언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 전도서 6장 · 누리지 못한 부

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~6절 카드 ↗

The Miseries of Covetousness. 1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: 2 A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease. 3 If a man beget a hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he. 4 For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness. 5 Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other. 6 Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place? Solomon had shown, in the close of the foregoing chapter, how good it is to make a comfortable use of the gifts of God's providence; now here he shows the evil of the contrary, having and not using, gathering to lay up for I know not what contingent emergencies to come, not to lay out on the most urgent occasions present. This is an evil which Solomon himself saw under the sun, Ecclesiastes 6:1 ; Ecclesiastes 6:1 . A great deal of evil there is under the sun. There is a world above the sun where there is no evil, yet God causes his sun to shine upon the evil as well as upon the good, which is an aggravation of the evil. God has lighted up a candle for his servants to work by, but they bury their talent as slothful and unprofitable, and so waste the light and are unworthy of it. Solomon, as a king, inspected the manners of his subjects, and took notice of this evil as a prejudice to the public, who are damaged not only by men's prodigality on the one hand, but by their penuriousness on the other. As it is with the blood in the natural body, so it is with the wealth of the body politic, if, instead of circulating, it stagnates, it will be of ill consequence. Solomon as a preacher observed the evils that were done that he might reprove them and warn people against them. This evil was, in his days, common, and yet then there was great plenty of silver and gold, which, one would think, should have made people less fond of riches; the times also were peaceable, nor was there any prospect of trouble, which to some is a temptation to hoard. But no providence will of itself, unless the grace of God work with it, cure the corrupt affection that is in the carnal mind to the world and the things of it; nay, when riches increase we are most apt to set our hearts upon them. Now concerning this miser observe, I. The abundant reason he has to serve God with joyfulness and gladness of heart; how well God has done for him. 1. He has given him riches, wealth, and honour, Ecclesiastes 6:2 ; Ecclesiastes 6:2 . Note, (1.) Riches and wealth commonly gain people honour among men. Though it be but an image, if it be a golden image, all people, nations, and languages, will fall down and worship it. (2.) Riches, wealth, and honour, are God's gifts, the gifts of his providence, and not given, as his rain and sunshine, alike to all, but to some, and not to others, as God sees fit. (3.) Yet they are given to many that do not make a good use of them, to many to whom God does not give wisdom and grace to take the comfort of them and serve God with them. The gifts of common providence are bestowed on many to whom are denied the gifts of a special grace, without which the gifts of providence often do more hurt than good. 2. He wants nothing for his soul of all that he desires. Providence has been so liberal to him that he has as much as heart could wish, and more, Psalms 73:7 . He does not desire grace for his soul, the better part; all he desires is enough to gratify the sensual appetite, and that he has; his belly is filled with these hidden treasures, Psalms 17:14 . 3. He is supposed to have a numerous family, to beget a hundred children, which are the stay and strength of his house and as a quiver full of arrows to him, which are the honour and credit of his house, and in whom he has the prospect of having his name built up and having all the immortality this world can give him. They are full of children ( Psalms 17:14 ), while many of God's people are written childless and stripped of all. 4. To complete his happiness, he is supposed to live many years, or rather many days, for our life is to be reckoned rather by days than years: The days of his years are many, and so healthful is his constitution, and so slowly does age creep upon him, that they are likely to be many more. Nay, he is supposed to live a thousand years (which no man, that we know of, ever did), nay, a thousand years twice told, a small part of which time, one would think, were enough to convince men, by their own experience, of the folly both of those that expect to find all good in worldly wealth, and of those that expect to find any good in it but in using it. II. The little heart he has to use this which God gives him, for the ends and purposes for which it was given him. This is his fault and folly that he renders not again according to the benefit done unto him, and serves not the Lord God his benefactor, with joyfulness and gladness of heart, in the abundance of all things. In the day of prosperity he is not joyful. Tristis es, et felix?--Art thou happy, yet sad? See his folly: 1. He cannot find in his heart to take the comfort of what he has himself. He has meat before him; he has wherewith to maintain himself and his family comfortably, but he has not power to eat thereof. His sordid niggardly temper will not suffer him to lay it out, no, not upon himself, no, not upon that which is most necessary for himself. He has not power to reason himself out of this absurdity, to conquer his covetous humour. He is weak indeed, who has not power to use what God gives him, for God gives him not that power, but withholds it from him, to punish him for his other abuses of his wealth. Because he has not the will to serve God with it, God denies him the power to serve himself with it. 2. He suffers those to prey upon him that he is under no obligation to: A stranger eateth it. This is the common fate of misers; they will not trust their own children perhaps, but retainers and hangers-on, that have the art of wheedling, insinuate themselves into them, and find ways of devouring what they have, or getting it to be left to them by their wills. God orders it so that a stranger eats it. Strangers devour his strength, Hosea 7:9 ; Proverbs 5:10 . This may be well called vanity, and an evil disease. What we have we have in vain if we do not use it; and that temper of mind is certainly a most wretched distemper which keeps us from using it. Our worst diseases are those that arise from the corruption of our own hearts. 3. He deprives himself of the good that he might have had of his worldly possessions, not only forfeits it, but robs himself of it and throws it from him: His soul is not filled with good, Ecclesiastes 6:3 ; Ecclesiastes 6:3 . He is still unsatisfied and uneasy. His hands are filled with riches, his barns filled, and his bags filled, but his soul is not filled with good, no, not with that good, for it is still craving more. Nay ( Ecclesiastes 6:6 ; Ecclesiastes 6:6 ), he has not seen good; he cannot so much as please his eye, for that is still looking further and looking with envy on those that have more. He has not even the sensible good of an estate. Though he looks not beyond the things that are seen, yet he looks not with any true pleasure even on them. 4. He has no burial, none agreeable to his rank, no decent burial, but the burial of an ass. Through the sordidness of his temper he will not allow himself a fashionable burial, but forbids it, or the strangers that have eaten him up leave him so poor, at last, that he has not wherewithal, or those to whom he leaves what he has have so little esteem for his memory, and are so greedy of what they are to have from him, that they will not be at the charges of burying him handsomely, which his own children, if he had left it to them, would not have grudged him. III. The preference which the preacher gives to an untimely birth before him: An untimely birth, a child that is carried from the womb to the grave, is better than he. Better is the fruit that drops from the tree before it is ripe than that which is left to hang on till it is rotten. Job, in his passion, thinks the condition of an untimely birth better than his when he was in adversity ( Job 3:16 ); but Solomon here pronounces it better than the condition of a worldling in his greatest prosperity, when the world smiles upon him. 1. He grants the condition of an untimely birth, upon many accounts, to be very sad ( Ecclesiastes 6:4 ; Ecclesiastes 6:5 ): He comes in with vanity (for, as to this world, he that is born and dies immediately was born in vain), and he departs in darkness; little or no notice is taken of him; being an abortive, he has no name, or, if he had, it would soon be forgotten and buried in oblivion; it would be covered with darkness, as the body is with the earth. Nay ( Ecclesiastes 6:5 ; Ecclesiastes 6:5 ), he has not seen the sun, but from the darkness of the womb he is hurried immediately to that of the grave, and, which is worse than not being known to any, he has not known any thing, and therefore has come short of that which is the greatest pleasure and honour of man. Those that live in wilful ignorance, and know nothing to purpose, are no better than an untimely birth that has not seen the sun nor known any thing. 2. Yet he prefers it before that of a covetous miser. This untimely birth has more rest than the other, for this has some rest, but the other has none; this has no trouble and disquiet, but the other is in perpetual agitation, and has nothing but trouble, trouble of his own making. The shorter the life is the longer the rest; and the fewer the days, and the less we have to do with this troublesome world, the less trouble we know. 'Tis better die a child at four, Than live, and die so at fourscore. The reason he gives why this has more rest is because all go to one place to rest in, and this is sooner at his rest, Ecclesiastes 6:6 ; Ecclesiastes 6:6 . He that lives a thousand years goes to the same place with the child that does not live an hour, Ecclesiastes 3:20 ; Ecclesiastes 3:20 . The grave is the place we shall all meet in. Whatever differences there may be in men's condition in this world, they must all die, are all under the same sentence, and, to outward appearance, their deaths are alike. The grave is to one, as well as another, a land of silence, of darkness, of separation from the living, and a sleeping-place. It is the common rendezvous of rich and poor, honourable and mean, learned and unlearned; the short-lived and long-lived meet in the grave, only one rides post thither, the other goes by a slower conveyance; the dust of both mingles, and lies undistinguished. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ecc-6-1, bible-text/ecc-6-2, bible-text/ecc-6-3, bible-text/ecc-6-4, bible-text/ecc-6-5, bible-text/ecc-6-6

