1~8절 카드 ↗
Prophecy against Syria; Prophecy against the Enemies of Israel; Judgments and Mercies. . 1 The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD . 2 And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. 3 And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. 4 Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. 5 Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. 6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. 7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite. 8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. After the precious promises we had in the foregoing chapter of favour to God's people, their persecutors, who hated them, come to be reckoned with, those particularly that bordered close upon them. I. The Syrians had been bad neighbours to Israel, and God had a controversy with them. The word of the Lord shall be a burden in the land of Hadrach, that is, of Syria, but it does not appear why it was so called. That that kingdom is meant is plain, because Damascus, the metropolis of that kingdom, is said to be the rest of this burden; that is, the judgments here threatened shall light and lie upon that city. Those are miserable upon whom the burden of the word of the Lord rests, upon whom the wrath of God abides ( John 3:36 ); for it is a weight that they can neither shake off nor bear up under. There are those whom God causes his fury to rest upon. Those whom the wrath of God makes its mark it will be sure to hit; those whom it makes its rest it will be sure to sink. And the reason of this burden's resting on Damascus is because the eyes of man, as of all the tribes of Israel (or rather, even of all the tribes of Israel ), are towards the Lord, because the people of God by faith and prayer look up to him for succour and relief and depend upon him to take their part against their enemies. Note, It is a sign that God is about to appear remarkably for his people when he raises their believing expectations from him and dependence upon him, and when by his grace he turns them from idols to himself. Isaiah 17:7 ; Isaiah 17:8 , At that day shall a man look to his Maker. It may be read thus, for the Lord has an eye upon man, and upon all the tribes of Israel; he is King of nations as well as King of saints; he governs the world as well as the church, and therefore will punish the sins of other people as well as those of his own people. God is Judge of all, and therefore all must give account of themselves to him. When St. Paul was converted at Damascus, and preached there, and disputed with the Jews, then the word of the Lord might be said to rest there, and then the eyes of men, of other men besides the tribes of Israel, began to be towards the Lord; see Acts 9:22 . Hamath, a country which lay north of Damascus, and which we often read of, shall border thereby ( Zechariah 9:2 ; Zechariah 9:2 ); it joins to Syria, and shall share in the burden of the word of the Lord that rests upon Damascus. The Jews have a proverb, Woe to the wicked man, and woe to his neighbour, who is in danger of partaking in his sins and in his plagues. Woe to the land of Hadrach, and woe to Hamath that borders thereby. II. Tyre and Zidon come next to be called to an account here, as in other prophecies, Zechariah 9:2-4 ; Zechariah 9:2-4 . Observe here, 1. Tyrus flourishing, thinking herself very safe, and ready to set God's judgments, not only at a distance, but at defiance: for, (1.) She is very wise. It is spoken ironically; she thinks herself very wise, and able to outwit even the wisdom of God. It is granted that her king is a great politician, and that her statesmen are so, Ezekiel 28:3 . But with all their wit and policy they shall not be able to evade the judgments of God when they come with commission; there is no wisdom nor counsel against the Lord; nay, it is his honour to take the wise in their own craftiness. (2.) She is very strong, and well fortified both by nature and art: Tyrus did build herself a strong-hold, which she thought could never be brought down nor got over. (3.) She is very rich; and money is a defence; it is the sinews of war, Ecclesiastes 7:12 . By her vast trade she has heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets, that is, she has an abundance of them, heaps of silver as common as heaps of sand, Job 27:16 . Solomon made silver to be in Jerusalem as the stones of the streets; but Tyre went further, and made fine gold to be as the mire of the streets. It were well if we could all learn so to look upon it, in comparison with the merchandise of wisdom and grace and the gains thereof. 2. Tyrus falling, after all. Her wisdom, and wealth, and strength, shall not be able to secure her ( Zechariah 9:4 ; Zechariah 9:4 ): The Lord will cast her out of that strong-hold wherein she has fortified herself, will make her poor (so some read it); there have been instances of those that have fallen from the height of plenty to the depth of poverty, and great riches have come to nothing. God will smite her power in the sea; her being surrounded by the water shall not secure her, but she shall be devoured with fire, and burnt down to the ground. Tyrus, being seated in the midst of the water, was, one would have thought, in danger of being some time or other overflowed or washed away by that; yet God chooses to destroy it by the contrary element. Sometimes he brings ruin upon his enemies by those means which they least suspect. Water enough was nigh at hand to quench the flames of Tyre, and yet by them she shall be devoured; for who can put out the fire which the breath of the Almighty blows up? III. God next contends with the Philistines, with their great cities and great lords, that bordered southward upon Israel. 1. They shall be alarmed and affrighted by the word of the Lord lighting and resting upon Damascus ( Zechariah 9:5 ; Zechariah 9:5 ); the disgraces of Israel had many a time been published in the streets of Ashkelon, and they had triumphed in them; but now Ashkelon shall see the ruin of her friends and allies, and shall fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron, concluding that their own turns come next, now that the cup of trembling goes round. What will become of their house when their neighbour's is on fire? They had looked upon Tyre and Zidon as a barrier to their country; but, when those strong cities were ruined, their expectations from them were ashamed, as our expectation from all creatures will be in the issue. 