언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 베드로전서 2장 · 산 돌과 거룩한 백성

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~3절 카드 ↗

Against Malice and Hypocrisy. . 1 Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings, 2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby: 3 If so be ye have tasted that the Lord is gracious. The holy apostle has been recommending mutual charity, and setting forth the excellences of the word of God, calling it an incorruptible seed, and saying that it liveth and abideth for ever. He pursues his discourse, and very properly comes in with this necessary advice, Wherefore laying aside all malice, c. These are such sins as both destroy charity and hinder the efficacy of the word, and consequently they prevent our regeneration. I. His advice is to lay aside or put off what is evil, as one would do an old rotten garment: "Cast it away with indignation, never put it on more." 1. The sins to be put off, or thrown aside, are, (1.) Malice, which may be taken more generally for all sorts of wickedness, as James 1:21 ; 1 Corinthians 5:8 . But, in a more confined sense, malice is anger resting in the bosom of fools, settled overgrown anger, retained till it inflames a man to design mischief, to do mischief, or delight in any mischief that befals another. (2.) Guile, or deceit in words. So it comprehends flattery, falsehood, and delusion, which is a crafty imposing upon another's ignorance or weakness, to his damage. (3.) Hypocrisies. The word being plural comprehends all sorts of hypocrisies. In matters of religion hypocrisy is counterfeit piety. In civil conversation hypocrisy is counterfeit friendship, which is much practised by those who give high compliments, which they do not believe, make promises which they never intend to perform, or pretend friendship when mischief lies in their hearts. (4.) All envies; every thing that may be called envy, which is a grieving at the good and welfare of another, at their abilities, prosperity, fame, or successful labours. (5.) Evil speaking, which is detraction, speaking against another, or defaming him; it is rendered backbiting, 2 Corinthians 12:20 ; Romans 1:30 . 2. Hence learn, (1.) The best Christians have need to be cautioned and warned against the worst sins, such as malice, hypocrisy, envy. They are but sanctified in part, and are still liable to temptations. (2.) Our best services towards God will neither please him nor profit us if we be not conscientious in our duties to men. The sins here mentioned are offences against the second table. These must be laid aside, or else we cannot receive the word of God as we ought to do. (3.) Whereas it is said all malice, all guile, learn, That one sin, not laid aside, will hinder our spiritual profit and everlasting welfare. (4.) Malice, envy, hatred, hypocrisy, and evil-speaking, generally go together. Evil-speaking is a sign that malice and guile lie in the heart; and all of them combine to hinder our profiting by the word of God. II. The apostle, like a wise physician, having prescribed the purging out of vicious humours, goes on to direct to wholesome and regular food, that they may grow thereby. The duty exhorted to is a strong and constant desire for the word of God, which word is here called reasonable milk, only, this phrase not being proper English, our translators rendered it the milk of the word, by which we are to understand food proper for the soul, or a reasonable creature, whereby the mind, not the body, is nourished and strengthened. This milk of the word must be sincere, not adulterated by the mixtures of men, who often corrupt the word of God, 2 Corinthians 2:17 . The manner in which they are to desire this sincere milk of the word is stated thus: As new-born babes. He puts them in mind of their regeneration. A new life requires suitable food. They, being newly born, must desire the milk of the word. Infants desire common milk, and their desires towards it are fervent and frequent, arising from an impatient sense of hunger, and accompanied with the best endeavours of which the infant is capable. Such must Christians' desires be for the word of God: and that for this end, that they may grow thereby, that we may improve in grace and the knowledge of our Lord and Saviour, 2 Peter 3:18 . Learn, 1. Strong desires and affections to the word of God are a sure evidence of a person's being born again. If they be such desires as the babe has for the milk, they prove that the person is new-born. They are the lowest evidence, but yet they are certain. 2. Growth and improvement in wisdom and grace are the design and desire of every Christian; all spiritual means are for edification and improvement. The word of God, rightly used, does not leave a man as it finds him, but improves and makes him better. III. He adds an argument from their own experience: If so be, or since that, or forasmuch as, you have tasted that the Lord is gracious, 1 Peter 2:3 ; 1 Peter 2:3 . The apostle does not express a doubt, but affirms that these good Christians had tasted the goodness of God, and hence argues with them. "You ought to lay aside these vile sins ( 1 Peter 2:1 ; 1 Peter 2:1 ); you ought to desire the word of God; you ought to grow thereby, since you cannot deny but that you have tasted that the Lord is gracious." The 1 Peter 2:4 assures us that the Lord here spoken of is the Lord Jesus Christ. Hence learn, 1. Our Lord Jesus Christ is very gracious to his people. He is in himself infinitely good; he is very kind, free, and merciful to miserable sinners; he is pitiful and good to the undeserving; he has in him a fulness of grace. 2. The graciousness of our Redeemer is best discovered by an experimental taste of it. There must be an immediate application of the object to the organ of taste; we cannot taste at a distance, as we may see, and hear, and smell. To taste the graciousness of Christ experimentally supposes our being united to him by faith, and then we may taste his goodness in all his providences, in all our spiritual concerns, in all our fears and temptations, in his word and worship every day. 3. The best of God's servants have in this life but a taste of the grace of Christ. A taste is but a little; it is not a draught, nor does it satisfy. It is so with the consolations of God in this life. 4. The word of God is the great instrument whereby he discovers and communicates his grace to men. Those who feed upon the sincere milk of the word taste and experience most of his grace. In our converses with his word we should endeavour always to understand and experience more and more of his grace. return to ' Top of Page ' <a name="verses-4-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1pe-2-1, bible-text/1pe-2-2, bible-text/1pe-2-3

Source

> 그러므로 모든 악함과 모든 속임수와 위선과 시기와 모든 헐뜯는 말을 다 버리고, 갓 태어난 아기처럼 순수한 말씀의 젖을 사모하십시오. 그것으로 자라나 구원에 이르게 됩니다. 여러분은 이미 주께서 인자하시다는 것을 맛보았기 때문입니다. (벧전 2:1-3)

거룩한 사도는 앞서 서로 사랑할 것을 권하고 하나님 말씀의 탁월함을 설명하면서, 그것을 썩지 않는 씨앗이라 부르고 영원히 살아 있다고 하였다. 이제 그 논의를 이어 가며 이렇게 적절히 권고한다. "그러므로 모든 악함을 버리십시오." 이러한 죄들은 사랑을 파괴하고 말씀의 효능을 방해하며, 그 결과 우리의 거듭남을 가로막는다.

**I. 그의 권고는 악한 것들을 내려놓거나 벗어 버리라는 것이다.** 마치 낡고 썩은 옷을 버리듯이 "분연히 던져 버리고 다시는 입지 말라"는 것이다. 버려야 할 죄들은 다음과 같다.

1. **악함(malice)**은 더 일반적인 의미로 모든 종류의 사악함을 가리킨다(약 1:21; 고전 5:8). 그러나 좁은 의미로 악함이란 어리석은 자의 마음속에 자리 잡고 쉬는 분노, 곧 뿌리 깊은 묵은 분노로서, 그 불길이 자라나 사람으로 하여금 악을 계획하거나 행하거나 남에게 닥친 불행을 기뻐하게 만드는 것이다.

2. **속임수(guile)**는 말에서의 기만이다. 이것은 아첨·거짓·속임을 포함하는데, 이는 타인의 무지나 약함을 교묘하게 이용하여 그에게 해를 끼치는 것이다.

3. **위선(hypocrisies)**은 복수형으로 쓰여 모든 종류의 위선을 포괄한다. 종교적 영역에서 위선은 가짜 경건이다. 일상생활에서 위선은 가짜 우정으로, 믿지도 않는 극찬을 늘어놓거나 지킬 생각도 없는 약속을 하거나 마음속에 해악을 품으면서 우정을 가장하는 것이다.

4. **시기(envies)**는 남의 선과 복, 능력과 형통과 명성과 성공적인 사역을 슬퍼하는 것이다.

5. **헐뜯는 말(evil speaking)**은 비방으로, 남을 두고 나쁘게 말하거나 그를 중상하는 것이다(고후 12:20; 롬 1:30).

여기서 배울 수 있는 것이 있다. (1) 최선의 그리스도인도 악함·위선·시기 같은 최악의 죄들에 대해 경계와 경고를 받을 필요가 있다. 그들은 아직 부분적으로만 거룩해진 상태이며 여전히 유혹에 취약하기 때문이다. (2) 하나님을 향한 최선의 봉사도 사람에 대한 의무를 양심적으로 이행하지 않으면 그분을 기쁘시게 하지 못하고 우리에게도 유익하지 않다. 여기서 언급된 죄들은 두 번째 계명판을 어기는 것이다. 이것들을 버려야만 마땅히 해야 할 방식으로 하나님의 말씀을 받을 수 있다. (3) "모든 악함, 모든 속임수"라는 표현에서 배우라. 버려지지 않은 한 가지 죄가 우리의 신령한 유익과 영원한 복을 방해한다. (4) 악함·시기·미움·위선·헐뜯는 말은 대개 함께 다닌다. 헐뜯는 말은 마음속에 악함과 속임수가 있다는 표시이며, 이것들은 모두 합력하여 우리가 하나님의 말씀에서 유익을 얻는 것을 방해한다.

**II. 사도는 지혜로운 의사처럼, 악한 기질을 제거하도록 처방한 다음, 건강하고 규칙적인 음식을 먹도록 지시한다.** 권고된 의무는 하나님의 말씀을 향한 강하고 지속적인 열망이다. 이 말씀은 여기서 "합리적인 젖(reasonable milk)"이라고 불린다. 다만 이 표현이 적절한 영어가 아니기에 번역자들은 이것을 "말씀의 젖(the milk of the word)"으로 옮겼다. 이것은 몸이 아니라 마음을 양육하고 강건하게 하는, 혼(soul)에 곧 이성적 존재에 합당한 음식으로 이해해야 한다. 이 말씀의 젖은 순수해야 한다. 하나님의 말씀을 자주 훼손하는 사람들의 혼합물로 희석되어서는 안 된다(고후 2:17). 이 순수한 말씀의 젖을 사모하는 방식은 이렇게 표현된다. "갓 태어난 아기처럼." 사도는 그들의 거듭남을 상기시킨다. 새 생명에는 그에 맞는 양식이 필요하다. 그들은 갓 태어났으니 말씀의 젖을 사모해야 한다. 아기들은 보통 젖을 원하는데, 그 열망은 간절하고 잦다. 배가 고픈 것에 대한 참을 수 없는 감각에서 비롯하며, 아기가 할 수 있는 최선의 노력이 수반된다. 그리스도인의 하나님 말씀을 향한 열망도 그러해야 한다. 그 목적은 "그것으로 자라나기" 위해서, 곧 은혜와 우리 주 구주 예수 그리스도를 아는 지식에서 성장하기 위해서이다(벧후 3:18). 배울 점은 다음과 같다. 1. 하나님의 말씀을 향한 강렬한 열망과 사모함은 그 사람이 거듭난 증거이다. 그것이 아기가 젖을 향해 갖는 열망과 같다면, 그것은 그 사람이 새로 태어났음을 증명한다. 가장 낮은 수준의 증거이지만 분명한 증거이다. 2. 지혜와 은혜 안에서 성장하고 진보하는 것이 모든 그리스도인의 의도요 소망이다. 모든 신령한 수단은 세워지고 진보하는 것을 위한 것이다. 하나님의 말씀을 올바로 사용하면, 받은 자를 그대로 두지 않고 더 낫게 만든다.