Source

**탐욕의 비참함.** "내가 해 아래에서 본 악이 있는데, 사람들 사이에 흔한 것이다. 하나님이 어떤 사람에게 재물과 부와 영예를 주셔서 그 마음이 원하는 것 중에 아무것도 부족하지 않도록 하셨으나, 하나님이 그로 그것을 먹을 힘을 주지 아니하시고 낯선 사람이 그것을 먹는다. 이것은 허무함이며 악한 질병이다. 어떤 사람이 백 명의 자녀를 낳고 오래 살아 그의 날들이 많고, 그의 혼이 선으로 배부르지 못하며 그에게 무덤도 없다면, 나는 사산된 아이가 그보다 낫다고 말한다. 그것은 허무함 속에서 왔다가 어둠 속에서 사라지며, 그 이름은 어둠으로 덮인다. 더욱이 그것은 태양을 보지 못하고 아무것도 알지 못한다. 이것이 저것보다 더 안식이 있다. 그가 이천 년을 산다 하여도 선을 보지 못한다. 모든 이가 한 곳으로 가지 않는가?"

솔로몬은 앞 장 말미에서 하나님 섭리의 선물을 편안하게 사용하는 것이 얼마나 좋은가를 보였다. 이제 여기서 그는 그 반대, 즉 가지고도 쓰지 않는 것, 장래 언제 닥칠지 모를 비상사태를 위해 쌓아두되 당장의 가장 긴급한 필요에는 쓰지 않는 것의 악함을 보인다. 이것은 솔로몬 자신이 해 아래에서 본 악이다(전 6:1). 해 아래에는 많은 악이 있다. 태양 위에는 악이 없는 세계가 있건만, 하나님은 악한 자에게도 선한 자와 마찬가지로 태양이 비치게 하시는데, 이것은 그 악을 더욱 무겁게 만든다. 하나님은 종들이 일할 수 있도록 촛불을 밝히셨건만, 그들은 게으르고 무익한 자처럼 달란트를 땅에 묻어 빛을 낭비하고 그것을 받을 자격을 잃어버린다. 솔로몬은 왕으로서 백성의 행실을 살피고, 이 악을 공익에 해로운 것으로 주목하였다. 백성은 한편으로는 낭비에 의해서, 다른 한편으로는 인색에 의해서도 손해를 입기 때문이다. 자연체의 혈액처럼, 정치체의 부도 순환하지 않고 고이면 나쁜 결과를 낳는다. 솔로몬은 설교자로서 행해지는 악들을 관찰하여 그것들을 책망하고 사람들에게 경고를 주었다. 이 악은 그의 시대에 흔하였는데, 그때는 은과 금이 넘쳐나서 사람들이 재물에 덜 집착할 것 같았건만 그러지 않았다. 또 그 시대는 평화로웠고 환난의 기미도 없었는데, 그것이 오히려 일부에게는 쌓아두려는 유혹이 되었다. 그러나 하나님의 은혜가 함께하지 않으면 어떤 섭리도 그 자체만으로는, 육적인 마음이 세상과 세상 것들에 품고 있는 부패한 애착을 고치지 못한다. 오히려 재물이 늘어날수록 우리는 그것에 마음을 두기 더 쉽다.

이 구두쇠에 대해 주목할 것이 있다.