2. They shall themselves be ruined and wasted. (1.) The government shall be dissolved: The king shall perish from Gaza, not only the present king shall be cut off, but there shall be no succession, no successor, (2.) The cities shall be dispeopled: Ashkelon shall not be inhabited; the rightful owners shall be expelled, either slain or carried into captivity. (3.) Foreigners shall take possession of their land and become masters of all its wealth ( Zechariah 9:6 ; Zechariah 9:6 ): A bastard shall dwell in Ashdod; a spurious brood of strangers shall enter upon the inheritances of the natives, which they have no more right to than a bastard has to the estates of the legitimate children. And thus God will cut off the pride of the Philistines, all the strength and wealth which they prided themselves in, and which were the ground of their confidence in themselves and their contempt of the Israel of God. This prophecy of the destruction of the Philistines, and of Damascus, and Tyre, was accomplished, not long after this, by Alexander the Great, who ravaged all these countries with his victorious army, took the cities, and planted colonies in them, which Quintus Curtius gives a particular account of in the history of his conquests. And some think he is meant by the bastard that shall dwell in Ashdod, for his mother Olympia owned him begotten in adultery, but pretended it was by Jupiter. The Jews afterwards got ground of the Philistines, Syrians, and others of their neighbours, took some of their cities from them and possessed their countries, as appears by the histories of Josephus and the Maccabees, and this was foretold before, Zephaniah 2:4 ; Obadiah 1:20 . 3. Some among them shall be converted, and brought home to God, by his gospel and grace; so some understand Zechariah 9:7 ; Zechariah 9:7 , as a promise, (1.) That God would take away the sins of these nations-- their blood and their abominations, their cruelties and their idolatries. God will part between them and these sins which they have rolled under their tongue as a sweet morsel, and are as loth to part with as men are to part with the meat out of their mouths, and which they hold fast between their teeth. Nothing is too hard for the grace of God to do. (2.) That he would accept of a remnant of them for his own: He that remains shall be for our God. God would preserve a remnant even of these nations, that should be the monuments of his mercy and grace and be set apart for him; and the disadvantages of their birth shall be no bar to their acceptance with God, but a Philistine shall be as acceptable to God, upon gospel-terms, as one of Judah, nay, as a governor, or chief one, in Judah, and a man of Ekron shall be as a Jebusite, or a man of Jerusalem, as a proselyted Jebusite, as Araunah the Jebusite, 2 Samuel 24:16 . In Christ Jesus there is no distinction of nations, but all are one in him, all alike welcome to him. IV. In all this God intends mercy for Israel, and it is in kindness to them that God will deal thus with the neighbouring nations, to avenge their quarrel for what is past and to secure them for the future. 1. Thus some understand the Zechariah 9:7 , as intimating, (1.) That thus God would deliver his people from their bloody adversaries, who hated them, and to whom they were an abomination, when they were just ready to devour them and make a prey of them: I will take away his blood (that is, the blood of Israel) out of the mouth of the Philistines and from between their teeth ( Amos 3:12 ), when, in their hatred of them and enmity to them, they were greedily devouring them. (2.) That lie would thus give them victory and dominion over them: And he that remains (that is, the remnant of Israel) shall be for our God, shall be taken into his favour, shall own him and be owned by him, and he shall be as a governor in Judah; though the Jews have been long in servitude, they shall recover their ancient dignity, and be victorious, as David and other governors in Judah formerly were; and Ekron (that is, the Philistines) shall be as the Jebusites, and the rest of the devoted nations, who were brought into subjection under them. 2. However, this is plainly the sense of Zechariah 9:8 ; Zechariah 9:8 , that God will take his people under his special protection, and therefore will weaken their neighbours, that it may not be in their power to do them a mischief: I will encamp about my house because of the army. Note, God's house lies in the midst of an enemy's country, and his church is as a lily among thorns; and therefore God's power and goodness are to be observed in the special preservation of it. The camp of the saints, being a little flock in comparison with the numerous armies of the powers of darkness that are set against it round about, would certainly be swallowed up if the angels of God did not encamp about it, as they did about Elisha, to deliver it, Revelation 20:9 ; Psalms 34:7 . When the times are unusually perilous, when armies are marching and counter-marching, and all bearing ill-will to Zion, then Providence will as it were double its guards upon the church of God, because of him that passes by and because of him that returns, that whether he return a conqueror or conquered he may do it no harm. And, as none that pass by shall hurt them, so no oppressor shall pass through them any more; they shall have no enemy within themselves to rule them with rigour, and to make their lives bitter to them with sore bondage, as of old in Egypt. This was fulfilled when, for some time after the struggles of the Maccabees, Judea was a free and flourishing state, or perhaps when Alexander the Great, struck with an awe of Jaddus the high priest, favoured the Jews, and took them under his protection, at the same time when he wasted the neighbouring countries. And the reason given for all this is, " For now have I seen with my eyes, now have I carefully distinguished between my people and other people, with whom before they seemed to have their lot in common, and have made it to appear that I know those that are mine," This agrees with Psalms 34:15 , The eyes of the Lord are upon the righteous; now his eyes, which run to and fro through the earth, shall fix upon them, that he may show himself tender of them, and strong on their behalf, 2 Chronicles 16:9 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-9-001 - part_of
pericope/per-zec-9-002
절 (explains)
bible-text/zec-9-1, bible-text/zec-9-2, bible-text/zec-9-3, bible-text/zec-9-4, bible-text/zec-9-5, bible-text/zec-9-6, bible-text/zec-9-7, bible-text/zec-9-8
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 경고의 말씀입니다. 여호와의 말씀이 하드락 땅을 치고 다마스쿠스에 임하니, 사람의 눈과 이스라엘 모든 지파의 눈이 여호와를 향하고 있기 때문입니다. 그 경계에 잇닿은 하맛도 그러하고, 두로와 시돈도 그러하니, 그들이 매우 지혜롭기 때문입니다. 두로는 자기를 위해 요새를 쌓고, 은을 티끌처럼, 순금을 거리의 진흙처럼 쌓아 올렸습니다. 보십시오, 주께서 그 성을 빼앗으시고, 바다에 있는 그 세력을 치시리니, 그 성이 불에 삼켜질 것입니다. 아스글론이 이것을 보고 두려워하며, 가사도 보고 고통으로 몸부림칠 것이고, 에그론도 그러할 것이니, 그 바라던 것이 부끄럽게 될 것입니다. 가사에서는 왕이 사라지고, 아스글론에는 사람이 살지 않을 것입니다. 아스돗에는 이방 사람이 거주하게 될 것이며, 내가 블레셋의 교만을 끊어 버리겠습니다. 내가 그 입에서 피를 없애고, 그 이 사이에서 가증한 것을 없애겠습니다. 그리하면 그 남은 자도 우리 하나님께 속한 자가 되어 유다의 한 지도자처럼 될 것이며, 에그론은 여부스 사람처럼 될 것입니다. 내가 내 집 주위에 진을 쳐서 군대를 막으리니, 아무도 오가지 못하게 하고, 압제자가 다시는 그들을 침범하지 못하게 하겠습니다. 이제 내가 내 눈으로 보았기 때문입니다. (스가랴 9:1-8)
이전 장에서 하나님의 백성에게 호의를 베푸신다는 귀한 약속들이 있었다. 이제 그들을 핍박하고 미워하던 자들이 결산을 받게 된다.
**I. 시리아.** 시리아는 이스라엘에게 나쁜 이웃이었다. 여호와의 말씀이 하드락 땅에 경고가 될 것이다. 다마스쿠스가 이 경고의 안착 장소라고 했으니, 위협된 심판들이 그 도시에 임하고 머물 것이다. 하나님의 진노가 표적으로 삼은 자들은 반드시 맞고, 안착 장소로 삼은 자들은 반드시 가라앉는다. 이 경고가 다마스쿠스에 머무는 이유는 "사람의 눈과 이스라엘 모든 지파의 눈이 여호와를 향하기 때문"이다. 하나님의 백성이 믿음과 기도로 도움을 구해 그분을 바라보고 의지하기 때문이다. 주목하라. 하나님이 자기 백성을 위해 놀랍게 나타나시려 할 때의 표시는, 그분이 그들의 믿는 기대와 의존을 불러일으키실 때이다. 이 구절은 이렇게도 읽을 수 있다. "하나님은 사람을 향한 눈이 있으시며, 이스라엘 모든 지파를 향한 눈이 있으시다." 그분은 국가의 왕이요 성도의 왕이시다. 세상을 다스리실 뿐 아니라 교회도 다스리신다. 다마스쿠스에서 바울이 회심하고 거기서 유대인들과 토론하였을 때, 여호와의 말씀이 거기 안착하였고 이스라엘 지파들 이외의 사람들의 눈도 여호와를 향하기 시작하였다고 할 수 있다(사도행전 9:22 참조).