**III. 사도는 그들 자신의 경험에서 비롯한 논거를 더한다.** "여러분은 이미 주께서 인자하시다는 것을 맛보았기 때문입니다"(벧전 2:3). 사도는 의심을 표현하는 것이 아니라 이 선한 그리스도인들이 하나님의 선하심을 맛보았다고 단언하며, 그로부터 그들에게 논증한다. "여러분은 이러한 비열한 죄들을 버려야 한다(벧전 2:1). 여러분은 하나님의 말씀을 사모해야 한다. 여러분은 그것으로 자라나야 한다. 왜냐하면 여러분은 주께서 인자하시다는 것을 맛보았다는 것을 부인할 수 없기 때문이다." 4절은 여기서 말하는 주가 주 예수 그리스도이심을 우리에게 확신시켜 준다. 여기서 배울 점은 다음과 같다. 1. 우리 주 예수 그리스도는 그분의 백성에게 매우 인자하시다. 그분은 그 자체로 무한히 선하시며 비참한 죄인들에게 매우 친절하고 자유롭고 자비로우시며 합당치 않은 자들에게 긍휼하고 선하시다. 그분 안에는 은혜의 충만함이 있다. 2. 우리 구속자의 인자하심은 그것을 경험적으로 맛봄으로써 가장 잘 알 수 있다. 대상이 맛보는 기관에 직접 닿아야 한다. 우리는 보고 듣고 냄새 맡듯이 멀리서 맛볼 수 없다. 그리스도의 인자하심을 경험적으로 맛본다는 것은 믿음으로 그와 연합하는 것을 전제하며, 그러면 우리는 그분의 모든 섭리 안에서, 모든 신령한 일들 안에서, 모든 두려움과 시험 안에서, 날마다 그분의 말씀과 예배 안에서 그분의 선하심을 맛볼 수 있다. 3. 하나님의 가장 선한 종들도 이 땅에서 그리스도의 은혜를 잠깐만 맛볼 뿐이다. 맛봄은 조금일 뿐이다. 한 모금이 아니며 만족시키지도 않는다. 이 땅에서 하나님의 위로가 그러하다. 4. 하나님의 말씀은 그분이 사람들에게 그분의 은혜를 드러내고 전달하시는 위대한 도구이다. 순수한 말씀의 젖으로 양식을 삼는 자들이 그분의 은혜를 가장 많이 맛보고 경험한다. 그분의 말씀과의 교제 안에서 우리는 항상 그분의 은혜를 더 많이 이해하고 경험하려고 힘써야 한다.

---

원주석

1~25절 카드 ↗

F I R S T P E T E R. CHAP. II. The general exhortation to holiness is continued, and enforced by several reasons taken from the foundation on which Christians are built, Jesus Christ, and from their spiritual blessings and privileges in him. The means of obtaining it, the word of God, is recommended, and all contrary qualities are condemned, 1 Peter 2:1-12 . Particular directions are given how subjects ought to obey the magistrates, and servants their masters, patiently suffering in well doing, in imitation of Christ, 1 Peter 2:13-25 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

베드로전서 2장에서는 거룩을 향한 일반적 권면이 계속된다. 이 권면은 여러 이유로 강화되는데, 그 이유들은 그리스도인들이 세워진 토대 곧 예수 그리스도와, 그 안에서 누리는 신령한 복과 특권에서 비롯한다. 거룩에 이르는 수단인 하나님의 말씀이 권장되며, 이에 어긋나는 모든 품성이 단죄된다(벧전 2:1-12). 이어서 특별한 방향이 제시되는데, 백성은 어떻게 통치자에게 순종해야 하는지, 종들은 어떻게 주인에게 복종해야 하는지가 다루어지며, 그리스도를 본받아 선한 일을 행하며 고난을 인내하는 삶이 권고된다(벧전 2:13-25).