**I. 그가 하나님을 기쁨과 즐거운 마음으로 섬길 충분한 이유가 있음에도; 즉 하나님이 그를 위해 얼마나 잘 해주셨는가.**

1. 하나님이 그에게 재물과 부와 영예를 주셨다(전 6:2). 주목할 것은, 첫째로 재물과 부는 사람들 사이에서 흔히 영예를 얻게 해준다는 점이다. 비록 황금 우상에 불과할지라도, 그것이 황금 우상이면 모든 백성과 나라와 언어가 엎드려 절할 것이다. 둘째로, 재물과 부와 영예는 하나님의 선물, 즉 그분의 섭리의 선물이며, 비처럼 모든 이에게 똑같이 내리는 것이 아니라 어떤 이에게는 주시고 어떤 이에게는 주시지 않는 것으로, 하나님이 적합하다고 보시는 대로 주신다. 셋째로, 그럼에도 그것들은 그것을 바르게 사용하지 않는 많은 이들에게도 주어진다. 즉 하나님이 그것으로 위안을 얻고 하나님을 섬기는 지혜와 은혜를 주지 않은 이들에게도 주어진다. 일반 섭리의 선물은 특별한 은혜의 선물이 거부된 많은 이들에게도 주어지며, 특별한 은혜 없이는 섭리의 선물이 흔히 선보다 해가 더 많다.

2. 그는 마음이 원하는 것 중에 아무것도 부족하지 않다. 섭리가 그에게 매우 너그러워서 마음이 원하는 것을 다 가지고도 넘친다(시 73:7). 그는 영혼을 위한 은혜를 원하지 않는다. 더 좋은 것을 원하지 않는다. 그가 원하는 것은 다 육적 욕구를 만족시키기에 충분하고도 남는다. 그의 배는 숨겨진 보물로 채워진다(시 17:14).

3. 그는 많은 자녀를 두어 백 명의 자녀를 낳는다고 가정된다. 그들은 그의 집의 버팀목과 힘이 되고, 그에게는 화살통 가득한 화살과 같아 집의 명예와 영광이 되며, 그 안에서 그는 자신의 이름이 세워지고 이 세상이 줄 수 있는 모든 불멸을 누리게 될 전망을 가진다. 하나님의 많은 백성들이 자식 없다 기록되고 모든 것을 빼앗기는 동안, 그들의 자녀들로 가득하다(시 17:14).

4. 그의 행복을 완성하기 위해, 그는 오래 산다. 즉 많은 날을 산다. 우리의 삶은 연수보다 날수로 헤아리는 것이 낫기 때문이다. 그의 날들이 많고, 그의 건강이 좋고 노화가 천천히 찾아오기 때문에 더 많을 것 같다. 더 나아가 그는 천 년을 산다고 가정되는데, 이것은 우리가 아는 한 아무도 이루지 못했다. 심지어 이천 년까지. 그런데 그 시간의 일부만 있어도 사람들이 자신의 경험으로, 세상 재물에서 모든 선을 찾으려는 자들과 그것에서 쓰지 않고는 아무 선도 찾을 수 없는 자들, 양쪽 모두의 어리석음을 깨달을 만하지 않겠는가.

**II. 하나님이 그에게 주신 것을 그 목적과 용도에 맞게 사용하려는 마음이 얼마나 없는가.** 이것이 그의 잘못과 어리석음이다. 그는 받은 은혜에 따라 돌려드리지 않고, 모든 것의 풍성함 속에서 기쁨과 즐거운 마음으로 주 하나님을 섬기지 않는다. 번영의 날에 그는 기뻐하지 않는다. "행복하면서도 슬프다?" 그의 어리석음을 보라.

1. 그는 자신이 가진 것으로 위안을 얻으려는 마음이 없다. 그 앞에 음식이 있고, 그 자신과 가족을 편안하게 부양할 것이 있지만, 그는 먹을 힘이 없다. 그의 비열하고 인색한 기질이 그것을 쓰지 못하게 하며, 자기 자신에게도, 자신에게 가장 필요한 것에도 쓰지 못하게 한다. 그는 이 불합리함을 이성으로 극복하지도 못하고 탐욕스러운 성질을 이기지도 못한다. 그는 참으로 나약하다. 하나님이 그에게 주신 것을 사용할 힘이 없는 그에게, 하나님은 그 힘을 주지 않으신다. 그가 하나님을 위해 그것을 쓰려는 의지가 없기 때문에, 하나님은 자신을 위해서도 쓸 힘을 그에게 거부하신다.

2. 그는 아무 의무도 없는 자들이 그를 먹어치우도록 내버려 둔다. 낯선 사람이 그것을 먹는다. 이것이 구두쇠의 흔한 운명이다. 그들은 어쩌면 자기 자녀도 믿지 않지만, 아첨하는 기술을 가진 추종자들과 식객들이 그들에게 파고들어 그들이 가진 것을 삼키거나 유언으로 남기도록 만드는 방법을 찾는다. 하나님은 낯선 이가 그것을 먹도록 정하신다. 낯선 이들이 그의 힘을 삼킨다(호 7:9; 잠 5:10). 이것은 참으로 허무함이며 악한 질병이라 할 만하다. 우리가 가진 것을 쓰지 않으면 헛되이 가진 것이다. 그리고 그것을 쓰지 못하게 막는 마음의 기질은 분명 가장 비참한 병이다. 우리의 가장 나쁜 병들은 우리 자신의 마음의 부패에서 생겨난다.

3. 그는 자신이 가진 세상 소유에서 얻을 수 있었던 선을 스스로 빼앗아, 그것을 박탈하고 빼앗아 던져버린다. 그의 혼이 선으로 배부르지 못한다(전 6:3). 그는 여전히 불만족하고 불안하다. 그의 손은 재물로 가득하고, 그의 창고와 자루는 채워졌지만, 그의 혼은 선으로 배부르지 못하다. 그것으로 충족되지 않아 여전히 더 갈망한다. 더 나아가(전 6:6), 그는 선을 보지 못했다. 눈조차 만족시킬 수 없으니, 눈은 여전히 더 바라보고 더 많이 가진 이들을 시기하며 바라본다. 그는 재산의 감각적인 선조차 얻지 못한다. 비록 보이는 것들 너머를 바라보지 않지만, 그것들조차 진정한 기쁨으로 바라보지 못한다.

