언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]스바냐 › 1장

주석[JFB] — 스바냐 1장 · 유다 심판 예고

요약
JFB 주석 · 섹션 18개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. days of Josiah —Had their idolatries been under former kings, they might have said, Our kings have forced us to this and that. But under Josiah, who did all in his power to reform them, they have no such excuse. son of Amon —the idolater, whose bad practices the Jews clung to, rather than the good example of Josiah, his son; so incorrigible were they in sin. Judah —Israel's ten tribes had gone into captivity before this. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-1

Source

1. 요시야의 날들에 — 이전 왕들 아래에서 우상 숭배가 행해졌다면 그들은 "우리 왕들이 우리에게 이것저것을 강요하였다"라고 말할 수 있었을 것이다. 그러나 유다를 개혁하기 위해 모든 힘을 다한 요시야 아래에서는 그런 변명이 없다. 아몬의 아들 — 우상 숭배자였으며, 유대인들은 그 아들 요시야의 선한 모범보다 그의 나쁜 관습을 더 따랐다. 죄에 있어 그들이 얼마나 고집스러웠는지를 보여준다. 유다 — 이스라엘의 열 지파는 이전에 포로로 잡혀갔다.

원주석

2절 카드 ↗

2. utterly consume —from a root to "sweep away," or "scrape off utterly." See :- , Margin, and here. from off the land —of Judah. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-2

Source

2. 내가 모든 것을 쓸어버리리라 — "완전히 쓸어버리다" 혹은 "긁어내다"라는 어근에서. 난외주 참조. 그 땅에서 — 유다 땅에서.

원주석

3절 카드 ↗

3. Enumeration in detail of the "all things" ( Zephaniah 1:2 ; compare Jeremiah 9:10 ; Hosea 4:3 ). the stumbling-blocks —idols which cause Judah to offend or stumble ( Ezekiel 14:3 ; Ezekiel 14:4 ; Ezekiel 14:7 ). with the wicked —The idols and their worshippers shall be involved in a common destruction. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-3

Source

3. "모든 것"의 세부적 열거(습 1:2 참조; 렘 9:10; 호 4:3 참조). 걸림돌들 — 유다로 하여금 범죄하거나 걸려 넘어지게 하는 우상들(겔 14:3, 4, 7). 악인들과 함께 — 우상들과 그 숭배자들이 함께 멸망에 연루될 것이다.

원주석

4절 카드 ↗

4. stretch out mine hand —indicating some remarkable and unusual work of vengeance ( Isaiah 5:25 ; Isaiah 9:12 ; Isaiah 9:17 ; Isaiah 9:21 ). Judah —including Benjamin. These two tribes are to suffer, which thought themselves perpetually secure, because they escaped the captivity in which the ten tribes were involved. Jerusalem —the fountainhead of the evil. God begins with His sanctuary ( Isaiah 9:21- : ), and those who are nigh Him ( Isaiah 9:21- : ). the remnant of Baal —the remains of Baal worship, which as yet Josiah was unable utterly to eradicate in remote places. Baal was the Phoelignician tutelary god. From the time of the Judges ( Isaiah 9:21- : ), Israel had fallen into this idolatry; and Manasseh lately had set up this idol within Jehovah's temple itself ( 2 Kings 21:3 ; 2 Kings 21:5 ; 2 Kings 21:7 ). Josiah began his reformation in the twelfth year of his reign ( 2 Chronicles 34:4 ; 2 Chronicles 34:8 ), and in the eighteenth had as far as possible completed it. Chemarims —idol priests, who had not reached the age of puberty; meaning "ministers of the gods" [SERVIUS on Æneid, 11], the same name as the Tyrian Camilli, r and l being interchangeable (compare 2 Chronicles 34:8- : , Margin ). Josiah is expressly said ( 2 Chronicles 34:8- : , Margin ) to have "put down the Chemarim." The Hebrew root means "black" (from the black garments which they wore or the marks which they branded on their foreheads); or "zealous," from their idolatrous fanaticism. The very "name," as well as themselves, shall be forgotten. the priests —of Jehovah, of Aaronic descent, who ought to have used all their power to eradicate, but who secretly abetted, idolatry (compare Zephaniah 3:4 ; Ezekiel 8:1-18 ; Ezekiel 22:26 ; Ezekiel 44:10 ). From the priests Zephaniah passes to the people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-4