**II. 두로와 시돈.** 스가랴 9:2-4에서 두로의 형통과 타락을 살펴본다.
**1. 두로의 번영.** (1) 그녀는 매우 지혜롭다고 한다. 아이러니로 한 말이다. 그녀는 매우 지혜롭다고 자부하지만, 그 지혜와 전략으로도 하나님의 심판을 피할 수 없다. 지혜와 작전으로 주를 대적할 수는 없다(에스겔 28:3 참조). (2) 그녀는 매우 강하다. 두로는 자기를 위해 요새를 쌓았다. (3) 그녀는 매우 부유하다. 두로는 무역을 통해 은을 티끌처럼, 순금을 거리의 진흙처럼 쌓아 올렸다(욥기 27:16 참조).
**2. 두로의 몰락.** 지혜와 부와 강함으로도 그녀를 지키지 못한다(스가랴 9:4). "주께서 그 성을 빼앗으시고, 바다에 있는 그 세력을 치시리니, 그 성이 불에 삼켜질 것이다." 두로는 바다로 둘러싸여 넘치거나 씻겨 나갈 위험이 있었다. 그러나 하나님은 반대 원소인 불로 그것을 파괴하기를 선택하셨다. 때로 그분은 적들이 가장 예상하지 못하는 수단으로 멸망을 가져오신다.
**III. 하나님은 이스라엘에 남쪽으로 인접한 블레셋과도 다투신다.** 스가랴 9:5-6에서 그들은 다마스쿠스에 임하는 여호와의 말씀으로 경계하고 두려워할 것이다. 두로와 시돈이 무너지는 것을 보고 그들의 기대가 부끄럽게 되리라 생각할 것이다. 그들도 망할 것이다. 정부가 해체되고(가사에서 왕이 사라질 것이다), 성읍들이 황폐해지며, 외국인들이 원주민들의 상속을 빼앗을 것이다(아스돗에 이방 사람이 거주할 것이다). 이방인이 합법적 자녀가 아버지의 재산에 권리가 없는 것처럼 그들의 상속에 권리가 없다. 이렇게 하나님이 블레셋의 교만을 끊으실 것이다.
**3. 그들 중 일부가 회심하여 하나님께 데려와질 것이다.** 어떤 이들은 스가랴 9:7을 이렇게 이해한다. (1) 하나님이 이 민족들의 죄를, 그들의 잔인한 살육과 우상숭배를 없애실 것이다. 입안에서 달콤한 것을 내놓듯 하는 것보다, 이 사람들이 집착하는 것을 내놓지 않으려는 만큼이나 어려운 일이지만, 하나님의 은혜에는 불가능한 일이 없다. (2) 그분은 그들 중 남은 자를 당신의 것으로 받으실 것이다. 하나님은 이 민족들에게서도 남은 자를 보존하셔서 그분의 자비와 은혜의 기념물이 되게 하시고, 복음 조건에서 블레셋 사람도 유다의 지도자처럼, 에그론 사람도 예루살렘 사람처럼 하나님께 받아들여질 것이다(사무엘하 24:16 참조). 그리스도 예수 안에서는 민족의 구별이 없고, 모든 이가 그분 안에서 하나이다.
**IV. 이 모든 것에서 하나님은 이스라엘에게 자비를 베푸신다.** 스가랴 9:8에서 하나님은 자기 백성을 특별히 보호하실 것이다. "내가 내 집 주위에 진을 쳐서 군대를 막으리니, 아무도 오가지 못하게 하고, 압제자가 다시는 그들을 침범하지 못하게 하겠습니다." 주목하라. 하나님의 집은 원수들의 나라 한가운데 있으며, 하나님의 교회는 가시 사이의 백합화이다. 그러므로 하나님의 능력과 선하심이 그것의 특별한 보존에서 나타난다. 성도들의 진영은 사방에서 맞서는 어둠의 군세에 비해 적은 무리이므로, 하나님의 천사들이 엘리사를 위해 그랬듯이 주위에 진을 치지 않으면 반드시 삼켜질 것이다(요한계시록 20:9; 시편 34:7 참조). 시대가 위험할 때, 군대가 이리저리 행군하며 모두 시온에 악의를 품을 때, 섭리는 하나님의 교회에 대한 경비를 강화한다. 주어진 이유는 "이제 내가 내 눈으로 보았기 때문이다." 하나님은 자기 백성과 다른 백성을 신중하게 구별하셨다. 이것은 시편 34:15의 말씀과 일치한다. "여호와의 눈이 의인을 향하신다."
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-zec-9-1-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~17절 카드 ↗
Z E C H A R I A H. CHAP. IX. At this chapter begins another sermon, which is continued to the end of Zechariah 11:1-17 ; Zechariah 11:1-17 It is called, "The burden of the word of the Lord," for every word of God has weight in it to those who regard it, and will be a heavy weight upon those who do not, a dead weight. Here is, I. A prophecy against the Jews' unrighteous neighbours--the Syrians, Tyrians, Philistines, and others ( Zechariah 9:1-6 ), with an intimation of mercy to some of them, in their conversion ( Zechariah 9:7 ), and a promise of mercy to God's people, in their protection, Zechariah 9:8 . II. A prophecy of their righteous King, the Messiah, and his coming, with a description of him ( Zechariah 9:9 ) and of his kingdom, the nature and extent of it, Zechariah 9:10 . III. An account of the obligation the Jews lay under to Christ for their deliverance out of their captivity in Babylon, Zechariah 9:11 ; Zechariah 9:12 . IV. A prophecy of the victories and successes God would grant to the Jews over their enemies, as typical of our great deliverance by Christ, Zechariah 9:13-15 . V. A promise of great plenty, and joy, and honour, which God had in reserve for his people ( Zechariah 9:16 ; Zechariah 9:17 ), which was written for their encouragement. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-9-001 - part_of
pericope/per-zec-9-002 - part_of
pericope/per-zec-9-003 - part_of
pericope/per-zec-9-004
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
이 장에서 새로운 설교가 시작되어 11장까지 이어진다. "여호와의 말씀의 경고"라 불린다. 여기에는 첫째, 시리아·두로·블레셋 등 유대인들의 불의한 이웃들에 대한 예언(스가랴 9:1-6)과, 그들 중 일부에 대한 자비와 이스라엘을 향한 자비의 약속(스가랴 9:7-8). 둘째, 의로운 왕 메시아의 강림과 그 묘사(스가랴 9:9) 및 그분의 나라의 성격과 범위(스가랴 9:10). 셋째, 유다 사람들이 바벨론 포로에서 구원받은 것에 대해 그리스도에게 지는 의무(스가랴 9:11-12). 넷째, 우리의 위대한 구원을 예표하는 유다의 원수들에 대한 승리 예언(스가랴 9:13-15). 다섯째, 백성을 위해 쌓아 두신 풍요와 기쁨과 영예의 약속(스가랴 9:16-17).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-zec-9-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9~11절 카드 ↗
Predictions Relating to Messiah. . 9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. 10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth. 11 As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. That here begins a prophecy of the Messiah and his kingdom is plain from the literal accomplishment of the Zechariah 9:9 in, and its express application to, Christ's riding in triumph into Jerusalem, Matthew 21:5 ; John 12:15 . I. Here is notice given of the approach of the Messiah promised, as matter of great joy to the Old-Testament church: Behold, thy king cometh unto thee. Christ is a king, invested with regal powers and prerogatives, a sovereign prince, an absolute monarch, having all power both in heaven and on earth. He is Zion's king. God has set him upon his holy hill of Zion, Psalms 2:6 . In Zion his glory as a king shines; thence his law went forth, even the word of the Lord. In the gospel-church his spiritual kingdom is administered; it is by him that the ordinances of the church are instituted, and its officers commissioned; and it is taken under his protection; he fights the church's battles and secures its interests, as its king. "This King has been long in coming, but now, behold, he cometh; he is at the door. There are but a few ages more to run out, and he that shall come will come. He cometh unto thee; the Word will shortly be made flesh, and dwell within thy borders; he will come to his own. And therefore rejoice, rejoice greatly, and shout for joy; look upon it as good news, and be assured it is true; please thyself to think that he is coming, that he is on his way towards thee; and be ready to go forth to meet him with acclamations of joy, as one not able to conceal it, it is so great, nor ashamed to own it, it is so just; cry Hosanna to him." Christ's approaches ought to be the church's applauses. II. Here is such a description of him as renders him very amiable in the eyes of all his loving subjects, and his coming to them very acceptable. 