언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 야고보서 5장 · 인내와 기도의 능력

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 3개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~11절 카드 ↗

Warnings to the Rich; Motives to Patience under Affliction. . 1 Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. 2 Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. 3 Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days. 4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth. 5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. 6 Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you. 7 Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain. 8 Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh. 9 Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door. 10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. 11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy. The apostle is here addressing first sinners and then saints. I. Let us consider the address to sinners; and here we find James seconding what his great Master had said: Woe unto you that are rich; for you have received your consolation, Luke 6:24 . The rich people to whom this word of warning was sent were not such as professed the Christian religion, but the worldly and unbelieving Jews, such as are here said to condemn and kill the just, which the Christians had no power to do; and though this epistle was written for the sake of the faithful, and was sent principally to them, yet, by an apostrophe, the infidel Jews may be well supposed here spoken to. They would not hear the word, and therefore it is written, that they might read it. It is observable, in the very first inscription of this epistle, that it is not directed, as Paul's epistles were, to the brethren in Christ, but, in general, to the twelve tribes; and the salutation is not, grace and peace from Christ, but, in general, greeting, James 1:1 ; James 1:1 . The poor among the Jews received the gospel, and many of them believed; but the generality of the rich rejected Christianity, and were hardened in their unbelief, and hated and persecuted those who believed on Christ. To these oppressing, unbelieving, persecuting, rich people, the apostle addresses himself in the James 5:1-6 . 1. He foretels the judgments of God that should come upon them, James 5:1-3 ; James 5:1-3 . they should have miseries come upon them, and such dreadful miseries that the very apprehension of them was enough to make them weep and howl--misery that should arise from the very things in which they placed their happiness, and misery that should be completed by these things witnessing against them at the last, to their utter destruction; and they are now called to reason upon and thoroughly to weigh the matter, and to think how they will stand before God in judgment: Go to now, you rich men. (1.) "You may be assured of this that very dreadful calamities are coming upon you, calamities that shall carry nothing of support nor comfort in them, but all misery, misery in time, misery to eternity, misery in your outward afflictions, misery in your inward frame and temper of mind, misery in this world, misery in hell. You have not a single instance of misery only coming upon you, but miseries. The ruin of your church and nation is at hand; and there will come a day of wrath, when riches shall not profit men, but all the wicked shall be destroyed. " (2.) The very apprehension of such miseries as were coming upon them is enough to make them weep and howl. Rich men are apt to say to themselves (and others are ready to say to them), Eat, drink, and be merry; but God says, Weep and howl. It is not said, Weep and repent, for this the apostle does not expect from them (he speaks in a way of denouncing rather than admonishing); but, " Weep and howl, for when your doom comes there will be nothing but weeping, and wailing, and gnashing of teeth. " Those who live like beasts are called howl like such. Public calamities are most grievous to rich people, who live in pleasure, and are secure and sensual; and therefore they shall weep and howl more than other people for the miseries that shall come upon them. (3.) Their misery shall arise from the very things in which they placed their happiness. "Corruption, decay, rust, and ruin, will come upon all your goodly things: Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten, James 5:2 ; James 5:2 . Those things which you now inordinately affect will hereafter insupportably wound you: they will be of no worth, of no use to you, but, on the contrary, will pierce you through with many sorrows; for," (4.) " They will witness against you, and they will eat your flesh as it were fire, " James 5:3 ; James 5:3 . Things inanimate are frequently represented in scripture as witnessing against wicked men. Heaven, earth, the stones of the field, the production of the ground, and here the very rust and canker of ill-gotten and ill-kept treasures, are said to witness against impious rich men. They think to heap up treasure for their latter days, to live plentifully upon when they come to be old; but, alas! they are only heaping up treasures to become a prey to others (as the Jews had all taken from them by the Romans), and treasures that will prove at last to be only treasures of wrath, in the day of the revelation of the righteous judgment of God. Then shall their iniquities, in the punishment of them, eat their flesh as it were with fire. In the ruin of Jerusalem, many thousands perished by fire; in the last judgment the wicked shall be condemned to everlasting burnings, prepared for the devil and his angels. The Lord deliver us from the portion of wicked rich men! and, in order to this, let us take care that we do not fall into their sins, which we are next to consider. 2. The apostle shows what those sins are which should bring such miseries. To be in so deplorable a condition must doubtless be owing to some very heinous crimes. (1.) Covetousness is laid to the charge of this people; they laid by their garments till they bred moths and were eaten; they hoarded up their gold and silver till they were rusty and cankered. It is a very great disgrace to these things that they carry in them the principles of their own corruption and consumption--the garment breeds the moth that frets it, the gold and silver breeds the canker that eats it; but the disgrace falls most heavily upon those who hoard and lay up these things till they come to be thus corrupted, and cankered, and eaten. God gives us our worldly possessions that we may honour him and do good with them; but if, instead of this, we sinfully hoard them up, thorough and undue affection towards them, or a distrust of the providence of God for the future, this is a very heinous crime, and will be witnessed against by the very rust and corruption of the treasure thus heaped together. (2.) Another sin charged upon those against whom James writes is oppression: Behold, the hire of the labourers, who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth, c., James 5:4 ; James 5:4 . Those who have wealth in their hands get power into their hands, and then they are tempted to abuse that power to oppress such as are under them. The rich we here find employing the poor in their labours, and the rich have as much need of the labours of the poor as the poor have of wages from the rich, and could as ill be without them; but yet, not considering this, they kept back the hire of the labourers; having power in their hands, it is probable that they made as hard bargains with the poor as they could, and even after that would not make good their bargains as they should have done. This is a crying sin, an iniquity that cries so as to reach the ears of God; and, in this case, God is to be considered as the Lord of sabaoth, or the Lord of hosts, Kyriou sabaoth , a phrase often used in the Old-Testament, when the people of God were defenseless and wanted protection, and when their enemies were numerous and powerful. The Lord of hosts, who has all ranks of beings and creatures at his disposal, and who sets all in their several places, hears the oppressed when they cry by reason of the cruelty or injustice of the oppressor, and he will give orders to some of those hosts that are under him (angels, devils, storms, distempers, or the like) to avenge the wrongs done to those who are dealt with unrighteously and unmercifully. Take heed of this sin of defrauding and oppressing, and avoid the very appearances of it. (3.) Another sin here mentioned is sensuality and voluptuousness. You have lived in pleasure on the earth, and been wanton, James 5:5 ; James 5:5 . God does not forbid us to use pleasure; but to live in them as if we lived for nothing else is a very provoking sin; and to do this on the earth, where we are but strangers and pilgrims, where we are but to continue for a while, and where we ought to be preparing for eternity--this, this is a grievous aggravation of the sin of voluptuousness. Luxury makes people wanton, as in Hosea 13:6 , According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. Wantonness and luxury are commonly the effects of great plenty and abundance; it is hard for people to have great plenty and abundance; it is hard for people to have great estates, and not too much indulge themselves in carnal, sensual pleasures: " You have nourished your hearts as in a day of slaughter: you live as if it were every day a day of sacrifices, a festival; and hereby your hearts are fattened and nourished to stupidity, dulness, pride, and an insensibility to the wants and afflictions of others." Some may say, "What harm is there in good cheer, provided people do not spend above what they have?" What! Is it no harm for people to make gods of their bellies, and to give all to these, instead of abounding in acts of charity and piety? Is it no harm for people to unfit themselves for minding the concerns of their souls, by indulging the appetites of their bodies? Surely that which brought flames upon Sodom, and would bring these miseries for which rich men are here called to weep and howl, must be a heinous evil! Pride, and idleness, and fullness of bread, mean the same thing with living in pleasure, and being wanton, and nourishing the heart as in a day of slaughter. (4.) Another sin here charged on the rich is persecution: You have condemned and killed the just, and he doth not resist you, James 5:6 ; James 5:6 . This fills up the measure of their iniquity. They oppressed and acted very unjustly, to get estates; when they had them, they gave way to luxury and sensuality, till they had lost all sense and feeling of the wants or afflictions of others; and then they persecute and kill without remorse. They pretend to act legally indeed, they condemn before they kill; but unjust prosecutions, whatever colour of law they may carry in them, will come into the reckoning when God shall make inquisition for blood, as well as massacres and downright murders. Observe here, The just may be condemned and killed: but then again observe, When such do suffer, and yield without resistance to the unjust sentence of oppressors, this is marked by God, to the honour of the sufferers and the infamy of their persecutors; this commonly shows that judgments are at the door, and we may certainly conclude that a reckoning-day will come, to reward the patience of the oppressed and to break to pieces the oppressor. Thus far the address to sinners goes. II. We have next subjoined an address to saints. Some have been ready to despise or to condemn this way of preaching, when ministers, in their application, have brought a word to sinners, and a word to saints; but, from the apostle's here taking this method, we may conclude that this is the best way rightly to divide the word of truth. From what has been said concerning wicked and oppressing rich men, occasion is given to administer comfort to God's afflicted people: "Be patient therefore; since God will send such miseries on the wicked, you may see what is your duty, and where your greatest encouragement lies." 1. Attend to your duty: Be patient ( James 5:7 ; James 5:7 ), establish your hearts ( James 5:8 ; James 5:8 ), grudge not one against another, brethren, James 5:9 ; James 5:9 . Consider well the meaning of these three expressions:-- (1.) " Be patient --bear your afflictions without murmuring, your injuries without revenge; and, though God should not in any signal manner appear for you immediately, wait for him. The vision is for an appointed time; at the end it will speak, and will not lie; therefore wait for it. It is but a little while, and he that shall come will come, and will not tarry. Let your patience be lengthened out to long suffering;" so the word here used, makrothymesate, signifies. When we have done our work, we have need of patience to stay for our reward. This Christian patience is not a mere yielding to necessity, as the moral patience taught by some philosophers was, but it is a humble acquiescence in the wisdom and will of God, with an eye to a future glorious recompense: Be patient to the coming of the Lord. And because this is a lesson Christians must learn, though ever so hard or difficult to the, it is repeated in James 5:8 ; James 5:8 , Be you also patient. (2.) " Establish your hearts --let your faith be firm, without wavering, your practice of what is good constant and continued, without tiring, and your resolutions for God and heaven fixed, in spite of all sufferings or temptations." The prosperity of the wicked and the affliction of the righteous have in all ages been a very great trial to the faith of the people of God. David tells us that his feet were almost gone, when he saw the prosperity of the wicked, Psalms 73:2 ; Psalms 73:3 . Some of those Christians to whom St. James wrote might probably be in the same tottering condition; and therefore they are called upon to establish their hearts; faith and patience will establish the heart. (3.) Grudge not one against another; the words me stenazete signify, Groan not one against another, that is, "Do not make one another uneasy by your murmuring groans at what befalls you, nor by your distrustful groans as to what may further come upon you, nor by your revengeful groans against the instruments of your sufferings, nor by your envious groans at those who may be free from your calamities: do not make yourselves uneasy and make one another uneasy by thus groaning to and grieving one another." "The apostle seemeth to me" (says Dr. Manton) "to be here taxing those mutual injuries and animosities wherewith the Christians of those times, having banded under the names of circumcision and uncircumcision, did grieve one another, and give each other cause to groan; so that they did not only sigh under the oppressions of the rich persecutors, but under the injuries which they sustained from many of the brethren who, together with them, did profess the holy faith." Those who are in the midst of common enemies, and in any suffering circumstances, should be more especially careful not to grieve nor to groan against one another, otherwise judgments will come upon them as well as others; and the more such grudgings prevail the nearer do they show judgment to be. 2. Consider what encouragement here is for Christians to be patient, to establish their hearts, and not to grudge one against another. And, (1.) "Look to the example of the husbandman: He waits for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain. When you sow your corn in the ground, you wait many months for the former and latter rain, and are willing to stay till harvest for the fruit of your labour; and shall not this teach you to bear a few storms, and to be patient for a season, when you are looking for a kingdom and everlasting felicity? Consider him that waits for a crop of corn; and will not you wait for a crown of glory? If you should be called to wait a little longer than the husbandman does, is it not something proportionably greater and infinitely more worth your waiting for? But," (2.) "Think how short your waiting time may possibly be: The coming of the Lord draweth nigh, James 5:8 ; James 5:8 ; behold, the Judge standeth before the door, James 5:9 ; James 5:9 . Do not be impatient, do not quarrel with one another; the great Judge, who will set all to rights, who will punish the wicked and reward the good, is at hand: he should be conceived by you to stand as near as one who is just knocking at the door." The coming of the Lord to punish the wicked Jews was then very nigh, when James wrote this epistle; and, whenever the patience and other graces of his people are tried in an extraordinary manner, the certainty of Christ's coming as Judge, and the nearness of it, should establish their hearts. The Judge is now a great deal nearer, in his coming to judge the world, than when this epistle was written, nearer by above seventeen hundred years; and therefore this should have the greater effect upon us. (3.) The danger of our being condemned when the Judge appears should excite us to mind our duty as before laid down: Grudge not, lest you be condemned. Fretfulness and discontent expose us to the just judgment of God, and we bring more calamities upon ourselves by our murmuring, distrustful, envious groans and grudgings against one another, than we are aware of. If we avoid these evils, and be patient under our trials, God will not condemn us. Let us encourage ourselves with this. (4.) We are encouraged to be patient by the example of the prophets ( James 5:10 ; James 5:10 ): Take the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. Observe here, The prophets, on whom God put the greatest honour, and for whom he had the greatest favour, were most afflicted: and, when we think that the best men have had the hardest usage in this world, we should hereby be reconciled to affliction. Observe further, Those who were the greatest examples of suffering affliction were also the best and greatest examples of patience: tribulation worketh patience. Hereupon James gives it to us as the common sense of the faithful ( James 5:11 ; James 5:11 ): We count those happy who endure: we look upon righteous and patient sufferers as the happiest people. See James 1:2-12 ; James 1:2-12 . (5.) Job also is proposed as an example for the encouragement of the afflicted. You have hard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, c., James 5:11 ; James 5:11 . In the case of Job you have an instance of a variety of miseries, and of such as were very grievous, but under all he could bless God, and, as to the general bent of his spirit, he was patient and humble: and what came to him in the end? Why, truly, God accomplished and brought about those things for him which plainly prove that the Lord is very pitiful, and of tender mercy. The best way to bear afflictions is to look to the end of them; and the pity of God is such that he will not delay the bringing of them to an end when his purposes are once answered; and the tender mercy of God is such that he will make his people an abundant amends for all their sufferings and afflictions. His bowels are moved for them while suffering, his bounty is manifested afterwards. Let us serve our God, and endure our trials, as those who believe the end will crown all. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jas-5-1, bible-text/jas-5-2, bible-text/jas-5-3, bible-text/jas-5-4, bible-text/jas-5-5, bible-text/jas-5-6, bible-text/jas-5-7, bible-text/jas-5-8, bible-text/jas-5-9, bible-text/jas-5-10, bible-text/jas-5-11