Source

4. 내 손을 펼치리니 — 어떤 주목할 만하고 특별한 보복의 역사를 나타낸다(사 5:25; 9:12, 17, 21 참조). 유다 — 베냐민을 포함한다. 이 두 지파는 열 지파가 포로로 잡혀간 것에서 벗어났기 때문에 영원히 안전하다고 스스로 여겼던 자들이다. 예루살렘 — 악의 원천. 하나님은 그분의 성전으로부터(사 9:21 참조), 그리고 그분께 가까운 자들로부터(사 9:21 참조) 시작하신다. 바알의 남은 것 — 요시야가 아직 외딴 곳에서 완전히 근절하지 못한 바알 숭배의 잔재들. 바알은 페니키아의 수호신이었다. 사사기 시대(사 9:21 참조)부터 이스라엘은 이 우상 숭배에 빠졌고, 므낫세는 최근에 이 우상을 여호와의 성전 안에 세웠다(왕하 21:3, 5, 7). 요시야는 치세 12년에 개혁을 시작하였고(대하 34:4, 8), 18년에는 가능한 한 완성하였다. 그마림 — 사춘기에 이르지 않은 우상 제사장들로 "신들의 사역자들"을 뜻한다[세르비우스 아에네이드 11권], 두로의 카밀리와 같은 이름이다. r과 l은 교환된다(대하 34:8 난외주 참조). 요시야가 "그마림들을 없앴다"고(대하 34:8 난외주) 명시적으로 기록된다. 히브리어 어근은 "검다"(그들이 입은 검은 의복이나 이마에 새긴 표에서)를 뜻하거나, 또는 그들의 우상 숭배적 광신에서 "열심 있는"을 뜻한다. "이름"도 그들 자신도 잊혀질 것이다. 제사장들 — 아론 계통의 여호와의 제사장들로, 모든 힘을 다해 우상 숭배를 근절했어야 하지만 은밀히 조장한 자들(습 3:4; 겔 8:1-18; 22:26; 44:10 참조). 제사장들에서 스바냐는 백성에게로 넘어간다.

원주석

5절 카드 ↗

5. worship the host of heaven — Saba: whence, in contrast to Sabeanism, Jehovah is called Lord of Sabaoth. upon the housetops —which were flat ( 2 Kings 23:5 ; 2 Kings 23:6 ; 2 Kings 23:12 ; Jeremiah 19:13 ; Jeremiah 32:29 ). swear by the Lord —rather, "swear to JEHOVAH" ( 2 Chronicles 15:14 ); solemnly dedicating themselves to Him (compare Isaiah 48:1 ; Hosea 4:15 ). and —" and yet (with strange inconsistency, 1 Kings 18:21 ; Ezekiel 20:39 ; Matthew 6:24 ) swear by Malcham," that is, " their king " [MAURER]: the same as Molech (see on Matthew 6:24- : ), and "Milcom the god of . . . Ammon" ( Matthew 6:24- : ). If Satan have half the heart, he will have all; if the Lord have but half offered to Him, He will have none. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-5

Source

5. 하늘의 일월성신에게 경배하며 — 사바. 이와 대조하여 여호와는 만군의 주라 불리신다. 지붕 위에서 — 평평했던 지붕들에서(왕하 23:5, 6, 12; 렘 19:13; 32:29). 여호와를 가리켜 맹세하며 — 오히려 "여호와께 맹세하며"(대하 15:14). 엄숙히 자신을 그분께 헌신하며(사 48:1; 호 4:15 참조). 그리고 — "그럼에도 불구하고(이상한 모순으로, 왕상 18:21; 겔 20:39; 마 6:24) 말감으로도 맹세한다". 말감은 "그들의 왕"이다[마우러]. 몰록(마 6:24 참조)과 같고 "암몬의 신 밀곰"(마 6:24 참조)과도 같다. 사탄이 마음의 절반을 가지면 전부를 갖고, 주님이 단지 절반만 드려지면 아무것도 받으실 수 없다.

원주석

6절 카드 ↗

6. This verse describes more comprehensively those guilty of defection from Jehovah in any way ( Jeremiah 2:13 ; Jeremiah 2:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-6

Source

6. 이 절은 어떤 방식으로든 여호와를 배교한 자들을 더 포괄적으로 묘사한다(렘 2:13, 17).

