1~13절 카드 ↗
The Apostle's Sufferings; Paul's Appointment as an Apostle; Paul's Labours as an Apostle. . 1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, 2 If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: 3 How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words, 4 Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) 5 Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; 6 That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel: 7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power. 8 Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; 9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: 10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, 11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: 12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. 13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory. Here we have the account which Paul gives the Ephesians concerning himself, as he was appointed by God the apostle of the Gentiles. I. We may observe that he acquaints them with the tribulations and sufferings which he endured in the discharge of that office, Ephesians 3:1 ; Ephesians 3:1 . The first clause refers to the preceding chapter, and may be understood either of these two ways:-- 1. " For this cause, --for having preached the doctrine contained in the foregoing chapter, and for asserting that the great privileges of the gospel belong not only to the Jews, but to believing Gentiles also, though they are not circumcised,--for this I am now a prisoner, but a prisoner of Jesus Christ, as I suffer in his cause and for his sake, and continue his faithful servant and the object of his special protection and care, while I am thus suffering for him." Observe, Christ's servants, if they come to be prisoners, are his prisoners; and he despises not his prisoners. He thinks never the worse of them for the bad character which the world gives them or the evil treatment that they met with in it. Paul adhered to Christ, and Christ owned him, when he was in prison.-- For you, Gentiles; the Jews persecuted and imprisoned him because he was the apostle of the Gentiles, and preached the gospel to them. We may learn hence that the faithful ministers of Christ are to dispense his sacred truths, however disagreeable they may be to some, and whatever they themselves may suffer for doing so. Or, 2. The words may be thus understood:--" For this cause, --since you are no more strangers and foreigners (as Ephesians 2:19 ; Ephesians 2:19 ), but are united to Christ, and admitted into communion with his church,-- I Paul, who am the prisoner of Jesus Christ, pray that you may be enabled to act as becomes persons thus favoured by God, and made partakers of such privileges." To this purport you find him expressing himself in Ephesians 3:14 ; Ephesians 3:14 , where, after the digression contained in the several verses intervening, he proceeds with what he began in the Ephesians 3:1 . Observe, Those who have received grace and signal favours from God stand in need of prayer, that they may improve and advance, and continue to act as becomes them. And, seeing Paul while he was a prisoner employed himself in such prayers to God in behalf of the Ephesians, we should learn that no particular sufferings of our own should make us so solicitous about ourselves as to neglect the cases of others in our supplications and addresses to God. He speaks again of his sufferings: Wherefore I desire that you faint not at my tribulation for you, which is your glory, Ephesians 3:13 ; Ephesians 3:13 . While he was in prison, he suffered much there; and, though it was upon their account that he suffered, yet he would not have them discouraged nor dismayed at this, seeing God had done such great things for them by his ministry. What a tender concern was here for these Ephesians! The apostle seems to have been more solicitous lest they should be discouraged and faint upon his tribulations than about what he himself endured; and, to prevent this, he tells them that his sufferings were their glory, and would be so far from being a real discouragement, if they duly considered the matter, that they ministered cause to them for glorying and for rejoicing, as this discovered the great esteem and regard which God bore to them, in that he not only sent his apostles to preach the gospel to them, but even to suffer for them, and to confirm the truths they delivered by the persecutions they underwent. Observe, Not only the faithful ministers of Christ themselves, but their people too, have some special cause for joy and glorying, when they suffer for the sake of dispensing the gospel. II. The apostle informs them of God's appointing him to the office, and eminently fitting and qualifying him for it, by a special revelation that he made unto him. 1. God appointed him to the office: If you have heard of the dispensation of the grace of God, which is given me to you-ward, Ephesians 3:2 ; Ephesians 3:2 . They could not have heard of this, and therefore he does not design to speak doubtfully of this matter. Eige is sometimes an affirmative particle, and we may read it, Since you have heard, c. He styles the gospel the grace of God here (as in other places) because it is the gift of divine grace to sinful men and all the gracious overtures that it makes, and the joyful tidings that it contains, proceed from the rich grace of God; and it is also the great instrument in the hands of the Spirit by which God works grace in the souls of men. He speaks of the dispensation of this grace given to him; he means as he was authorized and commissioned by God to dispense the doctrine of the gospel, which commission and authority were given to him chiefly for he service of the Gentiles: to you-ward. And again, speaking of the gospel, he says, Whereof I was made a minister, c., Ephesians 3:7 ; Ephesians 3:7 . Here he again asserts his authority. He was MADE a minister --he did not make himself such; he took not to himself that honour--and he was made such according to the gift of the grace of God unto him. God supplied and furnished him for his work; and in the performance of it suitably assisted him with all needful gifts and graces, both ordinary and extraordinary, and that by the effectual working of his power, in himself more especially, and also in great numbers of those to whom he preached, by which means his labours among them were successful. Observe, What God calls men to he fits them for, and does it with an almighty power. An effectual working of divine power attends the gifts of divine grace. 2. As God appointed him to the office, so he eminently qualified him for it, by a special revelation that he made unto him. He makes mention both of the mystery that was revealed and of the revelation of it. (1.) The mystery revealed is that the Gentiles should be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ, by the gospel ( Ephesians 3:6 ; Ephesians 3:6 ); that is, that they should be joint-heirs with the believing Jews of the heavenly inheritance; and that they should be members of the same mystical body, be received into the church of Christ, and be interested in the gospel-promises, as well as the Jews, and particularly in that great promise of the Spirit. And this in Christ, being united to Christ, in whom all the promises are yea and amen; and by the gospel, that is, in the times of the gospel, as some understand it; or, by the gospel preached to them, which is the great instrument and means by which God works faith in Christ, as others. This was the great truth revealed to the apostles, namely, that God would call the Gentiles to salvation by faith in Christ, and that without the works of the law. (2.) Of the revelation of this truth he speaks, Ephesians 3:3-5 ; Ephesians 3:3-5 . Here we may observe that the coalition of Jews and Gentiles in the gospel church was a mystery, a great mystery, what was designed in the counsel of God before all worlds, but what could not be fully understood for many ages, till the accomplishment expounded the prophecies of it. It is called a mystery because the several circumstances and peculiarities of it (such as the time and manner and means by which it should be effected) were concealed and kept secret in God's own breast, till be an immediate revelation he made them known to his servant. See Acts 26:16-18 . And it is called the mystery of Christ because it was revealed by him ( Galatians 1:12 ), and because it relates so very much to him. Of this the apostle has given some hints afore, or a little before; that is, in the preceding chapters. Whereby, when you read; or, as those words may be read, unto which attending (and it is not enough for us barely to read the scriptures, unless we attend to them, and seriously consider and lay to