된다. 따라서 한 가지에서 어기더라도 전체 율법을 주신 그분의 권위를 경멸하는 것이니 어느 정도 전체에 대해 죄를 짓는 것이다.
**IV. 야고보는 그리스도인들이 특히 그리스도의 법에 따라 자신을 다스릴 것을 권한다(약 2:12).** "자유의 법에 따라 심판받을 사람답게 말하고 행동하십시오." 이것은 우리에게 공정하고 공평할 뿐만 아니라 가난한 자에게 매우 자비롭고 긍휼히 여기도록 가르치며, 부유한 자에 대한 모든 비열하고 부당한 존중으로부터 우리를 완전히 자유롭게 한다. 여기서 주목하라.
1. 복음은 법이라 불린다. 그것은 법의 모든 요건을 갖추고 있다. 상벌이 결부된 계명들, 의무의 규정과 위로의 제공이 있다. 그리스도는 가르치는 선지자이실 뿐만 아니라 다스리는 왕이시며 희생제물이 되시고 중보하시는 제사장이시다. 우리는 그리스도에 대한 법 아래 있다.
2. 그것은 자유의 법이다. 우리는 그것을 멍에나 짐으로 불평할 이유가 없다. 복음에 따른 하나님 섬김은 완전한 자유이기 때문이다. 그것은 이 세상의 사람들이나 사물들에 대한 모든 종적인 존중으로부터 우리를 자유롭게 한다.
3. 우리는 모두 이 자유의 법으로 심판받을 것이다. 사람의 영원한 상태는 복음에 따라 결정될 것이다. 복음이 정죄하는 자에게는 어떤 구원도 없고, 복음이 의롭다 하는 자에게는 어떤 고발도 없을 것이다.
4. 그러므로 이 자유의 법으로 심판받을 자로서 이에 합당하게 말하고 행동하는 것이 우리의 관심사이다. 즉 복음의 조건을 충족하고, 복음의 의무를 양심적으로 이행하며, 복음의 기질을 가지고, 복음의 대화를 하는 것이다.
5. 복음으로 심판받을 것이라는 생각은 특히 가난한 자에 대해 더 자비롭게 대하도록 우리를 촉구해야 한다(약 2:13). "긍휼을 베풀지 않은 사람에게는 긍휼 없는 심판이 있을 것입니다. 긍휼은 심판을 이깁니다." 여기서 주목하라. (1) 마지막에 회개하지 않은 죄인들에게 내려지는 선고는 긍휼 없는 심판이 될 것이다. 진노와 두려움의 잔에 아무런 희석이나 완화가 없을 것이다. (2) 지금 긍휼을 보이지 않는 자는 그 큰 날에 긍휼을 찾지 못할 것이다. 그러나 반면에 (3) 긍휼이 심판을 이기며 승리하는 사람들이 있을 것이다. 마지막 날에 온 인류는 진노의 그릇이거나 긍휼의 그릇이 될 것이다. 모든 사람은 자신이 어느 쪽에 있을지 생각해야 한다. 긍휼한 자는 복이 있나니 그들이 긍휼히 여김을 받을 것이라는 말씀을 기억하자.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jas-2-8-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14~26절 카드 ↗
Faith and Works. . 14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him? 15 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, 16 And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? 17 Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. 18 Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith by my works. 19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. 20 But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? 21 Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? 22 Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? 23 And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God. 24 Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only. 25 Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way? 26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. In this latter part of the chapter, the apostle shows the error of those who rested in a bare profession of the Christian faith, as if that would save them, while the temper of their minds and the tenour of their lives were altogether disagreeable to that holy religion which they professed. To let them see, therefore, what a wretched foundation they built their hopes upon, it is here proved at large that a man is justified, not by faith only, but by works. Now, I. Upon this arises a very great question, namely, how to reconcile Paul and James. Paul, in his epistles to the Romans and Galatians, seems to assert the directly contrary thing to what James here lays down, saying if often, and with a great deal of emphasis, that we are justified by faith only and not by the works of the law. Amicæ scripturarum lites, utinam et nostræ--There is a very happy agreement between one part of scripture and another, notwithstanding seeming differences: it were well if the differences among Christians were as easily reconciled. "Nothing," says Mr. Baxter, "but men's misunderstanding the plain drift and sense of Paul's epistles, could make so many take it for a matter of great difficulty to reconcile Paul and James." A general view of those things which are insisted on by the Antinomians may be seen in Mr. Baxter's Paraphrase: and many ways might be mentioned which have been invented among learned men to make the apostles agree; but it may be sufficient only to observe these few things following:-- 1. When Paul says that a man is justified by faith, without the deeds of the law ( Romans 3:28 ), he plainly speaks of another sort of work than James does, but not of another sort of faith. Paul speaks of works wrought in obedience to the law of Moses, and before men's embracing the faith of the gospel; and he had to deal with those who valued themselves so highly upon those works that they rejected the gospel (as Romans 10:1-21 , at the beginning most expressly declares); but James speaks of works done in obedience to the gospel, and as the proper and necessary effects and fruits of sound believing in Christ Jesus. Both are concerned to magnify the faith of the gospel, as that which alone could save us and justify us; but Paul magnifies it by showing the insufficiency of any works of the law before faith, or in opposition to the doctrine of justification by Jesus Christ; James magnifies the same