Source

**1-6절 — 부유한 자들에 대한 경고**

> 자, 부유한 사람들이여, 여러분에게 닥쳐올 비참한 일들 때문에 울며 통곡하십시오. 여러분의 재물은 썩었고, 여러분의 옷은 좀먹었습니다. 여러분의 금과 은은 녹슬었으며, 그 녹은 여러분을 고발하는 증거가 되고 불처럼 여러분의 살을 삼킬 것입니다. 여러분은 마지막 때에 재물을 쌓아 두었습니다. 보십시오, 여러분의 밭에서 곡식을 거둔 일꾼들에게 주지 않고 속여서 가로챈 품삯이 울부짖고 있으며, 추수한 사람들의 부르짖음이 만군의 주님의 귀에 들어갔습니다. 여러분은 이 땅에서 사치스럽게 살며 쾌락을 누렸습니다. 여러분은 도살의 날에 하듯 자기 마음을 살찌웠습니다. 여러분은 의로운 사람을 정죄하고 죽였으나, 그는 여러분에게 맞서지 않았습니다. (약 5:1-6)

야보고서 기자는 여기서 먼저 죄인들에게, 그다음에 성도들에게 말씀을 전한다.

**I. 죄인들에게 주는 말씀을 살펴본다.** 야고보는 주 예수님께서 하신 말씀—"화 있을진저 너희 부요한 자여, 너희는 너희의 위로를 이미 받았도다"(눅 6:24)—을 이어받는다. 이 경고를 받은 부유한 자들은 그리스도인을 고백한 자들이 아니라, 세상적이고 믿지 않는 유대인들로서, 여기서 의로운 자를 정죄하고 죽인 자들이라고 말해진다. 이 일은 그리스도인들에게는 권한이 없는 일이었다. 이 서신이 믿는 자들을 위해 기록되고 주로 그들에게 보내졌지만, 사도는 이방인에게 말을 걸듯 믿지 않는 유대인들에게도 말하는 것이다. 그들은 말씀을 듣지 않으려 했으므로, 읽을 수 있도록 기록된 것이다.

**1. 하나님의 심판을 예고한다(약 5:1-3).** 그들에게 비참한 일들이 닥쳐올 것이며, 그 비참함이 너무도 두렵기에 그 예감만으로도 울며 통곡해야 마땅하다. 이 비참함은 그들이 행복이라고 여긴 바로 그것에서 비롯되는 것이며, 결국 그것들이 마지막에 그들에게 불리한 증거가 되어 완전한 파멸을 가져온다.

(1) "여러분에게 심히 두려운 재앙들이 닥쳐올 것이 확실하다. 지금에서뿐 아니라 영원 속에서도, 겉으로 드러나는 재난 중에서뿐 아니라 내면의 태도와 심령 안에서도, 이 세상에서뿐 아니라 지옥에서도, 하나의 비참함이 아니라 겹겹의 비참함이 임할 것이다. 여러분의 교회와 나라의 파멸이 가까이 왔고, 재물이 아무런 유익이 되지 못하며 악인들이 다 망하는 진노의 날이 올 것이다."

(2) 그러한 비참함이 임박했다는 예감만으로도 그들은 울며 통곡해야 한다. 부유한 자들은 흔히 스스로에게, 그리고 다른 이들도 그들에게 "먹고 마시고 즐거워하라"고 말한다. 그러나 하나님은 "울며 통곡하라"고 하신다. 짐승처럼 사는 자들은 짐승처럼 통곡하라는 명을 받는 것이다.