heart what we read), you may understand my knowledge in the mystery of Christ; so as to perceive how God had fitted and qualified him to be an apostle to the Gentiles, which might be to them an evident token of his divine authority. This mystery, he says, in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit ( Ephesians 3:5 ; Ephesians 3:5 ); that is, "It was not so fully and clearly discovered in the ages before Christ as it is now revealed unto the prophets of this age, the prophets of the New Testament, who are immediately inspired and taught by the Spirit." Let us observe, that the conversion of the Gentile world to the faith of Christ was an adorable mystery, and we ought to bless God for it. Who would have imagined that those who had been so long in the dark, and at so great a distance, would be enlightened with the marvellous light, and be made nigh? Let us learn hence not to despair of the worst, of the worst of persons, and the worst of nations. Nothing is too hard for divine grace to do: none so unworthy but God may please to confer great grace upon them. And how much are we ourselves interested in this affair; not only as we live in a time in which the mystery is revealed, but particularly as we are a part of the nations which in times past were foreigners and strangers, and lived in gross idolatry; but are now enlightened with the everlasting gospel, and partake of its promises! III. The apostle informs them how he was employed in this office, and that with respect to the Gentiles, and to all men. 1. With respect to the Gentiles, he preached to them the unsearchable riches of Christ, Ephesians 3:8 ; Ephesians 3:8 . Observe, in this verse, how humbly he speaks of himself, and how highly he speaks of Jesus Christ. (1.) How humbly he speaks of himself: I am less than the least of all saints. St. Paul, who was the chief of the apostles, calls himself less than the least of all saints: he means on account of his having been formerly a persecutor of the followers of Christ. He was, in his own esteem, as little as could be. What can be less than the least? To speak himself as little as could be, he speaks himself less than could be. Observe, Those whom God advances to honourable employments he humbles and makes low in their own eyes; and, where God gives grace to be humble, there he gives all other grace. You may also observe in what a different manner the apostle speaks of himself and of his office. While he magnifies his office, he debases himself. Observe, A faithful minister of Christ may be very humble, and think very meanly of himself, even when he thinks and speaks very highly and honourably of his sacred function. (2.) How highly he speaks of Jesus Christ: The unsearchable riches of Christ. There is a mighty treasury of mercy, grace, and love, laid up in Christ Jesus, and that both for Jews and Gentiles. Or, the riches of the gospel are here spoken of as the riches of Christ: the riches which Christ purchased for, and bestows upon, all believers. And they are unsearchable riches, which we cannot find the bottom of, which human sagacity could never have discovered, and men could no otherwise attain to the knowledge of them but by revelation. Now it was the apostle's business and employment to preach these unsearchable riches of Christ among the Gentiles: and it was a favour he greatly valued, and looked upon it as an unspeakable honour to him: " Unto me is this grace given; this special favour God has granted to such an unworthy creature as I am." And it is an unspeakable favour to the Gentile world that to them the unsearchable riches of Christ are preached. Though many remain poor, and are not enriched with these riches, yet it is a favour to have them preached among us, to have an offer of them made to us; and, if we are not enriched with them, it is our own fault. 2. With respect to all men, Ephesians 3:9 ; Ephesians 3:9 . His business and employment were to make all men see (to publish and make known to the whole world) what is the fellowship of the mystery (that the Gentiles who have hitherto been strangers to the church, shall be admitted into communion with it) which from the beginning of the world hath been hid in God (kept secret in his purpose), who created all things by Jesus Christ: as John 1:3 , All things were made by him, and without him was not any thing made that was made; and therefore no wonder that he saves the Gentiles as well as the Jews; for he is the common Creator of them both: and we may conclude that he is able to perform the work of their redemption, seeing he was able to accomplish the great work of creation. It is true that both the first creation, when God made all things out of nothing, and the new creation, whereby sinners are made new creatures by converting grace, are of God by Jesus Christ. The apostle adds, To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known, by the church, the manifold wisdom of God, Ephesians 3:10 ; Ephesians 3:10 . This was one things, among others, which God had in his eye in revealing this mystery, that the good angels, who have a pre-eminence in governing the kingdoms and principalities of the world, and who are endued with great power to execute the will of God on this earth (though their ordinary residence is in heaven) may be informed, from what passes in the church and is done in and by it, of the manifold wisdom of God; that is, of the great variety with which God wisely dispenses things, or of his wisdom manifested in the many ways and methods he takes in ordering his church in the several ages of it, and especially in receiving the Gentiles into it. The holy angels, who look into the mystery of our redemption by Christ, could not but take notice of this branch of that mystery, that among the Gentiles is preached the unsearchable riches of Christ. And this is according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord, Ephesians 3:11 ; Ephesians 3:11 . Some translate the words kata prothesin ton aionon thus According to the fore-disposing of the ages which he made, c. So Dr. Whitby, &c. "In the first of the ages," says this author, "his wisdom seeing fit to give the promise of a Saviour to a fallen Adam: in the second age to typify and represent him to the Jews in sacred persons, rites, and sacrifices: and in the age of the Messiah, or the last age, to reveal him to the Jews, and preach him to the Gentiles." Others understand it, according to our translation, of the eternal purpose which God purposed to execute in and through Jesus Christ, the whole of what he has done in the great affair of man's redemption being in pursuance of his eternal decree about that matter. The apostle, having mentioned our Lord Jesus Christ, subjoins concerning him, In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him ( Ephesians 3:12 ; Ephesians 3:12 ); that is, "By (or through) whom we have liberty to open our minds freely to God, as to a Father, and a well-grounded persuasion of audience and of acceptance with him; and this by means of the faith we have in him, as our great Mediator and Advocate." We may come with humble boldness to hear from God, knowing that the terror of the curse is done away; and we may expect to hear from him good words and comfortable. We may have access with confidence to speak to God, knowing that we have such a Mediator between God and us, and such an Advocate with the Father. return to ' Top of Page ' <a name="verses-14-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-eph-3-001
절 (explains)
bible-text/eph-3-1, bible-text/eph-3-2, bible-text/eph-3-3, bible-text/eph-3-4, bible-text/eph-3-5, bible-text/eph-3-6, bible-text/eph-3-7, bible-text/eph-3-8, bible-text/eph-3-9, bible-text/eph-3-10, bible-text/eph-3-11, bible-text/eph-3-12, bible-text/eph-3-13
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 이런 까닭에 나 바울은 이방 사람인 여러분을 위하여 그리스도 예수의 갇힌 자가 되었습니다. 여러분을 위하여 하나님께서 내게 주신 그 은혜의 경영을 여러분도 들었을 줄 압니다. 곧 내가 앞서 간략하게 적은 대로, 하나님께서 계시로 그 비밀을 내게 알려 주셨습니다. 여러분이 그 글을 읽으면, 그리스도의 비밀에 관한 나의 깨달음을 헤아릴 수 있을 것입니다. 이 비밀은 다른 세대에는 사람의 아들들에게 알려지지 않았으나, 이제는 성령으로 그분의 거룩한 사도들과 선지자들에게 계시되었습니다. 곧 이방 사람들이 복음을 통하여 그리스도 예수 안에서 함께 상속받는 자가 되고, 함께 한 몸의 지체가 되며, 그분의 약속에 함께 참여하는 자가 되는 것입니다. 나는 하나님께서 그분의 능력의 역사를 따라 내게 주신 그 은혜의 선물을 따라 이 복음의 일꾼이 되었습니다. 모든 성도 가운데 가장 작은 자보다 더 작은 나에게 이 은혜를 주신 것은, 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함을 이방 사람들에게 전하게 하시려는 것이며, 또한 만물을 예수 그리스도로 말미암아 창조하신 하나님 안에 오랜 세대 동안 감추어졌던 그 비밀의 경영이 어떤 것인지를 모든 사람에게 밝히 보이시려는 것입니다. 이는 이제 교회를 통하여 하늘에 있는 통치자들과 권세자들에게 하나님의 여러 갈래로 나타나는 지혜를 알리시려는 것이니, 이것은 하나님께서 우리 주 그리스도 예수 안에서 이루신 영원한 뜻을 따른 것입니다. 우리는 그분 안에서, 그분을 믿는 믿음으로 말미암아 담대함과 확신 있는 나아감을 얻었습니다. 그러므로 내가 여러분을 위하여 받는 환난 때문에 여러분이 낙심하지 말기를 부탁합니다. 이 환난은 곧 여러분의 영광입니다. (엡 3:1-13)
여기서 우리는 바울이 에베소 성도들에게 자신에 관한 사정을 설명하는 것을 본다. 하나님께서 그를 이방 사람들의 사도로 임명하셨다는 것이다.