1. He is a righteous ruler; all his acts of government will be exactly according to the rules of equity, for he is just. 2. He is a powerful protector to all those that bear faith and true allegiance to him, for he has salvation; he has it in his power; he has it to bestow upon all his subjects. He is the God of salvation; treasures of salvation are in him. He is servatus -- saving himself (so some read it), rising out of the grave by his own power and so qualifying himself to be our Saviour. (3.) He is a meek, humble, tender Father to all his subjects as his children; he is lowly; he is poor and afflicted (so the word signifies), so it denotes the meanness of his condition; having emptied himself, he was despised and rejected of men. But the evangelist translates it so as to express the temper of his spirit: he is meek, not taking state upon him, nor resenting injuries, but humbling himself from first to last, condescending to the mean, compassionate to the miserable; this was a bright and excellent character of him as a prophet ( Matthew 11:29 , Learn of me, for I am meek and lowly in heart ), and no less so as a king. It was a proof of this that, when he made his public entry into his own city (and it was the only passage of his life that had any thing in it magnificent in the eye of the world), he chose to ride, not upon a stately horse, or in a chariot, as great men used to ride, but upon an ass, a beast of service indeed, but a poor silly and contemptible one, low and slow, and in those days ridden only by the meaner sort of people; nor was it an ass fitted for use, but an ass's colt, a little foolish unmanageable thing, that would be more likely to disgrace his rider than be any credit to him; and that not his own neither, nor helped off, as sometimes a sorry horse is, by good furniture, for he had no saddle, no housings, no trappings, no equipage, but his disciples' clothes thrown upon the colt;' for he made himself of no reputation when he visited us in great humility. III. His kingdom is here set forth in the glory of it. This king has, and will have, a kingdom, not of this world, but a spiritual kingdom, a kingdom of heaven. 1. It shall not be set up and advanced by external force, by an arm of flesh or carnal weapons of warfare. No; he will cut off the chariot from Ephraim and the horses from Jerusalem ( Zechariah 9:10 ; Zechariah 9:10 ), for he shall have no occasion for them while he himself rides upon an ass. He will, in kindness to his people, cut off their horses and chariots, that they may not cut themselves off from God by putting that confidence in them which they should put in the power of God only. He will himself undertake their protection, will himself be a wall of fire about Jerusalem and give his angels charge concerning it (those chariots of fire and horses of fire ), and then the chariots and horses they had in their service shall be discarded and cut off as altogether needless. 2. It shall be propagated and established by the preaching of the gospel, the speaking of peace to the heathen; for Christ came and preached peace to those that were afar off and to those that were nigh; and so established his kingdom by proclaiming on earth peace, and good-will towards men. 3. His kingdom, as far as it prevails in the minds of men and has the ascendant over them, will make them peaceable, and slay all enmities; it will cut off the battle-bow, and beat swords into plough-shares. It will not only command the peace, but will create the fruit of the lips, peace. 4. It shall extend itself to all parts of the world, in defiance of the opposition given to it. "The chariot and horse that come against Ephraim and Jerusalem, to oppose the progress of Zion's King, shall be cut off; his gospel shall be preached to the world, and be received among the heathen, so that his dominion shall be from sea to sea, and from the river even to the ends of the earth, as was foretold by David," Psalms 72:8 . The preachers of the gospel shall carry it from one country, one island, to another, till some of the remotest corners of the world are enlightened and reduced by it. IV. Here is an account of the great benefit procured for mankind by the Messiah, which is redemption from extreme misery, typified by the deliverance of the Jews out of their captivity in Babylon ( Zechariah 9:11 ; Zechariah 9:11 ): " As for thee also (thee, O daughter of Jerusalem! or thee, O Messiah the Prince!) by the blood of thy covenant, by force and virtue of the covenant made with Abraham, sealed with the blood of circumcision, and the covenant made with Israel at Mount Sinai, sealed with the blood of sacrifices, in pursuance and performance of that covenant, I have now of late sent forth thy prisoners, thy captives out of Babylon, which was to them a most uncomfortable place, as a pit in which was no water. " It was part of the covenant that, if in the land of their captivity, they sought the Lord, he would be found of them, Leviticus 26:42 ; Leviticus 26:44 ; Leviticus 26:45 ; Deuteronomy 30:4 . It was by the blood of that covenant, typifying the blood of Christ, in whom all God's covenants with man are yea and amen, that they were released out of captivity; and this was but a shadow of the great salvation wrought out by thy King, O daughter of Zion! Note, A sinful state is a state of bondage; it is a spiritual prison; it is a pit, or a dungeon, in which there is no water, no comfort at all to be had. We are all by nature prisoners in this pit; the scripture has concluded us all under sin, and bound us over to the justice of God. God is pleased to deal upon new terms with these prisoners, to enter into another covenant with them; the blood of Christ is the blood of that covenant, purchased it for us and all the benefits of it; by that blood of the covenant effectual provision is made for the sending forth of these prisoners upon easy and honourable terms, and proclamation made of liberty to the captives and the opening of the prison to those that were bound, like Cyrus's proclamation to the Jews in Babylon, which all those whose spirits God stirs up will come and take the benefit of. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-9-003 - part_of
pericope/per-zec-9-004
절 (explains)
bible-text/zec-9-9, bible-text/zec-9-10, bible-text/zec-9-11
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 시온의 딸아, 크게 기뻐하여라! 예루살렘의 딸아, 외쳐라! 보아라, 네 왕이 네게 오신다! 그는 의로우시고 구원을 베푸시며, 겸손하셔서 나귀를, 곧 나귀의 새끼인 어린 나귀를 타고 오신다. 내가 에브라임에서 병거를, 예루살렘에서 군마를 끊고, 싸움터의 활도 꺾어 버리겠다. 그가 뭇 나라에 평화를 선포하시리니, 그의 다스림이 이 바다에서 저 바다까지, 강에서 땅끝까지 미칠 것이다. 너로 말하면, 네 언약의 피로 말미암아, 내가 물 없는 구덩이에 갇힌 네 포로들을 풀어 주었다. (스가랴 9:9-11)
스가랴 9:9이 예수님이 예루살렘에 승리하며 입성하신 것에 문자 그대로 성취되었고 그것에 명시적으로 적용되었음은 분명하다(마태복음 21:5; 요한복음 12:15).