faith, by showing what are the genuine and necessary products and operations of it. 2. Paul not only speaks of different works from those insisted on by James, but he speaks of a quite different use that was made of good works from what is here urged and intended. Paul had to do with those who depended on the merit of their works in the sight of God, and thus he might well make them of no manner of account. James had to do with those who cried up faith, but would not allow works to be used even as evidence; they depended upon a bare profession, as sufficient to justify them; and with these he might well urge the necessity and vast importance of good works. As we must not break one table of the law, by dashing it against the other, so neither must we break in pieces the law and the gospel, by making them clash with one another: those who cry up the gospel so as to set aside the law, and those who cry up the law so as to set aside the gospel, are both in the wrong; for we must take our work before us; there must be both faith in Jesus Christ and good works the fruit of faith. 3. The justification of which Paul speaks is different from that spoken of by James; the one speaks of our persons being justified before God, the other speaks of our faith being justified before men: " Show me thy faith by thy works, " says James, "let thy faith be justified in the eyes of those that behold thee by thy works;" but Paul speaks of justification in the sight of God, who justifies those only that believe in Jesus, and purely on account of the redemption that is in him. Thus we see that our persons are justified before God by faith, but our faith is justified before men by works. This is so plainly the scope and design of the apostle James that he is but confirming what Paul, in other places, says of his faith, that it is a laborious faith, and a faith working by love, Galatians 5:6 ; 1 Thessalonians 1:3 ; Titus 3:8 ; and many other places. 4. Paul may be understood as speaking of that justification which is inchoate, James of that which is complete; it is by faith only that we are put into a justified state, but then good works come in for the completing of our justification at the last great day; then, Come you children of my Father--for I was hungry, and you gave me meat, c. II. Having thus cleared this part of scripture from every thing of a contradiction to other parts of it, let us see what is more particularly to be learnt from this excellent passage of James we are taught, 1. That faith without works will not profit, and cannot save us. What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, and have not works? Can faith save him? Observe here, (1.) That faith which does not save will not really profit us; a bare profession may sometimes seem to be profitable, to gain the good opinion of those who are truly good, and it may procure in some cases worldly good things; but what profit will this be, for any to gain the world and to lose their souls? What doth it profit?--Can faith save him? All things should be accounted profitable or unprofitable to us as they tend to forward or hinder the salvation of our souls. And, above all other things, we should take care thus to make account of faith, as that which does not profit, if it do not save, but will aggravate our condemnation and destruction at last. (2.) For a man to have faith, and to say he has faith, are two different things; the apostle does not say, If a man have faith without works, for that is not a supposable case; the drift of this place of scripture is plainly to show that an opinion, or speculation, or assent, without works, is not faith; but the case is put thus, If a man say he hath faith, c. Men may boast of that to others, and be conceited of that in themselves, of which they are really destitute. 2. We are taught that, as love or charity is an operative principle, so is faith, and that neither of them would otherwise be good for any thing and, by trying how it looks for a person to pretend he is very charitable who yet never does any works of charity, you may judge what sense there is in pretending to have faith without the proper and necessary fruits of it: " If a brother or a sister be naked, and destitute of daily food, and one of you say unto them, Depart in peace, be you warmed and filled, notwithstanding you give them not those things which are needful to the body, what doth it profit? James 2:15-17 ; James 2:15-17 . What will such a charity as this, that consists in bare words, avail either you or the poor? Will