**첫째, 바울은 그 직분을 수행하면서 겪는 고난과 환난을 밝힌다(엡 3:1).** 첫 구절은 앞 장의 내용을 받아서 두 가지 중 하나의 방식으로 이해할 수 있다. 1. "이런 까닭에—곧 앞 장에 담긴 교리를 전파하였으므로, 그리고 복음의 큰 특권들이 유대인에게만이 아니라 믿는 이방 사람들에게도 속한다고 주장하였으므로—이런 이유로 지금 나는 갇힌 몸이 되었으나, 나는 그리스도 예수의 갇힌 자이다. 그분의 일로 고난을 받고 그분을 위해 갇혀 있으므로 그분의 신실한 종으로 남아 있으며 그분의 특별한 보호와 돌봄의 대상이다." 주목하라. 그리스도의 종들이 갇힌 자가 된다 해도 그들은 그분의 갇힌 자이다. 그리스도께서는 세상이 그들에게 주는 나쁜 평판이나 악한 대우 때문에 그들을 외면하지 않으신다. 바울은 감옥에 있어도 그리스도께 충성했고, 그리스도께서는 그를 인정하셨다. "이방 사람들인 여러분을 위하여"—유대인들은 그가 이방 사람들에게 복음을 전하는 사도라는 이유로 그를 박해하고 가두었다. 여기서 우리는 그리스도의 신실한 사역자들이 어떤 이들에게 불쾌하게 여겨지든, 또 그로 인해 자신이 어떤 고난을 당하든, 하나님의 거룩한 진리를 선포해야 한다는 것을 배운다. 혹은 2. 이 말씀을 이렇게 이해할 수도 있다. "이런 까닭에—여러분이 더 이상 나그네나 외인이 아니고(엡 2:19) 그리스도 안에 연합되고 그분의 교회의 교제 안에 받아들여졌으므로—그리스도 예수의 갇힌 자인 나 바울은 여러분이 이처럼 하나님께 은혜 입고 이런 특권들에 참여한 자답게 행하도록 능력을 얻기를 기도한다." 이런 취지로 바울은 엡 3:14에서 자신을 표현한다. 거기서 중간에 끼인 몇 구절들 속의 여담 이후에 그는 엡 3:1에서 시작했던 것을 다시 이어간다. 주목하라. 하나님께로부터 은혜와 특별한 은총을 받은 사람들은 기도가 필요하다. 더 자라고 전진하며 자신에게 어울리게 행하도록. 그리고 바울이 갇혀 있으면서도 에베소 성도들을 위한 이런 기도에 전심으로 임했다면, 우리는 자신의 어떤 특별한 고난도 다른 사람들의 사정을 위한 기도와 간구를 소홀히 하게 만드는 구실로 삼아서는 안 된다는 것을 배운다. 바울은 자신의 환난에 대해 다시 언급한다. "그러므로 내가 여러분을 위하여 받는 환난 때문에 여러분이 낙심하지 말기를 부탁합니다. 이 환난은 곧 여러분의 영광입니다"(엡 3:13). 그가 감옥에서 많은 고난을 받는 동안, 그 고난이 그들을 위한 것임에도 그는 그들이 낙심하거나 기가 꺾이는 것을 원하지 않았다. 이 에베소 성도들을 향한 얼마나 따뜻한 관심인가! 바울은 자신이 겪는 고난보다 이 성도들이 그 고난으로 낙심하지 않을까 하는 걱정을 더 크게 한 것 같다. 그것을 막으려고 그는 자신의 고난이 그들의 영광이라고 말한다. 이것은 그들에게 실제적인 낙심의 이유가 되기는커녕, 오히려 그것을 제대로 헤아린다면 기뻐하고 자랑할 이유가 된다. 하나님께서 그들을 얼마나 중히 여기시는지가 드러나기 때문이다. 복음을 전하기 위해 사도들을 보내실 뿐 아니라 그들로 하여금 자신들을 위해 고난도 받게 하시고, 그 고난으로 그들이 전한 진리를 확증케 하시는 것이다. 주목하라. 그리스도의 신실한 사역자들 자신뿐 아니라 그들의 성도들도 복음을 위해 고난받을 때 특별한 기쁨과 자랑의 이유를 갖는다.
**둘째, 바울은 하나님께서 그를 그 직분에 임명하시고 특별한 계시로 탁월하게 자격을 부여하셨음을 알린다.**
1. 하나님께서 그를 그 직분에 임명하셨다. "여러분을 위하여 하나님께서 내게 주신 그 은혜의 경영을 여러분도 들었을 줄 압니다"(엡 3:2). 그들이 이것을 들었을 리 없으므로 바울은 여기서 불확실하게 말하려는 것이 아니다. '에이게'(eige)는 때로 확언적 어구로 쓰여, "여러분도 들었으므로"로 읽을 수 있다. 그는 복음을 여기서(다른 곳에서도 그렇게 하듯이) '하나님의 은혜'라고 부른다. 죄인들에 대한 하나님의 은혜의 선물이며, 복음이 전하는 모든 은혜로운 제안과 기쁜 소식은 하나님의 풍성한 은혜에서 나오기 때문이다. 또한 복음은 성령의 손에 들린 위대한 도구로 하나님께서 사람들의 영혼 안에 은혜를 역사하신다. 바울은 자신에게 주어진 이 은혜의 경영에 대해 말한다. 그것은 하나님께서 그에게 복음의 교리를 나누어 줄 권위와 사명을 주셨음을 뜻하며, 그 사명은 주로 이방 사람들을 섬기기 위한 것이었다. "여러분을 위하여"라고 했다. 또 복음에 대해 "나는 이 복음의 일꾼이 되었습니다"(엡 3:7)라고 말한다. 여기서 다시 자신의 권위를 주장한다. 그는 '일꾼이 되었다'—스스로 그리된 것이 아니라, 그 영예를 스스로 취하지 않았다. 그는 하나님의 은혜의 선물을 따라 일꾼이 되었고, 그 역사 가운데 하나님의 능력의 효과적인 역사로 말미암아 필요한 모든 은사와 은혜를 공급받았다. 주목하라. 하나님께서 사람을 부르시는 일에는 그 일을 위한 준비도 함께 하신다. 성령의 효과적인 역사는 성령의 은사에 동반된다.