**I. 약속된 메시아의 강림에 대한 예고.** 구약 교회에게 큰 기쁨의 이유가 된다. "보아라, 네 왕이 네게 오신다." 그리스도는 왕이시다. 하나님이 그분을 시온의 거룩한 산 위에 세우셨다(시편 2:6). 시온에서 그분의 영광이 왕으로서 빛난다. 복음 교회에서 그분의 영적 나라가 다스려진다. 그분이 구원자이시므로 기뻐하라는 소리가 크다. "크게 기뻐하여라! 외쳐라!" 그분이 오시고 있으니 기뻐하라. 그리스도의 강림은 교회의 환호가 되어야 한다.
**II. 그분의 묘사.** 그분의 모든 사랑하는 신하들의 눈에 매력적이고 그분의 강림을 환영받게 하는 묘사이다.
**1. 그분은 의로운 통치자이시다.** 그분의 모든 정치 행위는 형평의 규칙에 따라 정확히 이루어진다. 그분은 의로우시기 때문이다.
**2. 그분은 모든 충성스러운 신하들의 능력 있는 보호자이시다.** "그는 구원을 베푸신다." 구원을 베풀 능력이 있으시며, 모든 신하들에게 주실 구원을 가지고 계신다. 그분은 구원의 하나님이시며 구원의 보화가 그분 안에 있다.
**3. 그분은 온유하고 겸손하며 자녀로서의 모든 신하들에게 부드러운 아버지이시다.** "그는 겸손하시다." 그것은 그분의 처지의 비천함을 나타낸다. 그분은 자신을 낮추셨고, 멸시받고 버림받으셨다. 그러나 복음서 기자는 그것을 그분의 영의 성품을 표현하도록 번역하였다. 그분은 온유하시며, 지위를 내세우지 않으시고, 상처를 억누르지 않으시며, 처음부터 끝까지 자신을 낮추시고, 비천한 자들에게 굽어 내려오시며, 비참한 자들에게 긍휼을 베푸신다. 이것은 선지자로서 그분의 밝고 탁월한 특징이었다(마태복음 11:29, "나는 마음이 온유하고 겸손하니 내게 배우라"). 그분이 자기 성읍으로 공개 입성하실 때(세상의 눈에 어느 정도 화려한 것이 그분의 삶에서 유일한 부분이었다), 그분은 위대한 사람들이 타는 화려한 말이나 병거가 아니라 나귀를, 비천하고 어리석고 보잘것없는 것, 낮고 느리며, 그 시대에 천한 신분의 사람들만 타던 것을 선택하셨다. 안장도 없었고 도구도 없었으나 제자들의 옷을 그 위에 얹었을 뿐이었다. 그분이 우리를 방문하러 오실 때 이름을 내려놓지 않으셨다.
**III. 그분의 나라가 영광 중에 나타남.** 이 왕은 왕국을 가지시며 가지실 것이다. 세상의 것이 아닌 영적 왕국, 하늘 왕국이다.
**1. 외적 강제력이나 육체의 힘이나 육신적 전쟁 무기로 세워지고 발전되지 않을 것이다.** "내가 에브라임에서 병거를, 예루살렘에서 군마를 끊겠다"(스가랴 9:10). 그분이 나귀를 타고 오시는 동안 그것들이 필요 없을 것이다. 그분은 백성의 선을 위해 말과 병거를 끊으셔서 그들이 하나님의 능력에만 두어야 할 신뢰를 그것들에 두지 않도록 하실 것이다. 그분 자신이 예루살렘에 불의 성벽이 되시고, 천사들에게 그것에 대해 책임지게 하실 것이다.
**2. 복음 전파로, 이방인들에게 평화를 선포함으로 전파되고 확립될 것이다.** 그리스도는 오셔서 멀리 있는 자들에게, 가까이 있는 자들에게 평화를 전파하셨다. 이렇게 땅에 평화와 사람들에 대한 선한 뜻을 선포함으로 그분의 나라를 세우셨다.
**3. 사람의 마음에서 주권을 얻는 한, 그것은 그들을 평화롭게 만들고 모든 적대감을 죽일 것이다.** "싸움터의 활도 꺾겠다." 단지 평화를 명령하는 것뿐 아니라 평화의 열매를 창조할 것이다.
**4. 그것은 반대에도 불구하고 세상 모든 곳으로 확장될 것이다.** "그의 다스림이 이 바다에서 저 바다까지, 강에서 땅끝까지 미칠 것이다"(시편 72:8 참조). 복음 전파자들이 이 나라 저 나라로, 이 섬 저 섬으로 가져가서 세상의 가장 먼 구석까지 복음으로 비추고 주님께 돌아오게 할 것이다.