you come before God with such empty shows of charity as these? You might as well pretend that your love and charity will stand the test without acts of mercy as think that a profession of faith will bear you out before God without works of piety and obedience. Even so faith, if it hath not works, is dead, being along, " James 2:17 ; James 2:17 . We are too apt to rest in a bare profession of faith, and to think that this will save us; it is a cheap and easy religion to say, "We believe the articles of the Christian faith;" but it is a great delusion to imagine that this is enough to bring us to heaven. Those who argue thus wrong God, and put a cheat upon their own souls; a mock-faith is as hateful as mock-charity, and both show a heart dead to all real godliness. You may as soon take pleasure in a dead body, void of soul, or sense, or action, as God take pleasure in a dead faith, where there are no works. 3. We are taught to compare a faith boasting of itself without works and a faith evidenced by works, by looking on both together, to try how this comparison will work upon our minds. Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works. Show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith by my works, James 2:18 ; James 2:18 . Suppose a true believer thus pleading with a boasting hypocrite, "Thou makest a profession, and sayest thou hast faith; I make no such boasts, but leave my works to speak for me. Now give any evidence of having the faith thou professest without works if thou canst, and I will soon let thee see how my works flow from faith and are the undoubted evidences of its existence." This is the evidence by which the scriptures all along teach men to judge both of themselves and others. And this is the evidence according to which Christ will proceed at the day of judgment. The dead were judged according to their works, Revelation 20:12 . How will those be exposed then who boast of that which they cannot evidence, or who go about to evidence their faith by any thing but works of piety and mercy! 4. We are taught to look upon a faith of bare speculation and knowledge as the faith of devils: Thou believest that there is one God; thou doest well; the devils also believe, and tremble, James 2:19 ; James 2:19 . That instance of faith which the apostle here chooses to mention is the first principle of all religion. " Thou believest that there is a God, against the atheists; and that there is but one God, against the idolaters; thou doest well: so far all is right. But to rest here, and take up a good opinion of thyself, or of thy state towards God, merely on account of thy believing in him, this will render thee miserable: The devils also believe, and tremble. If thou contentest thyself with a bare assent to articles of faith, and some speculations upon them, thus far the devils go. And as their faith and knowledge only serve to excite horror, so in a little time will thine." The word tremble is commonly looked upon as denoting a good effect of faith; but here it may rather be taken as a bad effect, when applied to the faith of devils. They tremble, not out of reverence, but hatred and opposition to that one God on whom they believe. To rehearse that article of our creed, therefore, I believe in God the Father Almighty, will not distinguish us from devils at last, unless we now give up ourselves to God as the gospel directs, and love him, and delight ourselves in him, and serve him, which the devils do not, cannot do. 5. We are taught that he who boasts of faith without works is to be looked upon at present as a foolish condemned person. But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? James 2:20 ; James 2:20 . The words translated vain man -- anthrope kene, are observed to have the same signification with the word Raca, which must never be used to private persons, or as an effect of anger ( Matthew 5:22 ), but may be used as here, to denote a just detestation of such a sort of men as are empty of good works, and yet boasters of their faith. And it plainly declares them fools and abjects in the sight of God. Faith without works is said to be dead, not only as void of all those operations which are the proofs of spiritual life, but as unavailable to eternal life: such believers as rest in a bare profession of faith are dead while they live. 6. We are taught that a justifying faith cannot be without works, from two examples, Abraham and Rahab. (1.) The first instance is that of Abraham, the father of the faithful, and the prime example of