1~2절 카드 ↗
Introduction. . 1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: 2 Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. Here is, 1. The title St. Paul takes to himself, as belonging to him-- Paul, an apostle of Jesus Christ, c. He reckoned it a great honour to be employed by Christ, as one of his messengers to the sons of men. The apostles were prime officers in the Christian church, being extraordinary ministers appointed for a time only. They were furnished by their great Lord with extraordinary gifts and the immediate assistance of the Spirit, that they might be fitted for publishing and spreading the gospel and for governing the church in its infant state. Such a one Paul was, and that not by the will of man conferring that office upon him, nor by his own intrusion into it but by the will of God, very expressly and plainly intimated to him, he being immediately called (as the other apostles were) by Christ himself to the work. Every faithful minister of Christ (though his call and office are not of so extraordinary a nature) may, with our apostle, reflect on it as an honour and comfort to himself that he is what he is by the will of God. 2. The persons to whom this epistle is sent: To the saints who are at Ephesus, that is, to the Christians who were members of the church at Ephesus, the metropolis of Asia. He calls them saints, for such they were in profession, such they were bound to be in truth and reality, and many of them were such. All Christians must be saints; and, if they come not under that character on earth, they will never be saints in glory. He calls them the faithful in Christ Jesus, believers in him, and firm and constant in their adherence to him and to his truths and ways. Those are not saints who are not faithful, believing in Christ, firmly adhering to him, and true to the profession they make of relation to their Lord. Note, It is the honour not only of ministers, but of private Christians too, to have obtained mercy of the Lord to be faithful.-- In Christ Jesus, from whom they derive all their grace and spiritual strength, and in whom their persons, and all that they perform, are made accepted. 3. The apostolical benediction: Grace be to you, c. This is the token in every epistle and it expresses the apostle's good-will to his friends, and a real desire of their welfare. By grace we are to understand the free and undeserved love and favour of God, and those graces of the Spirit which proceed from it; by peace all other blessings, spiritual and temporal, the fruits and product of the former. No peace without grace. No peace, nor grace, but from God the Father, and from the Lord Jesus Christ. These peculiar blessings proceed from God, not as a Creator, but as a Father by special relation: and they come from our Lord Jesus Christ, who, having purchased them for his people, has a right to bestow them upon them. Indeed the saints, and the faithful in Christ Jesus, had already received grace and peace; but the increase of these is very desirable, and the best saints stand in need of fresh supplies of the graces of the Spirit, and cannot but desire to improve and grow: and therefore they should pray, each one for himself and all for one another, that such blessings may still abound unto them. After this short introduction he comes to the matter and body of the epistle; and, though it may seem somewhat peculiar in a letter, yet the Spirit of God saw fit that his discourse of divine things in this chapter should be cast into prayers and praises, which, as they are solemn addresses to God, so they convey weighty instructions to others. Prayer may preach; and praise may do so too. return to ' Top of Page ' <a name="verses-3-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-eph-1-001
절 (explains)
bible-text/eph-1-1, bible-text/eph-1-2
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도가 된 바울은, 에베소에 있는 성도들 곧 그리스도 예수 안에서 신실한 이들에게 이 편지를 씁니다. 우리 아버지 하나님과 주 예수 그리스도께서 주시는 은혜와 평강이 여러분에게 있기를 바랍니다. (엡 1:1-2)
여기에는 세 가지 요소가 담겨 있다.
**첫째, 바울이 자신에게 붙인 호칭이다 — 그리스도 예수의 사도 바울.** 바울은 그리스도의 사자로 사람들에게 보냄을 받은 것을 큰 영예로 여겼다. 사도들은 초기 그리스도인 교회의 으뜸가는 직분자들로, 일정 기간만 세워진 비상한 직분이었다. 그들은 위대하신 주님으로부터 비상한 은사와 성령의 직접적인 도움을 받아, 복음을 전파하고 교회의 초창기를 이끄는 일에 적합하게 구비되었다. 바울이 바로 그런 사람이었다. 그리고 그것은 사람의 뜻으로 된 것이 아니요 스스로 자리에 들어간 것도 아니며, 하나님의 뜻으로 된 것이었다 — 다른 사도들이 그러했듯이 그리스도 자신으로부터 직접 부름 받은 것이다. 모든 신실한 그리스도의 사역자는 — 비록 그 부르심과 직분이 이처럼 비상하지는 않더라도 — 바울과 함께 자신이 하나님의 뜻으로 이 자리에 있다는 것을 영예이자 위로로 삼아야 한다.
**둘째, 이 서신의 수신자들이다 — 에베소에 있는 성도들에게.** 곧 소아시아의 수도 에베소 교회의 성원인 그리스도인들이다. 바울은 그들을 '성도'라고 불렀으니, 그들은 고백 면에서도 성도였고, 진실과 실제 면에서도 성도이어야 했으며, 실제로 그들 중 많은 이가 그러했기 때문이다. 모든 그리스도인은 반드시 성도여야 한다. 이 땅에서 성도의 성격을 갖추지 못한 자는 영광 중에서도 성도가 될 수 없다. 바울은 그들을 '그리스도 예수 안에서 신실한 이들'이라고도 불렀으니, 그분을 믿고 그분과 그분의 진리와 길에 굳건히 붙어 있는 사람들이다. 신실하지 않은 자, 곧 그리스도를 믿지 않고 그분께 확고히 붙어 있지 않으며 주님께 드린 고백에 참되지 않은 자는 성도가 아니다. 주목하라. 신실하게 되도록 주님께 자비를 입은 것은 사역자들뿐 아니라 평범한 그리스도인들에게도 영예이다. — '그리스도 예수 안에서'는, 그들이 그분으로부터 모든 은혜와 신령한 힘을 얻고, 또 그들의 인격과 모든 행함이 그분 안에서 받아들여진다는 것을 가리킨다.