**IV. 메시아가 인류를 위해 이루신 큰 혜택에 대한 설명.** 극심한 비참함에서의 구원이다. 바벨론 포로에서의 유대인들의 구원으로 예표된다(스가랴 9:11). "너로 말하면, 네 언약의 피로 말미암아, 내가 물 없는 구덩이에 갇힌 네 포로들을 풀어 주었다." 아브라함과 맺은 언약의 피, 시내산에서 이스라엘과 맺은 언약의 피로 인해(레위기 26:42, 44-45; 신명기 30:4 참조). 그 언약의 피는 그리스도의 피를 예표하는 것이었고, 그 피 덕분에 그들이 포로에서 해방되었다. 이는 주님께서 바벨론 포로에서 이루신 구원이 그분의 딸 시온에게 이루실 위대한 구원의 그림자였음을 나타낸다. 주목하라. 죄 가운데 있는 상태는 포로 상태이다. 영적 감옥이다. 우물이요 구덩이로서 그 안에 물이 없다. 우리는 본성적으로 이 구덩이에 갇힌 포로들이다. 성경은 우리 모두를 죄 아래 결박하고 하나님의 의에 넘겨주었다. 하나님은 이 포로들과 새로운 조건으로 처리하시기를 기뻐하신다. 그리스도의 피가 그 언약의 피이다. 그 피로 포로들의 해방이 쉽고 영예로운 조건으로 이루어지는 효과적인 조항이 마련되었다. 고레스가 바벨론의 유다 사람들에게 내린 포고문처럼 자유를 포로들에게 선포하는 포고문이 내려진다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-zec-9-9-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12~17절 카드 ↗
Gospel Invitations; Promises of God's Favour to Israel. . 12 Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee; 13 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man. 14 And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord G OD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. 15 The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar. 16 And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. 17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. The prophet, having taught those that had returned out of captivity to attribute their deliverance to the blood of the covenant and to the promise of the Messiah (for they were so wonderfully helped because that blessing was in them, was yet in the womb of their nation), now comes to encourage them with the prospect of a joyful and happy settlement, and of glorious times before them; and such a happiness they did enjoy, in a great measure, for some time; but these promises have their full accomplishment in the spiritual blessings of the gospel which we enjoy by Jesus Christ. I. They are invited to look unto Christ, and flee unto him as their city of refuge ( Zechariah 9:12 ; Zechariah 9:12 ): Turn you to the strong-hold, you prisoners of hope. The Jews that had returned out of captivity into their own land were yet, in effect, but prisoners (We are servants this day, Nehemiah 9:36 ), yet prisoners of hope, or expectation, for God had given them a little reviving in their bondage, Ezra 9:8 . Those that yet continued in Babylon, detained by their affairs there, yet lived in hope some time or other to see their own land again. Now both these are directed to turn their eyes upon the Messiah, set before them in the promise as their strong-hold, to shelter themselves in him, and stay themselves upon him, for the perfecting of the mercy which by his grace, and for his sake, was so gloriously begun. Look unto him, and be you saved, Isaiah 45:22 . The promise of the Messiah was the strong-hold of the faithful long before his coming; they saw his day at a distance and were glad, and the believing expectation of the redemption in Jerusalem was long the support and consolation of Israel, Luke 2:25 ; Luke 2:38 . They, in their dangers and distresses, were ready to turn towards this and the other creature for relief; but the prophets directed them still to turn to Christ, and to comfort themselves with the joy of their king coming to them with salvation. But, as their deliverance was typical of our redemption by Christ ( Zechariah 9:11 ; Zechariah 9:11 ), so this invitation to the strong-hold speaks the language of the gospel-call. Sinners are prisoners, but they are prisoners of hope; their case is sad, but it is not desperate; yet now there is hope in Israel concerning them. Christ is a strong-hold for them, a strong tower, in whom they may be safe and quiet from the fear of the wrath of God, the curse of the law, and the assaults of their spiritual enemies. To him they must turn by a lively faith; to him they must flee, and trust in his name. II. They are assured of God's favour to them: " Even to day do I declare, when things are at the worst, and you think your case deplorable to the last degree, yet I solemnly promise that I will render double unto thee, to thee, O Jerusalem! to every one of you prisoners of hope. I will give you comforts double to the sorrows you have experienced, or blessings double to what I ever bestowed upon your fathers, when their condition was at the best; the glory of your latter state, as well as of your latter house, shall be greater, shall be twice as great as that of your former." And so it was no otherwise than by the coming of the Messiah, the preaching of his gospel, and the setting up of his kingdom; these spiritual blessings in heavenly things were double to what they had ever enjoyed in their most prosperous state. As a pledge of this, in the fulness of time God here promises to the Jews victory, plenty, and joy, in their own land, which yet should be but a type and shadow of more glorious victories, riches, and joys, in the kingdom of Christ. 1. They shall triumph over their enemies. The Jews, after their return, were surrounded with enemies on all sides. They were as a speckled bird; all the birds of the field were against them. Their land lay between the two potent kingdoms of Syria and Egypt, branches of the Grecian monarchy, and what frequent dangers they should be in between them was foretold, Daniel 11:1-45 . But it is here promised that out of them all the Lord would deliver them; and this promise had its primary accomplishment in the times of the Maccabees, when the Jews made head against their enemies, kept their head above water, and, after many struggles and difficulties, came to be head over them. It is promised, (1.) That they shall be instruments in God's hand for the defeating and baffling of their persecutors: "I have bent Judah for me, as my bow of steel; that bow I have filled with Ephraim as my arrows, have drawn it up to its full bent, till the arrow be at the head;" for some think that this is signified by the phrase of filling the bow. The expressions here are very fine, and the figures lively. Judah had been taught the use of the bow ( 2 Samuel 1:18 ), and Ephraim had been famous for it, Psalms 78:9 . But let them not think that they gain their successes by their own bow, for they themselves are no more than God's bow and his arrows, tools in his hands, which he makes use of and manages as he pleases, which he holds as his bow and directs to the mark as his arrows. The best and bravest of men are but what God makes them, and do no more service than he enables them to do. The preachers of the gospel were the bow in Christ's hand, with which he went forth, he went on, conquering and to conquer, Revelation 6:2 . The following words explain this: I have raised up and animated thy sons, O Zion! against thy sons, O Greece! This was fulfilled when against Antiochus, one of the kings of the Grecian monarchy, the people that knew their God were strong and did exploits, Daniel 11:32 . And they in the hand of an almighty God were made as the sword of a mighty man, which none can stand before. Wicked men are said to be God's sword ( Psalms 17:13 ), and sometimes good men are made so; for he employs both as he pleases. (2.) That God will be captain, and commander-in-chief, over them, in every expedition and engagement ( Zechariah 9:14 ; Zechariah 9:14 ): The Lord shall be seen over them; he shall make it appear that he presides in their affairs, and that in all their motions they are under his direction, as apparently, though not as sensibly, as he was seen over Israel in the pillar of cloud and fire when he led them through the wilderness. [1.] Is their army to be raised, or mustered, and brought into the field? The Lord shall blow the trumpet, to gather the forces together, to proclaim the war, to sound the alarm, and to give directions which way to march, which way to move; for, if God blow the trumpet, it shall not give an uncertain sound, nor a feeble ineffectual one. [2.] Is the army taking the field, and entering upon action? Whatever enterprise the campaign is opened with, God shall go forth at the head of their forces, with whirlwinds of the south, which were of incredible swiftness and fierceness; and before these whirlwinds thy sons, O Greece! shall be as chaff. [3.] Is the army actually engaged? God's arrows shall go forth as lightning, so strongly, so suddenly, so irresistibly; his lightnings shall go forth as arrows