justification, to whom the Jews had a special regard ( James 2:21 ; James 2:21 ): Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? Paul, on the other hand, says (in Romans 4:3 ; Romans 4:3 ) that Abraham believed, and it was counted to him for righteousness. But these are well reconciled, by observing what is said in Hebrews 11:1-40 , which shows that the faith both of Abraham and Rahab was such as to produce those good works of which James speaks, and which are not to be separated from faith as justifying and saving. By what Abraham did, it appeared that he truly believed. Upon this footing, the words of God himself plainly put this matter. Genesis 22:16 ; Genesis 22:17 , Because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son; therefore in blessing I will bless thee. Thus the faith of Abraham was a working faith ( James 2:22 ; James 2:22 ), it wrought with his works, and by works was made perfect. And by this means you come to the true sense of that scripture which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness, James 2:23 ; James 2:23 . And thus he became the friend of God. Faith, producing such works, endeared him to the divine Being, and advanced him to very peculiar favours and intimacies with God. It is a great honour done to Abraham that he is called and counted the friend of God. You see then ( James 2:24 ; James 2:24 ) how that by works a man is justified (comes into such a state of favour and friendship with God), and not by faith only; not by a bare opinion, or profession, or believing without obeying, but by having such a faith as is productive of good works. Now besides the explication of this passage and example, as thus illustrating and supporting the argument James is upon, many other useful lessons may be learned by us from what is here said concerning Abraham. [1.] Those who would have Abraham's blessings must be careful to copy after his faith: to boast of being Abraham's seed will not avail any, if they do not believe as he did. [2.] Those works which evidence true faith must to works of self-denial, and such as God himself commands (as Abraham's offering up his son, his only son, was), and not such works as are pleasing to flesh and blood and may serve our interest, or are the mere fruits of our own imagination and devising. [3.] What we piously purpose and sincerely resolve to do for God is accepted as if actually performed. Thus Abraham is regarded as offering up his son, though he did not actually proceed to make a sacrifice of him. It was a done thing in the mind, and spirit, and resolution of Abraham, and God accepts it as if fully performed and accomplished. [4.] The actings of faith make it grow perfect, as the truth of faith makes it act. [5.] Such an acting faith will make others, as well as Abraham, friends of God. Thus Christ says to his disciples, I have called you friends, John 15:15 . All transactions between God and the truly believing soul are easy, pleasant, and delightful. There is one will and one heart, and there is a mutual complacency. God rejoiceth over those who truly believe, to do them good; and they delight themselves in him. (2.) The second example of faith's justifying itself and us with and by works is Rahab: Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way? James 2:25 ; James 2:25 . The former instance was of one renowned for his faith all his life long, This is of one noted for sin, whose faith was meaner and of a much lower degree; so that the strongest faith will not do, nor the meanest be allowed to go without works. Some say that the word here rendered harlot was the proper name of Rahab. Others tell us that it signifies no more than a hostess, or one who keeps a public house, with whom therefore the spies lodged. But it is very probable that her character was infamous; and such an instance is mentioned to show that faith will save the worst, when evidenced by proper works; and it will not save the best without such works as God requires. This Rahab believed the report she had heard of God's powerful presence with Israel; but that which proved her faith sincere was, that, to the hazard of her life, she received the messengers, and sent them out another way. Observe here, [1.] The wonderful power of faith in transforming and changing sinners. [2.] The regard which an operative faith meets with from God, to obtain his mercy and favour. [3.] Where great sins are pardoned, there must prefer the honour of God and the good of his people before the preservation of her own country. Her former acquaintance must be discarded, her former course of life entirely abandoned, and she must give signal proof and evidence of this before she can be in a justified state; and even after she is justified, yet her former character must be remembered; not so much to her dishonour as to glorify the rich grace and mercy of God. Though justified, she is called Rahab the harlot. 