**셋째, 사도의 축복 기원이다 — 은혜와 평강이 여러분에게 있기를 바랍니다.** 이것은 모든 서신에 나오는 표징으로, 바울이 친구들에 대한 선의와 그들의 복지를 진심으로 바라는 마음을 표현한 것이다. '은혜'란 하나님의 값없고 분에 넘치는 사랑과 은총, 그리고 그로부터 흘러나오는 성령의 은혜들을 가리킨다. '평강'이란 그 외 모든 복, 곧 신령한 복과 세상적인 복, 앞의 것의 열매와 결실을 가리킨다. 은혜 없이는 평강도 없다. 은혜도 평강도 오직 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터만 온다. 이 특별한 복들은 창조주로서의 하나님이 아니라 특별한 관계로 아버지 되시는 하나님으로부터 나온다. 또한 그것들을 위해 값을 치르신 우리 주 예수 그리스도로부터도 오니, 그분은 자기 백성을 위해 이것들을 사셨고 따라서 그들에게 이것들을 베풀 권리를 가지고 계신다. 사실 그리스도 예수 안에서 신실한 성도들은 이미 은혜와 평강을 받았다. 그러나 이것들의 증가는 매우 바람직한 것이니, 가장 훌륭한 성도들도 성령의 새로운 공급을 필요로 하며 더욱 자라고 풍성해지기를 원하지 않을 수 없다. 그러므로 각자가 스스로를 위해, 또 서로를 위해 이러한 복들이 계속 넘치기를 기도해야 한다. 이 짧은 인사말 이후 바울은 서신의 본론으로 들어가는데, 이 장의 담론이 기도와 찬양의 형태를 취하는 것이 다소 특이해 보일 수 있으나, 하나님의 성령께서 그리하심이 합당하다고 여기셨다. 하나님께 드리는 엄숙한 고백인 기도가 다른 이들에게도 중요한 가르침을 전달할 수 있고, 찬양도 그렇게 될 수 있다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-eph-1-1-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~23절 카드 ↗
E P H E S I A N S. CHAP. I. In this chapter we have, I. The introduction to the whole epistle, which is much the same as in others, Ephesians 1:1 ; Ephesians 1:2 . II. The apostle's thanksgivings and praises to God for his inestimable blessings bestowed on the believing Ephesians, Ephesians 1:3-14 . III. His earnest prayers to God in their behalf, Ephesians 1:15-23 . This great apostle was wont to abound in prayers and in thanksgivings to almighty God, which he generally so disposes and orders that at the same time they carry with them and convey the great and important doctrines of the Christian religion, and the most weighty instructions to all those who seriously peruse them. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-eph-1-001 - part_of
pericope/per-eph-1-002 - part_of
pericope/per-eph-1-003
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
에베소서 1장은 세 부분으로 이루어진다. 첫째, 서신 전체를 여는 인사말(엡 1:1-2). 둘째, 믿는 에베소 성도들에게 베풀어 주신 헤아릴 수 없는 복들로 인해 하나님께 올리는 사도의 감사와 찬양(엡 1:3-14). 셋째, 성도들을 위해 하나님께 올리는 간절한 기도(엡 1:15-23). 위대한 사도 바울은 전능하신 하나님께 기도와 감사를 넘치도록 드리는 사람이었다. 그는 이 기도와 찬양을 통해 기독교 신앙의 위대하고 중요한 교리들을 담아냈고, 이를 진지하게 읽는 모든 이들에게 가장 무게 있는 가르침을 전달하였다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-eph-1-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3~14절 카드 ↗
Praise for Spiritual Blessings. . 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: 4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: 5 Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will, 6 To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved. 7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace; 8 Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence; 9 Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself: 10 That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: 11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will: 12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. 13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise, 14 Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory. He begins with thanksgivings and praise, and enlarges with a great deal of fluency and copiousness of affection upon the exceedingly great and precious benefits which we enjoy by Jesus Christ. For the great privileges of our religion are very aptly recounted and enlarged upon in our praises to God. I. In general he blesses God for spiritual blessings, Ephesians 1:3 ; Ephesians 1:3 , where he styles him the God and Father of our Lord Jesus Christ; for, as Mediator, the Father was his God; as God, and the second person in the blessed Trinity, God was his Father. It bespeaks the mystical union between Christ and believers, that the God and Father of our Lord Jesus Christ is their God and Father, and that in and through him. All blessings come from God as the Father of our Lord Jesus Christ. No good can be expected from a righteous and holy God to sinful creatures, but by his mediation. He hath blessed us with all spiritual blessings. Note, Spiritual blessings are the best blessings with which God blesses us, and for which we are to bless him. He blesses us by bestowing such things upon us as make us really blessed. We cannot thus bless God again; but must do it by praising, and magnifying, and speaking well of him on that account. Those whom God blesses with some he blesses with all spiritual blessings; to whom he gives Christ, he freely gives all these things. It is not so with temporal blessings; some are favoured with health, and not with riches; some with riches, and not with health, c. But, where God blesses with spiritual blessings, he blesses with all. They are spiritual blessings in heavenly places that is, say some, in the church, distinguished from the world, and called out of it. Or it may be read, in heavenly things, such as come from heaven, and are designed to prepare men for it, and to secure their reception into it. We should hence learn to mind spiritual and heavenly things as the principal things, spiritual and heavenly blessings as the best blessings, with which we cannot be miserable and without which we cannot but be so. Set not your affections on things on the earth, but on those things which are above. These we are blessed with in Christ; for, as all our services ascend to God through Christ, so all our blessings are conveyed to us in the same way, he being the Mediator between God and us. II. The particular spiritual blessings with which we are blessed in Christ, and for which we ought to bless God, are (many of them) here enumerated and enlarged upon. 1. Election and predestination, which are the secret springs whence the others flow, Ephesians 1:4 ; Ephesians 1:5 ; Ephesians 1:11 . Election, or choice, respects that lump or mass of mankind out of which some are chosen, from which they are separated and distinguished. Predestination has respect to the blessings they are designed for; particularly the adoption of children, it being the purpose of God that in due time we should become his adopted children, and so have a right to all the privileges and to the inheritance of children. We have here the date of this act of love: it was before the foundation of the world; not only before God's people had a being, but before the world had a beginning; for they were chosen in the counsel of God from all eternity. It magnifies these blessings to a high degree that they are the products of eternal counsel. The alms which you give to beggars at your doors proceed from a sudden resolve; but the provision which a parent makes for his children is the result of many thoughts, and is put into his last will and testament with a great deal of solemnity. And, as this magnifies divine love, so it secures the blessings to God's elect; for the purpose of God according to election shall stand. He acts in pursuance of his eternal purpose in bestowing spiritual blessings upon his people. He hath blessed us -- according as he hath chosen us in him, in Christ the great head of the election, who is emphatically called God's elect, his chosen; and in the chosen Redeemer an eye of favour was cast upon them. Observe here one great end and design of this choice: chosen--that we should be holy; not because he foresaw they would be holy, but because he determined to make them so. All who are chosen to happiness as the end are chosen to holiness as the means. Their sanctification, as well as their salvation, is the result of the counsels of divine love.-- And without blame before him --that their holiness might not be merely external and in outward appearance, so as to prevent blame from men, but internal and real, and what God himself, who looketh at the heart, will account such, such holiness as proceeds from love to God and to our fellow-creatures, this charity being the principle of all true holiness. The original word signifies such an innocence as no man can carp at; and therefore some understand it of that perfect holiness which the saints shall attain in the life to come, which will be eminently before God, they being in his immediate presence for ever. Here is also the rule and the fontal cause of God's election: it is according to the good pleasure of his will ( Ephesians 1:5 ; Ephesians 1:5 ), not for the sake of any thing in them foreseen, but because it was his sovereign will, and a thing highly pleasing to him. It is according to the purpose, the fixed and unalterable will, of him who worketh all things after the counsel of his own will ( Ephesians 1:11 ; Ephesians 1:11 ), who powerfully accomplishes whatever concerns his elect, as he has wisely and freely fore-ordained and decreed, the last and great end and design of all which is his own glory: To the praise of the glory of his grace ( Ephesians 1:6 ; Ephesians 1:6 ), that we should be to the praise of his glory ( Ephesians 1:12 ; Ephesians 1:12 ), that is, that we should live and behave ourselves in such a manner that his rich grace might be magnified, and appear glorious, and worthy of the highest praise. All is of God, and from him, and through him, and therefore all must be to him, and centre in his praise. Note, The glory of God is his own end, and it should be ours in all that we do. This passage has been understood by some in a very different sense, and with a special reference to the conversion of these Ephesians to Christianity. Those who have a mind to see what is said to this purpose may consult Mr. Locke, and other well-known writers, on the place. 