원주석

7절 카드 ↗

7. Hold thy peace at the presence of the Lord — ( Habakkuk 2:20 ). Let the earth be silent at His approach [MAURER]. Or, "Thou whosoever hast been wont to speak against God, as if He had no care about earthly affairs, cease thy murmurs and self-justifications; submit thyself to God, and repent in time" [CALVIN]. Lord . . . prepared a sacrifice —namely, a slaughter of the guilty Jews, the victims due to His justice ( Isaiah 34:6 ; Jeremiah 46:10 ; Ezekiel 39:17 ). bid his guests —literally, "sanctified His called ones" (compare Ezekiel 39:17- : ). It enhances the bitterness of the judgment that the heathen Chaldeans should be sanctified, or consecrated as it were, by God as His priests, and be called to eat the flesh of the elect people; as on feast days the priests used to feast among themselves on the remains of the sacrifices [CALVIN]. English Version takes it not of the priests, but the guests bidden, who also had to "sanctify" or purify themselves before coming to the sacrificial feast ( 1 Samuel 9:13 ; 1 Samuel 9:22 ; 1 Samuel 16:5 ). Nebuchadnezzar was bidden to come to take vengeance on guilty Jerusalem ( Jeremiah 25:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-7

Source

7. 주 여호와 앞에서 잠잠할지어다 — (합 2:20). 그분이 다가오실 때 땅으로 하여금 잠잠하게 하라[마우러]. 혹은 "마치 하나님이 지상 사무들에 무관심한 것처럼 하나님을 대적하여 말하는 데 익숙했던 너 누구든지, 네 투덜거림과 자기 변명을 그치라. 하나님께 복종하고 제때에 회개하라"[칼뱅]. 여호와께서 제물을 준비하셨음이니라 — 즉, 죄 있는 유대인들의 학살, 그분의 공의에 합당한 제물(사 34:6; 렘 46:10; 겔 39:17). 그 청함을 받은 자들을 거룩하게 하셨도다 — 문자적으로는 "그분이 부르신 자들을 거룩하게 하셨다"(겔 39:17 참조). 이방 갈대아 사람들이 하나님의 제사장들로 성화되어, 선민의 살을 먹도록 부르심을 받는다는 사실이 심판의 쓴맛을 더한다. 마치 제사일에 제사장들이 제물의 나머지를 함께 먹는 것처럼[칼뱅]. 개역은 제사장들이 아니라 잔치를 위해 초청된 손님들이 오기 전에 자신들을 "성화"하거나 정결하게 해야 했다고 본다(삼상 9:13, 22; 16:5). 느부갓네살은 죄 있는 예루살렘에 보복하기 위해 부름받았다(렘 25:9).

원주석

8절 카드 ↗

8. the princes —who ought to have been an example of good to others, but were ringleaders in all evil. the king's children —fulfilled on Zedekiah's children ( Jeremiah 39:6 ); and previously, on Jehoahaz and Eliakim, the sons of Josiah ( 2 Kings 23:31 ; 2 Kings 23:36 ; 2 Chronicles 36:6 ; compare also 2 Kings 20:18 ; 2 Kings 21:13 ). Huldah the prophetess ( 2 Kings 22:20 ) intimated that which Zephaniah now more expressly foretells. all such as are clothed with strange apparel —the princes or courtiers who attired themselves in costly garments, imported from abroad; partly for the sake of luxury, and partly to ingratiate themselves with foreign great nations whose costume as well as their idolatries they imitated, [CALVIN]; whereas in costume, as in other respects, God would have them to be separate from the nations. GROTIUS refers the "strange apparel" to garments forbidden by the law, for example, men's garments worn by women, and vice versa, a heathen usage in the worship of Mars and Venus ( 2 Kings 22:20- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-8

Source

8. 방백들 — 다른 이들에게 선한 모범이 되었어야 했으나 오히려 모든 악에 앞장선 자들. 왕의 아들들 — 시드기야의 아들들에게 성취되었다(렘 39:6). 그 이전에는 요시야의 아들들인 여호아하스와 엘리아김에게(왕하 23:31, 36; 대하 36:6 참조; 왕하 20:18; 21:13도 참조). 예언녀 훌다는(왕하 22:20) 스바냐가 이제 더 명시적으로 예언하는 것을 암시하였다. 이방 의복을 입는 자들 — 해외에서 수입한 값비싼 의복을 차려입은 방백들이나 조신들. 부분적으로는 사치를 위해, 부분적으로는 그들이 흉내 낸 복장과 우상 숭배를 포함한 이방 강대국들의 호감을 얻기 위해[칼뱅]. 반면에 복장에서도 다른 면에서처럼 하나님은 그들이 민족들과 구별되기를 원하셨다. 그로티우스는 "이방 의복"을 율법이 금지한 의복들, 예를 들어 남자 의복을 여자가 입거나 그 반대의 경우로 본다. 이는 전쟁과 비너스 숭배에서의 이방 관습이었다(왕하 22:20 참조).