7. And now, upon the whole matter, the apostle draws this conclusion, As the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also, James 2:26 ; James 2:26 . These words are read differently; some reading them, As the body without the breath is dead, so is faith without works: and then they show that works are the companions of faith, as breathing is of life. Others read them, As the body without the soul is dead, so faith without works is dead also: and then they show that as the body has no action, nor beauty, but becomes a loathsome carcass, when the soul is gone, so a bare profession without works is useless, yea, loathsome and offensive. Let us then take head of running into extremes in this case. For, (1.) The best works, without faith, are dead; they want their root and principle. It is by faith that any thing we do is really good, as done with an eye to God, in obedience to him, and so as to aim principally at his acceptance. (2.) The most plausible profession of faith, without works, is dead: as the root is dead when it produces nothing green, nothing of fruit. Faith is the root, good works are the fruits, and we must see to it that we have both. We must not think that either, without the other, will justify and save us. This is the grace of God wherein we stand, and we should stand to it. return to ' Top of Page ' James Jas 1 James Jas James Jas 3 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on James 2". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ james-2.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9a051e372eb1',t:'MTc4MDMyMDkyNw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "58"; var cur_com_cn = "2"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-7","Verses 8-13","Verses 14-26"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jas-2-002
절 (explains)
bible-text/jas-2-14, bible-text/jas-2-15, bible-text/jas-2-16, bible-text/jas-2-17, bible-text/jas-2-18, bible-text/jas-2-19, bible-text/jas-2-20, bible-text/jas-2-21, bible-text/jas-2-22, bible-text/jas-2-23, bible-text/jas-2-24, bible-text/jas-2-25, bible-text/jas-2-26
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 내 형제들이여, 어떤 사람이 믿음이 있다고 말하면서 행함이 없다면 무슨 유익이 있겠습니까? 그런 믿음이 그를 구원할 수 있겠습니까? 만일 형제나 자매가 헐벗고 하루하루 먹을 양식조차 없는데, 여러분 가운데 누가 그들에게 "평안히 가십시오, 따뜻하게 지내고 배불리 드십시오" 하면서도 몸에 필요한 것을 주지 않는다면, 무슨 유익이 있겠습니까? 이와 같이 믿음도 행함이 없으면 그 자체로 죽은 것입니다. 어떤 사람은 이렇게 말할 것입니다. "당신은 믿음이 있고 나는 행함이 있소." 행함이 없는 당신의 믿음을 내게 보이십시오. 그러면 나는 나의 행함으로 나의 믿음을 당신에게 보이겠습니다. 당신은 하나님이 한 분이심을 믿습니다. 잘하는 일입니다. 그런데 귀신들도 그것을 믿고 떱니다. 어리석은 사람이여, 행함이 없는 믿음은 죽은 것임을 알고자 합니까? 우리 조상 아브라함이 자기 아들 이삭을 제단에 바칠 때에 행함으로 의롭다 함을 받은 것이 아닙니까? 당신은 믿음이 그의 행함과 함께 일하였고, 행함으로 믿음이 온전하게 된 것을 봅니다. 그리하여 "아브라함이 하나님을 믿으니 이것이 그에게 의로 여겨졌다"고 한 성경 말씀이 이루어졌고, 그는 하나님의 벗이라 불렸습니다. 이로써 여러분은 사람이 믿음만으로가 아니라 행함으로 의롭다 함을 받는 것을 봅니다. 이와 마찬가지로 기생 라합도 정탐꾼들을 영접하여 다른 길로 내보냄으로써 행함으로 의롭다 함을 받은 것이 아닙니까? 영혼 없는 몸이 죽은 것처럼, 행함 없는 믿음도 죽은 것입니다. (약 2:14-26)
이 장의 후반부에서 사도는 그리스도 신앙을 단순히 고백하는 것만으로도 구원받을 수 있다고 의지하는 자들의 오류를 보여 준다. 그들의 마음의 기질과 삶의 방향은 그들이 고백하는 거룩한 종교와 전혀 어울리지 않는다. 그들이 쌓아 올린 희망이 얼마나 형편없는 기초 위에 있는지를 보여 주기 위해, 여기서 사람은 믿음만으로가 아니라 행함으로 의롭다 함을 받는다는 것이 충분히 증명된다.
**I. 바울과 야고보를 어떻게 조화시킬 것인가라는 큰 물음.** 바울은 로마서와 갈라디아서에서 우리가 믿음으로만, 율법의 행위가 아닌 것으로 의롭다 함을 받는다고 여러 번 강조하는데, 이것이 야고보가 여기서 주장하는 것과 정반대처럼 보인다. 그러나 몇 가지를 살펴보면 이 둘은 잘 조화된다.
1. 바울이 말하는 행위는 야고보가 말하는 행위와 다르다. 바울은 모세 율법에 대한 순종으로 행해진 행위들, 곧 복음 믿음을 받아들이기 이전의 행위들을 말하며, 율법의 행위를 내세워 복음을 거부하는 자들을 상대하고 있다. 반면 야고보는 복음에 순종하여 행하는 행위들, 즉 그리스도 안에서 건전하게 믿는 것의 마땅하고 필연적인 열매들을 말한다.
2. 바울이 선한 행위를 다루는 방식도 야고보와 다르다. 바울은 행위의 공로에 의지하는 자들을 상대했으므로, 행위를 전혀 아무것도 아닌 것으로 만들 수 있었다. 야고보는 믿음을 내세우면서도 행위를 증거로조차 인정하려 들지 않는 자들을 상대했으므로, 선한 행위의 필요성과 큰 중요성을 강조하는 것이 당연했다. 율법을 내세워 복음을 밀쳐 버리거나, 복음을 내세워 율법을 산산조각 내는 자들은 모두 틀렸다. 예수 그리스도에 대한 믿음과 그 믿음의 열매인 선한 행위, 둘 다 있어야 한다.
3. 바울이 말하는 칭의와 야고보가 말하는 칭의는 다르다. 바울은 하나님 앞에서 우리의 인격이 의롭다 함을 받는 것을 말하고, 야고보는 우리의 믿음이 사람들 앞에서 의롭다 함을 받는 것을 말한다. "행함으로 나의 믿음을 보이겠습니다"라는 야고보의 말은, "보는 이들의 눈에 행위로 믿음이 의롭다 함을 받게 하겠다"는 뜻이다. 바울은 오직 예수를 믿는 자들을, 순전히 그분 안에 있는 구원으로 말미암아, 하나님 앞에서 의롭다 하시는 칭의를 말한다. 이처럼 우리의 인격은 믿음으로 하나님 앞에서 의롭다 함을 받고, 우리의 믿음은 행위로 사람 앞에서 의롭다 함을 받는다. 이것이 야고보 사도의 범위와 목적이므로, 그는 바울이 다른 곳에서 말하는 것을 확인하고 있을 뿐이다. 바울의 믿음은 수고하는 믿음이요 사랑으로 역사하는 믿음이다(갈 5:6; 살전 1:3; 딛 3:8).