2. The next spiritual blessing the apostle takes notice of is acceptance with God through Jesus Christ: Wherein, or by which grace, he hath made us accepted in the beloved, Ephesians 1:6 ; Ephesians 1:6 . Jesus Christ is the beloved of his Father ( Matthew 3:17 ), as well as of angels and saints. It is our great privilege to be accepted of God, which implies his love to us and his taking us under his care and into his family. We cannot be thus accepted of God, but in and through Jesus Christ. He loves his people for the sake of the beloved. 3. Remission of sins, and redemption through the blood of Jesus, Ephesians 1:7 ; Ephesians 1:7 . No remission without redemption. It was by reason of sin that we were captivated, and we cannot be released from our captivity but by the remission of our sins. This redemption we have in Christ, and this remission through his blood. The guilt and the stain of sin could be no otherwise removed than by the blood of Jesus. All our spiritual blessings flow down to us in that stream. This great benefit, which comes freely to us, was dearly bought and paid for by our blessed Lord; and yet it is according to the riches of God's grace. Christ's satisfaction and God's rich grace are very consistent in the great affair of man's redemption. God was satisfied by Christ as our substitute and surety; but it was rich grace that would accept of a surety, when he might have executed the severity of the law upon the transgressor, and it was rich grace to provide such a surety as his own Son, and freely to deliver him up, when nothing of that nature could have entered into our thoughts, nor have been any otherwise found out for us. In this instance he has not only manifested riches of grace, but has abounded towards us in all wisdom and prudence ( Ephesians 1:8 ; Ephesians 1:8 ), wisdom in contriving the dispensation, and prudence in executing the counsel of his will, as he has done. How illustrious have the divine wisdom and prudence rendered themselves, in so happily adjusting the matter between justice and mercy in this grand affair, in securing the honour of God and his law, at the same time that the recovery of sinners and their salvation are ascertained and made sure! 4. Another privilege which the apostle here blesses God for is divine revelation--that God hath made known to us the mystery of his will ( Ephesians 1:9 ; Ephesians 1:9 ), that is, so much of his good-will to men, which had been concealed for a long time, and is still concealed from so great a part of the world: this we owe to Christ, who, having lain in the bosom of the Father from eternity, came to declare his will to the children of men. According to his good pleasure, his secret counsels concerning man's redemption, which he had purposed, or resolved upon, merely in and from himself, and not for any thing in them. In this revelation, and in his making known unto us the mystery of his will, the wisdom and the prudence of God do abundantly shine forth. It is described ( Ephesians 1:13 ; Ephesians 1:13 ) as the word of truth, and the gospel of our salvation. Every word of it is true. It contains and instructs us in the most weighty and important truths, and it is confirmed and sealed by the very oath of God, whence we should learn to betake ourselves to it in all our searches after divine truth. It is the gospel of our salvation: it publishes the glad tidings of salvation, and contains the offer of it: it points out the way that leads to it; and the blessed Spirit renders the reading and the ministration of it effectual to the salvation of souls. O, how ought we to prize this glorious gospel and to bless God for it! This is the light shining in a dark place, for which we have reason to be thankful, and to which we should take heed. 5. Union in and with Christ is a great privilege, a spiritual blessing, and the foundation of many others. He gathers together in one all things in Christ, Ephesians 1:10 ; Ephesians 1:10 . All the lines of divine revelation meet in Christ; all religion centres in him. Jews and Gentiles were united to each other by being both united to Christ. Things in heaven and things on earth are gathered together in him; peace made, correspondence settled, between heaven and earth, through him. The innumerable company of angels become one with the church through Christ: this God purposed in himself, and it was his design in that dispensation which was to be accomplished by his sending Christ in the fulness of time, at the exact time that God had prefixed and settled. 6. The eternal inheritance is the great blessing with which we are blessed in Christ: In whom also we have obtained an inheritance, Ephesians 1:11 ; Ephesians 1:11 . Heaven is the inheritance, the happiness of which is a sufficient portion for a soul: it is conveyed in the way of an inheritance, being the gift of a Father to his children. If children, then heirs. All the blessings that we have in hand are but small if compared with the inheritance. What is laid out upon an heir in his minority is nothing to what is reserved for him when he comes to age. Christians are said to have obtained this inheritance, as they have a present right to it, and even actual possession of it, in Christ their head and representative. 7. The seal and earnest of the Spirit are of the number of these blessings. We are said to be sealed with that Holy Spirit of promise, Ephesians 1:13 ; Ephesians 1:13 . The blessed Spirit is holy himself, and he makes us holy. He is called the Spirit of promise, as he is the promised Spirit. By him believers are sealed; that is, separated and set apart for God, and distinguished and marked as belonging to him. The Spirit is the earnest of our inheritance, Ephesians 1:14 ; Ephesians 1:14 . The earnest is part of payment, and it secures the full sum: so is the gift of the Holy Ghost; all his influences and operations, both as a sanctifier and a comforter, are heaven begun, glory in the seed and bud. The Spirit's illumination is an earnest of everlasting light; sanctification is an earnest of perfect holiness; and his comforts are earnests of everlasting joys. He is said to be the earnest, until the redemption of the purchased possession. It may be called here the possession, because this earnest makes it as sure to the heirs as though they were already possessed of it; and it is purchased for them by the blood of Christ. The redemption of it is mentioned because it was mortgaged and forfeited by sin; and Christ restores it to us, and so is said to redeem it, in allusion to the law of redemption. Observe, from all this, what a gracious promise that is which secures the gift of the Holy Ghost to those who ask him. The apostle mentions the great end and design of God in bestowing all these spiritual privileges, that we should be to the praise of his glory who first trusted in Christ --we to whom the gospel was first preached, and who were first converted to the faith of Christ, and to the placing of our hope and trust in him. Note, Seniority in grace is a preferment: Who were in Christ before me, says the apostle ( Romans 16:7 ); those who have for a longer time experienced the grace of Christ are under more special obligations to glorify God. They should be strong in faith, and more eminently glorify him; but this should be the common end of all. For this we were made, and for this we were redeemed; this is the great design of our Christianity, and of God in all that he has done for us: unto the praise of his glory, Ephesians 1:14 ; Ephesians 1:14 . He intends that his grace and power and other perfection should by this means become conspicuous and illustrious, and that the sons of men should magnify him. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-eph-1-002
절 (explains)
bible-text/eph-1-3, bible-text/eph-1-4, bible-text/eph-1-5, bible-text/eph-1-6, bible-text/eph-1-7, bible-text/eph-1-8, bible-text/eph-1-9, bible-text/eph-1-10, bible-text/eph-1-11, bible-text/eph-1-12, bible-text/eph-1-13, bible-text/eph-1-14
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시며 아버지께 찬송을 드립니다. 그분은 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복으로 우리에게 복을 주셨습니다. 곧 하나님께서는 세상이 창조되기 전에 그리스도 안에서 우리를 택하셔서, 우리가 사랑 안에서 그분 앞에 거룩하고 흠 없는 사람이 되게 하셨습니다. 하나님께서는 자신의 기뻐하시는 뜻을 따라, 예수 그리스도를 통해 우리를 미리 정하셔서 자신의 자녀로 삼으셨습니다. 이는 사랑하시는 아들 안에서 우리에게 거저 베풀어 주신 그분의 영광스러운 은혜를 찬송하게 하시려는 것입니다. 우리는 그리스도 안에서 그분의 피로 말미암아 구속 곧 우리 죄의 용서를 받았으니, 이는 하나님의 풍성한 은혜를 따른 것입니다. 하나님께서는 이 은혜를 모든 지혜와 총명으로 우리에게 넘치게 하셨습니다. 그리고 하나님께서는 자신이 기뻐하시는 뜻을 따라, 그리스도 안에서 정하신 그 뜻의 비밀을 우리에게 알려 주셨습니다. 그 뜻은 때가 차서 이루어질 경륜에 따라, 하늘에 있는 것이든 땅에 있는 것이든 모든 것을 그리스도 안에서 하나로 통일하시려는 것입니다. 또한 우리는 그리스도 안에서 유업을 받게 되었습니다. 이는 모든 일을 자신의 뜻이 정한 대로 이루시는 분의 계획을 따라 미리 정해진 것입니다. 이는 먼저 그리스도께 소망을 둔 우리가 그분의 영광을 찬송하게 하시려는 것입니다. 여러분도 진리의 말씀 곧 여러분의 구원의 복음을 듣고 그리스도 안에서 믿었으므로, 약속하신 성령으로 인 치심을 받았습니다. 이 성령은 우리가 받을 유업의 보증이시며, 하나님께서 자기 소유로 삼으신 백성을 구속하셔서 그분의 영광을 찬송하게 하시려는 것입니다. (엡 1:3-14)
바울은 감사와 찬양으로 시작하면서, 예수 그리스도를 통해 우리가 누리는 헤아릴 수 없이 크고 귀한 복들을 매우 풍성하고 넘치는 감동으로 상술한다. 우리 종교의 위대한 특권들은 실로 하나님께 드리는 찬양 안에서 열거하고 확장하기에 매우 적합하다.