(3) 그들의 비참함은 바로 그들이 행복이라고 여기던 것들에서 솟아날 것이다. "여러분의 재물은 썩었고 여러분의 옷은 좀먹었다"(약 5:2). 그들이 지나치게 탐냈던 것들이 나중에는 그들을 참을 수 없는 고통으로 찌를 것이다. 왜냐하면 (4) "그것들이 여러분에게 불리한 증거가 되고 불처럼 여러분의 살을 삼킬 것이기 때문이다"(약 5:3). 성경에서는 무생물도 악인에게 불리한 증거로 세워지는 것으로 자주 묘사한다. 하늘과 땅, 밭의 돌들, 땅의 소산물, 그리고 여기서는 부당하게 쌓아 두거나 지킨 보물들의 녹과 부패 자체가 불경한 부자들에게 불리한 증거로 제시된다. 그들은 노년에 풍족하게 살려고 재물을 쌓아 두지만, 결국 다른 이들의 먹잇감이 될 뿐이며(유대인들은 로마인들에게 모든 것을 빼앗겼다), 최후에는 하나님의 의로운 심판이 나타나는 날 오직 진노의 보물이 되고 말 것이다. 그때 그 죄악은 형벌로 불처럼 그들의 살을 태울 것이다.

**2. 야고보는 이런 비참함을 가져오는 죄들이 무엇인지 보여 준다.**

(1) **탐욕**이 이 사람들에게 부과되는 죄목이다. 그들은 옷을 쌓아 두어 좀이 먹도록 두었고, 금과 은을 모아 두어 녹이 슬고 부패하도록 두었다. 하나님께서 세상 재물을 주신 것은 그것으로 그분을 영화롭게 하고 선을 행하도록 하기 위해서이다. 그런데 그것들을 죄악되게 쌓아 두는 것은—장래를 불신하거나 것들에 대한 지나친 애착으로—매우 중한 죄이며, 그 쌓아 둔 보물의 녹과 부패 자체가 그것을 증거할 것이다.

(2) **착취**가 또 다른 죄로 고발된다. "보십시오, 여러분의 밭에서 곡식을 거둔 일꾼들에게 주지 않고 속여서 가로챈 품삯이 울부짖고 있다"(약 5:4). 손에 재물이 쥐어지면 권력도 따라오고, 그 권력을 남용하여 아래 사람들을 착취하려는 유혹이 생긴다. 부유한 자들이 가난한 자들의 노동을 필요로 하듯, 가난한 자들도 그들의 품삯이 필요하다. 그런데도 일꾼들의 품삯을 가로챘다. 이것은 부르짖어 하나님께 닿는 죄다. 이 경우 하나님은 만군의 주님으로 여겨져야 한다. 이 칭호는 구약에서 하나님의 백성이 무방비 상태이고 적들이 강력했을 때 자주 쓰였다. 만군의 주님은 모든 피조물과 존재를 그분 뜻대로 다스리시며, 그분 아래 있는 무리들—천사들이든 악마들이든 폭풍이든 질병이든—을 동원하여 부당하고 무자비하게 대우받은 자들의 억울함을 갚으신다. 이 착취의 죄를 피하고 그 형색도 삼가라.

(3) 또 다른 죄는 **사치와 방종**이다. "여러분은 이 땅에서 사치스럽게 살며 쾌락을 누렸다"(약 5:5). 하나님은 쾌락을 누리는 것 자체를 금하지 않으신다. 그러나 마치 그것만을 위해 사는 것처럼 쾌락 가운데 사는 것은 심히 도발적인 죄이다. 더군다나 우리가 잠시 머무는 나그네요 순례자인 이 땅에서—영원을 준비해야 하는 곳에서—그렇게 하는 것은 이 사치의 죄를 더욱 무겁게 만든다. 사치는 방종으로 이어진다. 호세아 13:6에 나오듯 "그들의 목초대로 배불렀고, 배부름으로 그들의 마음이 교만해져 나를 잊어버렸다." 방종과 사치는 흔히 넘치는 풍요의 결과물이다. "여러분은 도살의 날에 하듯 자기 마음을 살찌웠습니다." 마치 날마다 제사 잔치를 벌이듯 사는 것이다. 이렇게 하여 마음은 둔하고 교만하며 다른 이들의 필요와 고난에 무감각해진다.

(4) 마지막으로 **박해**의 죄가 있다. "여러분은 의로운 사람을 정죄하고 죽였다"(약 5:6). 이것이 그들의 죄악의 잔을 채운다. 그들은 재물을 모으기 위해 심히 불의하게 행하고, 재물이 생기자 사치와 방종에 빠져 다른 이들의 필요와 고난에 모든 감각을 잃어버리고, 이제는 거리낌 없이 박해하고 죽인다. 겉으로는 법적인 행동인 척 정죄하고 나서 죽이지만, 불의한 고소는 그 위에 어떤 법의 색칠을 하든, 하나님께서 피의 신원을 요구하실 때 학살이나 살인과 함께 셈해질 것이다. 주목하라. 의인도 정죄당하고 죽임당할 수 있다. 그러나 또한 주목하라. 그들이 불의한 판결 앞에서 맞서지 않고 항복할 때, 이것은 하나님께 기록되어 고난받는 자들의 영예가 되고 박해하는 자들의 수치가 된다. 이것은 대개 심판이 문 앞에 있음을 보여 주며, 억압당하는 자의 인내를 상 주시고 억압자를 무너뜨리실 결산의 날이 반드시 올 것임을 확신할 수 있다.

---

**7-11절 — 고난 중의 인내 권면**

> 그러므로 형제들이여, 주님께서 오실 때까지 참고 견디십시오. 보십시오, 농부는 땅의 귀한 열매를 기다리며, 이른 비와 늦은 비를 받기까지 그것을 오래 참고 기다립니다. 여러분도 참고 견디며 마음을 굳게 하십시오. 주님께서 오실 날이 가까이 왔기 때문입니다. 형제들이여, 서로 원망하지 마십시오. 그래야 심판을 받지 않습니다. 보십시오, 심판하시는 분이 문 앞에 서 계십니다. 형제들이여, 주님의 이름으로 말한 선지자들을 고난과 인내의 본보기로 삼으십시오. 보십시오, 우리는 끝까지 견딘 사람들을 복되다고 합니다. 여러분은 욥의 인내에 대하여 들었고, 주님께서 마침내 이루신 결말을 보아 주님께서 긍휼이 넘치시고 자비로우신 분임을 알았습니다. (약 5:7-11)

이제 성도들에게 주는 말씀이 이어진다. 악하고 억압하는 부자들에 대해 말한 것으로부터, 하나님의 고난받는 백성을 위로하는 기회가 주어진다. "그러므로 인내하라. 하나님께서 악인들에게 그런 비참함을 보내실 것이므로, 여러분의 의무가 무엇인지, 가장 큰 격려가 어디에 있는지를 볼 수 있다."

**1. 여러분의 의무에 집중하라.** 인내하라(약 5:7), 마음을 굳게 하라(약 5:8), 서로 원망하지 말라(약 5:9). 이 세 표현을 잘 살피라.

(1) **"인내하라"** — 원망 없이 고난을 견디고, 복수 없이 상처를 감당하라. 하나님께서 즉각적인 방식으로 나타나지 않으신다 해도 그분을 기다리라. 묵시는 정한 때가 있으니, 때가 되면 속히 이루어지리라. 잠시 후면 오실 이가 오시리니 지체하지 않으실 것이다. 인내가 오래 참음으로 늘어나게 하라(본문에 쓰인 헬라어 단어는 그런 뜻이다). 우리의 일을 다 마쳤을 때, 상을 받기 위한 인내가 필요하다. 이 그리스도인의 인내는 단순히 필요에 굴복하는 철학자들이 말하는 도덕적 인내가 아니라, 미래의 영광스러운 보상에 눈을 두고 하나님의 지혜와 뜻에 겸손히 순복하는 것이다. 이것이 아무리 어렵고 힘들더라도 그리스도인들이 배워야 할 교훈이기에, 약 5:8에서 반복된다.

(2) **"마음을 굳게 하라"** — 믿음을 흔들리지 않게 굳게 하고, 선한 실천을 지치지 않고 계속하며, 하나님과 하늘을 향한 결심이 모든 고난과 시험 중에서도 변함없게 하라. 악인의 형통과 의인의 고난은 예로부터 하나님 백성의 믿음에 심각한 시험이 되어 왔다. 다윗은 악인의 형통을 볼 때 자기 발이 거의 넘어질 뻔했다고 고백한다(시 73:2-3). 야고보에게 편지를 받은 그리스도인들 중 일부도 비슷한 흔들리는 상태에 있었을 것이다. 그래서 마음을 굳게 하라는 권면을 받는 것이다. 믿음과 인내가 마음을 굳게 세울 것이다.