4. 그에게는 장사가 없다. 그의 신분에 걸맞은 장사도, 번듯한 장사도 없이 나귀처럼 묻힌다. 그의 인색한 기질 때문에 그는 스스로 번듯한 장례를 허락하지 않거나, 그를 먹어치운 낯선 이들이 마침내 그를 너무 가난하게 만들어 장례를 치를 것이 없게 되거나, 또는 그가 남긴 것을 받게 될 이들이 그의 기억을 거의 존중하지 않고 받을 것에 너무 탐욕스러워 그를 번듯하게 장사지내는 비용을 치르지 않으려 하는 것이다. 자기 자녀였다면 그것을 아끼지 않았을 텐데.

**III. 설교자가 사산된 아이를 그보다 낫다고 보는 이유.** 사산된 아이, 즉 태에서 무덤으로 직접 옮겨진 아이가 그보다 낫다. 아직 익지 않아 떨어진 열매가 썩도록 매달려 있는 것보다 낫다. 욥은 고통 중에 자신이 역경에 있을 때의 처지보다 사산된 아이의 처지가 낫다고 생각했다(욥 3:16). 그러나 솔로몬은 세상이 그에게 미소 짓는 최대의 번영을 누릴 때의 세상 사람의 처지보다 그것이 낫다고 선언한다.

1. 그는 사산된 아이의 처지가 여러 면에서 매우 슬프다는 것을 인정한다(전 6:4, 5). 그것은 허무함 속에서 온다. 이 세상에 관해서는 나자마자 곧 죽은 아이는 헛되이 태어난 것이기 때문이다. 그리고 어둠 속에서 떠난다. 그에 대해 거의 혹은 아무 주목도 없다. 사산아이기 때문에 이름도 없고, 이름이 있다 해도 곧 잊혀 망각 속에 묻힐 것이다. 어둠으로 덮인다. 몸이 흙으로 덮이듯이. 더 나아가(전 6:5), 그것은 태양을 보지 못한다. 태의 어둠에서 곧바로 무덤의 어둠으로 옮겨지며, 더 나쁜 것은 아무것도 알지 못한다. 그래서 인간의 가장 큰 즐거움과 명예인 것에 이르지 못한다. 고의적인 무지 속에 살며 아무것도 제대로 알지 못하는 이들은 태양을 보지 못하고 아무것도 알지 못하는 사산된 아이보다 나을 것이 없다.

2. 그러나 그는 그것을 탐욕스러운 구두쇠보다 낫다고 여긴다. 이 사산된 아이는 저것보다 안식이 더 많다. 왜냐하면 이것은 어떤 안식이라도 있지만, 저것은 전혀 없기 때문이다. 이것에는 아무 고통과 불안이 없지만, 저것은 끊임없는 동요 속에 있으며 자신이 만들어낸 고통 외에는 아무것도 없다. 삶이 짧을수록 안식이 길고, 날들이 적고 이 번거로운 세상과 덜 접촉할수록 우리가 아는 고통이 적다. 네 살에 죽는 것이, 여든에 그렇게 죽는 것보다 낫다. 이것이 저것보다 안식이 더 많은 이유는, 모두가 한 곳에서 안식을 취하며 이것이 더 빨리 안식에 이르기 때문이다(전 6:6). 천 년을 사는 사람도 한 시간도 살지 못한 아이와 같은 곳에 간다(전 3:20). 무덤은 우리 모두가 만나게 될 곳이다. 이 세상에서 사람들의 처지에 어떤 차이가 있든, 그들은 모두 죽어야 하고, 모두 같은 선고 아래 있으며, 외적으로 보면 그들의 죽음은 같다. 무덤은 부자에게나 가난한 자에게나, 귀한 자에게나 천한 자에게나, 배운 자에게나 배우지 못한 자에게나 같이 침묵과 어둠과 산 자로부터의 분리와 잠자는 곳이다. 그것은 부자와 가난한 자, 귀한 자와 천한 자, 단명한 자와 장수한 자가 모두 만나는 공동 집결지이다. 다만 한 사람은 빠르게, 다른 사람은 더 느린 방법으로 그곳에 갈 뿐이다. 두 사람의 먼지가 섞이고 구별 없이 누인다.

원주석

1~12절 카드 ↗

E C C L E S I A S T E S CHAP. VI. In this chapter, I. The royal preacher goes on further to show the vanity of worldly wealth, when men place their happiness in it and are eager and inordinate in laying it up. Riches, in the hands of a man that is wise and generous, and good for something, but in the hands of a sordid, sneaking, covetous miser, they are good for nothing. 1. He takes an account of the possessions and enjoyments which such a man may have. He has wealth ( Ecclesiastes 6:2 ), he has children to inherit it ( Ecclesiastes 6:3 ), and lives long, Ecclesiastes 6:3 ; Ecclesiastes 6:6 . 2. He describes his folly in not taking the comfort of it; he has no power to eat of it, lets strangers devour it, is never filled with good, and at last has no burial, Ecclesiastes 6:2 ; Ecclesiastes 6:3 . 3. He condemns it as an evil, a common evil, vanity, and a disease, Ecclesiastes 6:1 ; Ecclesiastes 6:2 . 4. He prefers the condition of a still-born child before the condition of such a one, Ecclesiastes 6:3 . The still-born child's infelicity is only negative ( Ecclesiastes 6:4 ; Ecclesiastes 6:5 ), but that of the covetous worldling is positive; he lives a great while to see himself miserable, Ecclesiastes 6:6 . 5. He shows the vanity of riches as pertaining only to the body, and giving no satisfaction to the mind ( Ecclesiastes 6:7 ; Ecclesiastes 6:8 ), and of those boundless desires with which covetous people vex themselves ( Ecclesiastes 6:9 ), which, if they be gratified ever so fully, leave a man but a man still, Ecclesiastes 6:10 . II. He concludes this discourse of the vanity of the creature with this plain inference from the whole, That it is folly to think of making up a happiness for ourselves in the things of this world, Ecclesiastes 6:11 ; Ecclesiastes 6:12 . Our satisfaction must be in another life, not in this. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

전도서 6장에서 왕인 설교자는 세상 재물에서 행복을 찾으려 하거나 그것을 탐욕스럽게 쌓아두려 할 때 그 허무함을 더욱 깊이 드러낸다. 재물은 지혜롭고 너그러우며 선한 사람의 손에 있을 때는 유익하지만, 비열하고 비굴하며 탐욕스러운 구두쇠의 손에 있을 때는 아무 쓸모가 없다.