2. 하나님께서 그에게 특별한 계시를 주심으로 그 직분에 탁월하게 자격을 부여하셨다. 바울은 계시된 비밀 자체와 그 계시에 대해 모두 언급한다. (1) 계시된 비밀은, 이방 사람들이 복음을 통하여 그리스도 예수 안에서 함께 상속받는 자가 되고, 함께 한 몸의 지체가 되며, 그분의 약속에 함께 참여하는 자가 된다는 것이다(엡 3:6). 곧 믿는 이방 사람들이 하늘의 유업을 믿는 유대인들과 함께 상속받게 되고, 그리스도의 신비로운 몸의 지체가 되며, 교회로 받아들여지고, 특히 성령의 저 큰 약속을 포함하여 복음의 약속들에 유대인 못지않게 참여하게 된다는 것이다. 이는 그리스도 안에서, 모든 약속이 예와 아멘이 되시는 그분과 연합함으로 이루어지며, 복음을 통하여, 즉 복음의 시대에(어떤 이들이 이해하는 대로), 혹은 그들에게 전해진 복음으로 말미암아 이루어진다. 이것이 사도들에게 계시된 큰 진리였다. 즉 하나님께서 이방 사람들을 율법의 행위 없이 그리스도 안에서 믿음으로 구원으로 부르신다는 것이다. (2) 이 진리의 계시에 대해 그는 엡 3:3-5에서 말한다. 유대인과 이방 사람들이 복음 교회 안에서 하나가 되는 것은 비밀이었다. 만세 전에 하나님의 경륜 속에 설계되었으나 오랜 세대 동안 충분히 이해될 수 없었고, 성취가 예언들을 해명하기 전까지는 그러했다. 이것이 비밀이라 불리는 것은 그것의 여러 정황과 특수한 내용들—그것이 이루어질 시기와 방법과 수단—이 숨겨져 감추어져 있다가 하나님께서 직접적인 계시로 그분의 종에게 알려 주셨기 때문이다(행 26:16-18 참조). 그것이 그리스도의 비밀이라 불리는 것은 그분을 통해 계시되었고(갈 1:12), 그분과 깊이 관련되기 때문이다. 이것을 바울은 앞서, 곧 앞 장들에서 간략하게 적었다. "여러분이 그 글을 읽으면"—혹은 "그것에 주의를 기울이면"으로 읽을 수도 있다. 성경을 읽는 것으로 족하지 않고, 우리는 그것에 주의를 기울이고 읽은 것을 진지하게 생각하고 마음에 새겨야 한다. "그리스도의 비밀에 관한 나의 깨달음을 헤아릴 수 있을 것입니다"—이방 사람들의 사도가 되도록 그를 얼마나 잘 준비시키셨는지를 알게 될 것이며, 이것이 그들에게 그의 신적 권위의 분명한 증표가 될 것이다. 이 비밀은 다른 세대에는 사람의 아들들에게 알려지지 않았으나(엡 3:5)—"그리스도 이전 시대에는 지금 이 시대의 선지자들, 곧 성령의 직접적인 감동으로 가르침 받은 신약의 선지자들에게 계시된 것처럼 그렇게 충분하고 명확하게 드러나지 않았다." 주목하라. 이방 세계가 그리스도의 믿음으로 회심한 것은 찬탄할 만한 신비이며, 우리는 그것으로 인해 하나님께 감사해야 한다. 그토록 오래 어둠 속에 있고 그토록 멀리 떨어져 있던 자들이 놀라운 빛으로 비추이고 가까워지게 되다니 누가 상상이나 했겠는가? 최악의 자들, 최악의 사람들과 최악의 민족들을 향해서도 절망하지 말아야 한다는 것을 여기서 배우라. 하나님의 은혜가 능히 못 할 일은 없고, 얼마나 가치 없는 자든 하나님께서 크신 은혜를 베푸실 수 있다. 그리고 우리 자신이 이 일에 얼마나 깊이 연관되어 있는지를 생각하라. 비밀이 계시된 시대에 살 뿐 아니라, 우리는 특별히 한때 외인과 나그네로서 심한 우상숭배 가운데 살던 민족의 일부이나 이제 영원한 복음의 빛을 받고 그 약속들에 참여하게 된 것이다.
**셋째, 바울은 그 직분을 어떻게 수행했는지 알린다. 이방 사람들을 향해서, 그리고 모든 사람을 향해서.**
1. 이방 사람들을 향해서는 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함을 그들에게 전했다(엡 3:8). 이 구절에서 바울이 자신에 대해 얼마나 겸손하게 말하는지, 그리고 예수 그리스도에 대해 얼마나 높이 말하는지를 살펴보라. (1) 자신에 대해 얼마나 겸손하게 말하는지. "모든 성도 가운데 가장 작은 자보다 더 작은 나." 사도들 중 으뜸인 바울이 자신을 모든 성도 중에 가장 작은 자보다 더 작다고 부른다. 그는 전에 그리스도의 추종자들을 박해했기 때문에 그렇게 말한다. 그의 자기 평가는 더할 나위 없이 낮았다. 가장 작은 자보다 더 작은 자라는 말 이상으로 더 낮출 수 있겠는가? 주목하라. 하나님께서 영예로운 직분에 높이시는 자들을 겸손하게 하시고 그들 자신의 눈에 낮게 만드신다. 그리고 하나님께서 겸손의 은혜를 주시는 곳에 그분은 다른 모든 은혜도 주신다. 또한 바울이 자신과 자신의 직분에 대해 얼마나 다르게 말하는지를 주목하라. 자신의 직분은 높이면서 자신은 낮춘다. 주목하라. 그리스도의 신실한 사역자는 자신의 거룩한 직분을 매우 높이 여기고 존귀하게 말할 때도 매우 겸손하여 자신을 낮게 여길 수 있다. (2) 예수 그리스도에 대해 얼마나 높이 말하는지. "그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함." 그리스도 예수 안에는 자비와 은혜와 사랑의 거대한 보고가 있으며, 유대인과 이방 사람 모두를 위한 것이다. 혹은 복음의 풍성함이 그리스도의 풍성함으로 불리기도 한다. 그리스도께서 사신 후 모든 믿는 자에게 베푸시는 풍성함. 그것은 헤아릴 수 없는 풍성함이며, 그 바닥을 찾을 수 없고, 인간의 지혜로는 발견할 수 없으며, 계시로만 그 지식에 이를 수 있다. 이제 이방 사람들 사이에서 이 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함을 전하는 것이 바울의 임무였다. 그는 이것을 크게 가치 있게 여기고 말할 수 없는 영예로 보았다. "내게 이 은혜를 주셨으니"—이 특별한 은총을 나 같이 가치 없는 자에게 주셨으니. 이방 세계에 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함이 전파된 것은 그들에게 말할 수 없는 호의이다. 비록 많은 이들이 여전히 가난하여 이 풍성함을 얻지 못할지라도, 우리에게 그것이 전파된다는 것 자체가 은혜이다. 우리에게 그것에 대한 제안이 이루어진다는 것. 그리고 우리가 이 풍성함을 얻지 못한다면 그것은 우리 자신의 잘못이다.