(3) **"서로 원망하지 말라"** — 원문은 "서로를 향해 탄식하지 말라"는 뜻이다. 즉, 당하는 일에 대한 원망스러운 탄식으로 서로를 불편하게 만들지 말고, 더 올 일에 대한 불신의 탄식으로도, 고난의 도구들을 향한 복수의 탄식으로도, 재난에서 자유로운 자들을 향한 시기의 탄식으로도 서로를 불편하게 하지 말라는 것이다. 만톤(Manton) 박사는 이 구절에 대해 "사도는 할례와 무할례의 이름 아래 파를 나눈 당시 그리스도인들이 서로에게 상처를 주고 탄식을 자아내던 행동들을 책망하는 것 같다. 그들은 부유한 박해자들의 압제 아래서뿐 아니라, 함께 거룩한 믿음을 고백하는 많은 형제들에게서 당한 상처 아래서도 신음했다"고 말한다. 공통의 적들 가운데 있고 어떤 고난의 상황에 있는 자들은 서로를 괴롭히고 탄식하게 하지 않도록 더욱 조심해야 한다. 그렇지 않으면 심판이 다른 이들에게 오듯 그들에게도 올 것이다.

**2. 그리스도인들이 인내하고, 마음을 굳게 하며, 서로 원망하지 않을 격려가 무엇인지 생각해 보라.**

(1) **농부의 본보기를 보라.** "농부는 땅의 귀한 열매를 기다리며, 이른 비와 늦은 비를 받기까지 오래 기다린다." 땅에 씨를 뿌리면 수개월을 이른 비와 늦은 비를 기다리고, 수확을 위해 기꺼이 참는다. 그러하다면 왕국과 영원한 복을 바라보면서 폭풍 몇 번을 견디고 잠시 기다리는 것쯤은 배울 수 있지 않겠는가? 농부가 한 단의 곡식을 위해 기다리는데, 당신은 영광의 면류관을 위해 기다리지 않겠는가?

(2) **기다리는 시간이 얼마나 짧을 수 있는지 생각하라.** "주님께서 오실 날이 가까이 왔기 때문이다"(약 5:8). "보십시오, 심판하시는 분이 문 앞에 서 계십니다"(약 5:9). 조급해하지 말고 서로 다투지 말라. 모든 것을 바로잡으시고, 악인을 형벌하고 선인을 상 주실 심판자가 가까이 계신다. 그분이 마치 문을 두드리는 것처럼 바로 옆에 계신다고 생각해야 한다. 야고보가 이 서신을 쓸 당시 주님께서 악한 유대인들을 심판하러 오시는 것이 매우 가까웠다. 그리스도인들의 인내와 다른 은혜들이 비상하게 시험받는 때마다, 심판자로 오실 그리스도의 확실한 오심과 그 가까움이 그들의 마음을 굳게 세워야 한다.

(3) **심판자가 나타날 때 정죄받을 위험이 앞서 말한 의무를 다하게 해야 한다.** "원망하지 말라. 그래야 심판을 받지 않는다." 조급함과 불만은 하나님의 의로운 심판에 우리를 노출시킨다. 우리가 이런 악함을 피하고 시험 중에 인내하면, 하나님은 우리를 정죄하지 않으실 것이다.

(4) **선지자들의 본보기가 인내의 격려가 된다(약 5:10).** "주님의 이름으로 말한 선지자들을 고난과 인내의 본보기로 삼으라." 하나님께서 가장 큰 영예를 주시고 가장 큰 은혜를 베푸신 선지자들이 가장 많은 고난을 받았다. 가장 훌륭한 사람들이 이 세상에서 가장 혹독한 대우를 받았음을 생각할 때, 우리도 고난과 화목해야 한다. 또한 고난의 가장 좋은 본보기가 된 이들이 인내의 가장 훌륭한 본보기이기도 했다. 환난은 인내를 이루기 때문이다. 이에 야고보는 신자들의 공통된 인식을 전한다(약 5:11). "우리는 끝까지 견딘 사람들을 복되다고 한다." 의롭고 인내하는 고난받는 자들이 가장 행복한 사람들이다(약 1:2-12 참조).

(5) **욥 또한 고난받는 자들의 격려를 위해 본보기로 제시된다(약 5:11).** "여러분은 욥의 인내에 대하여 들었고, 주님께서 마침내 이루신 결말을 보아 주님께서 긍휼이 넘치시고 자비로우신 분임을 알았습니다." 욥의 경우에서 다양하고 매우 혹독한 고난의 실례를 볼 수 있지만, 이 모든 중에서도 그는 하나님을 찬양할 수 있었고, 그 영의 일반적인 방향으로는 인내하고 겸손했다. 그러면 결국 어떻게 되었는가? 하나님께서 그를 위해 이루신 결말이 주님께서 긍휼이 넘치시고 자비로우신 분임을 분명히 증명해 준다. 고난을 견디는 가장 좋은 방법은 그 끝을 바라보는 것이다. 하나님의 자비는 그분의 뜻이 이루어지면 지체 없이 고난을 끝내실 만큼 크시며, 하나님의 긍휼은 그 백성이 모든 고난과 시련에 대해 충분히 보상받게 하실 만큼 크시다. 그분의 내장은 고난받는 동안 움직이시고, 그분의 풍성함은 그 후에 나타난다.

---

원주석

1~20절 카드 ↗

J A M E S. CHAP. V. In this chapter the apostle denounces the judgments of God upon those rich men who oppress the poor, showing them how great their sin and folly are in the sight of God, and how grievous the punishments would be which should fall upon themselves, James 5:1-6 . Hereupon, all the faithful are exhorted to patience under their trials and sufferings, James 5:7-11 . The sin of swearing is cautioned against, James 5:12 . We are directed how to act, both under affliction and in prosperity, James 5:13 . Prayer for the sick, and anointing with oil, are prescribed, James 5:14 ; James 5:15 . Christians are directed to acknowledge their faults one to another, and to pray one for another, and the efficacy of prayer is proved, James 5:16-18 . And, lastly, it is recommended to us to do what we can for bringing back those that stray from the ways of truth. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

야고보서 5장은 부유한 자들에 대한 하나님의 심판을 선고하며, 그들의 죄와 어리석음이 하나님 앞에서 얼마나 큰지, 그리고 자신들에게 임할 형벌이 얼마나 혹독할지를 보여 준다(약 5:1-6). 이어서 시험과 고난 중에 있는 모든 신자들에게 인내를 권면한다(약 5:7-11). 맹세하는 죄에 대해 경고하고(약 5:12), 고난 중에도 형통할 때도 어떻게 행해야 하는지를 가르친다(약 5:13). 병자를 위한 기도와 기름 바름을 명하고(약 5:14-15), 서로 죄를 고백하고 서로를 위해 기도하라고 가르치면서 기도의 효력을 증명한다(약 5:16-18). 마지막으로 진리에서 벗어난 자들을 돌이키도록 힘쓰라는 권면으로 끝맺는다.