**I. 바울은 먼저 총괄적으로 신령한 복들로 인해 하나님을 찬양한다(엡 1:3).** 여기서 그는 하나님을 '우리 주 예수 그리스도의 하나님이시며 아버지'라고 부른다. 중보자로서 아버지는 그분의 하나님이셨고, 하나님이시며 삼위일체의 두 번째 위로서 하나님은 그분의 아버지이셨다. 그리스도와 믿는 자들 사이의 신비로운 연합이 이렇게 표현된다 — 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시며 아버지가 우리의 하나님이시며 아버지이시고, 그것도 그분 안에서 그분을 통해 그러하다. 모든 복은 우리 주 예수 그리스도의 아버지 되시는 하나님으로부터 온다. 죄인인 피조물에게 의롭고 거룩하신 하나님으로부터 어떤 선한 것을 기대하려면 오직 그분의 중보를 통해서만 가능하다. 하나님은 '모든 신령한 복으로 우리에게 복을 주셨다.' 주목하라. 신령한 복들은 하나님이 우리에게 베풀어 주시는 가장 좋은 복들이며, 우리가 그로 인해 하나님을 찬송해야 할 복들이다. 하나님은 그것들을 우리에게 베풀어 주심으로써 우리를 참으로 복되게 하신다. 우리는 이처럼 하나님을 다시 복되게 해 드릴 수 없고, 오직 그를 찬양하고 높이며 그로 인해 그분을 기리는 것으로 해야 한다. 몇 가지 신령한 복들로 복 주시는 분은 모든 신령한 복으로 복 주신다 — 그리스도를 주시는 분은 이 모든 것도 값없이 주신다. 세상적인 복들은 그렇지 않다. 어떤 이는 건강은 받지만 재물은 없고, 재물은 있지만 건강이 없다. 그러나 하나님이 신령한 복들로 복 주실 때는 모든 신령한 복들로 복 주신다. 그것들은 '하늘에 속한' 복들이다 — 곧 하늘로부터 오고 하늘을 위해 사람을 준비시키며 그 안으로 받아들여지게 하는 것들이다. 우리는 여기서 신령하고 하늘에 속한 것들을 주된 것으로 여기는 법을 배워야 한다. 이것들이 없으면 불행하지 않을 수 없고, 이것들이 있으면 불행할 수 없다. 땅의 것들에 마음을 두지 말고 위에 있는 것들에 두어야 한다. 이것들은 그리스도 안에서 우리에게 주어진다 — 우리의 모든 섬김이 그리스도를 통해 하나님께 올라가듯이, 모든 복도 같은 방식으로 우리에게 전달된다. 그분은 하나님과 우리 사이의 중보자이시기 때문이다.
**II. 이어서 그리스도 안에서 우리에게 주어진 특별한 신령한 복들이 열거되고 확장된다.**
**1. 선택과 예정 — 다른 복들이 흘러나오는 비밀스러운 원천(엡 1:4-5, 11).** '선택'(택하심)은 어떤 이들이 선택되고 분리되어 구별되는 인류의 덩어리나 무리를 전제한다. '예정'은 그들이 받게 될 복들에 관한 것으로, 특히 자녀로 입양되는 것이다 — 때가 되면 우리가 그분의 양자녀가 되어 자녀의 모든 특권과 기업에 대한 권리를 얻도록 하나님이 작정하셨다. 이 사랑의 행위의 날짜를 주목하라 — '창세 전에', 즉 하나님의 백성이 존재하기 전뿐 아니라 세상이 시작되기도 전이다. 그들은 영원 전 하나님의 뜻 안에서 선택되었다. 이는 이 복들을 더없이 높이 드러낸다. 문 앞의 거지에게 주는 구제는 즉흥적인 결심에서 나온다. 그러나 부모가 자녀를 위해 준비하는 것은 많은 생각의 결과이며 큰 엄숙함으로 유언에 담기는 법이다. 또한 이것이 하나님의 사랑을 드높이듯이, 하나님의 택하신 자들에게 복들을 보장해 주기도 한다 — 선택을 따른 하나님의 목적은 반드시 선다. 하나님은 자기 백성에게 신령한 복들을 베푸실 때 영원한 목적을 따라 행하신다. 하나님은 그분 안에서, 곧 선택의 위대한 머리이신 그리스도 안에서 우리를 택하셨다. 그분은 탁월하게 '하나님의 택하신 자, 그분의 선택받은 자'라 불리신다. 선택된 구속자 안에서 그들을 향한 은총의 시선이 주어졌다. 이 선택의 한 가지 위대한 목적을 주목하라 — '우리가 거룩하게 하려는' 것이다. 그들이 거룩하게 될 것을 미리 아셨기 때문이 아니라, 그들을 거룩하게 하시기로 작정하셨기 때문이다. 복의 목적인 행복으로 선택된 모든 이들은 수단인 거룩으로도 선택되었다. 그들의 성화뿐만 아니라 구원도 하나님의 사랑의 뜻의 결과이다. — '그분 앞에 흠 없게 하려는' 것은, 그들의 거룩이 단지 외적이고 사람의 책망을 피하는 것에 그치지 않고, 내면적이고 실질적이며, 마음을 보시는 하나님 자신이 그렇게 인정하실 거룩이어야 함을 뜻한다. 이런 거룩은 하나님과 이웃을 향한 사랑에서 나온다. 이 사랑이 참된 거룩의 원리이다. 원어는 누구도 흠잡을 수 없는 순결함을 뜻한다. 어떤 이들은 이것을 성도들이 내세에 이르게 될 완전한 거룩으로 이해하니, 그것은 탁월하게 하나님 앞에 있게 될 것이며 그들은 영원히 그분의 직접적인 임재 안에 있게 될 것이기 때문이다. 또한 하나님의 선택의 규칙과 원천적 원인도 있다 — '그분의 기뻐하시는 뜻을 따라'(엡 1:5). 그들 안에서 미리 보신 어떤 것 때문이 아니라, 그분의 주권적 뜻과 그분께 크게 기쁜 것이기 때문이다. '모든 일을 자신의 뜻이 정한 대로 이루시는 분의 계획을 따라'(엡 1:11) — 그분이 지혜롭고 자유롭게 예정하고 작정하신 대로 그분의 택하신 자들에 관한 모든 일을 강력하게 성취하시는 분이다. 이 모든 것의 마지막 위대한 목적과 설계는 그분의 영광이다 — '그분의 영광스러운 은혜를 찬송하게 하시려는 것'(엡 1:6), '우리가 그분의 영광을 찬송하게 하시려는 것'(엡 1:12) — 즉, 우리가 그분의 풍성한 은혜가 드높아지고 영광스럽게 나타나 가장 높은 찬양을 받기에 합당하도록 살고 행동하게 하시려는 것이다. 모든 것은 하나님으로부터이고 그분으로부터 나오며 그분을 통한 것이다. 그러므로 모든 것은 그분께로 가야 하고 그분의 찬양 안에서 귀결되어야 한다. 주목하라. 하나님의 영광은 그분 자신의 목적이며, 우리가 행하는 모든 것에 있어서 우리의 목적이어야 한다.
**2. 다음으로 사도가 주목하는 신령한 복은 예수 그리스도를 통한 하나님과의 화목이다 — 사랑하시는 아들 안에서 우리를 은혜로 받아들이심(엡 1:6).** 예수 그리스도는 그분의 아버지의 사랑받는 아들이시고(마 3:17) 천사들과 성도들의 사랑을 받는 분이시다. 하나님께 받아들여지는 것은 우리의 큰 특권이니, 이는 우리를 향한 그분의 사랑과 그분께서 우리를 보살피시며 자신의 가족으로 삼으심을 의미한다. 우리는 오직 예수 그리스도 안에서만 이렇게 하나님께 받아들여질 수 있다. 그분은 사랑하시는 아들을 위해 그분의 백성을 사랑하신다.