2. 모든 사람을 향해서(엡 3:9). 그의 임무와 직분은 모든 사람이 볼 수 있도록(전 세계에 널리 알리는 것) 이방 사람들이 지금까지 교회에 낯선 자들이었으나 이제 교회의 교제 안에 받아들여지게 될 그 비밀의 경영이 무엇인지를 밝히는 것이었다. 이 비밀은 창세로부터 하나님 안에 감추어진 것으로—그분의 뜻 안에 비밀로 간직된 것으로—예수 그리스도로 말미암아 만물을 창조하신 그분 안에 있었다. 요한복음 1:3처럼 "만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라." 따라서 그가 이방 사람들을 구원하시는 것은 이상할 것이 없다. 유대인과 이방 사람 모두의 공통 창조자이시기 때문이다. 그리고 만물 창조의 큰 역사를 능히 이루신 분이라면 그들의 구속의 역사도 능히 이루실 수 있다는 것을 확신할 수 있다. 첫 창조—하나님이 무에서 만물을 만드신 것—와 새 창조—죄인들이 회심의 은혜로 새로운 피조물이 되는 것—는 모두 예수 그리스도로 말미암아 하나님께서 하신 것이다. 바울은 덧붙인다. "이는 이제 교회를 통하여 하늘에 있는 통치자들과 권세자들에게 하나님의 여러 갈래로 나타나는 지혜를 알리시려는 것이니"(엡 3:10). 이것은 하나님께서 이 비밀을 계시하시면서 다른 것들과 함께 염두에 두신 것 중 하나였다. 세상의 왕국들과 나라들을 다스리는 데 탁월하며, 하나님의 뜻을 이 땅에서 실행할 큰 능력이 있고, 그들의 일상적인 거처는 하늘이지만 선한 천사들이 교회 안에서 또 그것을 통해 이루어지는 일들을 통해 하나님의 여러 갈래로 나타나는 지혜를 알게 될 것이다. 즉 하나님께서 그분의 교회를 각 시대마다 여러 방식과 방법으로 지혜롭게 다스리시는 것에 대해, 특히 이방 사람들을 교회 안으로 받아들이시는 것에 대해. 우리의 구속의 신비를 들여다보는 거룩한 천사들은 이방 사람들 사이에서 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함이 전파된다는 것을 그 신비의 한 지류로서 주목하지 않을 수 없다. "이것은 하나님께서 우리 주 그리스도 예수 안에서 이루신 영원한 뜻을 따른 것입니다"(엡 3:11). 어떤 이들은 '카타 프로테신 톤 아이오논'을 이렇게 옮긴다. "그분이 세우신 세대들의 전배치를 따라 …" 화이트비 박사 등에 따르면, "첫 번째 세대에 그분의 지혜는 타락한 아담에게 구주의 약속을 주는 것이 적합하다고 보셨고, 두 번째 세대에는 거룩한 인물들과 의식들과 제사들로 유대인들에게 그분을 예표하고 나타내셨으며, 메시아의 시대 혹은 마지막 세대에는 유대인들에게 그분을 계시하고 이방 사람들에게 전파하셨다." 다른 이들은 우리의 번역처럼 이해하여, 하나님께서 예수 그리스도 안에서 또 그분을 통해 실행하기로 뜻하신 영원한 작정을 말하는 것으로 보는데, 인간 구속의 큰 사역에서 이루신 모든 것이 그 문제에 관한 그분의 영원한 작정을 따른 것이라는 의미이다. 바울은 우리 주 예수 그리스도를 언급하면서 그분에 대해 덧붙인다. "우리는 그분 안에서, 그분을 믿는 믿음으로 말미암아 담대함과 확신 있는 나아감을 얻었습니다"(엡 3:12). 즉 "그분을 통하여 우리는 하나님께 아버지께 하듯 자유롭게 마음을 열 자유와, 들으심을 얻고 그분께 받아들여질 것이라는 근거 있는 확신이 있으니, 이것은 우리의 위대한 중보자요 대변자이신 그분을 향한 믿음의 지속적인 행사를 통해서이다." 우리는 겸손한 담대함으로 하나님께 나아가 들을 수 있다. 저주의 두려움이 제거되었음을 알기에. 그리고 우리와 하나님 사이에 이런 중보자가 계시고 아버지께 이런 대변자가 계심을 알기에 그분께 확신 있게 말씀드릴 수 있다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-eph-3-1-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~21절 카드 ↗
E P H E S I A N S. CHAP. III. This chapter consists of two parts. I. Of the account which Paul gives the Ephesians concerning himself, as he was appointed by God to be the apostle of the Gentiles, Ephesians 3:1-13 . II. Of his devout and affectionate prayer to God for the Ephesians, Ephesians 3:14-21 . We may observe it to have been very much the practice of this apostle to intermix, with his instructions and counsels, intercessions and prayers to God for those to whom he wrote, as knowing that all his instructions and teachings would be useless and vain, except God did co-operate with them, and render them effectual. This is an example that all the ministers of Christ should copy after, praying earnestly that the efficacious operations of the divine Spirit may attend their ministrations, and crown them with success. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-eph-3-001 - part_of
pericope/per-eph-3-002 - part_of
pericope/per-eph-3-003
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
에베소서 3장은 두 부분으로 이루어진다. 첫째, 바울이 에베소 성도들에게 자신에 관한 사정을 설명하는 부분으로, 하나님께서 그를 이방 사람들의 사도로 임명하셨음을 밝히는 내용이다(엡 3:1-13). 둘째, 사랑하는 에베소 성도들을 위한 바울의 경건하고 간절한 기도이다(엡 3:14-21). 이 사도가 자신의 가르침과 권면 속에 기도와 중보를 섞는 것은 그의 실천적인 습관이었음을 주목하라. 가르침과 교훈은 모두 하나님께서 함께 역사하셔서 유효하게 만들어 주시지 않으면 무익하고 헛되다는 것을 알았기 때문이다. 이것은 그리스도의 모든 사역자가 따라야 할 본이다. 자신의 사역에 성령의 효과적인 역사하심이 함께하여 열매를 맺게 해 달라고 간절히 기도하는 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-eph-3-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14~21절 카드 ↗
The Apostle's Prayer. . 14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, 15 Of whom the whole family in heaven and earth is named, 16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; 17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, 18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; 19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God. 20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, 21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. We now come to the second part of this chapter, which contains Paul's devout and affectionate prayer to God for his beloved Ephesians.-- For this cause. This may be referred either to the immediately Ephesians 3:13 , That you faint not, c., or, rather, the apostle is here resuming what he began at the Ephesians 3:1 , from which he digressed in those which are interposed. Observe, I. To whom he prays--to God, as the Father of our Lord Jesus Christ, of which see Ephesians 1:3 ; Ephesians 1:3 . II. His outward posture in prayer, which was humble and reverent: I bow my knees. Note, When we draw nigh to God, we should reverence him in our hearts, and express our reverence in the most suitable and becoming behaviour and gesture. Here, having mentioned Christ, he cannot pass without an honourable encomium of his love, Ephesians 3:15 ; Ephesians 3:15 . The universal church has a dependence upon the Lord Jesus Christ: Of whom the whole family in heaven and earth is named. The Jews were wont to boast of Abraham as their father, but now Jews and Gentiles are both denominated from Christ (so some); while others understand it of the saints in heaven, who wear the crown of glory, and of saints on earth who are going on in the work of grace here. Both the one and the other make but one family, one household; and from him they are named CHRISTIANS, as they really are such, acknowledging their dependence upon, and their relation to, Christ. III. What the apostle asks of God for these his friends--spiritual blessings, which are the best blessings, and the most earnestly to be sought and prayed for by every one of us, both for ourselves and for our friends. 1. Spiritual strength for the work and duty to which they were called, and in which they were employed: That he would grant you, according to the riches of his grace, to be strengthened, c. The inner man is the heart or soul. To be strengthened with might is to be mightily strengthened, much more than they were at present to be endued with a high degree of grace, and spiritual abilities for discharging duty, resisting temptations, enduring persecutions, c. And the apostle prays that this may be according to the riches of his glory, or according to his glorious riches--answerable to that great abundance of grace, mercy, and power, which resides in God, and is his glory: and this by his Spirit, who is the immediate worker of grace in the souls of God's people. Observe from these things, That strength from the Spirit of God in the inner man is the best and most desirable strength, strength in the soul, the strength of faith and other graces, strength to serve God and to do our duty, and to persevere in our Christian course with vigour and with cheerfulness. And let us further observe that as the work of grace is first begun so it is continued and carried on, by the blessed Spirit of God. 2. The indwelling of Christ in their hearts, Ephesians 3:17 ; Ephesians 3:17 . Christ is said to dwell in his people, as he is always present with them by his gracious influences and operations. Observe, It is a desirable thing to have Christ dwell in our hearts; and if the law of Christ be written there, and the love of Christ be shed abroad there, then Christ dwells there. Christ is an inhabitant in the soul of every good Christian. Where his spirit dwells, there he swells; and he dwells in the heart by faith, by means of the continual exercise of faith upon him. Faith opens the door of the soul, to receive Christ; faith admits him, and submits to him. By faith we are united to Christ, and have an interest in him. 3. The fixing of pious and devout affections in the soul: That you being rooted and grounded in love, stedfastly fixed in your love to God, the Father of our Lord Jesus Christ, and to all the saints, the beloved of our