---

원주석

12~20절 카드 ↗

Caution against Swearing; Profaneness Condemned; Confession and Prayer; Efficacy of Prayer. . 12 But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. 13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms. 14 Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: 15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. 16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much. 17 Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months. 18 And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. 19 Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him; 20 Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins. This epistle now drawing to a close, the penman goes off very quickly from one thing to another: hence it is that matters so very different are insisted on in these few verses. I. The sin of swearing is cautioned against: But above all things, my brethren, swear not, c., James 5:12 ; James 5:12 . Some understand this too restrictedly, as if the meaning were, "Swear not at your persecutors, at those that reproach you and say all manner of evil of you; be not put into a passion by the injuries they do you, so as in your passion to be provoked to swear." This swearing is no doubt forbidden here: and it will not excuse those that are guilty of this sin to say they sear only when they are provoked to it, and before they are aware. But the apostle's warning extends to other occasions of swearing as well as this. Some have translated the words, pro panton -- before all things; and so have made sense of this place to be that they should not, in common conversation, before every thing they say, put an oath. All customary needless swearing is undoubtedly forbidden, and all along in scripture condemned, as a very grievous sin. Profane swearing was very customary among the Jews, and, since this epistle is directed in general to the twelve tribes scattered abroad (as before has been observed), we may conceive this exhortation sent to those who believed not. It is hard to suppose that swearing should be one of the spots of God's children, since Peter, when he was charged with being a disciple of Christ and would disprove the charge, cursed and swore, thereby thinking most effectually to convince them that he was no disciple of Jesus, it being well known of such that they durst not allow themselves in swearing; but possibly some of the looser sort of those who were called Christians might, among other sins here charged upon them, be guilty also of this. It is a sin that in later years has most scandalously prevailed, even among those who would be thought above all others entitled to the Christian name and privileges. It is very rare indeed to hear of a dissenter from the church of England who is guilty of swearing, but among those who glory in their being of the established church nothing is more common; and indeed the most execrable oaths and curses now daily wound the ears and hearts of all serious Christians. James here says, 1. Above all things, swear not; but how many are there who mind this the least of all things, and who make light of nothing so much as common profane swearing! But why above all things is swearing here forbidden? (1.) Because it strikes most directly at the honour of God and most expressly throws contempt upon his name and authority. (2.) Because this sin has, of all sins, the least temptation to it: it is not gain, nor pleasure, nor reputation, that can move men to it, but a wantonness in sinning, and a needless showing an enmity to God. Thy enemies take thy name in vain, Psalms 139:20 . This is a proof of men's being enemies to God, however they may pretend to call themselves by his name, or sometimes to compliment him in acts of worship. (3.) Because it is with most difficulty left off when once men are accustomed to it, therefore it should above all things be watched against. And, (4.) " Above all things swear not, for how can you expect the name of God should be a strong tower to you in your distress if you profane it and play with it at other times?" But (as Mr. Baxter observes) "all this is so far from forbidding necessary oaths that it is but to confirm them, by preserving the due reverence of them." And then he further notes that "The true nature of an oath is, by our speech, to pawn the reputation of some certain or great thing, for the averring of a doubted less thing; and not (as is commonly held) an appeal to God or other judge." Hence it was that swearing by the heavens, and by the earth, and by the other oaths the apostle refers to, came to be in use. The Jews thought if they did but omit the great oath of Chi-Eloah, they were safe. But they grew so profane as to swear by the creature, as if it were God; and so advanced it into the place of God; while, on the other hand, those who swear commonly and profanely by the name of God do hereby put him upon the level with every common thing. 2. But let your yea be yea, and your nay nay; lest you fall into condemnation; that is, "let it suffice you to affirm or deny a thing as there is occasion, and be sure to stand to your word, an be true to it, so as to give no occasion for your being suspected of falsehood; and then you will be kept from the condemnation of backing what you say or promise by rash oaths, and from profaning the name of God to justify yourselves. It is being suspected of falsehood that leads men to swearing. Let it be known that your keep to truth, and are firm to your word, and by this means you will find there is no need to swear to what you say. Thus shall you escape the condemnation which is expressly annexed to the third commandment: The Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain. " II. As Christians we are taught to suit ourselves to the dispensations of Providence ( James 5:13 ; James 5:13 ): Is any among you afflicted? Let him pray. Is any merry? Let him sing psalms. Our condition in this world is various; and our wisdom is to submit to its being so, and to behave as becomes us both in prosperity and under affliction. Sometimes we are in sadness, sometimes in mirth; God has set these one over against the other that we may the better observe the several duties he enjoins, and that the impressions made on our passions and affections may be rendered serviceable to our devotions. Afflictions should put us upon prayer, and prosperity should make us abound in praise. Not that prayer is to be confined to a time of trouble, nor singing to a time of mirth; but these several duties may be performed with special advantage, and to the happiest purposes, at such seasons. 1. In a day of affliction nothing is more seasonable than prayer. The person afflicted must pray himself, as well as engage the prayers of others for him. Times of affliction should be praying times. To this end God sends afflictions, that we may be engaged to seek him early; and that those who at other times have neglected him may be brought to enquire after him. The spirit is then most humble, the heart is broken and tender; and prayer is most acceptable to God when it comes from a contrite humble spirit. Afflictions naturally draw out complaints; and to whom should we complain but to God in prayer? It is necessary to exercise faith and hope under afflictions; and prayer is the appointed means both for obtaining and increasing these graces in us. Is any afflicted? Let him pray. 2. In a day of mirth and prosperity singing psalms is very proper and seasonable. In the original it is only said sing, psalleto , without the addition of psalms or any other word: and we learn from the writings of several in the first ages of Christianity (particularly from a letter of Pliny's, and from some passages in Justin Martyr and Tertullian) that the Christians were accustomed to sing hymns, either taken out of scripture, or of more private composure, in their worship of God. Though some have thought that Paul's advising both the Colossians and Ephesians to speak to one another psalmois kai hymnois kai odais pneumatikais -- in psalms, and hymns, and spiritual songs, refers only to the compositions of scripture, the psalms of David being distinguished in Hebrew by Shurim, Tehillim, and Mizmorim, words that exactly answer these of the apostle. Let that be as it will, this however we are sure of, that the singing of psalms is a gospel ordinance, and that our joy should be holy joy, consecrated to God. Singing is so directed to here as to show that, if any be in circumstances of mirth and prosperity, he should turn his mirth, though alone, and by himself, in this channel. Holy mirth becomes families and retirements, as well as public assemblies. Let our singing be such as to make melody with our hearts unto the Lord, and God will assuredly be well pleased with this kind of devotion. III. We have particular directions given as to sick persons, and healing pardoning mercy promised upon the observance of those directions. If any be sick, they are required, 1. To send for the elders, presbyterous tes ekklesias -- the presbyters, pastors or ministers of the church, James 5:14 ; James 5:15 . It lies upon sick people as a duty to send for ministers, and to desire their assistance and their prayers. 2. It is the duty of ministers to pray over the sick, when thus desired and called for. Let them pray over him; let their prayers be suited to his case, and their intercessions be as becomes those who are affected wit his calamities. 3. In the times of miraculous healing, the sick were to be anointed with oil in the name of the Lord. Expositors generally confine this anointing with oil to such as had the power of working miracles; and, when miracles ceased, this institution ceased also. In Mark's gospel we read of the apostle's anointing with oil many that were sick, and healing them, Mark 6:13 . And we have accounts of this being practiced in the church two hundred years after Christ; but then the gift of healing also accompanied it, and, when the miraculous gift ceased, this rite was laid aside. The papists indeed have made a sacrament of this, which they call the extreme unction. They use it, not to heal the sick, as it was used by the apostles; but as they generally run counter to scripture, in the appointments of their church, so here they ordain that this should be administered only to such as are at the very point of death. The apostle's anointing was in order to heal the disease; the popish anointing is for the expulsion of the relics of sin, and to enable the soul (as they pretend) the better to combat with the powers of the air. When they cannot prove, by any visible effects, that Christ owns them in the continuance of this rite, they would however have people to believe that the invisible effects are very wonderful. But it is surely much better to omit this anointing with oil than to turn it quite contrary to the purposes spoken of in scripture. Some protestants have thought that this anointing was only permitted or approved by Christ, not instituted. But it should seem, by the words of James here, that it was a thing enjoined in cases where there was faith for healing. And some protestants have argued for it with this view. It was not to be commonly used, not even in the apostolical age; and some have thought that it should not be wholly laid aside in any age, but that where there are extraordinary measures of faith in the person anointing, and in those who are anointed, an extraordinary blessing may attend the observance of this direction for the sick. However that be, there is one thing carefully to be observed here, that the saving of the sick is not ascribed to the anointing with oil, but to prayer: The prayer of faith shall save the sick, c., James 5:15 ; James 5:15 . So that, 4. Prayer over the sick must proceed from, and be accompanied with, a lively faith. There must be faith both in the person praying and in the person prayed for. In a time of sickness, it is not the cold and formal prayer that is effectual, but the prayer of faith. 5. We should observe the success of prayer. The Lord shall raise up; that is, if he be a person capable and fit for deliverance, and if God have any thing further for such a person to do in the world. And, if he have committed sins, they shall be forgiven him; that is, where sickness is sent as a punishment for some particular sin, that sin shall be pardoned, and in token thereof the sickness shall be removed. As when Christ said to the impotent man, Go and sin no more, lest a worse thing come unto thee, it is intimated that some particular sin was the cause of his sickness. The great thing therefore we should beg of God for ourselves and others in the time of sickness is the pardon of sin. Sin is both the root of sickness and the sting of it. If sin be pardoned, either affliction shall be removed in mercy or we shall see there is mercy in the continuance of it. When healing is founded upon pardon, we may say as Hezekiah did: Thou hast, in love to my soul, delivered it from the pit of corruption, Isaiah 38:17 . When you are sick and in pain, it is most common to pray and cry, O give me ease! O restore me to health! But your prayer should rather and chiefly be, O that God would pardon my sins! IV. Christians are directed to confess their faults one to another, and so to join in their prayers with an for one another, James 5:16 ; James 5:16 . Some expositors connect this with James 5:14 ; James 5:14 . As if when sick people send for ministers to pray over them they should then confess their faults to them. Indeed, where any are conscious that their sickness is a vindictive punishment of some particular sin, and they cannot look for the removal of their sickness without particular applications to God for the pardon of such a sin, there it may be proper to acknowledge and tell his case, that those who pray over him may know how to plead rightly for him. But the confession here required is that of Christians to one another, and not, as the papists would have it, to a priest. Where persons have injured one another, acts of injustice must be confessed to those against whom they have been committed. Where persons have tempted one another to sin or have consented in the same evil actions, there they ought mutually to blame themselves and excite each other to repentance. Where crimes are of a public nature, and have done any public mischief, there they ought to be more publicly confessed, so as may best reach to all who are concerned. And sometimes it may be well to confess our faults to some prudent minister or praying friend, that he may help us to plead with God for mercy and pardon. But then we are not to think that James puts us upon telling every thing that we are conscious is amiss in ourselves or in one another; but so far as confession is necessary to our reconciliation with such as are at variance with us, or for gaining information in any point of conscience and making our own spirits quiet and easy, so far we should be ready to confess our faults. And sometimes also it may be of good use to Christians to disclose their peculiar weaknesses and infirmities to one another, where there are great intimacies and friendships, and where they may help each other by their prayers to obtain pardon of their sins and power against them. Those who make confession of their faults one to another should thereupon pray with and for one another. The James 5:13 directs persons to pray for themselves: Is any afflicted let him pray; the James 5:14 directs to seek for the prayers of ministers; and the James 5:16 directs private Christians to pray one for another; so that here we have all sorts of prayer (ministerial, social, and secret) recommended. V. The great advantage and efficacy of prayer are declared and proved: The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much, whether he pray for himself or for others: witness the example of Elias, James 5:17 ; James 5:18 . He who prays must be a righteous man; not righteous in an absolute sense (for this Elias was not, who is here made a pattern to us), but righteous in a gospel sense; not loving nor approving of any iniquity. If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear my prayer, Psalms 66:18 . Further, the prayer itself must be a fervent, in-wrought, well-wrought prayer. It must be a pouring out of the heart to God; and it must proceed from a faith unfeigned. Such prayer avails much. It is of great advantage to ourselves, it may be very beneficial to our friends, and we are assured of its being acceptable to God. It is good having those for friends whose prayers are available in the sight of God. The power of prayer is here proved from the success of Elijah. This may be encouraging to us even in common cases, if we consider that Elijah was a man of like passions with us. He was a zealous good man and a very great man, but he had his infirmities, and was subject to disorder in his passions as well as others. In prayer we must not look to the merit of man, but to the grace of God. Only in this we should copy after Elijah, that he prayed earnestly, or, as it is in the original, in prayer he prayed. It is not enough to say a prayer, but we must pray in prayer. Our thoughts must be fixed, our desires firm and ardent, and our graces in exercise; and, when we thus pray in prayer, we shall speed in prayer. Elijah prayed that it might not rain; and God heard him in his pleading against an idolatrous persecuting country, so that it rained not on the earth for the space of three years and six months. Again he prayed, and the heaven gave rain, c. Thus you see prayer is the key which opens and shuts heaven. To this there is an allusion, Revelation 11:6 , where the two witnesses are said to have power to shut heaven, that it rain not. This instance of the extraordinary efficacy of prayer is recorded for encouragement even to ordinary Christians to be instant and earnest in prayer. God never says to any of the seed of Jacob, Seek my face in vain. If Elijah by prayer could do such great and wonderful things, surely the prayers of no righteous man shall return void. Where there may not be so much of a miracle in God's answering our prayers, yet there may be as much of grace. VI. This epistle concludes with an exhortation to do all we can in our places to promote the conversion and salvation of others, James 5:19 ; James 5:20 . Some interpret these verses as an apology which the apostle is making for himself that he should so plainly and sharply reprove the Jewish Christians for their many faults and errors. And certainly James gives a very good reason why he was so much concerned to reclaim them from their errors, because in thus doing he should save souls, and hide a multitude of sins. But we are not to restrain this place to the apostle's converting such as erred from the truth; no, nor to other ministerial endeavours of the like nature, since it is said, "If any err, and one convert him, let him be who he will that does so good an office for another, he is therein an instrument of saving a soul from death." Those whom the apostle here calls brethren, he yet supposes liable to err. It is no mark of a wise or a holy man to boast of his being free from error, or to refuse to acknowledge when he is in an error. But if any do err, be they ever so great, you must not be afraid to show them their error; and, be they ever so weak and little, you must not disdain to make them wiser and better. If they err from the truth, that is, from the gospel (the great rule and standard of truth), whether it be in opinion or practice, you must endeavour to bring them again to the rule. Errors in judgment and in life generally go together. There is some doctrinal mistake at the bottom of every practical miscarriage. There is no one habitually bad, but upon some bad principle. Now to convert such is to reduce them from their error, and to reclaim them from the evils they have been led into. We are not presently to accuse and exclaim against an erring brother, and seek to bring reproaches and calamities upon him, but to convert him: and, if by all our endeavours we cannot do this, yet we are nowhere empowered to persecute and destroy him. If we are instrumental in the conversion of any, we are said to convert them, though this be principally and efficiently the work of God. And, if we can do no more towards the conversion of sinners, yet we may do this--pray for the grace and Spirit of God to convert and change them. And let those that are in any way serviceable to convert others know what will be the happy consequence of their doing this: they may take great comfort in it at present, and they will meet with a crown at last. He that is said to err from the truth in James 5:19 ; James 5:19 is described as erring in his way in James 5:20 ; James 5:20 , and we cannot be said to convert any merely by altering their opinions, unless we can bring them to correct and amend their ways. This is conversion--to turn a sinner from the error of his ways, and not to turn him from one party to another, or merely from one notion and way of thinking to another. He who thus converteth a sinner from the error of his ways shall save a soul from death. There is a soul in the case; and what is done towards the salvation of the soul shall certainly turn to good account. The soul being the principal part of the man, the saving of that only is mentioned, but it includes the salvation of the whole man: the spirit shall be saved from hell, the body raised from the grave, and both saved from eternal death. And then, by such conversion of heart and life, a multitude of sins shall be hid. A most comfortable passage of scripture is this. We learn hence that though our sins are many, even a multitude, yet they may be hid or pardoned; and that when sin is turned from or forsaken it shall be hid, never to appear in judgment against us. Let people contrive to cover or excuse their sin as they will, there is no way effectually and finally to hide it but by forsaking it. Some make the sense of this text to be, that conversion shall prevent a multitude of sins; and it is a truth beyond dispute that many sins are prevented in the party converted, many also may be prevented in others that he may have an influence upon, or may converse with. Upon the whole, how should we lay out ourselves with all possible concern for the conversion of sinners! It will be for the happiness and salvation of the converted; it will prevent much mischief, and the spreading and multiplying of sin in the world; it will be for the glory and honour of God; and it will mightily redound to our comfort and renown in the great day. Those that turn many to righteousness, and those who help to do so, shall shine as the stars for ever and ever. return to ' Top of Page ' James Jas 4 James Jas 1 Peter 1Pe 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on James 5". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ james-5.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9a21ea5114a7',t:'MTc4MDMyMDkzMg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "58"; var cur_com_cn = "5"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-11","Verses 12-20"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jas-5-12, bible-text/jas-5-13, bible-text/jas-5-14, bible-text/jas-5-15, bible-text/jas-5-16, bible-text/jas-5-17, bible-text/jas-5-18, bible-text/jas-5-19, bible-text/jas-5-20