**3. 예수님의 피로 말미암은 죄 용서와 구속(엡 1:7).** 구속 없이는 용서도 없다. 죄로 말미암아 우리는 포로가 되었고, 우리 죄를 용서받지 않고는 포로 상태에서 풀려날 수 없다. 이 구속을 우리는 그리스도 안에서, 이 용서를 그분의 피를 통해 받는다. 죄의 죄책과 오점은 오직 예수님의 피 외에는 다른 방법으로 제거될 수 없다. 우리의 모든 신령한 복들은 그 흐름을 따라 우리에게 내려온다. 우리에게는 값없이 주어지는 이 위대한 혜택은 복되신 주님이 값비싸게 사신 것이다. 그럼에도 그것은 '하나님의 풍성한 은혜를 따른 것'이다. 그리스도의 대속과 하나님의 풍성한 은혜는 사람의 구속이라는 위대한 사역 안에서 충분히 양립한다. 하나님은 우리의 대리자이시며 보증이 되신 그리스도로 말미암아 만족을 받으셨다. 그러나 대리자를 받아들이신 것은 풍성한 은혜였으니, 그분은 위반자에게 율법의 엄격함을 집행하실 수도 있었기 때문이다. 또한 그런 대리자로서 자기 아들을 직접 마련하신 것도 풍성한 은혜였으니, 그것은 우리 생각에 들어올 수도 없었고 다른 방법으로는 찾을 수도 없었다. 이 일에서 하나님은 풍성한 은혜의 부요함만이 아니라 '모든 지혜와 총명으로 우리에게 넘치게 하셨다'(엡 1:8) — 이 경륜을 고안한 지혜와 그분의 뜻의 작정을 실행한 총명으로. 이 위대한 사안에서 공의와 자비를 행복하게 조화시키는 데서, 하나님과 그분의 율법의 영예를 보전하는 동시에 죄인들의 회복과 구원을 확보하는 데서 하나님의 지혜와 총명이 얼마나 빛나고 있는지!
**4. 사도가 그로 인해 하나님을 찬양하는 또 다른 특권은 하나님의 계시이다 — '그 뜻의 비밀을 우리에게 알려 주신 것'(엡 1:9).** 즉 오랫동안 감추어져 있었고 세상의 많은 부분에서 여전히 감추어져 있는, 사람들을 향한 하나님의 선하신 뜻의 많은 부분이 알려진 것이다. 이것은 그리스도 덕분이니, 그분은 영원 전부터 아버지의 품에 계시다가 사람들의 자녀들에게 그 뜻을 선포하러 오셨다. '자신이 기뻐하시는 뜻을 따라' — 사람들 안에서 어떤 것 때문이 아니라 순전히 자신으로부터의 비밀스러운 뜻에 따라 그분이 정하시고 작정하신 사람의 구속에 관한 것이다. 이 계시에서, 그분의 뜻의 비밀을 알리심에서 하나님의 지혜와 총명이 풍성히 빛난다. 그것은(엡 1:13) '진리의 말씀이요 우리의 구원의 복음'으로 묘사된다. 그 모든 말씀은 진리이다. 그것은 가장 무게 있고 중요한 진리들을 담고 있으며 가르쳐 주고, 하나님의 맹세 자체로 확증되고 인 쳐진다. 그것은 '우리의 구원의 복음'이다 — 구원의 기쁜 소식을 선포하고 그것을 제공하며, 그것으로 인도하는 길을 가리키고, 복되신 성령께서 그것을 읽고 전하는 것을 영혼 구원에 유효하게 하신다. 이 영광스러운 복음을 얼마나 귀히 여기고 그로 인해 하나님을 찬양해야 하는가! 이것은 어두운 곳에 비치는 빛이니, 우리는 감사해야 하고 주의를 기울여야 한다.
**5. 그리스도 안에서의 연합은 큰 특권이며 신령한 복이고, 다른 많은 것들의 기초이다 — '모든 것을 그리스도 안에서 하나로 통일하시려는 것'(엡 1:10).** 모든 하나님의 계시의 선들은 그리스도 안에서 만난다. 모든 종교는 그분 안에서 귀결된다. 유대인들과 이방 사람들은 둘 다 그리스도와 연합함으로써 서로 연합되었다. 하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들이 그분 안에서 하나로 모아진다 — 평화가 이루어지고 하늘과 땅 사이의 교류가 그분을 통해 회복되었다. 셀 수 없이 많은 천사의 무리도 그리스도를 통해 교회와 하나가 된다. 이것은 하나님이 자신 안에서 작정하신 것이며, 그분이 때가 차매 그리스도를 보내심으로써 이루어질 하나님의 경륜의 설계였다.
**6. 영원한 기업은 그리스도 안에서 우리에게 주어지는 위대한 복이다 — '우리는 그리스도 안에서 유업을 받게 되었다'(엡 1:11).** 하늘이 기업이니, 그 행복은 영혼에게 충분한 몫이다. 그것은 기업의 방식으로 주어지는데, 자녀들에게 주는 아버지의 선물이다. 자녀들이면 상속자들이다. 우리가 손에 쥔 모든 복들은 기업에 비하면 작다. 미성년인 상속자에게 지출되는 것은 그가 성년이 될 때 예정된 것에 비하면 아무것도 아니다. 그리스도인들은 그리스도 안에서 이 기업을 얻은 것으로 일컬어지니, 그분이 그들의 머리이시고 대표자이시기 때문이다.
**7. 성령의 인 치심과 보증도 이 복들에 속한다(엡 1:13-14).** 우리는 '약속하신 성령으로 인 치심을 받았다'고 한다. 복되신 성령은 자신이 거룩하시고 우리를 거룩하게 하신다. 그분은 '약속하신 성령'이라 불리니 약속된 성령이시기 때문이다. 믿는 자들은 그분으로 인 침을 받았다. 즉 하나님을 위해 분리되어 구별되고 그분께 속한 자로 표시되고 표지됨을 받은 것이다. 성령은 '우리가 받을 유업의 보증'이시다(엡 1:14). 보증은 지불의 일부이며 전액을 보장한다. 성령의 선물이 바로 그러하다. 거룩하게 하는 자로서든 위로하는 자로서든 그분의 모든 영향과 역사는 시작된 하늘이며 씨앗과 싹 상태의 영광이다. 성령의 조명은 영원한 빛의 보증이고, 성화는 완전한 거룩의 보증이며, 그분의 위로들은 영원한 기쁨의 보증이다. 그분은 '하나님께서 자기 소유로 삼으신 백성을 구속하실 때까지의 보증'이라 일컬어진다. 이 보증이 상속자들에게 그것을 이미 소유한 것처럼 확실하게 하므로 그것을 '소유'라 할 수 있고, 그것은 그리스도의 피로 그들을 위해 사신 것이다. 그것의 구속이 언급되는 것은 그것이 죄로 인해 저당 잡히고 몰수되었다가 그리스도께서 그것을 우리에게 되돌려 주시기 때문이니, 구속의 율법에 빗대어 그것을 구속하신다고 일컫는다. 이것으로부터 — 성령의 선물을 구하는 이들에게 이것을 보장하는 약속이 얼마나 은혜로운지를 주목하라. 사도는 하나님이 이 모든 신령한 특권들을 베푸시는 위대한 목적과 설계를 언급한다 — '먼저 그리스도께 소망을 둔 우리가 그분의 영광을 찬송하게 하시려는 것' — 복음이 먼저 전파되고 그리스도의 믿음에 첫 번째로 돌아서서 그분께 소망과 신뢰를 두게 된 우리. 주목하라. 은혜의 선취는 특권이다. 사도는 "나보다 먼저 그리스도 안에 있는 자들"(롬 16:7)이라고 말한다 — 더 오랫동안 그리스도의 은혜를 경험한 이들은 하나님을 영화롭게 해야 할 더 특별한 의무 아래 있다. 그들은 믿음에 강해지고 더욱 탁월하게 그분을 영화롭게 해야 한다. 그러나 이것은 모든 이들의 공통된 목적이어야 한다. 이를 위해 우리는 만들어졌고 이를 위해 구속받았다. 이것이 우리 기독교의 위대한 설계이며, 하나님이 우리를 위해 하신 모든 것에서의 목적이다 — '그분의 영광을 찬송하게 하시려는 것'(엡 1:14). 그분은 그분의 은혜와 능력과 다른 완전하심이 이로써 현저하고 탁월하게 드러나며 사람들이 그분을 높이게 되기를 의도하신다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-eph-1-3-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15~23절 카드 ↗
The Apostle's Prayer. . 15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, 16 Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; 17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: 18 The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints, 19 And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power, 20 Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, 21 Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: 22 And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, 23 Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. We have come to the last part of this chapter, which consists of Paul's earnest prayer to God in behalf of these Ephesians. We should pray for the persons for whom we give thanks. Our apostle blesses God for what he had done for them, and then he prays that he would do more for them. He gives thanks for spiritual blessings, and prays for further supplies of them; for God will for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them. He has laid up these spiritual blessings for us in the hands of his Son, the Lord Jesus; but then he has appointed us to draw them out, and fetch them in, by prayer. We have no part nor lot in the matter, any further than we claim it by faith and prayer. One inducement to pray for them was the good account he had of them, of their faith in the Lord Jesus and love to all the saints, Ephesians 1:15 ; Ephesians 1:15 . Faith in Christ, and love to the saints, will be attended with all other graces. Love to the saints, as such, and because they are such, must include love to God. Those who love saints, as such, love all saints, how weak in grace, how mean in the world, how fretful and peevish soever, some of them may be. Another inducement to pray for them was because they had received the earnest of the inheritance: this we may observe from the words being connected with the preceding ones by the particle wherefore. "Perhaps you will think that, having received the earnest, it should follow, therefore you are happy enough, and need take no further care: you need not pray for yourselves, nor I for you." No, quite the contrary. Wherefore--I cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers, Ephesians 1:16 ; Ephesians 1:16 . While he blesses God for giving them the Spirit, he ceases not to pray that he would give unto them the Spirit ( Ephesians 1:17 ; Ephesians 1:17 ), that he would give greater measures of the Spirit. Observe, Even the best of Christians need to be prayed for: and, while we hear well of our