Lord Jesus Christ. Many have some love to God and to his servants, but it is a flash, like the crackling of thorns under a pot, it makes a great noise, but is gone presently. We should earnestly desire that good affections may be fixed in us, that we may be rooted and grounded in love. Some understand it of their being settled and established in the sense of God's love to them, which would inspire them with greater ardours of holy love to him, and to one another. And how very desirable is it to have a settled fixed sense of the love of God and Christ to our souls, so as to be able to say with the apostle at all times, He has loved me! Now the best way to attain this is to be careful that we maintain a constant love to God in our souls; this will be the evidence of the love of God to us. We love him, because he first loved us. In order to this he prays, 4. For their experimental acquaintance with the love of Jesus Christ. The more intimate acquaintance we have with Christ's love to us, the more our love will be drawn out to him, and to those who are his, for his sake: That you may be able to comprehend with all saints, c. ( Ephesians 3:18 ; Ephesians 3:19 ); that is, more clearly to understand, and firmly to believe, the wonderful love of Christ to his, which the saints do understand and believe in some measure, and shall understand more hereafter. Christians should not aim to comprehend above all saints; but be content that God deals with them as he uses to do with those who love and fear his name: we should desire to comprehend with all saints, to have so much knowledge as the saints are allowed to have in this world. We should be ambitious of coming up with the first three; but not of going beyond what is the measure of the stature of other saints. It is observable how magnificently the apostle speaks of the love of Christ. The dimensions of redeeming love are admirable: The breadth, and length, and depth, and height. By enumerating these dimensions, the apostle designs to signify the exceeding greatness of the love of Christ, the unsearchable riches of his love, which is higher than heaven, deeper than hell, longer than the earth, and broader than the sea, Job 11:8 ; Job 11:9 . Some describe the particulars thus: By the breadth of it we may understand the extent of it to all ages, nations, and ranks of men; by the length of it, its continuance from everlasting to everlasting; by the depth of it, its stooping to the lowest condition, with a design to relieve and save those who have sunk into the depths of sin and misery; by its height, its entitling and raising us up to the heavenly happiness and glory. We should desire to comprehend this love: it is the character of all the saints that they do so; for they all have a complacency and a confidence in the love of Christ: And to know the love of Christ which passeth knowledge, Ephesians 3:19 ; Ephesians 3:19 . If it passeth knowledge, how can we know it? We must pray and endeavour to know something, and should still covet and strive to know more and more of it, though, after the best endeavours, none can fully comprehend it: in its full extent it surpasses knowledge. Though the love of Christ may be better perceived and known by Christians than it generally is, yet it cannot be fully understood on this side heaven. 5. He prays that they may be filled with all the fulness of God. It is a high expression: we should not dare to use it if we did not find it in the scriptures. It is like those other expressions, of being partakers of a divine nature, and of being perfect as our Father in heaven is perfect. We are not to understand it of his fulness as God in himself, but of his fulness as a God in covenant with us, as a God to his people: such a fulness as God is ready to bestow, who is willing to fill them all to the utmost of their capacity, and that with all those gifts and graces which he sees they need. Those who receive grace for grace from Christ's fulness may be said to be filled with the fulness of God, according to their capacity, all which is in order to their arriving at the highest degree of the knowledge and enjoyment of God, and an entire conformity to him. The apostle closes the chapter with a doxology, Ephesians 3:20 ; Ephesians 3:21 . It is proper to conclude our prayers with praises. Our blessed Saviour has taught us to do so. Take notice how he describes God, and how he ascribes glory to him. He describes him as a God that is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think. There is an inexhaustible fulness of grace and mercy in God, which the prayers of all the saints can never draw dry. Whatever we may ask, or think to ask, still God is still able to do more, abundantly more, exceedingly abundantly more. Open thy mouth ever so wide, still he hath wherewithal to fill it. Note, In our applications to God we should encourage our faith by a consideration of his all-sufficiency and almighty power. According to the power which worketh in us. As if he had said, We have already had a proof of this power of God, in what he hath wrought in us and done for us, having quickened us by his grace, and converted us to himself. The power that still worketh for the saints is according to that power that hath wrought in them. Wherever God gives of his fulness he gives to experience his power. Having thus described God, he ascribes glory to him. When we come to ask for grace from God, we ought to give glory to God. Unto him be glory in the church by Christ Jesus. In ascribing glory to God, we ascribe all excellences and perfections to him, glory being the effulgency and result of them all. Observe, The seat of God's praises is in the church. That little rent of praise which God receives from this world is from the church, a sacred society constituted for the glory of God, every particular member of which, both Jew and Gentile, concurs in this work of praising God. The Mediator of these praises is Jesus Christ. All God's gifts come from his to us through the hand of Christ; and all our praises pass from us to him through the same hand. And God should and will be praised thus throughout all ages, world without end; for he will ever have a church to praise him, and he will ever have his tribute of praise from his church. Amen. So be it; and so it will certainly be. return to ' Top of Page ' Ephesians Eph 2 Ephesians Eph Ephesians Eph 4 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Ephesians 3". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ ephesians-3.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e98427f82b74c',t:'MTc4MDMyMDg1NQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "48"; var cur_com_cn = "3"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-13","Verses 14-21"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-eph-3-002 - part_of
pericope/per-eph-3-003
절 (explains)
bible-text/eph-3-14, bible-text/eph-3-15, bible-text/eph-3-16, bible-text/eph-3-17, bible-text/eph-3-18, bible-text/eph-3-19, bible-text/eph-3-20, bible-text/eph-3-21
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 이런 까닭에 나는 우리 주 예수 그리스도의 아버지 앞에 무릎을 꿇습니다. 하늘과 땅에 있는 모든 족속이 그분에게서 이름을 받았습니다. 아버지께서 그분의 영광의 풍성함을 따라, 그분의 성령으로 말미암아 여러분의 속사람을 능력으로 강건하게 하여 주시기를 빕니다. 또한 믿음으로 말미암아 그리스도께서 여러분의 마음에 거하시고, 여러분이 사랑 안에 뿌리를 박고 터를 잡아, 모든 성도와 함께 그 너비와 길이와 높이와 깊이가 어떠한지를 깨달을 힘을 얻고, 지식을 뛰어넘는 그리스도의 사랑을 알아, 하나님의 모든 충만하심으로 충만하게 되기를 빕니다. 우리 안에서 역사하시는 능력을 따라 우리가 구하거나 생각하는 모든 것보다 더 넘치도록 능히 행하실 수 있는 분께, 교회 안에서와 그리스도 예수 안에서 대대로 영원무궁토록 영광이 있기를 바랍니다. 아멘. (엡 3:14-21)
이제 이 장의 두 번째 부분으로 들어간다. 바울이 사랑하는 에베소 성도들을 위해 드리는 경건하고 간절한 기도이다. "이런 까닭에." 이것은 바로 앞 엡 3:13의 "여러분이 낙심하지 말기를"과 연결될 수도 있고, 오히려 바울이 엡 3:1에서 시작했다가 중간에 삽입된 구절들로 인해 중단된 것을 다시 이어가는 것으로 볼 수도 있다.