Source

**12절 — 맹세 금지**

> 그러나 형제들이여, 무엇보다도 맹세하지 마십시오. 하늘을 두고도, 땅을 두고도, 그 어떤 것으로도 맹세하지 마십시오. 다만 여러분의 "예"는 "예"가 되게 하고, "아니오"는 "아니오"가 되게 하여, 위선에 빠지지 않도록 하십시오. (약 5:12)

맹세하는 죄에 대해 경고한다.

**I. 무엇보다도 맹세하지 말라.** 어떤 이들은 이것을 너무 좁게 이해하여, "박해자들에 대해 맹세하지 말라, 당신에게 온갖 나쁜 말을 하는 자들에게 화를 내어 충동적으로 맹세하지 말라"는 뜻으로 받아들인다. 이런 맹세도 물론 여기서 금지된다. 그러나 야고보의 경고는 이 경우뿐 아니라 다른 모든 경우의 맹세에도 미친다. 모든 습관적이고 불필요한 맹세는 분명히 금지되며, 성경 전체에서 매우 심각한 죄로 정죄된다. 이 서신이 일반적으로 흩어진 열두 지파에게 보내진 것으로 보아, 이 권면이 믿지 않는 자들에게도 전해진다고 볼 수 있다.

1. "무엇보다도 맹세하지 말라." 그런데도 이것을 가장 하찮게 여기는 사람들이 얼마나 많은가! 왜 무엇보다도 맹세가 금지되는가? (1) 그것이 하나님의 영예에 가장 직접적으로 타격을 주고, 그분의 이름과 권위를 가장 명시적으로 경멸하기 때문이다. (2) 이 죄에는 다른 모든 죄보다 유혹이 없다. 이익도 쾌락도 명성도 이 죄로 사람을 끌지 못하고, 오직 죄를 즐기는 방종과 하나님을 향한 불필요한 적대감이 이 죄를 낳는다. "당신의 원수들이 당신의 이름을 망령되이 일컫는다"(시 139:20). 이것은 그들이 하나님의 이름으로 스스로를 부르거나 예배를 통해 그분을 높이는 것처럼 보여도 하나님의 원수임을 증명한다. (3) 한번 익숙해지면 고치기가 가장 어려우므로, 무엇보다도 조심해야 한다. (4) "무엇보다도 맹세하지 말라. 다른 때에 그분의 이름을 모독하고 희롱한다면, 어떻게 곤경에 처했을 때 하나님의 이름이 강한 망대가 될 것을 기대할 수 있겠는가?"

그러나 백스터(Baxter)가 지적하듯, "이 모든 것은 필요한 맹세를 금하는 것이 아니라 오히려 그것의 마땅한 경건함을 보존함으로써 확증하는 것이다."