---

원주석

4~12절 카드 ↗

The Living Stone; Cautions against Sensuality. . 4 To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, 5 Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 6 Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. 7 Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, 8 And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. 9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: 10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation. I. The apostle here gives us a description of Jesus Christ as a living stone; and though to a capricious wit, or an infidel, this description may seem rough and harsh, yet to the Jews, who placed much of their religion in their magnificent temple, and who understood the prophetical style, which calls the Messiah a stone ( Isaiah 8:14 ; Isaiah 28:16 ), it would appear very elegant and proper. 1. In this metaphorical description of Jesus Christ, he is called a stone, to denote his invincible strength and everlasting duration, and to teach his servants that he is their protection and security, the foundation on which they are built, and a rock of offence to all their enemies. He is the living stone, having eternal life in himself, and being the prince of life to all his people. The reputation and respect he has with God and man are very different. He is disallowed of men, reprobated or rejected by his own countrymen the Jews, and by the generality of mankind; but chosen of God, separated and fore-ordained to be the foundation of the church (as 1 Peter 1:20 ; 1 Peter 1:20 ), and precious, a most honourable, choice, worthy person in himself, in the esteem of God, and in the judgment of all who believe on him. To this person so described we are obliged to come: To whom coming, not by a local motion, for that is impossible since his exaltation, but by faith, whereby we are united to him at first, and draw nigh to him afterwards. Learn, (1.) Jesus Christ is the very foundation-stone of all our hopes and happiness. He communicates the true knowledge of God ( Matthew 11:27 ); by him we have access to the Father ( John 14:6 ), and through him are made partakers of all spiritual blessings, Ephesians 1:3 . (2.) Men in general disallow and reject Jesus Christ; they slight him, dislike him, oppose and refuse him, as scripture and experience declare, Isaiah 53:3 . (3.) However Christ may be disallowed by an ungrateful world, yet he is chosen of God, and precious in his account. He is chosen and fixed upon to be the Lord of the universe, the head of the church, the Saviour of his people, and the Judge of the world. He is precious in the excellency of his nature, the dignity of his office, and the gloriousness of his services. (4.) Those who expect mercy from this gracious Redeemer must come to him, which is our act, though done by God's grace--an act of the soul, not of the body--a real endeavour, not a fruitless wish. 2. Having described Christ as the foundation, the apostle goes on to speak of the superstructure, the materials built upon him: You also, as living stones, are built up, 1 Peter 2:6 ; 1 Peter 2:6 . The apostle is recommending the Christian church and constitution to these dispersed Jews. It was natural for them to object that the Christian church had no such glorious temple, nor such a numerous priesthood; but its dispensation was mean, the services and sacrifices of it having nothing of the pomp and grandeur which the Jewish dispensation had. To this the apostle answers that the Christian church is a much nobler fabric than the Jewish temple; it is a living temple, consisting not of dead materials, but of living parts. Christ, the foundation, is a living stone. Christians are lively stones, and these make a spiritual house, and they are a holy priesthood; and, though they have no bloody sacrifices of beasts to offer, yet they have much better and more acceptable, and they have an altar too on which to present their offerings; for they offer spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Learn, (1.) All sincere Christians have in them a principle of spiritual life communicated to them from Christ their head: therefore, as he is called a living stone, so they are called lively, or living stones; not dead in trespasses and sins, but alive to God by regeneration and the working of the divine Spirit. (2.) The church of God is a spiritual house. The foundation is Christ, Ephesians 2:22 . It is a house for its strength, beauty, variety of parts, and usefulness of the whole. It is spiritual foundation, Christ Jesus,--in the materials of it, spiritual persons,--in its furniture, the graces of the Spirit,--in its connection, being held together by the Spirit of God and by one common faith,--and in its use, which is spiritual work, to offer up spiritual sacrifices. This house is daily built up, every part of it improving, and the whole supplied in every age by the addition of new particular members. (3.) All good Christians are a holy priesthood. The apostle speaks here of the generality of Christians, and tells them they are a holy priesthood; they are all select persons, sacred to God, serviceable to others, well endowed with heavenly gifts and graces, and well employed. (4.) This holy priesthood must and will offer up spiritual sacrifices to God. The spiritual sacrifices which Christians are to offer are their bodies, souls, affections, prayers, praises, alms, and other duties. (5.) The most spiritual sacrifices of the best men are not acceptable to God, but through Jesus Christ; he is the only great high priest, through whom we and our services can be accepted; therefore bring all your oblations to him, and by him present them to God. II. He confirms what he had asserted of Christ being a living stone, c., from Isaiah 28:16 . Observe the manner of the apostle's quoting scripture, not by book, chapter, and verse for these distinctions were not then made, so no more was said than a reference to Moses, David, or the prophets, except once a particular psalm was named, Acts 13:33 . In their quotations they kept rather to the sense than the words of scripture, as appears from what is recited from the prophet in this place. He does not quote the scripture, neither the Hebrew nor LXX., word for word, yet makes a just and true quotation. The true sense of scripture may be justly and fully expressed in other than in scripture--words. It is contained. The verb is active, but our translators render it passively, to avoid the difficulty of finding a nominative case for it, which had puzzled so many interpreters before them. The matter of the quotation is this, Behold, I lay in Zion. Learn, 1. In the weighty matters of religion we must depend entirely upon scripture--proof; Christ and his apostles appealed to Moses, David, and the ancient prophets. The word of God is the only rule God hath given us. It is a perfect and sufficient rule. 2. The accounts that God hath given us in scripture concerning his Son Jesus Christ are what require our strictest attention. Behold, I lay, c. John calls for the like attention, John 1:29 . These demands of attention to Christ show us the excellency of the matter, the importance of it, and our stupidity and dulness. 3. The constituting of Christ Jesus head of the church is an eminent work of God: I lay in Zion. The setting up of the pope for the head of the church is a human contrivance and an arrogant presumption Christ only is the foundation and head of the church of God. 4. Jesus Christ is the chief corner-stone that God hath laid in his spiritual building. The corner-stone stays inseparably with the building, supports it, unites it, and adorns it. So does Christ by his holy church, his spiritual house. 5. Jesus Christ is the corner-stone for the support and salvation of none but such as are his sincere people: none but Zion, and such as are of Zion; not for Babylon, not for his enemies. 6. True faith in Jesus Christ is the only way to prevent a man's utter confusion. Three things put a man into great confusion, and faith prevents them all--disappointment, sin, and judgment. Faith has a remedy for each. III. He deduces an important inference, 1 Peter 2:7 ; 1 Peter 2:7 . Jesus Christ is said to be the chief corner-stone. Hence the apostle infers with respect to good men, "To you therefore who believe he is precious, or he is an honour. Christ is the crown and honour of a Christian; you who believe will be so far from being ashamed of him that you will boast of him and glory in him for ever." As to wicked men, the disobedient will go on to disallow and reject Jesus Christ; but God is resolved that he shall be, in despite of all opposition, the head of the corner. Learn, 1. Whatever is by just and necessary consequence deduced from scripture may be depended upon with as much certainty as if it were contained in express words of scripture. The apostle draws an inference from the prophet's testimony. The prophet did not expressly say so, but yet he said that from which the consequence was unavoidable. Our Saviour bids them search the scriptures, because they testified of him; and yet no place in those scriptures to which he there refers them said that Jesus of Nazareth was the Messiah. Yet those scriptures do say that he who should be born of a virgin, before the sceptre departed from Judah, during the second temple, and after Daniel's seventy weeks, was the Messiah; but such was Jesus Christ: to collect this conclusion one must make use of reason, history, eye-sight, experience, and yet it is an infallible scripture--conclusion notwithstanding. 2. The business of a faithful minister is to apply general truths to the particular condition and state of his hearers. The apostle quotes a passage ( 1 Peter 2:6 ; 1 Peter 2:6 ) out of the prophet, and applies it severally to good and bad. This requires wisdom, courage, and fidelity; but it is very profitable to the hearers. 3. Jesus Christ is exceedingly precious to all the faithful. The majesty and grandeur of his person, the dignity of his office, his near relation, his wonderful works, his immense love--every thing engages the faithful to the highest esteem and respect for Jesus Christ. 4. Disobedient people have no true faith. By disobedient people understand those that are unpersuadable, incredulous, and impenitent. These may have some right notions, but no solid faith. 5. Those that ought to be builders of the church of Christ are often the worst enemies that Christ has in the world. In the Old Testament the false prophets did the most mischief; and in the New Testament the greatest opposition and cruelty that Christ met with were from the scribes, pharisees, chief priests, and those who pretended to build and take care of the church. Still the hierarchy of Rome is the worst enemy in the world to Jesus Christ and his interest. 6. God will carry on his own work, and support the interest of Jesus Christ in the world, notwithstanding the falseness of pretended friends and the opposition of his worst enemies. IV. The apostle adds a further description, still preserving the metaphor of a stone, 1 Peter 2:8 ; 1 Peter 2:8 . The words are taken from Isaiah 8:13 ; Isaiah 8:14 , Sanctify the Lord of hosts himself--and he shall be for a stone of stumbling, and for a rock of offence, whence it is plain that Jesus Christ is the Lord of hosts, and consequently the most high God. Observe, 1. The builders, the chief-priests, refused him, and the people followed their leaders; and so Christ became to them a stone of stumbling, and a rock of offence, at which they stumbled and hurt themselves; and in return he fell upon them as a mighty stone or rock, and punished them with destruction. Matthew 12:44 , Whosoever shall fall on this stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall it will grind him to powder. Learn, (1.) All those that are disobedient take offense at the word of God: They stumble at the word, being disobedient. They are offended with Christ himself, with his doctrine and the purity of his precepts; but the Jewish doctors more especially stumbled at the meanness of his appearance and the proposal of trusting only to him for their justification before God. They could not be brought to seek justification by faith, but as it were by the works of the law; for they stumbled at that stumbling-stone, Romans 9:32 . (2.) The same blessed Jesus who is the author of salvation to some is to others the occasion of their sin and destruction. He is set for the rising and fall of many in Israel. He is not the author of their sin, but only the occasion of it; their own disobedience makes them stumble at him and reject him, which he punishes, as a judge, with destruction. Those who reject him as a Saviour will split upon him as a Rock. (3.) God himself hath appointed everlasting destruction to all those who stumble at the word, being disobedient. All those who go on resolutely in their infidelity and contempt of the gospel are appointed to eternal destruction; and God from eternity knows who they are. (4.) To see the Jews generally rejecting Christ, and multitudes in all ages slighting him, ought not to discourage us in our love and duty to him; for this had been foretold by the prophets long ago, and is a confirmation of our faith both in the scriptures and in the Messiah. 2. Those who received him were highly privileged, 1 Peter 2:9 ; 1 Peter 2:9 . The Jews were exceedingly tender of their ancient privileges, of being the only people of God, taken into a special covenant with him, and separated from the rest of the world. "Now," say they, "if we submit to the gospel--constitution, we shall lose all this, and stand upon the same level with the Gentiles." (1.) To this objection the apostle answers, that if they did not submit they were ruined ( 1 Peter 2:7 ; 1 Peter 2:8 ), but that if they did submit they should lose no real advantage, but continue still what they desired to be, a chosen generation, a royal priesthood, c. Learn, [1.] All true Christians are a chosen generation they all make one family, a sort and species of people distinct from the common world, of another spirit, principle, and practice, which they could never be if they were not chosen in Christ to be such, and sanctified by his Spirit. [2.] All the true servants of Christ are a royal priesthood. They are royal in their relation to God and Christ, in their power with God, and over themselves and all their spiritual enemies; they are princely in the improvements and the excellency of their own spirits, and in their hopes and expectations; they are a royal priesthood, separated from sin and sinners, consecrated to God, and offering to God spiritual services and oblations, acceptable to God through Jesus Christ. [3.] All Christians, wheresoever they be, compose one holy nation. They are one nation, collected under one head, agreeing in the same manners and customs, and governed by the same laws; and they are a holy nation, because consecrated and devoted to God, renewed and sanctified by his Holy Spirit. [4.] It is the honour of the servants of Christ that they are God's peculiar people. They are the people of his acquisition, choice, care, and delight. These four dignities of all genuine Christians are not natural to them; for their first state is a state of horrid darkness, but they are effectually called out of darkness into a state of marvellous light, joy, pleasure, and prosperity, with this intent and view, that they should show forth, by words and actions, the virtues and praises of him who hath called them. (2.) To make this people content, and thankful for the great mercies and dignities brought unto them by the gospel, the apostle advises them to compare their former and their present state. Time was when they were not a people, nor had they obtained mercy, but they were solemnly disclaimed and divorced ( Jeremiah 3:8 ; Hosea 1:6 ; Hosea 1:9 ); but now they are taken in again to be the people of God, and have obtained mercy. Learn, [1.] The best people ought frequently to look back upon what they were in time past. [2.] The people of God are the most valuable people in the world; all the rest are not a people, good for little. [3.] To be brought into the number of the people of God is a very great mercy, and it may be obtained. V. He warns them to beware of fleshly lusts, 1 Peter 2:11 ; 1 Peter 2:11 . Even the best of men, the chosen generation, the people of God, need an exhortation to abstain from the worst sins, which the apostle here proceeds most earnestly and affectionately to warn them against. Knowing the difficulty, and yet the importance of the duty, he uses his utmost interest in them: Dearly beloved, I beseech you. The duty is to abstain from, and to suppress, the first inclination or rise of fleshly lusts. Many of them proceed from the corruption of nature, and in their exercise depend upon the body, gratifying some sensual appetite or inordinate inclination of the flesh. These Christians ought to avoid, considering, 1. The respect they have with God and good men: They are dearly beloved. 2. Their condition in the world: They are strangers and pilgrims, and should not impede their passage by giving into the wickedness and lusts of the country through which they pass. 3. The mischief and danger these sins do: " They war against the soul; and therefore your souls ought to war against them." Learn, (1.) The grand mischief that sin does to man is this, it wars against the soul; it destroys the moral liberty of the soul; it weakens and debilitates the soul by impairing its faculties; it robs the soul of its comfort and peace; it debases and destroys the dignity of the soul, hinders its present prosperity, and plunges it into everlasting misery. (2.) Of all sorts of sin, none are more injurious to the soul than fleshly lusts. Carnal appetites, lewdness, and sensuality, are most odious to God, and destructive to man's soul. It is a sore judgment to be given up to them. VI. He exhorts them further to adorn their profession by an honest conversation. Their conversation in every turn, every instance, and every action of their lives, ought to be honest; that is, good, lovely, decent, amiable, and without blame: and that because they lived among the Gentiles, people of another religion, and who were inveterate enemies to them, who did already slander them and constantly spoke evil of them as of evil-doers. "A clean, just, good conversation may not only stop their mouths, but may possibly be a means to bring them to glorify God, and turn to you, when they shall see you excel all others in good works. They now call you evil-doers; vindicate yourselves by good works, this is the way to convince them. There is a day of visitation coming, wherein God may call them by his word and his grace to repentance; and then they will glorify God, and applaud you, for your excellent conversation, Luke 1:68 . When the gospel shall come among them, and take effect, a good conversation will encourage them in their conversion, but an evil one will obstruct it." Note, 1. A Christian profession should be attended with an honest conversation, Philippians 4:8 . 2. It is the common lot of the best Christians to be evil spoken of by wicked men. 3. Those that are under God's gracious visitation immediately change their opinion of good people, glorifying God and commending those whom before they railed at as evil-doers. return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1pe-2-4, bible-text/1pe-2-5, bible-text/1pe-2-6, bible-text/1pe-2-7, bible-text/1pe-2-8, bible-text/1pe-2-9, bible-text/1pe-2-10, bible-text/1pe-2-11, bible-text/1pe-2-12

Source

> 사람에게는 버림받았으나 하나님께는 택하심을 입어 보배로운, 살아 있는 돌이신 그분께로 나아오십시오. 여러분도 살아 있는 돌처럼 신령한 집으로 세워져, 거룩한 제사장이 되어 예수 그리스도를 통해 하나님께서 기쁘게 받으시는 신령한 제사를 드리십시오. 성경에 이렇게 기록되어 있기 때문입니다. "보라, 내가 택한 보배로운 모퉁잇돌을 시온에 둔다. 그를 믿는 사람은 결코 부끄러움을 당하지 않을 것이다." 그러므로 믿는 여러분에게는 그분이 보배이지만, 믿지 않는 사람들에게는 "건축자들이 버린 돌이 도리어 모퉁이의 머릿돌이 되었고," 또 "걸려 넘어지게 하는 돌과 거치게 하는 바위가 되었습니다." 그들은 말씀에 순종하지 않아 걸려 넘어지는데, 이는 그들이 그렇게 정해졌기 때문입니다. 그러나 여러분은 택하심을 받은 족속이요, 왕 같은 제사장이요, 거룩한 나라요, 하나님께서 친히 소유로 삼으신 백성입니다. 이는 여러분을 어둠에서 불러내어 그분의 놀라운 빛으로 인도하신 그분의 탁월하심을 여러분이 선포하게 하시려는 것입니다. 여러분은 전에는 백성이 아니었으나 이제는 하나님의 백성이 되었고, 전에는 긍휼을 얻지 못했으나 이제는 긍휼을 얻었습니다. 사랑하는 여러분, 나그네와 순례자 된 여러분에게 권합니다. 영혼을 거슬러 싸우는 육체의 정욕을 멀리하십시오. 이방 사람들 가운데서 선하게 행하십시오. 그래야 그들이 여러분을 악을 행하는 자라고 비방하더라도, 여러분이 행하는 선한 일을 보고 하나님께서 돌아보시는 날에 하나님께 영광을 돌리게 됩니다. (벧전 2:4-12)

**I. 사도는 예수 그리스도를 산 돌로 묘사한다.** 변덕스러운 재치나 불신자에게 이 묘사가 거칠고 딱딱하게 보일 수 있지만, 그들의 웅장한 성전에 종교의 많은 부분을 두었고 메시아를 돌로 부르는 예언적 언어(사 8:14; 28:16)를 이해한 유대인들에게는 매우 우아하고 적절하게 보였을 것이다.