and scattered them, that is, he shot out his lightnings and discomfited them. This alludes to that which God had done for Israel of old when he brought them out of Egypt, and into Canaan, and had its accomplishment partly in the wonderful successes which the Jews had against their neighbours that attacked them in the time of the Maccabees, by the special appearances of the divine Providence for them, and perfectly in the glorious victories gained by the cross of Christ and the preaching of the cross over Satan and all the powers of darkness, whereby we are made more than conquerors. [4.] Are they in danger of being overpowered by the enemy? The Lord of hosts shall defend them ( Zechariah 9:15 ; Zechariah 9:15 ); The Lord their God shall save them ( Zechariah 9:16 ; Zechariah 9:16 ); so that their enemies shall not prevail over them, nor prey upon them. God shall be unto them for defence as well as offence, the shield of their help as well as the sword of their excellency, and this as the Lord of hosts, who has power to defend them, and as their God, who is engaged by promise to defend them, and by the property he has in them. He shall save them in that day, that critical dangerous day, as the flock of his people, with the same care and tenderness that the shepherd protects his sheep with. Those are safe whom God saves. [5.] Did their enemies hope to swallow them up? It shall be turned upon them, and they shall devour their enemies, and shall subdue with sling-stones, for want of better weapons, those that come forth against them. The stones of the brook, when God pleases, shall do as great execution as the best train of artillery; for the stars in their courses shall fight on the same side. Goliath was subdued with a sling-stone. Having subdued, they shall devour, shall drink the blood of their enemies, as it were, and, as conquerors are wont to do, they shall make a noise as through wine. It is usual for conquerors with loud huzzas and acclamations to glory in their victories and proclaim them. We read of those that shout for mastery, and of the shout of a king among God's people. They shall be filled with blood and spoil, as the bowls and basins of the temple, or the corners of the altar, were wont to be filled with the blood of the sacrifices; for their enemies shall fall as victims to divine justice. 2. They shall triumph in their God. They shall take the comfort and give God the glory of their successes. So some read Zechariah 9:15 ; Zechariah 9:15 . They shall eat (that is, they shall quietly enjoy) what they have got; God will give them power to eat it after they have subdued the sling-stones (that is, their enemies that slung stones at them), and they shall drink and make a noise, a joyful noise, before the Lord their maker and protector, as through wine, as men are merry at a banquet of wine. Being not drunk with wine, wherein is excess, but filled with the Spirit, they shall speak to themselves and one another in psalms, and hymns, and spiritual songs, as those that are drunk do with vain and foolish songs, Ephesians 5:18 ; Ephesians 5:19 . And, in the fulness of their joy, they shall offer abundance of sacrifices to the honour of God, so that they shall fill both the bowls and the corners of the altar with the fat and blood of their sacrifices. And, when they thus triumph in their successes, their joy shall terminate in God as their God, the God of their salvation. They shall triumph, (1.) In the love he has for them, and the relation wherein they stand to him, that they are the flock of his people and he is their Shepherd, and that they are to him as the stones of a crown, which are very precious and of great value, and which are kept under a strong guard. Never was any king so pleased with the jewels of his crown as God is, and will be, with his people, who are near and dear unto him, and in whom he glories. They are a crown of glory and a royal diadem in his hand, Isaiah 62:2 ; Isaiah 62:3 . And they shall be mine, saith the Lord, in that day when I make up my jewels, Malachi 3:17 . And they shall be lifted up as an ensign upon his land, as the royal standard is displayed in token of triumph and joy. God's people are his glory; so he is pleased to make them, so he is pleased to reckon them. He sets them up as a banner upon his own land, waging war against those who hate him, to whom it is a flag of defiance, while it is a centre of unity to all that love him, to all the children of God, that are scattered abroad, who are invited to come and enlist themselves under this banner, Isaiah 11:10 ; Isaiah 11:12 . (2.) In the provision he makes for them, Zechariah 9:15 ; Zechariah 9:15 . This is the matter of their triumph ( Zechariah 9:17 ; Zechariah 9:17 ): For how great is his goodness and how great is his beauty! This is the substance, this the burden, of the songs wherewith they shall make a noise before the Lord. We are here taught, [1.] To admire and praise the amiableness of God's being: How great is his beauty! All the perfections of God's nature conspire to make him infinitely lovely in the eyes of all that know him. They are to him as the stones of a crown; but what is he to them? Our business in the temple is to behold the beauty of the Lord ( Psalms 27:4 ), and how great is that beauty! How far does it transcend all other beauties, particularly the beauty of his holiness. This may refer to the Messiah, to Zion's King that cometh. See that king in his beauty ( Isaiah 33:17 ), who is fairer than the children of men, the fairest of ten thousand, and altogether lovely. Though, in the eye of the world, he had no form or comeliness, in the eye of faith how great is his beauty! [2.] To admire and give thanks for the gifts of God's favour and grace, his bounty as well as his beauty; for how great is his goodness! How rich in mercy is he! How deep, how full, are its springs! How various, how plenteous, how precious, are its streams! What a great deal of good does God do! How rich in mercy is he! Here is an instance of his goodness to his people: Corn shall make the young men cheerful and new wine the maids; that is, God will bless his people with an abundance of the fruits of the earth. Whereas they had been afflicted with scarcity to such a degree that the young men and the maidens were ready to swoon and faint away for hunger and thirst ( Lamentations 2:12 ; Lamentations 2:21 ; Lamentations 4:7 ; Lamentations 4:8 ; Lamentations 5:10 ), now they shall have bread enough and to spare, not water only, but wine, new wine, which shall make the young people grow and be cheerful, and (which some have observed to be the effect of plenty and the cheapness of corn) the poor will be encouraged to marry, and re-people the land, when they shall have wherewithal to maintain their families. Note, What good gifts God bestows upon us we must serve him cheerfully with, and must race the streams up to the fountain, and, when we are refreshed with corn and wine, must say, How great is his goodness! return to ' Top of Page ' Zechariah Zec 8 Zechariah Zec Zechariah Zec 10 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Zechariah 9". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ zechariah-9.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e91803d3c646a',t:'MTc4MDMyMDU3OA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "37"; var cur_com_cn = "9"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-8","Verses 9-11","Verses 12-17"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-zec-9-004
절 (explains)
bible-text/zec-9-12, bible-text/zec-9-13, bible-text/zec-9-14, bible-text/zec-9-15, bible-text/zec-9-16, bible-text/zec-9-17
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 소망을 품은 포로들아, 요새로 돌아오너라! 오늘 내가 선언하노니, 내가 네게 갑절로 갚아 주겠다. 내가 유다를 내 활처럼 당기고, 에브라임으로 그 활을 가득 채웠으며, 시온아, 내가 네 아들들을 일으켜 그리스의 아들들을 치게 하고, 너를 용사의 칼처럼 만들겠다. 여호와께서 그들 위에 나타나시리니, 그분의 화살이 번개처럼 나아가고, 주 여호와께서 나팔을 부시며 남방의 회오리바람을 타고 나아가실 것입니다. 만군의 여호와께서 그들을 보호하시리니, 그들이 물맷돌로 무찌르고 이길 것이며, 마시고 포도주에 취한 듯 떠들고, 제단의 모퉁이처럼, 피를 담는 대접처럼 가득 찰 것입니다. 그날에 그들의 하나님 여호와께서 자기 백성을 양 떼처럼 구원하시리니, 그들이 면류관의 보석처럼 그분의 땅 위에 높이 들릴 것입니다. 그분의 선하심이 얼마나 크고, 그분의 아름다움이 얼마나 큰지요! 곡식이 청년들을 자라게 하고, 새 포도주가 처녀들을 무성하게 할 것입니다. (스가랴 9:12-17)
선지자는 포로에서 돌아온 자들에게 그들의 구원을 언약의 피와 메시아의 약속 덕분으로 돌리도록 가르쳤다. 이제 그는 기쁘고 행복한 정착과 앞에 있는 영광스러운 시대를 바라보며 격려한다.