**첫째, 그가 누구에게 기도하는지—하나님, 우리 주 예수 그리스도의 아버지께(엡 1:3 참조).**
**둘째, 기도할 때의 외적 자세는 겸손하고 경건하다. "나는 무릎을 꿇습니다."** 주목하라. 하나님께 가까이 나아갈 때 우리는 마음으로 그분을 경외해야 하며, 가장 적합하고 마땅한 행동과 몸가짐으로 그 경외함을 표현해야 한다. 여기서 그리스도를 언급하면서 바울은 그분의 사랑을 영예롭게 칭송하지 않을 수 없다(엡 3:15). 보편적인 교회는 주 예수 그리스도께 의존한다. "하늘과 땅에 있는 모든 족속이 그분에게서 이름을 받았습니다." 유대인들은 아브라함을 자신들의 아버지라고 자랑하였지만, 이제 유대인과 이방 사람이 모두 그리스도로부터 이름을 얻는다(어떤 이들의 해석). 다른 이들은 이것을 영광의 면류관을 쓴 하늘의 성도들과 여기서 은혜의 일을 계속해 나가는 땅의 성도들로 이해한다. 이 양자는 한 가족, 한 집안을 이루며, 그들은 그리스도로부터 이름을 받아 그리스도인이라 불린다. 그분께 대한 의존과 그분과의 관계를 고백하면서.
**셋째, 바울이 이 친구들을 위해 하나님께 구하는 것은 영적 축복들이다.** 이것이 최선의 축복들이며 우리 모두가 자신과 친구들을 위해 가장 간절히 구하고 기도해야 할 것들이다.
1. 그들이 부름받고 수행해야 할 일과 의무를 위한 영적 힘이다. "아버지께서 그분의 영광의 풍성함을 따라 … 여러분의 속사람을 능력으로 강건하게 하여 주시기를 빕니다." 속사람은 마음 혹은 영혼이다. '능력으로 강건하게 된다'는 것은 힘차게, 지금보다 훨씬 더, 은혜와 의무 수행의 영적 능력의 높은 수준을 부여받는 것—유혹을 물리치고 박해를 견디는 것 등. 바울은 이것이 '하나님의 영광의 풍성함을 따라', 곧 하나님 안에 거하여 그분의 영광이 되는 은혜와 자비와 능력의 그 크나큰 풍성함에 걸맞게 이루어지기를 기도한다. '성령으로 말미암아'—성령께서 하나님 백성의 영혼 안에서 은혜를 역사하시는 직접적인 역사자이시기 때문이다. 주목하라. 속사람 안의 성령의 힘은 가장 좋고 가장 바람직한 힘이다. 영혼 안의 힘, 믿음과 다른 은혜들의 힘, 하나님을 섬기고 의무를 다하는 힘, 기쁨과 활력으로 그리스도인의 길을 걷는 힘. 또 주목하라. 은혜의 역사가 처음 시작될 때처럼 계속되고 진행되는 것도 복된 하나님의 성령으로 말미암는다.
2. 그리스도께서 그들의 마음에 거하시는 것(엡 3:17). 그리스도께서는 언제나 은혜로운 영향력과 역사로 함께 계시므로 그분의 백성 안에 거하신다고 한다. 주목하라. 그리스도께서 우리 마음에 거하시는 것은 바람직한 일이다. 그리스도의 법이 거기에 기록되어 있고 그리스도의 사랑이 거기에 부어져 있다면, 그리스도께서 거기에 거하시는 것이다. 그리스도께서는 모든 선한 그리스도인의 영혼 안에 거하신다. 그분의 성령이 거하시는 곳에 그분이 거하신다. 믿음으로 말미암아 마음에 거하신다—지속적인 믿음의 행사를 통해. 믿음이 영혼의 문을 열어 그리스도를 맞아들이고, 믿음이 그분을 받아들이고 그분께 복종한다. 믿음으로 우리는 그리스도와 연합되고 그분 안에서 몫을 갖는다.
3. 경건하고 헌신된 마음의 정서들이 영혼 안에 굳게 세워지는 것. "여러분이 사랑 안에 뿌리를 박고 터를 잡아"—우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님과 우리 주 예수 그리스도의 사랑받는 자들인 모든 성도에 대한 사랑 안에 굳게 서는 것. 많은 이들이 하나님과 그분의 종들을 향한 어느 정도의 사랑이 있지만, 그것은 번쩍이는 불꽃처럼, 솥 아래 가시나무 타는 소리처럼, 큰 소리는 내나 금방 사라진다. 선한 정서들이 우리 안에 굳게 세워지도록, 사랑 안에 뿌리를 박고 터를 잡도록 간절히 구해야 한다. 어떤 이들은 이것을, 그들이 자신들을 향한 하나님의 사랑 안에 안정되고 확고해지는 것으로 이해하며, 그러면 그분을 향한 거룩한 사랑의 더 큰 열정과 서로에 대한 사랑에 불붙게 될 것이라고 한다. 하나님과 그리스도의 사랑이 자신의 영혼을 향한 것임을 굳게 확신하는 것이 얼마나 바람직한가. 사도와 함께 언제나 "그분이 나를 사랑하셨다"고 말할 수 있도록. 이것을 얻는 가장 좋은 길은 우리 영혼 안에 하나님을 향한 지속적인 사랑을 유지하도록 힘쓰는 것이다. 이것이 하나님께서 우리를 사랑하신다는 증거가 될 것이다. 우리가 그분을 사랑하는 것은 그분이 먼저 우리를 사랑하셨기 때문이다.