원주석

9절 카드 ↗

9. those that leap on the threshold —the servants of the princes, who, after having gotten prey (like hounds) for their masters, leap exultingly on their masters' thresholds; or, on the thresholds of the houses which they break into [CALVIN]. JEROME explains it of those who walk up the steps into the sanctuary with haughtiness. ROSENMULLER translates, "Leap over the threshold"; namely, in imitation of the Philistine custom of not treading on the threshold, which arose from the head and hands of Dragon being broken off on the threshold before the ark ( 1 Samuel 5:5 ). Compare Isaiah 2:6 , "thy people . . . are soothsayers like the Philistines. " CALVIN'S view agrees best with the latter clause of the verse. fill . . . masters' houses with violence, &c.—that is, with goods obtained with violence, &c. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-9

Source

9. 문턱을 뛰어넘는 자들 — 주인들을 위해 먹이를(사냥개처럼) 얻고 나서 으스대며 주인의 문턱 위로 뛰어오르는 종들. 혹은 그들이 침입하는 집들의 문턱으로[칼뱅]. 히에로니무스는 오만하게 성전의 계단을 오르는 자들로 설명한다. 로젠뮬러는 "문턱을 뛰어넘는다"로 번역한다. 즉, 다곤의 머리와 손이 여호와의 궤 앞 문턱에서 부러진 후 생긴 블레셋의 관습을 모방함(삼상 5:5). 사 2:6, "네 백성이…블레셋 사람들처럼 점쟁이 노릇을 한다"와 비교하라. 칼뱅의 견해가 절의 후반부와 가장 잘 부합한다. 그들의 주인의 집을 폭력과 속임으로 채우는 자들 — 즉, 폭력 등으로 얻은 재물로 채우는 자들.

원주석

10절 카드 ↗

10. fish gate — ( 2 Chronicles 33:14 ; Nehemiah 3:3 ; Nehemiah 12:39 ). Situated on the east of the lower city, north of the sheep gate [MAURER]: near the stronghold of David in Milo, between Zion and the lower city, towards the west [JEROME]. This verse describes the state of the city when it was besieged by Nebuchadnezzar. It was through the fish gate that he entered the city. It received its name from the fish market which was near it. Through it passed those who used to bring fish from the lake of Tiberias and Jordan. It answers to what is now called the Damascus gate [HENDERSON]. the second —namely, the gate which was second in dignity [CALVIN]. Or, the second or lower part of the city. Appropriately, the fish gate, or extreme end of the lower part of the city, first resounds with the cries of the citizens as the foe approaches; then, as he advances further, that part of the city itself, namely, its inner part; lastly, when the foe is actually come and has burst in, the hills, the higher ones, especially Zion and Moriah, on which the upper city and temple were founded [MAURER]. The second, or lower city, answers to Akra, north of Zion, and separated from it by the valley of Tyropoeligon running down to the pool of Siloam [HENDERSON]. The Hebrew is translated "college," Nehemiah 12:39- : ; so VATABLUS would translate here. hills —not here those outside, but those within the walls: Zion, Moriah, and Ophel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-10

Source

10. 생선 문 — (대하 33:14; 느 3:3; 12:39). 하문 동쪽, 양 문 북쪽에 위치한다[마우러]. 다윗의 요새인 밀로 근처, 시온과 하부 성읍 사이, 서쪽을 향하여[히에로니무스]. 이 절은 느부갓네살에게 포위당했을 때의 성읍 상태를 묘사한다. 그가 생선 문을 통해 성읍에 들어갔다. 그 이름은 근처의 생선 시장에서 유래하였다. 디베랴 호수와 요단에서 물고기를 가져오는 자들이 지나다니던 곳이었다. 오늘날 다마스쿠스 문이라 불리는 곳에 해당한다[헨더슨]. 제이 문 — 즉, 위엄에서 두 번째인 문[칼뱅]. 혹은 성읍의 두 번째 혹은 하부 지역. 적절하게도, 하부 성읍의 끝인 생선 문 혹은 그 극단에서 먼저 적이 다가옴에 따라 시민들의 외침이 울린다. 그런 다음 적이 더 나아가면서 그 부분의 성읍 자체, 즉 그 내부 부분이. 마지막으로 적이 실제로 와서 침입하면, 언덕들, 더 높은 것들, 특히 시온과 모리아가. 그 위에 상부 성읍과 성전이 세워진 것들이다[마우러]. 두 번째, 즉 하부 성읍은 시온 북쪽, 시온과 실로암 못으로 내려가는 달인의 골짜기에 의해 분리된 아크라에 해당한다[헨더슨]. 히브리어는 느 12:39에서 "학교"로 번역된다. 따라서 바타블루스는 여기서도 그렇게 번역하려 한다. 언덕들 — 여기서는 외부의 것들이 아니라 성벽 안의 것들. 시온, 모리아, 오벨이다.