1. 예수 그리스도에 대한 이 은유적 묘사에서 그분은 **돌**이라 불리는데, 이는 그분의 정복될 수 없는 강함과 영원한 지속을 나타내며, 그분의 종들에게 그분이 그들의 보호와 안전, 그들이 세워진 토대, 그들의 모든 원수에게는 걸리는 바위임을 가르친다. 그분은 **산 돌**로서 그 안에 영원한 생명을 가지시며 그분의 모든 백성에게 생명의 근원이시다. 하나님과 사람들 사이에서 그분의 평판과 존중은 매우 다르다. 그분은 **사람들에게 버림받으셨다.** 즉 그분 자신의 동족인 유대인들과 인류 일반에게 거부되고 배척받으셨다. 그러나 **하나님께는 택하심을 입고 보배로우시다.** 교회의 토대가 되시도록 분리되고 미리 정해지셨으며(벧전 1:20), 그 자체로, 하나님의 평가에, 그리고 그분을 믿는 모든 자들의 판단에 가장 영예롭고 탁월하고 합당한 분이시다. 이렇게 묘사된 이 분에게 우리는 나아가야 한다. 그분의 높여지심 이후 육체적 운동은 불가능하므로, 이것은 믿음으로의 나아감이다. 믿음으로 처음에 그분과 연합하고 그 후에 그분께 가까이 나아가는 것이다.

배울 점은 다음과 같다. (1) 예수 그리스도는 우리의 모든 소망과 행복의 진정한 기초석이시다. 그분은 하나님에 대한 참된 지식을 전달하시며(마 11:27), 그분을 통해 우리는 아버지께 나아가며(요 14:6), 그분을 통해 모든 신령한 복의 참여자가 된다(엡 1:3). (2) 일반적으로 사람들은 예수 그리스도를 거부하고 배척한다. 성경과 경험이 선언하듯 그들은 그분을 경시하고 싫어하고 반대하며 거부한다(사 53:3). (3) 그리스도가 배은망덕한 세상에게 거부당하더라도 그분은 하나님께 택하심을 받으셨고 하나님의 평가에 보배로우시다. 그분은 우주의 주님, 교회의 머리, 그분의 백성의 구원자, 세상의 심판자가 되도록 택하시고 정하셨다. 그분은 본성의 탁월함, 직분의 존엄, 섬김의 영광스러움 안에서 보배로우시다. (4) 이 은혜로우신 구속자로부터 긍휼을 기대하는 자들은 그분께 나아가야 한다. 이것은 하나님의 은혜로 행하지만 우리의 행위이다. 몸의 행위가 아니라 혼의 행위이며, 결실 없는 소망이 아니라 진정한 노력이다.

2. 그리스도를 토대로 묘사한 후, 사도는 그 위에 세워진 구조물, 곧 그 위에 세워진 재료들에 대해 말한다. "여러분도 살아 있는 돌처럼 세워집니다"(벧전 2:5). 사도는 흩어진 유대인들에게 그리스도교회와 헌법을 추천하고 있다. 그들이 그리스도교회에는 그들의 웅장한 성전과 같은 것도 없고 그렇게 많은 제사장단도 없다고 반박하는 것은 자연스러웠다. 율법의 경륜이 지닌 화려함과 웅장함에 비해 그리스도교의 경륜은 초라하다는 것이다. 이에 사도는 그리스도교회가 유대 성전보다 훨씬 더 고귀한 구조물이라고 대답한다. 그것은 죽은 재료들로 이루어진 것이 아니라 살아 있는 부분들로 구성된 살아 있는 성전이다. 토대이신 그리스도는 산 돌이시다. 그리스도인들은 살아 있는 돌들이며, 이들이 신령한 집을 이루며, 그들은 거룩한 제사장이다. 비록 드릴 짐승의 피 제사가 없어도 훨씬 더 낫고 더 기쁘게 받으시는 제사가 있으며, 그들의 헌물을 드릴 제단도 있다. 곧 그들은 예수 그리스도를 통해 하나님께서 기쁘게 받으시는 신령한 제사를 드리는 것이다.

배울 점은 다음과 같다. (1) 모든 진실한 그리스도인 안에는 그들의 머리이신 그리스도로부터 그들에게 전달된 신령한 생명의 원리가 있다. 그러므로 그분이 산 돌이라 불리듯 그들은 살아 있는 돌들이라 불린다. 죄와 허물 가운데 죽은 것이 아니라 거듭남과 신령한 성령의 역사로 하나님을 향해 살아 있는 것이다. (2) 하나님의 교회는 신령한 집이다. 토대는 그리스도이시다(엡 2:22). 그것은 견고함·아름다움·다양한 부분들과 전체의 유용함 때문에 집이다. 그것은 신령한 토대 곧 예수 그리스도 안에서, 신령한 사람들이라는 재료 안에서, 성령의 은혜라는 가구 안에서, 하나님의 영과 하나의 공통된 믿음으로 결합된다는 연결 안에서, 그리고 신령한 사역 곧 신령한 제사를 드리는 데 있는 그 용도 안에서 신령하다. 이 집은 날마다 세워지며, 모든 부분이 성장하고 모든 시대마다 새 개별 지체들의 추가로 전체가 보충된다. (3) 모든 선한 그리스도인은 거룩한 제사장이다. 사도는 여기서 그리스도인 일반에 대해 말하며 그들이 거룩한 제사장이라고 한다. 그들은 모두 선택된 자들이며 하나님께 성별되어 있고 다른 이들을 섬기며 하늘의 은사와 은혜로 잘 갖추어져 있다. (4) 이 거룩한 제사장직은 반드시 하나님께 신령한 제사를 드려야 한다. 그리스도인들이 드려야 할 신령한 제사는 그들의 몸·혼·애정·기도·찬양·구제·다른 의무들이다. (5) 가장 선한 사람들의 가장 신령한 제사도 예수 그리스도를 통하지 않으면 하나님께 받으실 만하지 않다. 그분만이 유일하신 대제사장으로, 우리와 우리의 봉사가 받으실 수 있는 것은 그분을 통해서만이다. 그러므로 여러분의 모든 헌물을 그분께 가져와 그분을 통해 하나님께 드리라.

**II. 사도는 그리스도가 산 돌이심 등에 대해 주장한 것을 이사야 28:16에서 확인한다.** 사도가 성경을 인용하는 방식을 살펴보라. 책·장·절로 인용하지 않는데, 이 구분이 당시에는 없었기 때문이다. 그들의 인용에서는 정확한 말보다는 오히려 성경의 의미를 따랐다. 이 사실에서 배울 점이 있다.

1. 종교의 중요한 문제들에서 우리는 전적으로 성경의 증거에 의존해야 한다. 그리스도와 그분의 사도들은 모세·다윗·고대 선지자들에게 호소하였다. 하나님의 말씀은 그분이 우리에게 주신 유일한 규칙이다. 그것은 완전하고 충분한 규칙이다.

2. 그분의 아들 예수 그리스도에 관해 성경에서 하나님이 우리에게 주신 설명들은 우리의 가장 깊은 주의를 요구한다. "보라, 내가 두노니." 요한도 이와 같이 주의를 촉구한다(요 1:29). 그리스도를 향한 이 주의 촉구는 그 내용의 탁월함과 중요성, 그리고 우리의 어리석음과 둔함을 보여 준다.

3. 그리스도 예수를 교회의 머리로 세우시는 것은 하나님의 탁월한 사역이다. "내가 시온에 두노라." 교황을 교회의 머리로 세우는 것은 인간의 고안이요 오만한 월권이다. 오직 그리스도만이 하나님 교회의 토대요 머리이시다.

4. 예수 그리스도는 그분의 신령한 건물의 모퉁잇돌로 하나님이 놓으신 분이시다. 모퉁잇돌은 건물과 분리될 수 없이 함께하며 건물을 지지하고 연합시키고 꾸민다. 그리스도께서 그분의 거룩한 교회, 그분의 신령한 집에 그렇게 하신다.

5. 예수 그리스도는 오직 그분의 진실한 백성인 자들의 지지와 구원을 위한 모퉁잇돌이시다. 시온과 시온에 속한 자들만을 위한 것이지, 바벨론이나 그분의 원수들을 위한 것이 아니다.

6. 예수 그리스도를 향한 참된 믿음은 사람이 완전한 혼돈에 빠지지 않게 하는 유일한 길이다. 세 가지가 사람을 큰 혼돈에 빠뜨리며, 믿음은 그 모두를 막아 준다. 곧 실망·죄·심판이다. 믿음에는 각각에 대한 치료책이 있다.

**III. 사도는 중요한 추론을 이끌어 낸다(벧전 2:7).** 예수 그리스도가 으뜸 모퉁잇돌이라고 하였으므로, 사도는 선한 사람들에 관해 이렇게 추론한다. "그러므로 믿는 여러분에게는 그분이 보배입니다." 그리스도는 그리스도인의 면류관이요 영예이다. 그분을 믿는 여러분은 그분을 부끄러워하기는커녕 그분을 자랑하고 영원히 그분을 영광스럽게 여길 것이다. 악한 사람들, 곧 불순종하는 자들에 관해서는 계속해서 예수 그리스도를 거부하고 배척하겠지만, 하나님은 그분이 모든 반대에도 불구하고 모퉁이의 머릿돌이 되게 하시기로 작정하셨다고 한다.

배울 점은 다음과 같다. 1. 성경에서 필연적인 결과로 추론되는 것은 성경의 명시적 말씀에 포함된 것만큼 확실하게 의존할 수 있다. 사도는 선지자의 증언에서 추론을 이끌어 낸다. 선지자는 명시적으로 그렇게 말하지 않았지만, 피할 수 없는 결론이 나오는 말을 했다. 2. 신실한 사역자의 임무는 일반적인 진리들을 청중의 특별한 조건과 상태에 적용하는 것이다. 사도는 선지자의 구절을 인용하고(벧전 2:6) 그것을 선인들과 악인들 모두에게 각각 적용한다. 3. 예수 그리스도는 모든 신실한 자들에게 지극히 보배로우시다. 그분의 인격의 위엄과 웅장함, 직분의 존엄성, 그분의 가까운 관계, 그분의 놀라운 사역들, 그분의 무한한 사랑, 모든 것이 신실한 자들로 하여금 예수 그리스도에 대한 가장 높은 존중과 경의를 갖도록 이끈다. 4. 불순종하는 사람들에게는 참된 믿음이 없다. 불순종하는 사람들이란 설득되지 않고 믿지 않으며 회개하지 않는 자들을 가리킨다. 이들에게 올바른 개념은 있을 수 있어도 견고한 믿음은 없다. 5. 그리스도의 교회를 세우는 자들이어야 할 사람들이 세상에서 그리스도에게 가장 나쁜 원수가 되는 경우가 흔하다. 구약에서 거짓 선지자들이 가장 큰 해를 끼쳤으며, 신약에서 그리스도가 받은 가장 큰 반대와 잔인함은 서기관들·바리새인들·대제사장들과 교회를 세우고 돌본다고 자처한 자들로부터였다. 6. 하나님은 그분의 사역을 수행하시고 세상에서 예수 그리스도의 이익을 지지하실 것이다. 자처하는 친구들의 불성실함과 그분의 최악의 원수들의 반대에도 불구하고 말이다.