4. 예수 그리스도의 사랑에 대한 경험적인 지식. 우리가 그리스도의 사랑에 더 깊이 알게 될수록 그분과 그분에게 속한 자들을 향한 우리의 사랑도 더 불붙게 될 것이다. "모든 성도와 함께 … 깨달을 힘을 얻고"(엡 3:18-19)—곧 성도들이 어느 정도 이해하고 믿으며 앞으로는 더욱 이해하게 될 그리스도의 놀라운 사랑을 더욱 분명히 이해하고 굳게 믿는 것. 그리스도인들은 모든 성도 위에 이해하려 해서는 안 되고, 하나님께서 자신을 사랑하고 경외하는 자들을 일반적으로 대하시는 방식으로 그분이 자신들을 대해 주시는 것으로 만족해야 한다. 첫 세 명을 따라잡고 싶어야 하지만, 다른 성도들이 누리는 분량을 넘어서려 해서는 안 된다. 바울이 그리스도의 사랑을 얼마나 장엄하게 말하는지 주목하라. 구속의 사랑의 차원들은 놀랍다. "너비와 길이와 높이와 깊이." 이 차원들을 열거함으로써 바울은 그리스도의 사랑의 지극히 크심, 그분의 헤아릴 수 없는 사랑의 풍성함—하늘보다 높고 음부보다 깊고 땅보다 길고 바다보다 넓은—을 나타내려 한다(욥 11:8-9 참조). 어떤 이들은 그 세부 내용을 이렇게 설명한다. 너비는 모든 세대와 민족과 계층으로의 그 사랑의 확장, 길이는 영원에서 영원까지의 지속, 깊이는 우리를 죄와 비참의 가장 깊은 곳에서 건지기 위해 가장 낮은 처지로 내려오신 것, 높이는 우리에게 하늘의 행복과 영광의 자격을 주시고 우리를 거기까지 올리시는 것. 이 사랑을 깨달아야 한다. 이것이 모든 성도의 특징이다. 그들은 모두 그리스도의 사랑에서 기쁨을 찾고 확신을 갖는다. "지식을 뛰어넘는 그리스도의 사랑을 알아"(엡 3:19). 그것이 지식을 뛰어넘는다면 어떻게 알 수 있는가? 우리는 어느 정도 알기를 기도하고 힘써야 하며, 더 많이 알려고 계속 바라고 힘써야 한다. 최선의 노력으로도 아무도 그것을 완전히 이해할 수 없기 때문이다. 그 전체 범위에서 그것은 지식을 초월한다. 그리스도의 사랑은 일반적으로 그리스도인들이 아는 것보다 더 잘 인식되고 알려질 수 있지만, 이 세상에서는 완전히 이해할 수 없다.
5. "하나님의 모든 충만하심으로 충만하게 되기를 빕니다." 이것은 높은 표현이다. 성경에 없었다면 감히 쓰지 못했을 것이다. 이것은 신적 본성에 참여한다거나, 하늘에 계신 아버지처럼 완전하다는 다른 표현들과 유사하다. 이것은 그분 자신의 하나님으로서의 충만함이 아니라, 우리와의 언약 안에 계신 하나님으로서의, 그분의 백성에 대한 하나님으로서의 충만함이다. 하나님께서 베푸실 준비가 된 충만함, 그들 모두를 그들의 능력의 최대치까지 채우시기를 기꺼이 하시는 것, 그것도 그분이 그들에게 필요하다고 보시는 모든 은사와 은혜로. 그리스도의 충만함에서 은혜 위에 은혜를 받는 자들은 하나님의 충만함으로 충만해졌다고 할 수 있다. 그들의 능력에 따라 그것은 그들이 하나님에 대한 가장 높은 수준의 지식과 향유, 그분과의 완전한 일치에 이르기 위한 것이다. 바울은 이 장을 송영으로 마무리한다(엡 3:20-21). 기도를 찬송으로 마치는 것이 합당하다. 우리의 복된 구주께서 그렇게 가르치셨다. 바울이 하나님을 어떻게 묘사하는지, 그리고 그분께 어떻게 영광을 돌리는지를 살펴보라. 그분을 "우리가 구하거나 생각하는 모든 것보다 더 넘치도록 능히 행하실 수 있는 분"으로 묘사한다. 하나님 안에는 모든 성도의 기도로도 결코 고갈될 수 없는 은혜와 자비의 무한한 충만함이 있다. 우리가 구하는 것이 무엇이든, 또는 구할 것을 생각하는 것이 무엇이든, 하나님은 언제나 그 이상을 풍성히 넘치도록 행하실 수 있다. 입을 아무리 크게 벌려도 그분은 그것을 채우실 것이 있다. 주목하라. 하나님께 나아갈 때 우리는 그분의 전능하신 능력을 생각하여 우리의 믿음을 강하게 해야 한다. "우리 안에서 역사하시는 능력을 따라." 마치 이렇게 말하는 것 같다. "우리는 이미 하나님의 이 능력의 증거를 가지고 있으니, 그분이 우리 안에서와 우리를 위해 하신 일에서이다. 은혜로 우리를 살리시고 우리를 그분 자신에게로 회심시키셨다." 성도들을 위해 지금도 역사하시는 그 능력은 그들 안에서 역사하신 그 능력에 걸맞는다. 하나님께서 그분의 충만함을 주시는 곳에는 언제나 그분의 능력을 경험하게 하신다. 하나님을 이렇게 묘사한 후 그에게 영광을 돌린다. 은혜를 구하러 하나님께 나아갈 때 우리는 하나님께 영광을 돌려야 한다. "교회 안에서와 그리스도 예수 안에서 대대로 영원무궁토록 영광이 있기를 바랍니다." 하나님께 영광을 돌리는 것은 그분의 모든 탁월하심과 완전하심을 그분께 귀속시키는 것이다. 영광은 그 모든 것의 빛나는 결과이기 때문이다. 주목하라. 하나님의 찬송의 자리는 교회 안에 있다. 이 세상이 하나님께 드리는 작은 찬양의 몫은 교회로부터 나온다. 그분의 영광을 위해 세워진 신성한 공동체요, 모든 개별 지체가—유대인과 이방 사람 모두—하나님을 찬양하는 이 일에 함께한다. 이 찬양의 중보자는 예수 그리스도이시다. 하나님의 모든 선물이 그리스도의 손을 통해 우리에게 오듯, 우리의 모든 찬양도 같은 손을 통해 그분께 나아간다. 하나님은 대대로 영원무궁토록 이렇게 찬양받으셔야 하며 또 받으실 것이다. 언제나 그분을 찬양할 교회가 있고, 그분의 교회로부터 찬양의 공물을 받으실 것이다. 아멘. 그러하기를, 그리고 반드시 그렇게 될 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-eph-3-14-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반