첫째, 그는 그러한 사람이 가진 소유와 향유를 살펴본다. 그는 재물을 가지고(전 6:2), 그것을 물려받을 자녀들을 두고(전 6:3), 오래 산다(전 6:3, 6).

둘째, 그는 그 사람이 그것으로 위안을 얻지 못하는 어리석음을 묘사한다. 그는 먹을 힘이 없고, 낯선 이들이 그것을 삼키며, 결코 선으로 배부르지 못하고, 마침내 장사도 제대로 받지 못한다(전 6:2, 3).

셋째, 그는 이것을 악, 흔한 악, 허무, 그리고 병으로 단죄한다(전 6:1, 2).

넷째, 그는 사산된 아이의 처지를 그러한 사람의 처지보다 낫게 여긴다(전 6:3). 사산된 아이의 불행은 소극적인 것(전 6:4, 5)이지만, 탐욕스러운 세상 사람의 불행은 적극적이다. 그는 오랫동안 살면서 자신이 비참함을 직접 목격한다(전 6:6).

다섯째, 그는 재물이 몸에만 관계되고 마음에 아무 만족을 주지 못한다는 점에서(전 6:7, 8), 그리고 탐욕스러운 사람들이 자신을 괴롭히는 그 끝없는 욕망이 아무리 채워져도 사람을 여전히 사람으로만 남겨 둔다는 점에서(전 6:10) 재물의 허무함을 보인다.

둘째로, 그는 피조물의 허무함에 관한 이 담론을 다음과 같은 명백한 결론으로 맺는다. 즉, 이 세상 것들 안에서 우리 자신을 위한 행복을 만들어낼 수 있다고 생각하는 것은 어리석음이라는 것이다(전 6:11, 12). 우리의 만족은 이 삶이 아닌 다른 삶에 있어야 한다.

원주석

7~10절 카드 ↗

The Insatiableness of Desire. 7 All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. 8 For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? 9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit. 10 That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he. The preacher here further shows the vanity and folly of heaping up worldly wealth and expecting happiness in it. I. How much soever we toil about the world, and get out of it, we can have for ourselves no more than a maintenance ( Ecclesiastes 6:7 ; Ecclesiastes 6:7 ): All the labour of man is for his mouth, which craves it of him ( Proverbs 16:26 ); it is but food and raiment; what is more others have, not we; it is all for the mouth. Meats are but for the belly and the belly for meats; there is nothing for the head and heart, nothing to nourish or enrich the soul. A little will serve to sustain us comfortably and a great deal can do no more. II. Those that have ever so much are still craving; let a man labour ever so much for his mouth, yet the appetite is not filled. 1. Natural desires are still returning, still pressing; a man may be feasted to-day and yet hungry to-morrow. 2. Worldly sinful desires are insatiable, Ecclesiastes 5:10 ; Ecclesiastes 5:10 . Wealth to a worldling is like drink to one in a dropsy, which does but increase the thirst. Some read the whole verse thus: Though all a man's labour fall out to his own mind (ori ejus obveniat--so as to correspond with his views, Juv.), just as himself would have it, yet his desire is not satisfied, still he has a mind to something more. 3. The desires of the soul find nothing in the wealth of the world to give them any satisfaction. The soul is not filled, so the word is. When God gave Israel their request he sent leanness into their souls, Psalms 106:15 . He was a fool who, when his barns were full, said, Soul, take thine ease. III. A fool may have as much worldly wealth, and may enjoy as much of the pleasure of it, as a wise man; nay, and perhaps not be so sensible of the vexation of it: What has the wise more than the fool? Ecclesiastes 6:8 ; Ecclesiastes 6:8 . Perhaps he has not so good an estate, so good a trade, nor such good preferment as the fool has. Nay, suppose them to be equal in their possessions, what can a wise man, a scholar, a wit, a politician, squeeze out of his estate more than needful supplies? and a half-witted man may do this. A fool can fare as well and relish it, can dress as well, and make as good a figure in any public appearance, as a wise man; so that if there were not pleasures and honour peculiar to the mind, which the wise man has more than the fool, as to this world they would be upon a level. IV. Even a poor man, who has business, and is discreet, diligent, and dexterous, in the management of it, may get as comfortably through this world as he that is loaded with an overgrown estate. Consider what the poor has less than the rich, if he but knows to walk before the living, knows how to conduct himself decently, and do his duty to all, how to get an honest livelihood by his labour, how to spend his time well and improve his opportunities. What has he? Why, he is better beloved and more respected among his neighbours, and has a better interest than many a rich man that is griping and haughty. What has he? Why he has as much of the comfort of this life, has food and raiment, and is therewith content, and so is as truly rich as he that has abundance. V. The enjoyment of what we have cannot but be acknowledged more rational than a greedy grasping at more ( Ecclesiastes 6:9 ; Ecclesiastes 6:9 ): Better is the sight of the eyes, making the best of that which is present, than the wandering of the desire, the uneasy walking of the soul after things at a distance, and the affecting of a variety of imaginary satisfactions. He is much happier that is always content, though he has ever so little, than he that is always coveting, though he has ever so much. We cannot say, Better is the sight of the eyes than the fixing of the desire upon God, and the resting of the soul in him; it is better to live by faith in things to come than to live by sense, which dwells only upon present things; but better is the sight of the eyes than the roving of the desire after the world, and the things of it, than which nothing is more uncertain nor more unsatisfying at the best. This wandering of the desire is vanity and vexation of spirit. It is vanity at the best; if what is desired, be obtained, it proves not what we promised ourselves from it, but commonly the wandering desire is crossed and disappointed, and then it turns to vexation of spirit. VI. Our lot, whatever it is, is that which is appointed us by the counsel of God, which cannot be altered, and it is therefore our wisdom to reconcile ourselves to it and cheerfully to acquiesce in it ( Ecclesiastes 6:10 ; Ecclesiastes 6:10 ): That which has been, or (as some read it) that which is, and so likewise that which shall be, is named already; it is already determined in the divine foreknowledge, and all our care and pains cannot make it otherwise than as it is fixed. Jacta est alea--The die is cast. It is therefore folly to quarrel with that which will be as it is, and wisdom to make a virtue of necessity. We shall have what pleases God, and let that please us. VII. Whatever we attain to in this world, still we are but men, and the greatest possessions and preferments cannot set us above the common accidents of human life: That which has been, and is, that busy animal that makes such a stir and such a noise in the world, is named already. He that made him gave him his name, and it is known that it is man; that is his name by which he must know himself, and it is a humbling name, Genesis 5:2 . He called their name Adam; and all theirs have the same character, red earth. Though a man could make himself master of all the treasures of kings and provinces, yet he is a man still, mean, mutable, and mortal, and may at any time be involved in the calamities that are common to men. It is good for rich and great men to know and consider that they are but men, Psalms 9:20 . It is known that they are but men; let them put what face they will upon it, and, like the king of Tyre, set their heart as the heart of God, yet the Egyptians are men, and not gods, and it is known that they are so. VIII. How far soever our desires wander, and how closely soever our endeavours keep pace with them, we cannot strive with the divine Providence, but must submit to the disposals of it, whether we will or no. If it is man, he may not contend with him that is mightier than he. It is presumption to arraign God's proceedings, and to charge him with folly or iniquity; nor is it to any purpose to complain of him, for he is in one mind and who can turn him? Elihu pacifies Job with this incontest able principle, That God is greater than man ( Job 33:12 ) and therefore man may not contend with him, nor resist his judgments, when they come with commission. A man cannot with the greatest riches make his part good against the arrests of sickness or death, but must yield to his fate. return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ecc-6-7, bible-text/ecc-6-8, bible-text/ecc-6-9, bible-text/ecc-6-10