**IV. 사도는 더 나아가 돌의 은유를 유지하면서 더 상세한 묘사를 더한다(벧전 2:8).** 이 말씀은 이사야 8:13-14에서 인용한 것이다. "만군의 여호와를 거룩히 여기라—그분이 거치는 돌이 되시며 걸리는 바위가 되실 것이다." 이로부터 예수 그리스도가 만군의 여호와이시며 따라서 가장 높으신 하나님이심이 분명해진다.

1. 건축자들, 곧 대제사장들이 그분을 거부하였고 백성이 그들의 지도자들을 따랐다. 그래서 그리스도는 그들에게 거치는 돌과 걸리는 바위가 되어 그들이 그것에 걸려 자신을 상하게 하였다. 그 대가로 그분은 강한 돌이나 바위처럼 그들 위에 떨어져 멸망으로 그들을 벌하셨다. "이 돌 위에 떨어지는 자는 깨어질 것이요 이 돌이 누구 위에든지 떨어지면 그를 가루로 만들어 흩으리라"(마 12:44).

배울 점은 다음과 같다. (1) 불순종하는 자들은 모두 하나님의 말씀에 걸려 넘어진다. 그들은 그리스도 자신과 그분의 교리와 그분의 계명의 순수함에 걸려 넘어진다. 유대 교사들은 특히 그분의 외모의 비천함과 하나님 앞에서 자신들의 의에 오직 그분만 신뢰하라는 제안에 걸려 넘어졌다. 그들은 믿음으로 의를 얻으려 하지 않고 오히려 율법의 행위로 얻으려 하였다. 그래서 그들은 그 걸리는 돌에 걸려 넘어졌다(롬 9:32). (2) 어떤 자들에게는 구원의 창시자이신 복되신 예수께서 다른 자들에게는 그들의 죄와 멸망의 원인이 된다. 그분은 이스라엘 중에 많은 사람의 일어남과 넘어짐을 위해 세우심을 받으셨다. 그분은 그들의 죄의 창시자가 아니라 단지 그 계기일 뿐이다. 그들 자신의 불순종이 그들로 하여금 그분에게 걸려 넘어지고 그분을 거부하게 하며, 그분은 이것을 심판자로서 멸망으로 벌하신다. 그분을 구원자로 거부하는 자들은 바위에 부딪혀 산산조각이 날 것이다. (3) 하나님 자신이 불순종 가운데 말씀에 걸려 넘어지는 모든 자를 영원한 멸망으로 정하셨다. 불신앙과 복음 경시 안에서 완고히 나아가는 자들은 모두 영원한 멸망으로 정해져 있으며, 하나님은 영원 전부터 그들이 누구인지 아신다. (4) 유대인들이 일반적으로 그리스도를 거부하는 것과 모든 시대에 수많은 사람들이 그분을 경시하는 것을 보면서 그분을 향한 우리의 사랑과 의무 안에서 낙심해서는 안 된다. 이것은 오래 전에 선지자들에 의해 예고되었으며, 성경과 메시아에 대한 우리 믿음의 확인이 되기 때문이다.

2. 그분을 영접한 자들은 크게 특권을 받았다(벧전 2:9). 유대인들은 하나님의 유일한 백성이 되고 그분과 특별한 언약에 들어가며 나머지 세상으로부터 분리되는 고대 특권에 매우 민감하였다. "이제 우리가 복음의 헌법에 복종하면, 우리는 이 모든 것을 잃고 이방 사람들과 같은 수준에 서게 될 것이다"라고 그들은 말하였다.

(1) 이 반박에 대해 사도는 그들이 복종하지 않으면 망하겠지만(벧전 2:7-8), 복종하면 어떤 진정한 유익도 잃지 않고 원하던 그대로 곧 택하신 족속, 왕 같은 제사장 등으로 남을 것이라고 대답한다.

배울 점은 다음과 같다. [1] 모든 참된 그리스도인은 택하신 족속이다. 그들은 모두 한 가족을 이루며, 그들이 그리스도 안에서 그런 자가 되도록 택함받고 그분의 성령으로 거룩해지지 않았다면 결코 그럴 수 없을 것이기에, 보통 세상과 구별되고 다른 영·원리·행위를 가진 사람들의 종류요 유형이다. [2] 그리스도의 모든 참된 종들은 왕 같은 제사장이다. 그들은 하나님과 그리스도와의 관계에서, 하나님 앞에서의 권세에서, 그들 자신과 모든 신령한 원수들에 대한 권세에서 왕적이다. 그들은 자신들의 영의 진보와 탁월함에서, 그들의 소망과 기대에서 고귀하다. 그들은 왕 같은 제사장으로서 죄와 죄인들로부터 분리되어 하나님께 성별되었으며 예수 그리스도를 통해 하나님께 기쁘게 받으시는 신령한 봉사와 헌물을 드린다. [3] 어디에 있든 모든 그리스도인은 하나의 거룩한 나라를 이룬다. 그들은 하나의 머리 아래 모인 한 나라로서 같은 예절과 관습에 동의하고 같은 법으로 통치받는다. 그들은 하나님께 성별되고 봉헌되었으며 그분의 성령으로 새롭게 되고 거룩해진 거룩한 나라이다. [4] 그리스도의 종들이 하나님의 소유된 백성이라는 것은 그들의 영예이다. 그들은 그분의 획득·선택·돌보심·기쁨의 백성이다. 진정한 그리스도인의 이 네 가지 존엄성은 그들에게 자연적인 것이 아니다. 그들의 첫 번째 상태는 참담한 어둠의 상태이지만, 그들은 놀라운 빛과 기쁨과 즐거움과 번영의 상태로 어둠에서 부르심을 받았다. 이것은 그들을 부르신 분의 덕과 찬양을 말과 행실로 선포하도록 하기 위해서이다.

(2) 이 백성으로 하여금 복음이 그들에게 가져다준 큰 긍휼과 존엄에 만족하고 감사하게 하기 위해, 사도는 그들의 전과 현재 상태를 비교하도록 조언한다. 한때 그들은 백성이 아니었고 긍휼도 얻지 못했으나, 그들은 엄숙히 버림받고 이혼당했었다(렘 3:8; 호 1:6, 9). 그러나 이제 그들은 다시 하나님의 백성이 되고 긍휼을 얻었다.

배울 점은 다음과 같다. [1] 가장 선한 사람들도 과거에 자신이 어떤 자였는지 자주 돌아보아야 한다. [2] 하나님의 백성은 세상에서 가장 귀한 백성이다. 나머지는 모두 백성이 아니어서 별 쓸모가 없다. [3] 하나님의 백성 수에 들어오는 것은 매우 큰 긍휼이며 얻을 수 있는 것이다.

**V. 사도는 그들에게 육체의 정욕을 경계하라고 경고한다(벧전 2:11).** 택하신 족속·하나님의 백성이라는 가장 선한 사람들도 사도가 여기서 매우 열심히 경고하는 최악의 죄들에 대한 권면이 필요하다. 그 의무의 어려움과 중요성을 알기에, 사도는 그들에게 최대한 관심을 기울인다. "사랑하는 여러분, 권합니다." 의무는 육체의 정욕을 멀리하고 억제하는 것이다. 많은 것이 본성의 부패에서 비롯하며 그 행사에서 몸에 의존하여 어떤 감각적 식욕이나 육체의 무절제한 경향을 만족시킨다. 이것들을 피해야 할 이유를 사도는 다음과 같이 제시한다. 1. 하나님과 선한 사람들 앞에서의 그들의 처지. 그들은 사랑받는 자들이다. 2. 세상에서의 그들의 상태. 그들은 나그네와 순례자들이며, 통과하는 나라의 사악함과 정욕에 빠짐으로써 그들의 여정을 방해해서는 안 된다. 3. 이 죄들이 끼치는 해와 위험. "그것들은 영혼을 거슬러 싸운다. 그러므로 여러분의 영혼이 그것들과 싸워야 한다."

배울 점은 다음과 같다. (1) 죄가 사람에게 끼치는 가장 큰 해는 영혼을 거슬러 싸운다는 것이다. 그것은 영혼의 도덕적 자유를 파괴하고 그 능력을 손상시킴으로써 영혼을 약화시키며, 영혼의 위로와 평화를 빼앗고 영혼의 존엄성을 타락시키고 파괴하며, 현재의 번영을 방해하고 영원한 비참함 속으로 끌어들인다. (2) 모든 종류의 죄 중에서 영혼에 가장 해로운 것은 육체의 정욕이다. 육체적 욕망·음란·감각적 탐닉은 하나님께 가장 가증스럽고 사람의 영혼에 가장 파괴적이다. 그것들에게 내버려지는 것은 심각한 심판이다.

**VI. 사도는 더 나아가 그들에게 정직한 행실로 그들의 신앙을 빛내도록 권면한다.** 그들의 행실의 모든 경우, 모든 사례, 모든 행동에서 그것은 정직해야 한다. 즉 선하고 사랑스럽고 단정하고 호감 있고 책망할 것이 없어야 한다. 그것은 그들이 다른 종교를 가진 이방 사람들 가운데, 그들에게 고질적인 원수가 된 사람들 가운데 살기 때문이다. 그 사람들은 이미 그들을 비방하고 악을 행하는 자들로 끊임없이 그들에 대해 나쁘게 말하고 있었다. "깨끗하고 정의롭고 선한 행실은 그들의 입을 막을 뿐만 아니라 그들을 하나님께 영광을 돌리게 하고 여러분에게로 돌이키게 하는 방편이 될 수 있다. 그들이 여러분의 선한 일들을 볼 때에. 그들은 지금 여러분을 악을 행하는 자들이라고 부른다. 선한 일들로 여러분 자신을 변호하라. 이것이 그들을 납득시키는 방법이다. 하나님이 그분의 말씀과 은혜로 그들을 회개로 부르시는 돌보심의 날이 오면, 그때 그들은 하나님께 영광을 돌리고 여러분의 탁월한 행실 때문에 여러분을 칭찬할 것이다. 복음이 그들 가운데 들어가 효과를 낼 때, 선한 행실은 그들의 회심을 격려하지만 악한 행실은 그것을 방해할 것이다."