2. **"여러분의 '예'는 '예'가 되게 하고 '아니오'는 '아니오'가 되게 하라.** 무엇을 확인하거나 부인할 때 그것으로 충분하고, 반드시 자신의 말을 지켜 거짓으로 의심받는 이유를 주지 않도록 하라. 그러면 경솔한 맹세로 말을 뒷받침하는 정죄를 피하고 하나님의 이름을 모독하지 않게 될 것이다. 사람들이 맹세하게 되는 것은 거짓말쟁이라는 의심을 받기 때문이다. 진실을 말하고 자신의 말을 지킨다는 것이 알려지면, 말하는 것을 보증하기 위해 맹세할 필요가 없음을 알게 될 것이다. 이렇게 하여 제3계명에 명시적으로 부가된 정죄—'그 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라'—에서 벗어날 것이다."

---

**13-15절 — 고난, 기쁨, 병중의 기도와 기름 바름**

> 여러분 가운데 고난을 당하는 사람이 있습니까? 그는 기도하십시오. 기뻐하는 사람이 있습니까? 그는 찬송하십시오. 여러분 가운데 병든 사람이 있습니까? 그는 교회의 장로들을 청하십시오. 그러면 그들이 주님의 이름으로 그에게 기름을 바르고 그를 위해 기도할 것입니다. 믿음의 기도가 병든 사람을 낫게 할 것이며, 주님께서 그를 일으켜 세우실 것입니다. 만일 그가 죄를 지었더라도 용서받을 것입니다. (약 5:13-15)

**II. 그리스도인으로서 우리는 섭리의 경우들에 자신을 맞추도록 가르침을 받는다(약 5:13).** 이 세상에서의 우리 형편은 다양하다. 하나님은 좋을 때와 나쁠 때를 번갈아 두셔서 각각의 상황에 맞는 의무들을 더 잘 살피도록 하시고, 우리의 정서와 감정에 미치는 인상들이 우리의 경건에 기여하도록 하셨다. 고난은 우리를 기도하게 하고, 형통은 우리를 찬양으로 넘치게 해야 한다.

1. **고난의 날에 기도보다 때에 맞는 것은 없다.** 고난받는 사람은 스스로도 기도해야 하고 다른 이들의 기도도 청해야 한다. 고난의 때는 기도하는 때여야 한다. 하나님이 고난을 보내시는 목적 중 하나는 우리가 일찍 그분을 찾도록 하기 위해서이다. 영혼은 그때 가장 겸손하며, 심령은 부서지고 연하여, 기도는 통회하고 겸손한 심령에서 나올 때 하나님께 가장 열납된다. 고난은 자연히 탄식을 자아낸다. 그 탄식을 기도 중에 하나님께 올려야 하지 않겠는가? 고난 중에 믿음과 소망을 행하는 것이 필요하고, 기도는 이런 은혜를 얻고 강화하는 임명된 수단이다.

2. **기쁨과 형통의 날에 시편 찬송은 매우 적절하고 때에 맞다.** 원문에는 단순히 "찬양하라"고만 나오며 시편이라는 단어는 없다. 초기 교회의 여러 기록들—특히 플리니의 편지와 저스틴 마터, 터툴리안의 일부 구절들—에서 그리스도인들이 성경에서 가져오거나 개인적으로 지은 찬송들을 하나님 예배에서 불렀음을 알 수 있다. 이것이 어떻든 간에, 시편 찬송은 복음 규례이며 우리의 기쁨은 하나님께 드려지는 거룩한 기쁨이어야 함을 확실히 알 수 있다. 찬송으로 노래하라는 지시는, 기쁨과 형통 중에 있는 자라면 혼자 있을 때도 이 방향으로 그 기쁨을 돌려야 함을 보여 준다.

**III. 병든 자에 관한 특별한 지침과, 그 지침을 따를 때 치유와 죄 사함의 약속이 주어진다.**

병든 자는 다음을 행하도록 요구된다.

1. **장로들, 곧 교회의 목사들을 불러야 한다(약 5:14-15).** 병든 자에게는 목사를 불러 도움과 기도를 청하는 것이 의무이다.

2. **목사들은 이렇게 청함을 받았을 때 병든 자를 위해 기도하는 것이 의무이다.** 그들은 그 상황에 맞는 기도를 드리고, 그의 처지에 깊이 감동된 자로서 중보해야 한다.

3. **이적적 치유의 시대에 병든 자는 주님의 이름으로 기름 바름을 받아야 했다.** 주석가들은 일반적으로 이 기름 바름을 기적을 행하는 능력을 가진 자들에게 국한한다. 기적이 그쳤을 때 이 규례도 그쳤다는 것이다. 마가복음에서 사도들이 많은 병자에게 기름을 발라 고친 것을 읽을 수 있다(막 6:13). 그리스도 후 이백 년까지 교회에서 이것이 행해졌다는 기록들이 있지만, 그때에도 치유의 은사가 함께했고, 기적적인 은사가 그쳤을 때 이 관습도 사라졌다. 교황주의자들은 이것을 성례로 만들어 종부성사라고 부른다. 그들은 사도들이 행한 것처럼 병자를 고치기 위해서가 아니라, 그것을 거꾸로 뒤집어 임종 직전에만 행한다. 어떻든, 불가시적인 효과를 굳이 주장하려 하기보다는 이 기름 바름을 성경의 목적에서 완전히 어긋나게 왜곡하는 것을 생략하는 편이 훨씬 낫다.

4. **병든 자를 위한 기도는 살아있는 믿음으로부터 나오고 그것과 함께해야 한다.** 병중에 필요한 것은 형식적이고 무감각한 기도가 아니라 믿음의 기도이다. 기도하는 자에게도 기도받는 자에게도 믿음이 있어야 한다.

5. **기도의 결과를 잘 살펴야 한다.** "주님께서 그를 일으켜 세우실 것이다." 즉, 그가 구원받기에 합당하고 그 사람을 통해 하나님이 세상에서 더 하실 일이 있다면 그렇게 된다는 것이다. "만일 그가 죄를 지었더라도 용서받을 것이다." 즉, 질병이 어떤 특정한 죄에 대한 형벌로 보내졌을 경우, 그 죄가 용서받을 것이며 그 표징으로 질병이 제거될 것이다. 그리스도께서 중풍병자에게 "가서 다시는 죄를 범하지 말라. 더 심한 것이 생길까 두렵다"고 하신 것은 어떤 특정 죄가 그 병의 원인이었음을 암시한다. 따라서 우리가 병중에 하나님께 가장 크게 구해야 하는 것은 죄의 용서이다. 죄는 질병의 뿌리이기도 하고 가시이기도 하다. 죄가 용서받으면, 고난이 자비로 제거되거나, 고난이 계속되는 중에도 그 안에 자비가 있음을 볼 수 있게 될 것이다. 치유가 용서 위에 세워질 때, 우리는 히스기야처럼 말할 수 있다. "주께서 내 영혼을 사랑하사 멸망의 구덩이에서 건지셨나이다"(사 38:17). 병들고 고통스러울 때 가장 쉽게 나오는 기도는 "고통을 덜어 주소서! 건강을 회복시켜 주소서!"이다. 그러나 기도는 오히려 주로 "하나님이여, 내 죄를 용서하소서!"이어야 한다.

---

**16-18절 — 서로 고백하고 기도하라, 기도의 효력**

> 그러므로 서로 죄를 고백하고 서로 위하여 기도하십시오. 그래야 여러분이 낫게 됩니다. 의로운 사람의 간절한 기도는 강력하게 역사합니다. 엘리야는 우리와 똑같은 성정을 가진 사람이었으나, 비가 오지 않게 해 달라고 간절히 기도하자 삼 년 육 개월 동안 땅에 비가 내리지 않았습니다. 그가 다시 기도하니 하늘이 비를 내렸고, 땅이 그 열매를 맺었습니다. (약 5:16-18)

**IV. 그리스도인들은 서로 죄를 고백하고 서로를 위해 기도하도록 지시받는다(약 5:16).** 어떤 주석가들은 이것을 약 5:14과 연결하여, 병자가 목사를 불러 기도받을 때 자신의 죄를 고백해야 한다고 본다. 실제로 자신의 병이 어떤 특정 죄에 대한 보응으로 왔고 그 죄의 특별한 용서를 구하지 않고는 병이 낫기를 바랄 수 없는 경우, 그 상황을 알려 기도하는 이가 올바르게 중보할 수 있게 하는 것이 적절할 수 있다. 그러나 여기서 요구되는 고백은 교황주의자들이 주장하는 것처럼 사제에게 하는 것이 아니라, 그리스도인들 상호 간의 고백이다.

서로에게 상처를 준 경우, 불의한 행동들은 피해를 입힌 상대방에게 고백해야 한다. 서로를 죄로 유혹하거나 동일한 악행에 동참한 경우, 서로 자책하고 회개를 촉구해야 한다. 죄가 공적인 성격을 가지고 어떤 공적인 피해를 준 경우, 그 해를 입은 모든 이에게 가장 잘 닿을 수 있도록 더 공개적으로 고백해야 한다. 때로는 현명한 목사나 기도하는 친구에게 죄를 고백하여 그가 하나님께 자비와 용서를 간구하는 것을 도와줄 수 있다. 그러나 야고보가 요구하는 것이 우리 안에 잘못이 있는 것을 전부 말하라는 것이 아님을 알아야 한다. 다만 우리와 반목하는 자들과의 화해에 필요한 범위 안에서, 또는 양심의 어떤 점에서 정보를 얻어 자신의 심령을 조용하고 평안하게 하기 위한 목적에서 그렇게 해야 한다. 때로는 친밀하고 깊은 우정 관계에서 개인적인 연약함과 실패를 서로 나누어, 기도로 서로를 도와 죄의 용서와 죄에 대한 능력을 얻는 것이 유익할 수 있다. 서로 죄를 고백하는 자들은 서로를 위해 함께 기도해야 한다.