Source

**욕망의 채워짐 없음.** "사람의 모든 수고는 그의 입을 위한 것이지만, 욕구는 채워지지 않는다. 지혜로운 자가 어리석은 자보다 무엇이 더 있는가? 산 자들 앞에서 걷는 법을 아는 가난한 자는 무엇이 있는가? 눈으로 보는 것이 욕망이 방황하는 것보다 낫다. 이것도 허무함과 바람을 잡으려는 것이다. 이미 있는 것은 이름이 붙여졌고, 그가 사람임을 알고 있다. 그는 자기보다 강한 자와 다툴 수 없다."

설교자는 여기서 세상 재물을 쌓아두고 그것에서 행복을 기대하는 것의 허무함과 어리석음을 더욱 보여준다.

**I. 우리가 세상에 대해 아무리 수고하고 거기서 무엇을 얻든, 우리 자신을 위해 부양 이상을 취할 수 없다(전 6:7).** 사람의 모든 수고는 그것을 요구하는 그의 입을 위한 것이다(잠 16:26). 그것은 음식과 의복일 뿐이다. 그 이상의 것은 다른 이들이 가지고 우리는 아니다. 모두 입을 위한 것이다. 음식은 배를 위하고 배는 음식을 위한 것일 뿐, 머리와 가슴을 위한 것, 즉 영혼을 양육하고 풍성하게 하는 것은 없다. 조금이면 우리를 편안하게 부양하기에 충분하고 많아도 그 이상을 할 수 없다.

**II. 아무리 많이 가져도 여전히 갈망한다.** 아무리 입을 위해 수고해도, 욕구는 채워지지 않는다.

1. 자연적인 욕구는 여전히 돌아오고 계속 압박한다. 사람이 오늘 진수성찬을 먹어도 내일이면 배가 고프다.

2. 세상적인 죄악스러운 욕구는 채울 수 없다(전 5:10). 세상 사람에게 재물은 수종자에게 물과 같아서 갈증을 더할 뿐이다. 어떤 이들은 이 절 전체를 이렇게 읽는다. 사람의 모든 수고가 그의 뜻대로 이루어진다 해도, 그가 바라는 대로 정확히 된다 해도, 그의 욕망은 여전히 만족되지 않아 항상 무언가를 더 원한다고.

3. 영혼의 욕구는 세상 재물에서 아무 만족도 찾지 못한다. 영혼이 채워지지 않는다는 것이 바로 이 말이다. 하나님이 이스라엘에게 그들이 요청한 것을 주실 때, 그들의 영혼에는 쇠약함을 보내셨다(시 106:15). 창고가 가득 찼을 때 "영혼아 쉬어라"라고 말한 자는 어리석은 자였다.

**III. 어리석은 자도 지혜로운 자만큼 세상 재물을 가질 수 있고, 그 즐거움을 똑같이 누릴 수 있다.** 지혜로운 자가 어리석은 자보다 무엇이 더 있는가(전 6:8)? 어쩌면 그는 어리석은 자만큼 좋은 재산도, 좋은 사업도, 좋은 자리도 없을 수 있다. 그들의 소유가 동등하다 가정해도, 지혜로운 자가 학자든, 재치 있는 자든, 정치가든, 그 재산에서 필요한 공급 이상으로 무엇을 짜낼 수 있는가? 그리고 반쯤 지혜로운 자도 이것을 할 수 있다. 어리석은 자도 지혜로운 자만큼 잘 먹고 그것을 즐길 수 있고, 잘 차려입고, 어떤 공적인 자리에서도 지혜로운 자만큼 좋은 모습을 보일 수 있다. 마음에 고유한 즐거움과 영예, 즉 지혜로운 자가 어리석은 자보다 더 가진 것들이 없다면, 이 세상에서 그들은 같은 수준일 것이다.