주목하라. 1. 그리스도인의 신앙고백은 정직한 행실을 수반해야 한다(빌 4:8). 2. 가장 선한 그리스도인들이 악한 사람들에게 나쁘게 말을 들을 것은 그들의 공통된 운명이다. 3. 하나님의 은혜로운 돌보심 아래 있는 자들은 즉시 선한 사람들에 대한 자신들의 생각을 바꾸어, 전에 악을 행하는 자들이라고 비난하던 자들을 하나님께 영광을 돌리며 칭찬한다.

---

원주석

13~25절 카드 ↗

Submission to Magistrates; Various Exhortations; Christ's Example as a Sufferer. . 13 Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme; 14 Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well. 15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men: 16 As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God. 17 Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. 18 Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward. 19 For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully. 20 For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God. 21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: 22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth: 23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously: 24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. 25 For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. The general rule of a Christian conversation is this, it must be honest, which it cannot be if there be not a conscientious discharge of all relative duties. The apostle here particularly treats of these distinctly. I. The case of subjects. Christians were not only reputed innovators in religion, but disturbers of the state; it was highly necessary, therefore, that the apostle should settle the rules and measures of obedience to the civil magistrate, which he does here, where, 1. The duty required is submission, which comprises loyalty and reverence to their persons, obedience to their just laws and commands, and subjection to legal penalties. 2. The persons or objects to whom this submission is due are described, (1.) More generally: Every ordinance of man. Magistracy is certainly of divine right; but the particular form of government, the power of the magistrate, and the persons who are to execute this power, are of human institution, and are governed by the laws and constitutions of each particular country; and this is a general rule, binding in all nations, let the established form of be what it will. (2.) Particularly: To the king, as supreme, first in dignity and most eminent in degree; the king is a legal person, not a tyrant: or unto governors, deputies, proconsuls, rulers of provinces, who are sent by him, that is, commissioned by him to govern. 3. The reasons to enforce this duty are, (1.) For the Lord's sake, who had ordained magistracy for the good of mankind, who has required obedience and submission ( Romans 13:1-14 ), and whose honour is concerned in the dutiful behavior of subjects to their sovereigns. (2.) From the end and use of the magistrate's office, which are, to punish evil-doers, and to praise and encourage all those that do well. They were appointed for the good of societies; and, where this end is not pursued, the fault is not in their institution but their practice. [1.] True religion is the best support of civil government; it requires submission for the Lord's sake, and for conscience' sake. [2.] All the punishments, and all the magistrates in the world, cannot hinder but there will be evil-doers in it. [3.] The best way the magistrate can take to discharge his own duty, and to amend the world, is to punish well and reward well. (3.) Another reason why Christians should submit to the evil magistrate is because it is the will of God, and consequently their duty; and because it is the way to put to silence the malicious slanders of ignorant and foolish men, 1 Peter 2:15 ; 1 Peter 2:15 . Learn, [1.] The will of God is, to a good man, the strongest reason for any duty. [2.] Obedience to magistrates is a considerable branch of a Christian's duty: So is the will of God. [3.] A Christian must endeavour, in all relations, to behave himself so as to put to silence the unreasonable reproaches of the most ignorant and foolish men. [4.] Those who speak against religion and religious people are ignorant and foolish. (4.) He reminds them of the spiritual nature of Christian liberty. The Jews, from Deuteronomy 17:15 , concluded that they were bound to obey no sovereign but one taken from their own brethren; and the converted Jews thought they were free from subjection by their relation to Christ. To prevent their mistakes, the apostle tells the Christians that they were free, but from what? Not from duty or obedience to God's law, which requires subjection to the civil magistrate. They were free spiritually from the bondage of sin and Satan, and the ceremonial law; but they must not make their Christian liberty a cloak or covering for any wickedness, or for the neglect of any duty towards God or towards their superiors, but must still remember they were the servants of God. Learn, [1.] All the servants of Christ are free men ( John 8:36 ); they are free from Satans' dominion, the law's condemnation, the wrath of God, the uneasiness of duty, and the terrors of death. [2.] The servants of Jesus Christ ought to be very careful not to abuse their Christian liberty; they must not make it a cover or cloak for any wickedness against God or disobedience to superiors. 4. The apostle concludes his discourse concerning the duty of subjects with four admirable precepts:-- (1.) Honour all men. A due respect is to be given to all men; the poor are not to be despised ( Proverbs 17:5 ); the wicked must be honoured, not for their wickedness, but for any other qualities, such as wit, prudence, courage, eminency of employment, or the hoary head. Abraham, Jacob, Samuel, the prophets, and the apostles, never scrupled to give due honour to bad men. (2.) Love the brotherhood. All Christians are a fraternity, united to Christ the head, alike disposed and qualified, nearly related in the same interest, having communion one with another, and going to the same home; they should therefore love one another with an especial affection. (3.) Fear God with the highest reverence, duty, and submission; if this be wanting, none of the other three duties can be performed as they ought. (4.) Honour the king with that highest honour that is peculiarly due to him above other men. II. The case of servants wanted an apostolical determination as well as that of subjects, for they imagined that their Christian liberty set them free from their unbelieving and cruel masters; to this the apostle answers, Servants, be subject, 1 Peter 2:18 ; 1 Peter 2:18 . By servants he means those who were strictly such, whether hired, or bought with money, or taken in the wars, or born in the house, or those who served by contract for a limited time, as apprentices. Observe, 1. He orders them to be subject, to do their business faithfully and honestly, to conduct themselves, as inferiors ought, with reverence and affection, and to submit patiently to hardships and inconveniences. This subjection they owe to their masters, who have a right to their service; and that not only to the good and gentle, such as use them well and abate somewhat of their right, but even to the crooked and perverse, who are scarcely to be pleased at all. Learn, (1.) Servants ought to behave themselves to their masters with submission, and fear of displeasing them. (2.) The sinful misconduct of one relation does not justify the sinful behaviour of the other; the servant is bound to do his duty, though the master be sinfully froward and perverse. (3.) Good people are meek and gentle to their servants and inferiors. Our holy apostle shows his love and concern for the souls of poor servants, as well as for higher people. Herein he ought to be imitated by all inferior ministers, who should distinctly apply their counsels to the lower, the meaner, the younger, and the poorer sort of their hearers, as well as others. 2. Having charged them to be subject, he condescends to reason with them about it. (1.) If they were patient under their hardships, while they suffered unjustly, and continued doing their duty to their unbelieving and untoward masters, this would e acceptable to God, and he would reward all that they suffered for conscience towards him; but to be patient when they were justly chastised would deserve no commendation at all; it is only doing well, and suffering patiently for that, which is acceptable with God, 1 Peter 2:19 ; 1 Peter 2:20 . Learn, [1.] There is no condition so mean but a man may live conscientiously in it, and glorify God in it; the meanest servant may do so. [2.] The most conscientious persons are very often the greatest sufferers. For conscience towards God, they suffer wrongfully; they do well, and suffer for it; but sufferers of this sort are praiseworthy, they do honour to God and to religion, and they are accepted of him; and this is their highest support and satisfaction. [3.] Deserved sufferings must be endured with patience: If you are buffeted for your faults, you must take it patiently. Sufferings in this world are not always pledges of our future happiness; if children or servants be rude and undutiful, and suffer for it, this will neither be acceptable with God nor procure the praise of men. (2.) More reasons are given to encourage Christian servants to patience under unjust sufferings, 1 Peter 2:21 ; 1 Peter 2:21 . [1.] From their Christian calling and profession: Hereunto were you called. [2.] From the example of Christ, who suffered for us, and so became our example, that we should follow his steps, whence learn, First, Good Christians are a sort of people called to be sufferers, and therefore they must expect it; by the terms of Christianity they are bound to deny themselves, and take up the cross; they are called by the commands of Christ, by the dispensations of Providence, and by the preparations of divine grace; and, by the practice of Jesus Christ, they are bound to suffer when thus called to it. Secondly, Jesus Christ suffered for you, or for us; it was not the Father that suffered, but he whom the Father sanctified, and sent into the world, for that end; it was both the body and soul of Christ that suffered, and he suffered for us, in our stead and for our good, 1 Peter 2:24 ; 1 Peter 2:24 . Thirdly, The sufferings of Christ should quiet us under the most unjust and cruel sufferings we meet with in the world. He suffered voluntarily, not for himself, but for us, with the utmost readiness, with perfect patience, from all quarters, and all this though he was God-man; shall not we sinners, who deserve the worst, submit to the light afflictions of this life, which work for us unspeakable advantages afterwards? 3. The example of Christ's subjection and patience is here explained and amplified: Christ suffered, (1.) Wrongfully, and without cause; for he did no sin, 1 Peter 2:22 ; 1 Peter 2:22 . He had done no violence, no injustice or wrong to any one--he wrought no iniquity of any sort whatever; neither was guile found in his mouth ( Isaiah 53:9 ), his words, as well as his actions, were all sincere, just, and right. (2.) Patiently: When he was reviled, he reviled not again ( 1 Peter 2:23 ; 1 Peter 2:23 ); when they blasphemed him, mocked him, called him foul names, he was dumb, and opened not his mouth; when they went further, to real injuries, beating, buffeting, and crowning him with thorns, he threatened not; but committed both himself and his cause to God that judgeth righteously, who would in time clear his innocency, and avenge him on his enemies. Learn, [1.] Our Blessed Redeemer was perfectly holy, and so free from sin that no temptation, no provocation whatsoever, could extort from him so much as the least sinful or indecent word. [2.] Provocations to sin can never justify the commission of it. The rudeness, cruelty, and injustice of enemies, will not justify Christians in reviling and revenge; the reasons for sin can never be so great, but we have always stronger reasons to avoid it. [3.] The judgment of God will determine justly upon every man and every cause; and thither we ought, with patience and resignation, to refer ourselves. 4. Lest any should think, from what is said, 1 Peter 2:21-23 ; 1 Peter 2:21-23 , that Christ's death was designed merely for an example of patience under sufferings, the apostle here adds a more glorious design and effect of it: Who his own self, c., where note, (1.) The person suffering--Jesus Christ: His own self--in his own body. The expression his own self is emphatic, and necessary to show that he verified all the ancient prophecies, to distinguish him from the Levitical priests (who offered the blood of others, but he by himself purged our sins, Hebrews 1:3 ), and to exclude all others from participation with him in the work of man's redemption: it is added, in his body not but that he suffered in his soul ( Matthew 26:38 ), but the sufferings of the soul were inward and concealed, when those of the body were visible and more obvious to the consideration of these suffering servants, for whose sake this example is produced. (2.) The sufferings he underwent were stripes, wounds, and death, the death of the cross --servile and ignominious punishments! (3.) The reason of his sufferings: He bore our sins, which teaches, [1.] That Christ, in his sufferings, stood charged with our sins, as one who had undertaken to put them away by the sacrifice of himself, Isaiah 53:6 . [2.] That he bore the punishment of them, and thereby satisfied divine justice. [3.] That hereby he takes away our sins, and removes them away from us; as the scape-goat did typically bear the sins of the people on his head, and then carried them quite away, ( Leviticus 16:21 ; Leviticus 16:22 ), so the Lamb of God does first bear our sins in his own body, and thereby take away the sins of the world, John 1:29 . (4.) The fruits of Christ's sufferings are, [1.] Our sanctification, consisting of the death, the mortification of sin, and a new holy life of righteousness, for both which we have an example, and powerful motives and abilities also, from the death and resurrection of Christ. [2.] Our justification. Christ was bruised and crucified as an expiatory sacrifice, and by his stripes we are healed. Learn, First, Jesus Christ bore the sins of all his people, and expiated them by his death upon the cross. Secondly, No man can depend safely upon Christ, as having borne his sin and expiated his guilt, till he dies unto sin and lives unto righteousness. 5. The apostle concludes his advice to Christian servants, by putting them in mind of the difference between their former and present condition, 1 Peter 2:25 ; 1 Peter 2:25 . They were as sheep going astray, which represents, (1.) Man's sin: he goes astray; it is his own act, he is not driven, but does voluntary go astray. (2.) His misery: he goes astray from the pasture, from the shepherd, and from the flock, and so exposes himself to innumerable dangers. (3.) Here is the recovery of these by conversion: But are now returned. The word is passive, and shows that the return of a sinner is the effect of divine grace. This return is from all their errors and wanderings, to Christ, who is the true careful shepherd, that loves his sheep, and laid down his life for them, who is the most vigilant pastor, and bishop, or overseer of souls. Learn, [1.] Sinners, before their conversion, are always going astray; their life is a continued error. [2.] Jesus Christ is the supreme shepherd and bishop of souls, who is always resident with his flock, and watchful over them. [3.] Those that expect the love and care of this universal pastor must return to him, must die unto sin, and live unto righteousness. return to ' Top of Page ' 1 Peter 1Pe 1 1 Peter 1Pe 1 Peter 1Pe 3 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 1 Peter 2". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 1-peter-2.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9a352df5646a',t:'MTc4MDMyMDkzNQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "59"; var cur_com_cn = "2"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-3","Verses 4-12","Verses 13-25"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1pe-2-13, bible-text/1pe-2-14, bible-text/1pe-2-15, bible-text/1pe-2-16, bible-text/1pe-2-17, bible-text/1pe-2-18, bible-text/1pe-2-19, bible-text/1pe-2-20, bible-text/1pe-2-21, bible-text/1pe-2-22, bible-text/1pe-2-23, bible-text/1pe-2-24, bible-text/1pe-2-25