약 5:13은 개인이 스스로 기도할 것을 지시한다. 약 5:14는 목사들의 기도를 구할 것을 지시한다. 약 5:16은 평신도 그리스도인들이 서로를 위해 기도할 것을 지시한다. 이렇게 여기서 모든 종류의 기도—사역 기도, 공동 기도, 개인 기도—가 권장된다.

**V. 기도의 큰 유익과 효력이 선언되고 증명된다.** "의로운 사람의 간절한 기도는 강력하게 역사한다"(약 5:16). 자신을 위해서도 다른 이들을 위해서도 그렇다. 엘리야의 본보기가 증거이다(약 5:17-18).

기도하는 자는 의로운 자여야 한다. 절대적인 의미에서 의로운 자가 아니라—엘리야도 그렇지 못했다—복음적인 의미에서 의로운 자, 어떤 죄악도 사랑하거나 승인하지 않는 자여야 한다. "내가 내 마음에 죄악을 품으면 주께서 듣지 아니하시리라"(시 66:18). 또한 기도 자체가 간절하고 힘 있게 만들어진 기도여야 한다. 심령을 하나님께 쏟아붓는 것이어야 하며, 순수한 믿음으로부터 나와야 한다. 그런 기도는 크게 유익하다. 자신에게 크게 유익하고, 친구들에게 매우 유익할 수 있으며, 하나님께 열납됨이 확실하다. 기도가 하나님 앞에서 효력 있는 친구를 갖는 것은 복된 일이다.

기도의 능력은 엘리야의 기도 응답에서 증명된다. 엘리야는 우리와 똑같은 성정을 가진 사람이었다. 그는 열심 있는 선한 사람이고 매우 위대한 사람이었지만, 자신의 연약함이 있었고 다른 사람들처럼 정서의 혼란을 겪었다. 기도에서 우리는 사람의 공로가 아니라 하나님의 은혜를 바라보아야 한다. 오직 이 점에서 엘리야를 본받아야 한다. 그는 간절히 기도했다. 원문으로는 "기도 안에서 기도했다." 기도하는 것으로 충분하지 않다. 기도 안에서 기도해야 한다. 생각이 집중되어야 하고, 소원이 굳건하고 열렬해야 하며, 은혜가 작용해야 한다. 이렇게 기도 안에서 기도하면, 기도에서 성공을 거둘 것이다.

엘리야는 비가 오지 않게 해 달라고 기도하였고, 하나님은 우상숭배하는 박해하는 나라를 향한 그의 호소를 들으사 삼 년 육 개월 동안 비가 내리지 않았다. 그가 다시 기도하니 하늘이 비를 내렸다. 이처럼 기도는 하늘을 여닫는 열쇠이다. 이 기도의 비상한 효력의 사례는 일반 그리스도인들도 끊임없이 간절하게 기도하도록 격려하기 위해 기록되었다. 하나님은 야곱의 자손 중 어느 누구에게도 "헛되이 나를 찾으라"고 말씀하신 적이 없다. 엘리야가 기도로 그런 크고 놀라운 일들을 이루었다면, 의로운 사람의 기도는 어떤 것도 헛되이 돌아오지 않을 것이다.

---

**19-20절 — 미혹된 자를 돌이키는 일**

> 형제들이여, 여러분 가운데 누가 진리에서 떠나 헤맬 때 어떤 사람이 그를 돌아서게 한다면, 죄인을 그 그릇된 길에서 돌이키게 하는 사람은 그 영혼을 죽음에서 구원하고 허다한 죄를 덮는다는 것을 알아 두십시오. (약 5:19-20)

**VI. 이 서신은 다른 이들의 회심과 구원을 위해 힘닿는 데까지 힘쓰라는 권면으로 끝맺는다(약 5:19-20).** 어떤 이들은 이 구절들을 야고보가 유대인 그리스도인들의 여러 잘못들을 그토록 솔직하고 날카롭게 책망한 것에 대한 자기 변명으로 읽기도 한다. 야고보는 자신이 그들을 잘못에서 돌이키기 위해 노력하는 이유를 잘 밝히고 있다. 왜냐하면 그렇게 함으로써 영혼들을 구원하고 허다한 죄를 덮을 수 있기 때문이다. 그러나 이 구절을 야고보 자신이 진리에서 벗어난 자들을 돌이키려는 사역에만 국한해서는 안 되며, 다른 목사들의 같은 성격의 노력에만 국한해서도 안 된다. "누가 미혹되면 그를 돌이키게 하는 사람이 누구이든," 그 사람은 다른 이의 영혼을 구원하는 도구가 된다고 말하기 때문이다.

야고보가 형제들이라고 부르는 자들도 미혹될 수 있다. 자신이 오류에서 자유롭다고 자랑하거나, 오류 중에 있을 때 그것을 인정하기를 거부하는 것은 지혜롭거나 거룩한 사람의 표가 아니다. 누가 미혹되더라도, 아무리 위대한 자라도 두려워 말고 잘못을 보여 주어야 하며, 아무리 작고 연약한 자라도 그를 더 지혜롭고 더 나은 자로 만들기를 거부해서는 안 된다. 진리로부터 미혹된다는 것은, 곧 복음(진리의 위대한 기준과 표준)으로부터 의견상으로든 행동상으로든 벗어나는 것이다. 판단의 오류와 삶의 오류는 일반적으로 함께 간다. 사람들이 습관적으로 나쁜 것은 어떤 나쁜 원칙 위에 있기 때문이다. 이런 자를 돌이킨다는 것은 그를 오류에서 줄여 가고 그가 빠진 악에서 회복시키는 것이다. 잘못하는 형제를 즉시 고발하고 그에게 비난과 재앙을 가져오려 해서는 안 되고, 그를 돌이켜야 한다.

우리가 어떤 이들의 회심을 위해 도구로 쓰인다면, 그것이 근본적으로 하나님의 일임에도 불구하고 우리가 그를 돌이켰다고 말한다. 우리가 죄인들을 돌이키는 데 아무것도 더 할 수 없다면, 적어도 이것은 할 수 있다. 그들을 돌이키고 변화시키도록 하나님의 은혜와 성령을 위해 기도하는 것이다. 다른 이들을 돌이키는 데 어떤 방식으로든 섬기는 자들은 이 일의 복된 결과를 알아야 한다.

약 5:19에서 진리에서 미혹된 자가 약 5:20에서는 그 길에서 미혹된 자로 묘사된다. 그의 의견을 바꾸는 것만으로는, 그의 행실을 바로잡지 않으면, 그를 돌이켰다고 할 수 없다. 이것이 참된 회심이다. 한 분파에서 다른 분파로, 혹은 단순히 한 생각에서 다른 생각으로 바꾸는 것이 아니라, 죄인을 그 그릇된 길에서 돌이키는 것이다.

"죄인을 그 그릇된 길에서 돌이키게 하는 사람은 그 영혼을 죽음에서 구원한다." 거기에 영혼이 달려 있다. 영혼의 구원을 위해 행해진 것은 반드시 큰 이익으로 돌아온다. 영혼이 사람의 주요한 부분이므로 그것의 구원만 언급되었지만, 전 인간의 구원을 포함한다. 영이 지옥에서 구원받고, 몸이 무덤에서 일어나며, 둘 다 영원한 죽음에서 구원받는 것이다. 그리고 "허다한 죄를 덮는다"—이것은 매우 위로가 되는 성경 구절이다. 우리의 죄가 비록 허다하더라도 덮일 수 있음을 배운다. 죄에서 돌이키거나 죄를 버릴 때, 그것은 덮여 심판에서 우리에게 불리하게 나타나지 않을 것이다. 죄를 숨기거나 핑계대려는 것들은 아무것도 없지만, 죄를 효과적으로 최종적으로 덮을 수 있는 유일한 방법은 그것을 버리는 것이다. 어떤 이들은 이 본문의 의미를 회심이 허다한 죄를 예방한다는 것으로 본다. 돌이킨 당사자 안에서 많은 죄가 예방되고, 그가 영향을 미치거나 교제하는 다른 이들 안에서도 많은 죄가 예방된다는 것이다. 전체적으로, 우리는 죄인들의 회심을 위해 얼마나 온 힘을 다해야 하는가! 그것은 돌이킨 자의 행복과 구원을 위한 것이요, 세상에서 죄가 퍼지고 늘어나는 것을 막기 위한 것이요, 하나님의 영광과 명예를 위한 것이요, 마지막 날 우리의 위로와 영예로 크게 돌아올 것이기 때문이다. 많은 이를 의로 돌이키는 자들은, 그리고 그 일을 돕는 자들은 영원토록 별처럼 빛날 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