Christian friends, we should think ourselves obliged to intercede with God for them, that they may abound and increase yet more and more. Now what is it that Paul prays for in behalf of the Ephesians? Not that they might be freed from persecution; nor that they might possess the riches, honours, or pleasures of the world; but the great thing he prays for is the illumination of their understandings, and that their knowledge might increase and abound: he means it of a practical and experimental knowledge. The graces and comforts of the Spirit are communicated to the soul by the enlightening of the understanding. In this way he gains and keeps possession. Satan takes a contrary way: he gets possession by the senses and passions, Christ by the understanding. Observe, I. Whence this knowledge must come from the God of our Lord Jesus Christ, Ephesians 1:17 ; Ephesians 1:17 . The Lord is a God of knowledge, and there is no sound saving knowledge but what comes from him; and therefore to him we must look for it, who is the God of our Lord Jesus Christ (see Ephesians 1:3 ; Ephesians 1:3 ) and the Father of glory. It is a Hebraism. God is infinitely glorious in himself all glory is due to him from his creatures, and he is the author of all that glory with which his saints are or shall be invested. Now he gives knowledge by giving the Spirit of knowledge; for the Spirit of God is the teacher of the saints, the Spirit of wisdom and revelation. We have the revelation of the Spirit in the word: but will that avail us, if we have not the wisdom of the Spirit in the heart? If the same Spirit who indited the sacred scriptures do not take the veil from off our hearts, and enable us to understand and improve them, we shall be never the better.-- In the knowledge of him, or for the acknowledgment of him; not only a speculative knowledge of Christ, and of what relates to him, but an acknowledgment of Christ's authority by an obedient conformity to him, which must be by the help of the Spirit of wisdom and revelation. This knowledge is first in the understanding. He prays that the eyes of their understanding may be enlightened, Ephesians 1:18 ; Ephesians 1:18 . Observe, Those who have their eyes opened, and have some understanding in the things of God, have need to be more and more enlightened, and to have their knowledge more clear, and distinct, and experimental. Christians should not think it enough to have warm affections, but they should labour to have clear understandings; they should be ambitious of being knowing Christians, and judicious Christians. II. What it is that he more particularly desire they should grow in the knowledge of. 1. The hope of his calling, Ephesians 1:18 ; Ephesians 1:18 . Christianity is our calling. God has called us to it, and on that account it is said to be his calling. There is a hope in this calling; for those who deal with God deal upon trust. And it is a desirable thing to know what this hope of our calling is, to have such an acquaintance with the immense privileges of God's people, and the expectations they have from God, and with respect to the heavenly world, as to be quickened thereby to the utmost diligence and patience in the Christian course. We ought to labour after, and pray earnestly for, a clearer insight into, and a fuller acquaintance with, the great objects of a Christian's hopes. 2. The riches of the glory of his inheritance in the saints. Besides the heavenly inheritance prepared for the saints, there is a present inheritance in the saints; for grace is glory begun, and holiness is happiness in the bud. There is a glory in this inheritance, riches of glory, rendering the Christian more excellent and more truly honourable than all about him: and it is desirable to know this experimentally, to be acquainted with the principles, pleasures, and powers, of the spiritual and divine life. It may be understood of the glorious inheritance in or among the saints in heaven, where God does, as it were, lay forth all his riches, to make them happy and glorious, and where all that the saints are in possession of is transcendently glorious, as the knowledge that can be attained of this upon earth is very desirable, and must be exceedingly entertaining and delightful. Let us endeavour then, by reading, contemplation, and prayer, to know as much of heaven as we can, that we may be desiring and longing to be there. 3. The exceeding greatness of God's power towards those who believe, Ephesians 1:19 ; Ephesians 1:19 . The practical belief of the all-sufficiency of God, and of the omnipotence of divine grace, is absolutely necessary to a close and steady walking with him. It is a desirable thing to know experimentally the mighty power of that grace beginning and carrying on the work of faith in our souls. It is a difficult thing to bring a soul to believe in Christ, and to venture its all upon his righteousness, and upon the hope of eternal life. It is nothing less than an almighty power that will work this in us. The apostle speaks here with a mighty fluency and copiousness of expression, and yet, at the same time, as if he wanted words to express the exceeding greatness of God's almighty power, that power which God exerts towards his people, and by which he raised Christ from the dead, Ephesians 1:20 ; Ephesians 1:20 . That indeed was the great proof of the truth of the gospel to the world: but the transcript of that in ourselves (our sanctification, and rising from the death of sin, in conformity to Christ's resurrection) is the great proof to us. Though this cannot prove the truth of the gospel to another who knows nothing of the matter (there the resurrection of Christ is the proof), yet to be able to speak experimentally, as the Samaritans, " We have heard him ourselves, we have felt a mighty change in our hearts," will make us able to say, with the fullest satisfaction, Now we believe, and are sure, that this is the Christ, the Son of God. Many understand the apostle here as speaking of that