**II. 이 탁월한 본문에서 배울 것들.** 다음을 살펴본다.
**1. 행함 없는 믿음은 유익하지 않으며 우리를 구원할 수 없다(약 2:14).** 여기서 주목하라.
(1) 구원하지 못하는 믿음은 우리에게 참으로 유익하지 않다. 단순한 고백은 때로 진실로 선한 자들에게 좋은 평판을 얻거나 세상적인 좋은 것들을 얻는 데 유익하게 보일 수 있다. 그러나 세상을 얻고 영혼을 잃는 것이 무슨 유익이 있겠는가? "무슨 유익이 있겠습니까? 그런 믿음이 그를 구원할 수 있겠습니까?" 믿음을 포함하여 모든 것은 영혼 구원에 이바지하는지 방해하는지에 따라 유익하거나 무익한 것으로 여겨져야 한다.
(2) 믿음이 있는 것과 믿음이 있다고 말하는 것은 다른 것이다. 사도는 "만일 어떤 사람이 믿음이 있으면서 행함이 없다면"이라고 말하지 않는다. 왜냐하면 그것은 가정할 수 없는 경우이기 때문이다. 본문의 의도는 분명히, 행함 없는 견해나 사변이나 동의는 믿음이 아님을 보이는 것이다. "만일 어떤 사람이 믿음이 있다고 말하면서"라고 조건을 달았다. 사람들은 다른 이들에게 자랑할 수 있고 자신에게도 착각할 수 있다.
**2. 사랑이나 자선이 행동하는 원리인 것처럼, 믿음도 그래야 하며, 그렇지 않으면 아무 소용이 없다.** 매우 자비롭다고 하지만 실제로 자비의 행위는 전혀 하지 않는 사람이 어떻게 보이는지 시험해 보면, 행함이라는 마땅하고 필연적인 열매 없이 믿음이 있다고 주장하는 것이 얼마나 말이 되지 않는지 판단할 수 있을 것이다(약 2:15-17). "만일 형제나 자매가 헐벗고 하루하루 먹을 양식조차 없는데, 여러분 가운데 누가 그들에게 '평안히 가십시오, 따뜻하게 지내고 배불리 드십시오' 하면서도 몸에 필요한 것을 주지 않는다면, 무슨 유익이 있겠습니까?" 단순히 말로만 이루어진 자선이 여러분이나 가난한 자에게 무슨 유익이 되겠는가? 아무것도 아닌 자선의 빈 전시물만 가지고 하나님 앞에 나서려는가? 그것은 마치 믿음의 고백이 경건과 순종의 행위 없이 하나님 앞에서 견딜 수 있다고 생각하는 것과 같다. "이와 같이 믿음도 행함이 없으면 그 자체로 죽은 것입니다"(약 2:17). 우리는 단순한 믿음의 고백에 안주하고 그것이 우리를 구원하리라 생각하는 경향이 있다. 그러나 이것은 큰 기만이다. 하나님을 속이고 자신의 영혼을 기만하는 것이다. 가짜 믿음은 가짜 자선만큼 혐오스러운 것이다. 둘 다 진정한 경건에 죽은 마음을 보여 준다.
**3. 행함 없이 자랑하는 믿음과 행함으로 드러나는 믿음을 비교하여 살펴보아야 한다(약 2:18).** "어떤 사람은 이렇게 말할 것입니다. '당신은 믿음이 있고 나는 행함이 있소.' 행함이 없는 당신의 믿음을 내게 보이십시오. 그러면 나는 나의 행함으로 나의 믿음을 당신에게 보이겠습니다." 참된 신자가 자랑하는 위선자와 이렇게 논쟁한다고 상상해 보라. "당신은 믿음이 있다고 고백하고 그것을 자랑한다. 나는 그런 자랑을 하지 않고 내 행위가 말하게 한다. 이제 가능하다면 행위 없이 당신이 고백하는 믿음의 어떤 증거라도 보여 보라. 그러면 나는 곧 내 행위가 믿음에서 흘러나오고 믿음의 존재에 대한 의심할 여지 없는 증거임을 보여 줄 것이다." 성경은 항상 이 증거로 사람들이 자신과 다른 이들을 판단하도록 가르친다. 이것은 그리스도께서 심판의 날에 따라 진행하실 증거이기도 하다.