**I. 그들은 그리스도를 바라보며 그분께 피난처로 달려가도록 초대받는다(스가랴 9:12).** "소망을 품은 포로들아, 요새로 돌아오너라!" 포로에서 돌아온 유다 사람들은 여전히 포로에 지나지 않았다. 그러나 그들은 소망을 품은 포로들이었다. 하나님이 그들의 포로 상태에서 조금 회복되게 하셨기 때문이다(에스라 9:8). 두 부류 모두 약속 안의 강한 보루로 눈을 돌리도록, 그리스도 안에 피하여 그분을 의지하도록 지시받는다. 그분을 바라보라, 그리하면 구원을 얻으리라(이사야 45:22). 메시아에 대한 약속은 그분이 오시기 오래 전부터 신자들의 강한 보루였다(누가복음 2:25, 38 참조). 죄인들은 포로이지만 소망을 품은 포로들이다. 그들의 처지는 슬프지만 절망적이지 않다. 그리스도는 그들에게 강한 보루이시며, 강한 탑이시다. 그들에게 하나님의 진노의 두려움에서, 율법의 저주에서, 영적 원수들의 공격에서 안전하고 평안할 수 있는 곳이다. 그들은 살아 있는 믿음으로 그분께 돌아서야 한다.
**II. 그들에게 하나님의 은혜가 확신된다.** "오늘 내가 선언하노니, 내가 네게 갑절로 갚아 주겠다." 그 때가 가장 나쁠 때에도, 형편이 어떠하든 "나는 너에게 갑절로 갚겠다." 받아온 슬픔에 갑절의 위로, 아버지들이 최선의 때에 누렸던 것에 갑절의 복이 주어질 것이다. 그것은 메시아의 강림, 그분의 복음 전파, 그분의 나라 설립에 의한 것이 아니라는 방식 외에 달리 이루어지지 않았다. 이 하늘적인 것들의 영적 복들이 그들이 가장 번영하던 때에 누렸던 것에 갑절이었다.
**1. 그들이 원수들에게 승리할 것이다.** 포로에서 돌아온 이후 유다 사람들은 사방의 원수들에게 둘러싸였다. 그들의 땅은 시리아와 이집트라는 두 강대국 사이에 끼어 있었다. 자주 위험에 처하리라는 것이 예언되었다(다니엘 11 참조). 그러나 하나님이 그들을 모든 것에서 구출하실 것이었다. 이 약속은 그 때 유다 사람들이 마카비 시대에 원수들을 대항하여 형편을 이겨나가고 수많은 어려움과 고투 끝에 그들 위에 서게 된 것으로 일차적으로 이루어졌다.
(1) 그들이 핍박자들을 무찌르고 좌절시키는 하나님의 손에 있는 도구가 될 것이다. "내가 유다를 내 강철 활처럼 당기고, 에브라임으로 그 활을 가득 채웠다." 유다는 활 쏘기를 배웠고(사무엘하 1:18 참조) 에브라임은 활로 유명하였다(시편 78:9 참조). 그러나 그들이 자기 활로 성공을 거뒀다고 생각하지 않도록, 그들 자신은 하나님의 활과 화살, 즉 그분이 사용하시고 마음대로 다루시는 도구에 지나지 않는다. 사람 중에 최선이고 가장 용감한 자들도 하나님이 만드시는 그 이상이 아니며, 그분이 할 수 있게 하시는 것 이상을 행하지 못한다. 복음 설교자들이 그리스도의 손에 있는 활이었으니, 그 활로 그분은 정복하러, 계속 정복하러 나가셨다(요한계시록 6:2).
(2) 하나님은 모든 원정과 교전에서 총사령관이 되실 것이다(스가랴 9:14). "여호와께서 그들 위에 나타나시리니." 광야에서 구름 기둥과 불기둥 가운데 이스라엘 위에 보이셨듯이. [1] 군대를 모으고 소집하는 것은? 주 여호와께서 나팔을 부실 것이니, 군대를 모아 전쟁을 선포하고 경보를 울리며 방향을 지시하신다. [2] 군대가 작전에 나서는 것은? 남방의 회오리바람을 타고 나가실 것이다. [3] 군대가 실전에 들어가는 것은? "그분의 화살이 번개처럼 나아갈 것이다." [4] 원수에게 압도당할 위험이 있을 때? "만군의 여호와께서 그들을 보호하시리니"(스가랴 9:15). "그날에 그들의 하나님 여호와께서 그들을 구원하시리니"(스가랴 9:16). 하나님이 지키시는 자들은 안전하다.
**2. 그들이 하나님 안에서 승리할 것이다.** 그들은 성공에 위로를 받고 하나님께 영광을 돌릴 것이다. 그들은 적의 피와 전리품으로 가득 찰 것이며, 그들의 제사의 피와 기름으로 성전의 대야와 제단 모퉁이가 가득 찬 것처럼 가득 찰 것이다. 승리하면 하나님께 풍성히 제사를 드릴 것이다. 기쁨 가운데 그들은 포도주에 취한 것처럼 기쁜 소리를 낼 것이다. 술 취하지 말고 성령의 충만함을 받아 시편과 찬송과 신령한 노래로 말하라(에베소서 5:18-19 참조).
그들의 하나님을 향한 그들의 승리의 기쁨에는 두 가지가 있다.
(1) 그분이 그들을 향해 가지시는 사랑과 그들이 그분과의 관계. 그들이 그분의 백성의 양 떼이고 그분이 그들의 목자이시다. 그들이 그분에게 면류관의 보석들과 같다. 어떤 왕도 그의 면류관의 보석들을 기쁘게 여기는 것처럼 하나님은 자기 백성을 기쁘게 여기신다. "그들이 내 보석들이 될 것이다"(말라기 3:17). 하나님의 백성들은 그분의 영광이며, 그분은 그것을 기꺼이 인정하신다.
(2) 그분이 그들에게 베푸시는 공급(스가랴 9:17). 이것이 승리의 주제이다. "그분의 선하심이 얼마나 크고, 그분의 아름다움이 얼마나 큰지요!" 여기에서 두 가지를 배운다. [1] 하나님의 존재의 사랑스러움을 감탄하고 찬양하여야 한다. "그분의 아름다움이 얼마나 큰지요!" 하나님의 모든 완전함이 합쳐져 그분을 아는 모든 이들의 눈에 무한히 사랑스럽게 만든다. 이것은 메시아를 가리킬 수도 있다. 그 왕을 그분의 아름다움 가운데 보라(이사야 33:17). 세상의 눈에는 그분에게 형태나 아름다움이 없었지만, 믿음의 눈에는 그분의 아름다움이 얼마나 큰지! [2] 하나님의 은혜와 은총의 선물들에 감탄하고 감사드려야 한다. "그분의 선하심이 얼마나 큰지요!" 그분의 자비가 얼마나 풍성한지! 여기에 백성을 향한 그분의 선하심의 사례가 있다. "곡식이 청년들을 자라게 하고, 새 포도주가 처녀들을 무성하게 할 것이다." 하나님이 땅의 열매들의 풍성함으로 자기 백성에게 복을 주실 것이다. 주목하라. 하나님이 우리에게 주시는 선한 선물들로 그분을 기쁘게 섬겨야 하며, 흐름을 샘으로 거슬러 올라가서, 곡식과 새 포도주로 풍성할 때 "그분의 선하심이 얼마나 큰지요!"라고 말해야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-zec-9-12-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반