exceeding greatness of power which God will exert for raising the bodies of believers to eternal life, even the same mighty power which he wrought in Christ when he raised him, c. And how desirable a thing must it be to become at length acquainted with that power, by being raised out of the grave thereby unto eternal life! Having said something of Christ and his resurrection, the apostle digresses a little from the subject he is upon to make some further honourable mention of the Lord Jesus and his exaltation. He sits at the Father's right hand in the heavenly places, &c., Ephesians 1:20 ; Ephesians 1:21 . Jesus Christ is advanced above all, and he is set in authority over all, they being made subject to him. All the glory of the upper world, and all the powers of both worlds, are entirely devoted to him. The Father hath put all things under his feet ( Ephesians 1:22 ; Ephesians 1:22 ), according to the promise, Psalms 110:1 . All creatures whatsoever are in subjection to him; they must either yield him sincere obedience or fall under the weight of his sceptre, and receive their doom from him. God GAVE him to be head over all things. It was a gift to Christ, considered as a Mediator, to be advanced to such dominion and headship, and to have such a mystical body prepared for him: and it was a gift to the church, to be provided with a head endued with so much power and authority. God gave him to be the head over all things. He gave him all power both in heaven and in earth. The Father loves the Son, and hath given ALL things into his hands. But that which completes the comfort of this is that he is the head over all things to the church; he is entrusted with all power, that is, that he may dispose of all the affairs of the providential kingdom in subserviency to the designs of his grace concerning his church. With this therefore we may answer the messengers of the nations, that the Lord hath founded Zion. The same power that supports the world support the church; and we are sure he loves his church, for it is his body ( Ephesians 1:23 ; Ephesians 1:23 ), his mystical body, and he will care for it. It is the fulness of him that filleth all in all. Jesus Christ filleth all in all; he supplies all defects in all his members, filling them with his Spirit, and even with the fulness of God, Ephesians 3:19 ; Ephesians 3:19 . And yet the church is said to be his fulness, because Christ as Mediator would not be complete if he had not a church. How could he be a king if he had not a kingdom? This therefore comes in to the honour of Christ, as Mediator, that the church is his fulness. return to ' Top of Page ' Galatians Gal 6 Ephesians Eph Ephesians Eph 2 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Ephesians 1". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ ephesians-1.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e982fbb8383d9',t:'MTc4MDMyMDg1Mg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "48"; var cur_com_cn = "1"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-2","Verses 3-14","Verses 15-23"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-eph-1-003
절 (explains)
bible-text/eph-1-15, bible-text/eph-1-16, bible-text/eph-1-17, bible-text/eph-1-18, bible-text/eph-1-19, bible-text/eph-1-20, bible-text/eph-1-21, bible-text/eph-1-22, bible-text/eph-1-23
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 나도 주 예수를 향한 여러분의 믿음과 모든 성도를 향한 여러분의 사랑을 전해 듣고, 여러분을 위해 끊임없이 감사하며 기도할 때마다 여러분을 기억합니다. 우리 주 예수 그리스도의 하나님, 영광의 아버지께서 여러분에게 지혜와 계시의 영을 주셔서, 여러분이 그분을 알게 하시기를 빕니다. 또한 여러분 마음의 눈을 밝히셔서, 그분이 부르신 소망이 무엇인지, 성도 안에서 주시는 그분의 영광스러운 유업이 얼마나 풍성한지 알게 하시기를 빕니다. 그리고 믿는 우리를 향한 그분의 능력이 얼마나 지극히 큰지를 알게 하시기를 빕니다. 이는 그분의 강한 힘이 일하시는 능력을 따른 것입니다. 하나님께서는 이 능력을 그리스도 안에서 일하셔서, 그분을 죽은 사람들 가운데서 일으키시고 하늘에 속한 곳에서 자기 오른편에 앉히셨습니다. 그리고 모든 통치와 권세와 능력과 주권, 그리고 이 세대뿐만 아니라 오는 세대에 일컬어질 모든 이름보다 훨씬 위에 두셨습니다. 하나님께서는 모든 것을 그분의 발 아래 복종하게 하시고, 그분을 모든 것 위에 교회의 머리로 삼으셨습니다. 교회는 그분의 몸이요, 만물 안에서 만물을 충만하게 하시는 분의 충만함입니다. (엡 1:15-23)
이 장의 마지막 부분은 바울이 에베소 성도들을 위해 하나님께 올리는 간절한 기도이다. 우리는 감사를 드리는 사람들을 위해 기도해야 한다. 우리 사도는 그들을 위해 하나님이 하신 일에 대해 감사하고, 이어서 더 많이 해 주시기를 기도한다. 그는 신령한 복들로 인해 감사하고 더 많은 공급을 위해 기도한다. 하나님은 그것을 위해 이스라엘 집에게 구하기를 요청받으실 것이기 때문이다. 그분은 이 신령한 복들을 아들 주 예수님의 손에 우리를 위해 쌓아 두셨다. 그러나 그것들을 기도로 이끌어 내고 가져오도록 우리에게 명하셨다. 우리는 믿음과 기도로 그것을 청구하지 않는 한 그 일에 어떤 몫도 없다.
그들을 위해 기도하는 한 가지 동기는 그들에 대한 좋은 소식, 곧 주 예수를 향한 그들의 믿음과 모든 성도를 향한 그들의 사랑이었다(엡 1:15). 그리스도를 향한 믿음과 성도들을 향한 사랑은 다른 모든 은혜와 함께 할 것이다. 성도로서 성도들을 향한 사랑은 그들이 그러하기 때문에 사랑하는 것으로, 하나님을 향한 사랑을 포함해야 한다. 성도들을 성도로서 사랑하는 이들은 모든 성도들을 사랑하되, 아무리 은혜가 약하고 세상에서 비천하며 일부가 성격이 안 좋더라도 그렇다. 기도하는 또 다른 동기는 그들이 이미 기업의 보증을 받았다는 것이었다. 이것은 앞 구절들과 '그러므로'라는 접속사로 연결되는 것에서 볼 수 있다. "아마 여러분은 보증을 받았으니 충분히 행복하며 더 이상 신경 쓸 필요가 없다고, 여러분 스스로 기도할 필요도 없고 내가 여러분을 위해 기도할 필요도 없다고 생각할지 모른다." 아니다, 정반대이다. '그러므로 — 나는 여러분을 위해 끊임없이 감사하며 기도할 때마다 여러분을 기억한다'(엡 1:16). 그는 하나님이 그들에게 성령을 주신 것을 찬양하면서도 하나님이 그들에게 성령을 주시기를 쉬지 않고 기도한다(엡 1:17) — 더 큰 분량의 성령을 주시기를. 주목하라. 가장 훌륭한 그리스도인들도 기도 받을 필요가 있다. 우리 그리스도인 친구들에 대한 좋은 소식을 들을 때, 우리는 더욱더 풍성해지도록 하나님께 그들을 위해 중보해야 할 의무가 있다고 생각해야 한다.
바울이 에베소 성도들을 위해 기도하는 것이 무엇인가? 박해에서 벗어나게 해 달라거나 세상의 재물과 명예와 쾌락을 얻게 해 달라는 것이 아니다. 그가 기도하는 위대한 것은 그들의 지성의 조명이요, 그들의 지식이 자라고 풍성해지는 것이다. 그가 뜻하는 것은 실천적이고 체험적인 지식이다. 성령의 은혜와 위로들은 지성을 조명함으로써 영혼에게 전달된다. 이 방식으로 그분은 소유를 얻고 유지하신다. 사탄은 반대 방식을 취한다. 사탄은 감각과 감정을 통해 소유를 얻으나, 그리스도는 지성을 통해 하신다.
**I. 이 지식은 어디서 와야 하는가 — '우리 주 예수 그리스도의 하나님'으로부터(엡 1:17).** 주님은 지식의 하나님이시고, 건전하고 구원하는 지식은 그분으로부터 오지 않으면 없다. 그러므로 우리는 그분을 바라보아야 하니, 그분은 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시요(엡 1:3 참조) '영광의 아버지'이시기 때문이다. 이것은 히브리어식 표현이다. 하나님은 자신 안에서 무한히 영광스러우시며, 모든 영광이 피조물들로부터 그분께 돌아와야 하고, 그분은 성도들이 받거나 받게 될 모든 영광의 원천이시다. 이제 하나님은 지식의 성령을 주심으로써 지식을 주신다. 하나님의 성령은 성도들의 선생이시며, 지혜와 계시의 성령이시다. 우리는 성령이 성경을 기록하셨다는 계시를 말씀 안에서 갖고 있다. 그러나 그 성령이 우리 마음의 수건을 벗기시고 성경을 이해하고 활용하도록 우리를 도우시지 않는다면, 우리에게 무슨 유익이 있겠는가? 만일 성경을 기록하신 성령이 오셔서 우리 마음에서 수건을 거두시지 않는다면, 우리는 결코 유익을 받지 못할 것이다. — '그분을 알게 하시기를' — 그리스도와 그분에게 관련된 것들에 대한 사변적 지식만이 아니라, 우리의 삶을 그분의 권위에 순종적으로 따라가게 함으로써 그리스도의 권위를 인정하는 것이니, 이것은 지혜와 계시의 성령의 도움으로 되어야 한다. 이 지식은 먼저 지성 안에 있다.