**4. 사변과 지식만의 믿음은 귀신의 믿음임을 알아야 한다(약 2:19).** "당신은 하나님이 한 분이심을 믿습니다. 잘하는 일입니다. 그런데 귀신들도 그것을 믿고 떱니다." 사도가 여기서 언급하기로 선택한 믿음의 사례는 모든 종교의 첫 원리이다. "당신은 무신론자들에 반대하여 하나님이 계심을 믿고, 우상 숭배자들에 반대하여 하나님이 한 분이심을 믿는다. 잘하는 일이다. 그 정도까지는 모두 옳다. 그러나 여기서 멈추어, 단지 하나님을 믿는다는 이유만으로 자신이나 하나님을 향한 자신의 상태에 대해 좋은 의견을 갖는 것은 당신을 비참하게 할 것이다. 귀신들도 그것을 믿고 떤다." 단순히 신앙 조항들에 동의하고 그것에 대해 사변하는 것에 만족한다면, 귀신들도 그 정도는 한다. 그들의 믿음과 지식이 오직 공포만을 불러일으키는 것처럼, 머지않아 당신의 믿음도 그렇게 될 것이다. "떤다"는 말은 여기서 귀신의 믿음에 적용될 때 좋은 효과가 아니라 나쁜 효과를 가리킨다. 귀신들은 경외함에서가 아니라 믿는 그 한 분 하나님을 향한 증오와 반대에서 떠는 것이다. 사도신경에서 "전능하신 아버지 하나님을 믿습니다"라고 고백하는 것이 마지막 때에 우리를 귀신들과 구별시켜 주지 않는다. 믿음이 지금 복음이 이끄는 대로 하나님께 자신을 드리고 그분을 사랑하며 그분 안에서 기뻐하고 그분을 섬기도록 이끌지 않는다면 그렇다.
**5. 행함 없이 믿음을 자랑하는 자는 지금 어리석은 정죄받은 자로 여겨야 한다(약 2:20).** "어리석은 사람이여, 행함이 없는 믿음은 죽은 것임을 알고자 합니까?" '어리석은 사람'으로 번역된 '안트로페 케네(anthrope kene)'는 화의 효과로 사사로운 사람에게 절대 써서는 안 되는 '라가(Raca)'와 같은 의미를 가지지만(마 5:22), 여기서처럼 그러한 부류의 사람들—선한 행위는 없으면서 믿음을 자랑하는 공허한 자들—에 대한 정당한 혐오를 나타내는 데 사용될 수 있다. 이것은 그들이 하나님 보시기에 어리석고 비천한 자들임을 분명히 선언한다.
**6. 의롭게 하는 믿음은 행함 없이 있을 수 없음을 아브라함과 라합의 두 가지 사례에서 배운다.**
**(1) 첫 번째 사례는 믿음의 아버지이자 칭의의 대표적 사례인 아브라함이다(약 2:21).** "우리 조상 아브라함이 자기 아들 이삭을 제단에 바칠 때에 행함으로 의롭다 함을 받은 것이 아닙니까?" 반면 바울은 로마서 4:3에서 "아브라함이 하나님을 믿으니 이것이 그에게 의로 여겨졌다"고 한다. 그러나 이 둘은 히브리서 11장을 살펴보면 잘 조화된다. 히브리서 11장은 아브라함과 라합의 믿음이 야고보가 말하는 그 선한 행위를 낳는 성질의 것이었음을, 그리고 그 행위들은 믿음으로부터 분리될 수 없음을 보여 준다. 아브라함이 행한 것으로 그가 참으로 믿었음이 드러났다. 하나님 자신의 말씀도 이 점을 분명히 한다. 창세기 22:16-17에서 "네가 이 일을 행하여 네 아들 네 외아들도 아끼지 아니하였은즉 내가 네게 큰 복을 주고"라고 하셨다. 이처럼 아브라함의 믿음은 행동하는 믿음이었다(약 2:22). 믿음이 그의 행함과 함께 일하였고, 행함으로 믿음이 온전하게 된 것이다. 이로써 "아브라함이 하나님을 믿으니 이것이 그에게 의로 여겨졌다"는 성경 말씀의 참된 의미에 이르게 된다(약 2:23). 이처럼 그는 하나님의 벗이 되었다. 그런 행위를 낳는 믿음이 그를 신적 존재에게 사랑받게 하였고, 하나님과의 매우 특별한 은혜와 친밀함으로 나아가게 하였다. 아브라함이 하나님의 벗이라 불리는 것은 그에게 큰 영예이다. 아브라함과 그의 복을 받으려는 자들은 그의 믿음을 본받아야 한다. 또한 참된 믿음을 증거하는 행위들은 자기 부인의 행위, 즉 하나님께서 명하신 행위여야 하며(아브라함의 아들 이삭을 바침처럼) 육신과 피에 기쁜 행위나 우리 자신의 상상에서 나온 행위가 아니어야 한다. 또한 하나님을 위해 경건하게 작정하고 진심으로 결단한 것은 실제로 이루어진 것처럼 받아들여진다. 이처럼 아브라함은 실제로 아들을 제물로 드리지 않았지만 이삭을 드린 것으로 여겨진다. 그것은 아브라함의 마음과 영과 결단 안에서 이루어진 일이었고, 하나님은 그것을 완전히 이루어진 것으로 받으신다. 믿음의 행동은 믿음을 자라 온전하게 하고, 믿음의 진실함은 믿음을 행동하게 한다. 이처럼 행동하는 믿음은 아브라함처럼 다른 사람들도 하나님의 벗으로 만들 것이다. 그리스도께서도 제자들에게 "나는 너희를 벗이라 하였노라"(요 15:15)고 하셨다.