**IV. 분별력 있고 부지런하고 사업에 능숙한 가난한 자도 엄청난 재산을 가진 자만큼 이 세상을 편안하게 헤쳐 나갈 수 있다.** 그 가난한 자가 부자보다 무엇이 부족한가, 만약 그가 산 자들 앞에서 걷는 법을 안다면, 즉 단정하게 행동하고 모든 이에게 의무를 다하는 방법을, 수고로 정직한 생계를 꾸려나가는 방법을, 시간을 잘 사용하고 기회를 살리는 방법을 안다면. 그에게 무엇이 있는가? 그는 이웃들 사이에서 더 사랑받고 더 존중받으며, 움켜쥐고 오만한 많은 부자보다 더 좋은 영향력을 가진다. 그에게 무엇이 있는가? 그는 이 삶의 위안을 충분히 가지고, 먹을 것과 입을 것이 있으며, 그것으로 만족한다. 그래서 그는 풍족한 자만큼 참으로 부유하다.

**V. 우리가 가진 것을 누리는 것이 더 많은 것을 탐욕스럽게 움켜쥐는 것보다 이성적임을 인정하지 않을 수 없다(전 6:9).** 눈으로 보는 것, 즉 현재 있는 것을 최대한 활용하는 것이, 욕망이 방황하는 것, 즉 멀리 있는 것들을 향해 영혼이 불안하게 걸어 다니며 다양한 상상의 만족을 추구하는 것보다 낫다. 아무리 적게 가져도 항상 만족하는 사람이, 아무리 많이 가져도 항상 탐욕스러운 사람보다 훨씬 행복하다. 하나님께 욕망을 고정하고 그 안에서 영혼을 쉬게 하는 것보다 눈으로 보는 것이 낫다고는 말할 수 없다. 현재 것들에만 머무는 감각으로 사는 것보다 장래 것들을 향한 믿음으로 사는 것이 낫다. 그러나 세상과 그 것들을 향해 욕망을 방황시키는 것보다 눈으로 보는 것이 낫다. 욕망의 이 방황은 허무함이며 바람을 잡으려는 것이다. 기껏해야 허무함이다. 욕망하는 것을 얻으면, 그것이 우리가 스스로에게 약속한 것이 아닌 것으로 드러난다. 하지만 흔히 방황하는 욕망은 가로막히고 실망하여, 바람을 잡으려는 것이 된다.

**VI. 우리의 처지가 어떠하든, 그것은 변경할 수 없는 하나님의 뜻으로 정해진 것이다.** 그러므로 그것에 우리 자신을 화해시키고 기꺼이 그것에 순응하는 것이 우리의 지혜이다(전 6:10). 이미 있는 것, 또는 어떤 이들이 읽듯이 지금 있는 것, 그리고 마찬가지로 장래 있을 것은 이미 이름이 붙여졌다. 즉 하나님의 선지적 예지 안에서 이미 결정된 것이며, 우리의 모든 염려와 수고가 그것을 정해진 것과 달리 만들 수 없다. 주사위는 던져졌다. 그러므로 될 것을 있는 그대로 다투는 것은 어리석음이고, 필요를 덕으로 만드는 것이 지혜이다. 우리는 하나님이 기뻐하시는 것을 얻을 것이니, 그것이 우리를 기쁘게 하도록 하자.

**VII. 이 세상에서 우리가 무엇을 이루든, 우리는 여전히 사람일 뿐이다.** 가장 큰 소유와 지위도 우리를 인생의 공통된 우연들 위에 세울 수 없다. 이미 있어 온 것, 세상에서 그토록 소란을 일으키고 소음을 내는 그 바쁜 동물은 이미 이름이 붙여졌다. 그를 만드신 분이 그에게 이름을 주셨고, 그가 사람임을 알고 있다. 그것이 그가 자신을 알아야 할 이름이며 겸손한 이름이다(창 5:2). 하나님이 그들의 이름을 아담이라 부르셨다. 그리고 그들 모두는 같은 특성, 즉 붉은 흙을 가진다. 사람이 왕들과 지방들의 모든 보물의 주인이 된다 해도, 그는 여전히 사람이며, 천하고 변하며 죽을 존재로서 언제든지 사람들에게 공통된 재난에 휘말릴 수 있다. 부유하고 위대한 사람들이 그들이 단지 사람임을 알고 생각하는 것은 좋은 것이다(시 9:20). 그들이 단지 사람임을 알고 있다. 그들이 어떤 모습을 꾸미든, 두로의 왕처럼 그들의 마음을 하나님의 마음같이 세울지라도, 이집트인들은 사람이고 신이 아니며, 그들이 그렇다는 것을 알고 있다.

**VIII. 우리의 욕망이 아무리 멀리 방황하고 우리의 노력이 그것과 아무리 밀접하게 보조를 맞춰도, 우리는 신적 섭리와 다툴 수 없고 그 처분에 복종해야 한다.** 그것이 사람이라면, 그는 자기보다 강한 자와 다툴 수 없다. 하나님의 섭리를 비난하고 그분을 어리석음이나 불의로 고발하는 것은 참람함이다. 그분에 대해 불평하는 것도 아무 소용이 없다. 그분은 한 뜻을 가지고 계신데 누가 그분을 돌이킬 수 있겠는가? 엘리후는 욥에게 이 반박할 수 없는 원리로 달랜다. 즉 하나님은 사람보다 크시므로(욥 33:12), 사람은 그분과 다툴 수 없으며 그분의 심판이 권위를 가지고 임할 때 그것에 저항할 수 없다는 것이다. 사람은 가장 큰 재물을 가지고도 질병이나 죽음의 체포에 맞설 수 없고, 자신의 운명에 굴복해야 한다.