그는 '그들의 마음의 눈을 밝히시기를' 기도한다(엡 1:18). 주목하라. 눈이 열려 하나님의 것들에 어느 정도 이해를 가진 이들도 더욱더 조명받을 필요가 있고, 그들의 지식이 더욱 명확하고 뚜렷하며 체험적이 되어야 한다. 그리스도인들은 따뜻한 감성을 갖는 것으로 충분하다고 생각하지 말고, 명철한 지성을 갖기 위해 힘써야 한다. 그리스도인답게 알고 그리스도인답게 판단하는 것을 열망해야 한다.
**II. 그가 더 특별히 그들이 성장하기를 바라는 지식의 내용은 무엇인가.**
**1. '그분이 부르신 소망'(엡 1:18).** 기독교가 우리의 부르심이다. 하나님이 우리를 그것으로 부르셨고 그래서 그것은 그분의 부르심이라 일컬어진다. 이 부르심에는 소망이 있으니, 하나님을 다루는 자들은 믿음으로 다루기 때문이다. 이 부르심의 소망이 무엇인지 아는 것, 곧 하나님의 백성의 헤아릴 수 없는 특권들과 그들이 하나님과 하늘의 세계에 대해 갖는 기대들을 충분히 아는 것, 그리하여 그리스도인의 삶에서 가장 부지런하고 인내하게 되는 것 — 이것은 바람직한 것이다. 우리는 그리스도인의 소망의 위대한 대상들을 더 명확히 통찰하고 더 충분히 알기 위해 힘써야 하고 간절히 기도해야 한다.
**2. '성도 안에서 주시는 그분의 영광스러운 유업의 풍성함'.** 성도들을 위해 예비된 하늘의 기업 외에도, 성도들 안에 현재적 기업이 있다. 은혜는 시작된 영광이고 거룩은 봉오리 상태의 행복이기 때문이다. 이 기업에는 영광이 있고 영광의 풍성함이 있으니, 그리스도인을 주변의 모든 이보다 더욱 탁월하고 더욱 참으로 존귀하게 만든다. 이것을 체험적으로 아는 것, 곧 신령하고 신적인 삶의 원리들과 즐거움들과 능력들을 아는 것은 바람직하다. 이것은 하늘에서 성도들 중에서나 사이에서 누리는 영광스러운 기업으로 이해될 수도 있는데, 거기서 하나님은 마치 자신의 모든 재물을 내놓아 그들을 행복하고 영광스럽게 하시는 것 같고, 성도들이 소유한 모든 것은 탁월하게 영광스럽다. 이 땅에서 이것을 어느 정도 알 수 있고 그것은 매우 바람직하며 더없이 즐겁고 기쁜 것이다. 그렇다면 읽음과 묵상과 기도로 하늘을 최대한 알아가고, 거기 있기를 사모하고 갈망하도록 힘쓰자.
**3. '믿는 우리를 향한 하나님의 능력의 지극히 크심'(엡 1:19).** 하나님의 전능하심과 하나님 은혜의 전능하심에 대한 실천적 믿음은 그분과 긴밀하고 꾸준히 동행하는 데 절대적으로 필요하다. 영혼에서 믿음의 역사를 시작하고 이어 가는 전능한 능력을 체험적으로 아는 것은 바람직한 것이다. 영혼을 그리스도를 믿게 하고 그분의 의와 영생의 소망 위에 모든 것을 걸게 하는 것은 어려운 일이다. 전능한 능력이 아니고서는 이것을 우리 안에 이루어 내지 못한다. 사도는 여기서 하나님의 전능한 능력의 지극히 크심을 표현하기에 언어가 모자라는 듯 표현의 풍성함과 넘침으로 말한다. 그것은 그리스도를 죽은 자들 가운데서 일으키실 때 하나님이 발휘하신 능력(엡 1:20)이다. 실로 그것은 세상을 향해 복음의 진리를 증명하는 위대한 증거였다. 그러나 우리 안에서 그것을 반영하는 것(우리의 성화, 그리스도의 부활에 일치하여 죄의 죽음에서 일어나는 것)이 우리에게는 위대한 증거이다. 비록 이것이 복음의 진리를 이 문제를 전혀 모르는 다른 이에게 증명할 수는 없을지라도(거기서는 그리스도의 부활이 증거이다), 사마리아 사람들처럼 체험적으로 "우리가 그분을 직접 들었고 우리 마음에 강한 변화를 느꼈다"고 말할 수 있게 됨으로써 가장 완전한 만족으로 "이분이 참으로 그리스도, 하나님의 아들임을 이제 우리가 믿고 안다"고 말할 수 있게 될 것이다. 많은 이들은 사도가 여기서 그리스도의 부활 때와 동일한 강한 능력으로 하나님이 믿는 자들의 몸을 영원한 생명으로 일으키시기 위해 발휘하실 능력의 지극히 크심을 말한다고 이해한다. 그 능력을 마침내 그것에 의해 무덤에서 일으켜짐으로써 알게 되는 것이 얼마나 바람직한 일인가!
그리스도와 그분의 부활에 대해 언급한 후, 사도는 잠시 다루던 주제에서 벗어나 주 예수님과 그분의 높임에 대해 더 영예롭게 언급한다. **그분은 하늘에 속한 곳에서 아버지 오른편에 앉으셨다(엡 1:20-21).** 예수 그리스도는 만물 위에 높임을 받으셨고, 만물이 그분께 복종하게 되었다. 위의 세계의 모든 영광과 두 세계의 모든 권력들이 온전히 그분께 드려져 있다. '아버지께서 모든 것을 그분의 발 아래 복종하게 하셨으니'(엡 1:22), 시편 110:1의 약속에 따른 것이다. 모든 피조물은 그분께 복종하여 있다. 그들은 그분께 진실한 순종을 드리거나 아니면 그분의 홀의 무게 아래 쓰러져 그분으로부터 심판을 받게 된다. **하나님은 그분을 교회의 머리로 삼으셨다.** 중보자로 여겨진 그리스도에게, 그러한 지배권과 머리됨으로 높임 받고 그를 위해 신비한 몸이 예비된 것은 선물이었다. 또한 교회에게도 그것은 선물이었으니, 그토록 큰 능력과 권위를 가지신 머리가 예비되었기 때문이다. 하나님은 그분을 모든 것 위에 머리가 되게 주셨다. 아버지는 아들을 사랑하시고 모든 것을 그분의 손에 맡기셨다. 그러나 이것의 위로를 완성하는 것은 '그분이 교회의 머리로 모든 것 위에 계신다'는 것이다. 그분은 모든 권능을 위임받으셨으니, 그분의 교회와 관련한 은혜의 계획에 봉사하도록 섭리 왕국의 모든 일을 처리하기 위해서이다. 그러므로 우리는 '주께서 시온을 세우셨다'고 말하는 이들에게 답할 수 있다. 세상을 지지하는 동일한 능력이 교회를 지지한다. 그분이 교회를 사랑하심은 확실하니, **교회는 그분의 몸이기 때문이다(엡 1:23)**. 그분의 신비한 몸이며, 그분은 그것을 돌보실 것이다. 교회는 '만물 안에서 만물을 충만하게 하시는 분의 충만함'이다. 예수 그리스도는 만물을 충만하게 하신다 — 그분은 성도들의 모든 결핍을 채우시고, 그분의 성령으로, 심지어 하나님의 충만하심으로 그들을 채우신다(엡 3:19). 그런데도 교회가 그분의 충만이라 일컬어지는 것은 중보자로서 그리스도는 교회 없이는 완전하지 않으실 것이기 때문이다. 왕국 없이 어떻게 왕이 될 수 있겠는가? 그러므로 이것은 중보자로서 그리스도의 영예에 속하는 것이니, 교회가 그분의 충만이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-eph-1-15-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반