**(2) 두 번째 사례는 라합이다(약 2:25).** "이와 마찬가지로 기생 라합도 정탐꾼들을 영접하여 다른 길로 내보냄으로써 행함으로 의롭다 함을 받은 것이 아닙니까?" 앞의 사례는 평생 믿음으로 유명한 자이고, 이것은 죄로 알려진 자이다. 따라서 가장 강한 믿음도 충분하지 않고, 가장 약한 믿음도 행함 없이는 허용되지 않는다. 어떤 이들은 여기서 '창기'로 번역된 단어가 라합의 고유한 이름이었다고 하고, 다른 이들은 그것이 '여관 주인'이나 공공 숙박업소를 운영하는 자를 의미할 뿐이라고 한다. 그러나 그녀의 인격이 악명이 높았을 가능성이 높다. 이런 사례가 언급된 것은 행함으로 드러난 믿음이 가장 나쁜 자도 구원할 것임을 보여 주기 위해서이고, 그러한 행위 없이는 가장 좋은 자도 구원하지 못함을 보여 주기 위해서이다. 라합은 이스라엘과 함께하신 하나님의 능력에 대한 소식을 듣고 믿었다. 그러나 그녀의 믿음이 진실함을 증명한 것은, 자신의 목숨을 걸고서라도 정탐꾼들을 영접하고 다른 길로 내보낸 것이었다. 여기서 주목하라. (1) 믿음이 죄인을 변화시키는 놀라운 능력. (2) 행동하는 믿음이 하나님의 자비와 은혜를 얻는 데 받는 존중. (3) 큰 죄가 사해지는 곳에서는, 하나님의 명예와 그분의 백성의 유익을 자기 나라를 보전하는 것보다 앞에 두어야 한다. 비록 의롭다 함을 받더라도 그녀는 여전히 기생 라합으로 불린다. 이것은 그녀의 불명예를 위해서가 아니라 하나님의 풍성한 은혜와 긍휼을 영화롭게 하기 위해서이다.
**7. 결론적으로, 사도는 이 결론을 이끌어 낸다(약 2:26).** "영혼 없는 몸이 죽은 것처럼, 행함 없는 믿음도 죽은 것입니다." 이 말은 두 가지로 읽힌다. "숨 없는 몸이 죽은 것처럼"으로 읽으면, 행위가 믿음과 함께하는 것이 호흡이 생명과 함께하는 것임을 보여 준다. "영혼 없는 몸이 죽은 것처럼"으로 읽으면, 영혼이 떠나면 몸에 아무런 활동이나 아름다움이 없고 혐오스러운 시신이 되는 것처럼, 행함 없는 단순한 고백은 쓸모없고, 더 나아가 혐오스럽고 공격적인 것임을 보여 준다.
이 경우에 극단으로 빠지지 않도록 주의하라. (1) 가장 좋은 행위도 믿음 없이는 죽은 것이다. 행위는 그 뿌리와 원리를 잃었기 때문이다. 믿음을 통해 우리가 하는 것이 참으로 선한 것이 된다. 하나님을 향한 눈으로, 그분의 명령에 순종하여, 그분의 인정하심을 주된 목표로 삼아 행할 때에야. (2) 가장 그럴싸한 믿음의 고백도 행함 없이는 죽은 것이다. 뿌리가 아무것도 푸르게 하지 못하고 아무런 열매도 내지 못할 때 죽은 것처럼. 믿음은 뿌리이고 선한 행위는 열매이다. 우리는 둘 다 있는지 확인해야 한다. 어느 하나만으로 우리를 의롭다 하고 구원할 것이라고 생각해서는 안 된다. 이것이 우리가 서 있는 하나님의 은혜이며 우리는 그것을 굳게 지켜야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jas-2-14-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반