Source

> 그러므로 주를 위하여 사람이 세운 모든 제도에 순종하십시오. 위에 있는 왕에게든지, 악을 행하는 자를 벌하고 선을 행하는 자를 칭찬하도록 왕이 보낸 총독에게든지 그리하십시오. 선을 행함으로 어리석은 사람들의 무지한 입을 막는 것, 이것이 하나님의 뜻입니다. 여러분은 자유로운 사람으로 살되, 그 자유를 악을 가리는 구실로 삼지 말고 하나님의 종으로 사십시오. 모든 사람을 존중하고, 형제자매를 사랑하며, 하나님을 경외하고, 왕을 존중하십시오. 종들이여, 두려운 마음으로 주인에게 순종하십시오. 선하고 너그러운 주인에게만이 아니라 까다로운 주인에게도 그리하십시오. 부당하게 고난을 받으면서도 하나님을 의식하는 양심 때문에 아픔을 견디면, 그것은 칭찬받을 만한 일입니다. 죄를 짓고 매를 맞으며 참는다면 그것이 무슨 자랑이 되겠습니까? 그러나 선을 행하고도 고난을 받으면서 참고 견딘다면, 이것이야말로 하나님께서 기뻐하시는 일입니다. 여러분은 바로 이 일을 위해 부르심을 받았습니다. 그리스도께서도 여러분을 위해 고난을 받으시며 여러분이 그분의 발자취를 따르도록 본을 남겨 주셨기 때문입니다. 그분은 죄를 짓지 않으셨고, "그 입에는 속임수도 없으셨습니다." 그분은 욕을 당하셔도 되받아 욕하지 않으셨고, 고난을 당하셔도 위협하지 않으시고, 의롭게 심판하시는 분께 자기를 맡기셨습니다. 그분은 친히 우리의 죄를 자기 몸에 지고 나무에 달리셨습니다. 이는 우리가 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하시려는 것입니다. 그분이 매 맞으신 상처로 여러분은 나음을 얻었습니다. 여러분은 양처럼 길을 잃고 헤매었으나, 이제는 여러분 영혼의 목자요 감독이신 분께로 돌아왔습니다. (벧전 2:13-25)

그리스도인의 행실의 일반적인 규칙은 이것이다. 그것은 정직해야 하며, 모든 관계의 의무를 양심적으로 이행하지 않으면 정직할 수 없다. 사도는 여기서 이것들을 특별히 구분하여 다룬다.

**I. 신하들의 경우.** 그리스도인들은 종교에서 혁신가일 뿐만 아니라 나라를 어지럽히는 자들로도 여겨졌다. 그러므로 사도가 시민 행정관에 대한 복종의 규칙과 기준을 확립하는 것이 매우 필요하였다.

1. **요구된 의무는 복종이다.** 이것은 그들의 인격에 대한 충성과 경의, 그들의 정당한 법과 명령에 대한 순종, 법적 형벌에 대한 복종을 포함한다.

2. **이 복종의 대상이 되는 사람들 혹은 객체가 묘사된다.** (1) 더 일반적으로는 "사람이 세운 모든 제도"이다. 행정관직은 확실히 신적 권리에 속하지만, 특정한 통치 형태, 행정관의 권력, 이 권력을 집행할 자들은 인간의 제도로서 각 나라의 법과 헌법에 의해 규율된다. 이것은 확립된 통치 형태가 어떠하든 모든 나라에서 구속력이 있는 일반 규칙이다. (2) 특별히는 왕으로서 가장 높은 존엄성과 최상의 지위를 가진다. 왕은 합법적 인격이며 폭군이 아니다. 또는 총독들, 곧 그가 임명한 부총독·속주 장관들로서 다스리도록 그에 의해 위임받은 자들이다.

3. **이 의무를 강화하는 이유들이 있다.** (1) 주를 위해서이다. 그분은 인류의 선을 위해 행정관직을 제정하셨고, 복종과 순종을 요구하셨으며(롬 13:1-14), 그분의 영예는 신하들의 통치자에 대한 충실한 행동에 관계된다. (2) 행정관 직무의 목적과 용도에서 비롯한다. 그것은 악을 행하는 자들을 벌하고 선을 잘 행하는 모든 자들을 칭찬하고 격려하는 것이다. 그들은 사회의 선을 위해 임명되었다.

배울 점은 다음과 같다. [1] 참된 종교는 시민 정부의 가장 좋은 지지대이다. 그것은 주를 위해서, 양심을 위해서 복종을 요구한다. [2] 세상의 모든 형벌과 모든 행정관들도 악을 행하는 자들이 있는 것을 막을 수 없다. [3] 행정관이 자신의 의무를 다하고 세상을 개선하기 위해 취할 수 있는 가장 좋은 방법은 잘 벌하고 잘 보상하는 것이다.

(3) 그리스도인들이 악한 행정관에게 복종해야 하는 또 다른 이유는 그것이 하나님의 뜻이기 때문이며(벧전 2:15), 따라서 그들의 의무이다. 그리고 그것은 무지하고 어리석은 사람들의 악의 있는 비방을 침묵시키는 방법이다.

배울 점은 다음과 같다. [1] 하나님의 뜻은 선한 사람에게 어떤 의무에 대한 가장 강한 이유이다. [2] 행정관에 대한 순종은 그리스도인의 의무의 상당한 부분이다. 하나님의 뜻이 그렇다. [3] 그리스도인은 모든 관계에서 가장 무지하고 어리석은 사람들의 불합리한 비난을 침묵시키도록 행동해야 한다. [4] 종교와 종교적인 사람들에 대해 말하는 자들은 무지하고 어리석다.

(4) 사도는 그리스도인 자유의 신령한 본질을 상기시킨다. 유대인들은 신명기 17:15에서 자기 동족에서 취한 자 외에는 어떤 군주에게도 복종할 의무가 없다고 결론지었다. 개종한 유대인들은 자신들이 그리스도와의 관계로 복종에서 자유롭다고 생각하였다. 이 오류를 막기 위해 사도는 그리스도인들에게 그들이 자유롭다고 하지만, 무엇으로부터의 자유인가를 말한다. 하나님의 율법에 대한 의무나 복종에서의 자유가 아니다. 그것은 시민 행정관에 대한 복종을 요구한다. 그들은 죄와 사탄의 종노릇과 예식법으로부터 신령하게 자유롭다. 그러나 그들은 그리스도인의 자유를 어떤 사악함의 은폐나 하나님 또는 상급자에 대한 어떤 의무 태만의 구실이나 덮개로 삼아서는 안 된다. 오히려 여전히 자신들이 하나님의 종임을 기억해야 한다.

배울 점은 다음과 같다. [1] 그리스도의 모든 종들은 자유인이다(요 8:36). 그들은 사탄의 지배·율법의 정죄·하나님의 진노·의무의 괴로움·죽음의 두려움으로부터 자유롭다. [2] 예수 그리스도의 종들은 그리스도인의 자유를 남용하지 않도록 매우 조심해야 한다. 그들은 그것을 하나님에 대한 어떤 사악함이나 상급자에 대한 불순종의 은폐나 덮개로 삼아서는 안 된다.

4. **사도는 신하들의 의무에 관한 논의를 네 가지 탁월한 계명으로 마무리한다.**

(1) "모든 사람을 존중하라." 모든 사람에게 합당한 존중이 주어져야 한다. 가난한 자들을 멸시해서는 안 되며(잠 17:5), 악한 자들도 그들의 사악함 때문이 아니라 지혜·신중함·용기·직무의 탁월함이나 백발 때문에 존중받아야 한다. 아브라함·야곱·사무엘·선지자들·사도들은 악한 사람들에게 합당한 존중을 표하는 것을 꺼리지 않았다.

(2) "형제자매를 사랑하라." 모든 그리스도인은 머리이신 그리스도와 연합되고, 같은 성향과 자격을 갖고, 같은 이익 안에서 밀접하게 관련되며, 서로 교제하고, 같은 집으로 향하는 형제단을 이룬다. 그러므로 그들은 서로를 특별한 애정으로 사랑해야 한다.

(3) "하나님을 경외하라." 가장 높은 경외와 의무와 복종으로. 이것이 결여되면 다른 세 가지 의무 중 어느 것도 마땅히 행할 수 없다.

(4) "왕을 존중하라." 다른 사람들보다 그에게 특별히 합당하게 귀속된 가장 높은 존중으로.