원주석

11~12절 카드 ↗

The Insatiableness of Desire. 11 Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better? 12 For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Here, 1. Solomon lays down his conclusion which he had undertaken to prove, as that which was fully confirmed by the foregoing discourse: There be many things that increase vanity; the life of man is vain, at the best, and there are abundance of accidents that concur to make it more so; even that which pretends to increase the vanity and make it more vexatious. 2. He draws some inferences from it, which serve further to evince the truth of it. (1.) That a man is never the nearer to true happiness for the abundance that he has in this world: What is man the better for his wealth and pleasure, his honour and preferment? What remains to man? What residuum has he, what overplus, what real advantage, when he comes to balance his accounts? Nothing that will do him any good or turn to account. (2.) That we do not know what to wish for, because that which we promise ourselves most satisfaction in often proves most vexatious to us: Who knows what is good for a man in this life, where every thing is vanity, and any thing, even that which we most covet, may prove a calamity to us? Thoughtful people are in care to do every thing for the best, if they knew it; but as it is an instance of the corruption of our hearts that we are apt to desire that as good for us which is really hurtful, as children that cry for knives to cut their fingers with, so is it an instance of the vanity of this world that what, according to all probable conjectures, seems to be for the best, often proves otherwise; such is our shortsightedness concerning the issues and events of things, and such broken reeds are all our creature-confidences. We know not how to advise others for the best, nor how to act ourselves, because that which we apprehend likely to be for our welfare may become a trap. (3.) That therefore our life upon earth is what we have no reason to take any great complacency in, or to be confident of the continuance of. It is to be reckoned by days; it is but a vain life, and we spend it as a shadow, so little is there in it substantial, so fleeting, so uncertain, so transitory is it, and so little in it to be fond of or to be depended on. If all the comforts of life be vanity, life itself can have no great reality in it to constitute a happiness for us. (4.) That our expectations from this world are as uncertain and deceitful as our enjoyments are. Since every thing is vanity, Who can tell a man what shall be after him under the sun? He can no more please himself with the hopes of what shall be after him, to his children and family, than with the relish of what is with him, since he can neither foresee himself, nor can any one else foretel to him, what shall be after him. Nor shall he have any intelligence sent him of it when he is gone. His sons come to honour, and he knows it not. So that, look which way we will, Vanity of vanity, all is vanity. return to ' Top of Page ' Ecclesiastes Ecc 5 Ecclesiastes Ecc Ecclesiastes Ecc 7 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Ecclesiastes 6". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ ecclesiastes-6.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e87bb38ab08d6',t:'MTc4MDMyMDE3OA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "20"; var cur_com_cn = "6"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-10","Verses 11-12"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ecc-6-11, bible-text/ecc-6-12

Source

**욕망의 채워짐 없음.** "허무함을 더하는 것들이 많으니, 사람에게 무슨 유익이 있는가? 사람이 그 허무한 일평생 동안, 곧 그가 그림자처럼 보내는 그 모든 날 동안 무엇이 선한지 누가 알겠는가? 이 세상에서 그의 뒤에 어떤 일이 일어날지 누가 사람에게 말해 줄 수 있겠는가?"

여기서 솔로몬은 두 가지를 행한다.

첫째, 그는 자신이 증명하려 했던 결론을 앞선 담론으로 충분히 확인된 것으로 제시한다. 허무함을 더하는 것들이 많다. 사람의 삶은 기껏해야 허무하고, 그것을 더욱 허무하게 만드는 데 기여하는 수많은 우연들이 있다. 심지어 허무함을 증가시키고 더욱 고통스럽게 만드는 척하는 것들도 있다.

둘째, 그는 그것으로부터 그 진실을 더욱 입증하는 데 도움이 되는 몇 가지 결론을 이끌어낸다.

(1) 사람은 이 세상에서 가진 풍족함으로 참된 행복에 결코 더 가까이 가지 못한다. 사람이 자신의 재물과 쾌락, 영예와 승진으로 무슨 이익이 있는가? 그가 계정을 정산할 때 무엇이 남는가? 무슨 잉여분, 무슨 실질적인 이익이 있는가? 그에게 아무 선도 되지 않거나 효과가 없는 것뿐이다.

(2) 우리는 무엇을 바라야 할지 모른다. 우리가 가장 만족을 약속받은 것이 흔히 가장 고통스러운 것으로 드러나기 때문이다. 모든 것이 허무하고 어떤 것이든, 우리가 가장 탐내는 것조차 우리에게 재앙이 될 수 있는 이 삶에서, 사람에게 무엇이 선한지 누가 아는가? 사려 깊은 사람들은 알 수만 있다면 모든 것을 최선으로 하려 노력한다. 그러나 좋은 것이라고 욕망하기 쉬운 것이 실제로는 해로운 경우가 있다는 것이 우리 마음의 부패의 실례인 것처럼(마치 손가락을 베게 될 칼을 달라고 우는 아이들처럼), 그와 마찬가지로 모든 개연적인 추측에 따르면 최선인 것처럼 보이는 것이 흔히 그렇지 않은 것으로 드러난다는 것도 이 세상의 허무함의 실례이다. 사물의 결과와 사건들에 관한 우리의 근시안이 그러하고, 우리의 모든 피조물에 대한 의존이 그런 부러진 갈대들이다. 우리는 다른 이들에게 최선으로 조언하는 방법도, 우리 자신이 어떻게 행동해야 할지도 모른다. 우리가 복지에 유리하다고 파악하는 것이 함정이 될 수 있기 때문이다.

(3) 그러므로 이 땅에서 우리의 삶은 우리가 크게 기뻐하거나 그 지속을 확신할 이유가 없는 것이다. 그것은 날들로 헤아려야 한다. 그것은 허무한 삶일 뿐이며, 우리는 그것을 그림자처럼 보낸다. 그 안에 실질적인 것이 얼마나 적고, 얼마나 덧없고 불확실하고 일시적이며, 그것을 소중히 여기거나 의지하기에 얼마나 적은가. 삶의 모든 위안이 허무하다면, 삶 자체는 우리를 위한 행복을 구성하는 데 실질성이 거의 없다.

(4) 이 세상에서 우리의 기대는 우리의 향유만큼이나 불확실하고 속이는 것이다. 모든 것이 허무하기 때문에, 이 세상에서 그의 뒤에 어떤 일이 일어날지 누가 사람에게 말해 줄 수 있겠는가? 그는 그의 자녀들과 가족에게 그의 뒤에 어떤 일이 일어날지에 대한 희망으로 자신을 기쁘게 할 수 없다. 그것을 스스로 예견할 수도 없고 어떤 이도 그에게 예언할 수 없기 때문이다. 그가 가고 난 뒤에는 아무 소식도 전해지지 않을 것이다. 그의 아들들이 영예를 받아도 그는 알지 못한다. 그러므로 어느 방향으로 눈을 돌리든, 허무함의 허무함이요, 모든 것이 허무하다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