**II. 종들의 경우도 신하들의 경우만큼 사도적 결정이 필요하였다.** 그들은 그리스도인의 자유가 믿지 않고 잔인한 주인들로부터 자유롭게 해 준다고 생각하였기 때문이다. 이에 사도는 대답한다. "종들이여, 복종하십시오"(벧전 2:18). 종들이란 엄밀한 의미로 그러한 자들, 곧 고용되거나 돈으로 사여졌거나 전쟁에서 붙잡히거나 집에서 태어났거나 계약으로 제한된 기간 동안 봉사하는 자들을 가리킨다.

1. **사도는 그들에게 복종하도록 명한다.** 그들의 사업을 성실하고 정직하게 하며, 하급자로서 마땅히 경의와 애정을 가지고 처신하며, 어려움과 불편함을 인내로 감수하도록. 이 복종은 주인들에게, 곧 그들의 봉사에 대한 권리를 가진 자들에게 빚진 것이다. 선하고 너그러운 자들에게만이 아니라 비뚤어지고 까다로워 도저히 만족시킬 수 없는 자들에게까지.

배울 점은 다음과 같다. (1) 종들은 주인들에게 복종과 섬기는 데서의 두려움을 가지고 처신해야 한다. (2) 한 관계에서의 죄악된 잘못된 행동이 다른 관계에서의 죄악된 행동을 정당화하지 않는다. 종은 자신의 의무를 다해야 한다. 비록 주인이 죄악되이 비뚤어지고 고집스럽더라도. (3) 선한 사람들은 자신들의 종들과 아랫사람들에게 온화하고 너그럽다. 거룩한 사도는 높은 사람들만큼이나 가난한 종들의 영혼에 대해서도 사랑과 관심을 보여 준다.

2. **그들에게 복종하도록 명한 후, 사도는 그것에 대해 설명한다.** (1) 그들이 부당한 어려움 아래 인내하면서 믿지 않고 완고한 주인들에게 자신들의 의무를 계속 행한다면, 이것은 하나님께 기쁘게 받아들여지고 그분은 그들이 그분을 향한 양심 때문에 겪은 모든 것을 보상하실 것이다. 그러나 정당한 징계를 받을 때 인내하는 것은 어떤 칭찬도 받을 만하지 않다. 선을 행하고 그것 때문에 인내로 고난받는 것만이 하나님께 기쁘게 받아들여진다(벧전 2:19-20).

배울 점은 다음과 같다. [1] 너무 낮아 그 안에서 양심적으로 살고 하나님께 영광 돌릴 수 없는 상태는 없다. 가장 낮은 종도 그렇게 할 수 있다. [2] 가장 양심적인 사람들이 가장 큰 고난을 받는 경우가 매우 많다. 하나님을 향한 양심 때문에 그들은 부당하게 고난받는다. 선을 행하고도 고난받는다. 그러나 이런 종류의 고난받는 자들은 칭찬받을 만하며, 하나님과 종교에 영예를 돌리며 그분께 받아들여진다. 이것이 그들의 가장 큰 지지이자 만족이다. [3] 당연한 고난은 인내로 감수해야 한다.

(2) 부당한 고난 아래서의 인내를 격려하기 위해 더 많은 이유가 주어진다(벧전 2:21). [1] 그들의 그리스도인 부르심과 신앙고백에서 비롯한다. "이 일을 위해 너희가 부르심을 받았다." [2] 그리스도의 본보기에서 비롯한다. 그분은 우리를 위해 고난받으셔서 우리의 본보기가 되셨으며, 우리는 그분의 발자취를 따라야 한다.

여기서 배울 점은 다음과 같다. 첫째, 선한 그리스도인들은 고난받도록 부르심을 받은 사람들의 종류이므로, 그것을 기대해야 한다. 그리스도의 명령으로, 섭리의 경륜으로, 신령한 은혜의 준비로, 그리고 예수 그리스도의 행동으로 그들은 그렇게 부르심을 받을 때 고난받도록 얽매여 있다. 둘째, 예수 그리스도는 우리를 위해, 우리를 대신하여, 우리의 선을 위해 고난받으셨다. 그분은 고통받으신 분이셨고 그것은 몸과 영혼 모두였다(마 26:38). 셋째, 그리스도의 고난은 우리가 세상에서 만나는 가장 부당하고 잔인한 고난 아래서 우리를 고요하게 해야 한다.

3. **그리스도의 복종과 인내의 본보기가 설명되고 상세하게 서술된다.** 그리스도는 고난받으셨다.

(1) 부당하게, 이유 없이. 그분은 죄를 짓지 않으셨기 때문이다(벧전 2:22). 그분은 어떤 폭력도, 어떤 불의나 잘못도 아무에게도 행하지 않으셨다. 어떤 종류의 죄악도 행하지 않으셨다. 그분의 입에는 속임수도 없으셨다(사 53:9). 그분의 행동만큼 말씀도 모두 진실하고 의롭고 옳았다.

(2) 인내로. "욕을 당하셔도 되받아 욕하지 않으셨다"(벧전 2:23). 그들이 그분을 모독하고 조롱하며 욕했을 때, 그분은 입을 열지 않으셨다. 더 나아가 실제 상해, 구타·주먹질·가시관 씌우기에까지 이르렀을 때, 그분은 위협하지 않으셨다. 그분 자신과 그분의 사역을 의롭게 심판하시는 하나님께 맡기셨으니, 그분은 때가 되면 그분의 결백을 밝히시고 그분의 원수들을 갚아 주실 것이다.

배울 점은 다음과 같다. [1] 우리의 복되신 구속자는 완전히 거룩하셨고, 어떤 유혹이나 자극도 그분에게서 아무리 작은 죄악된 말이나 부적절한 말도 강요할 수 없을 만큼 죄에서 자유로우셨다. [2] 죄에 대한 자극은 결코 죄의 행함을 정당화할 수 없다. 원수들의 무례함·잔인함·불의함은 그리스도인들이 욕하고 복수하는 것을 정당화하지 않는다. 죄에 대한 이유가 아무리 크더라도, 우리에게는 항상 그것을 피할 더 강한 이유가 있다. [3] 하나님의 심판은 모든 사람과 모든 사역에 대해 의롭게 결정할 것이다. 그리로 우리는 인내와 복종으로 우리 자신을 맡겨야 한다.

4. **앞서 말한 것(벧전 2:21-23)에서 어떤 사람이 그리스도의 죽음이 단지 고난 아래서의 인내의 본보기를 위해 설계되었다고 생각할까 봐, 사도는 그것의 더 영광스러운 목적과 효과를 더한다.** "그분이 친히 우리의 죄를 자기 몸에 지고 나무에 달리셨습니다." 여기서 주목하라.

(1) 고난받으신 인격—예수 그리스도. "그분이 친히—그분의 몸에." "그분이 친히"라는 표현은 강조적이며, 그분이 모든 고대 예언들을 성취하셨음을 보여 주고, 다른 이들의 피를 드린 레위인 제사장들과 그분을 구별하기 위해(히 1:3) 필요하다. 또한 인간 구속의 사역에서의 참여에서 다른 모든 이들을 제외한다. "그분의 몸에"가 더해지는 것은 그분이 영혼으로도 고난받으셨지만(마 26:38), 영혼의 고난은 내적이고 숨겨져 있었던 반면, 몸의 고난은 가시적이며 이 고난받는 종들의 고찰에 더 분명하였기 때문이다.

(2) 그분이 겪으신 고난들은 채찍질·상처·십자가의 죽음이었다. 종의 벌과 욕되고 치욕스러운 형벌이었다.

(3) 그분의 고난의 이유는 그분이 우리의 죄를 지셨다는 것이다. 이것은 가르친다. [1] 그리스도는 그분의 고난에서 우리의 죄를 짊어지신 분으로, 그것들을 자기 제사로 제거하기로 약속하신 분으로 기소되셨다(사 53:6). [2] 그분은 그것들의 형벌을 지시고 그로써 신령한 공의를 만족시키셨다. [3] 그로써 그분은 우리의 죄들을 제거하시고 우리로부터 그것들을 멀리 옮기신다. 속죄양이 전형적으로 그의 머리에 백성의 죄들을 지고 그것들을 완전히 가지고 가듯이(레 16:21-22), 하나님의 어린양은 먼저 자신의 몸에 우리의 죄들을 지심으로써 세상의 죄들을 제거하신다(요 1:29).

(4) 그리스도의 고난의 열매들은 다음과 같다. [1] 우리의 거룩함으로, 곧 죽음, 죄의 죽임, 그리고 의의 새롭고 거룩한 삶이다. 이 두 가지 모두를 위한 본보기와 강력한 동기와 능력이 그리스도의 죽음과 부활에서 온다. [2] 우리의 칭의. 그리스도는 속죄 제사로 찔리고 십자가에 달리셨으며, 그분이 매 맞으신 상처로 우리는 나음을 얻었다.

배울 점은 다음과 같다. 첫째, 예수 그리스도는 그분의 모든 백성의 죄들을 지시고 십자가 위에서 그분의 죽음으로 그것들을 속죄하셨다. 둘째, 어떤 사람도 그리스도가 자신의 죄를 지시고 자신의 죄책을 속죄하셨다고 안전하게 의지할 수 없다. 그가 죄에 대해 죽고 의에 대해 살 때까지는.

5. **사도는 그리스도인 종들에 대한 권고를 그들의 전과 현재 상태의 차이를 상기시킴으로써 마무리한다(벧전 2:25).** 그들은 길을 잃고 헤매는 양들이었다. 이것은 다음을 나타낸다. (1) 사람의 죄. 그는 길을 잃고 헤맨다. 이것은 그 자신의 행위이며, 몰리는 것이 아니라 자발적으로 길을 잃고 헤매는 것이다. (2) 그의 비참함. 그는 초원과 목자와 양 떼로부터 떠나가며 무수한 위험에 자신을 드러낸다. (3) 여기에 회심으로의 이들의 회복이 있다. "이제 돌아왔습니다." 이 말은 수동태로서 죄인의 귀환이 신령한 은혜의 결과임을 보여 준다. 이 귀환은 그들의 모든 오류와 방황에서, 자신의 양들을 사랑하고 그들을 위해 목숨을 버리신 진정한 주의 깊은 목자이신 그리스도에게로, 항상 그분의 양 떼와 함께 계시며 그들을 살피시는 가장 깨어 있는 목사요 감독이신 분에게로의 귀환이다.

배울 점은 다음과 같다. [1] 죄인들은 회심 전에 항상 길을 잃고 헤맨다. 그들의 삶은 계속되는 오류이다. [2] 예수 그리스도는 영혼들의 최고 목자요 감독으로서, 항상 그분의 양 떼와 함께 거주하시며 그들을 지키신다. [3] 이 보편적인 목자의 사랑과 돌봄을 기대하는 자들은 그분께로 돌아와야 하며, 죄에 대해 죽고 의에 대해 살아야 한다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