원주석

11절 카드 ↗

11. Maktesh —rather, "the mortar," a name applied to the valley of Siloam from its hollow shape [JEROME]. The valley between Zion and Mount Olivet, at the eastern extremity of Mount Moriah, where the merchants dwelt. :- , "The Canaanite," namely, merchant [ Chaldee Version ]. The Tyropoeligon (that is, cheese-makers' ) valley below Mount Akra [ROSENMULLER]. Better Jerusalem itself, so called as lying in the midst of hills ( Isaiah 22:1 ; Jeremiah 21:13 ) and as doomed to be the scene of its people being destroyed as corn or drugs are pounded in a mortar ( Jeremiah 21:13- : ) [MAURER]. Compare the similar image of a "pot" ( Ezekiel 24:3 ; Ezekiel 24:6 ). The reason for the destruction is subjoined, namely, its merchant people's greediness of gain. all the merchant people —literally, the "Canaanite people": irony: all the merchant people of Jerusalem are very Canaanites in greed for gain and in idolatries (see on Ezekiel 24:6- : ). all . . . that bear silver —loading themselves with that which will prove but a burden ( Habakkuk 2:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-11

Source

11. 막데스 — 오히려 "절구", 그 오목한 형태에서 실로암 골짜기에 적용된 이름[히에로니무스]. 상인들이 살던 모리아 산의 동쪽 끝, 시온과 올리브 산 사이의 골짜기. 참조, "가나안 사람", 즉 상인[칼대아 역본]. 아크라 산 아래 달인의 골짜기[로젠뮬러]. 더 낫게는 예루살렘 자체로, 언덕들 가운데 놓여 있어(사 22:1; 렘 21:13) 그 백성이 절구에서 곡식이나 약이 찧어지듯 멸망의 현장이 될 것이기 때문이다(렘 21:13 이하)[마우러]. "솥"의 유사한 이미지와 비교하라(겔 24:3, 6). 멸망의 이유가 이어서 제시된다. 즉, 그 상인 백성들의 이득에 대한 탐욕이다. 상인 백성들 — 문자적으로 "가나안 사람 백성들". 아이러니. 예루살렘의 모든 상인 백성들은 이득에 대한 탐욕과 우상 숭배에서 진정한 가나안 사람들이다(겔 24:6 참조). 은을 짊어진 모든 자들 — 짐이 되는 것을 자신들에게 짊어지는 자들(합 2:6).

원주석

12절 카드 ↗

12. search . . . with candles —or lamps; so as to leave no dark corner in it wherein sin can escape the punishment, of which the Chaldeans are My instruments (compare Zephaniah 1:13 ; Luke 15:8 ). settled on their lees —"hardened" or crusted; image from the crust formed at the bottom of wines long left undisturbed ( Luke 15:8- : ). The effect of wealthy undisturbed ease ("lees") on the ungodly is hardening: they become stupidly secure (compare Psalms 55:19 ; Amos 6:1 ). Lord will not do good . . . evil —They deny that God regards human affairs, or renders good to the good; or evil to the evil, but that all things go haphazard ( Psalms 10:4 ; Malachi 2:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-12

Source

12. 등불을 들고 예루살렘을 찾겠고 — 혹은 등잔들. 죄가 심판을 피해 숨을 어두운 구석을 남기지 않을 정도로. 그 도구들은 갈대아인들이다(습 1:13; 눅 15:8 참조). 찌꺼기 위에서 침전된 — "굳어진" 혹은 "딱지가 앉은". 오래 휘젓지 않고 두었던 포도주 바닥에 형성된 딱지의 이미지이다(눅 15:8 참조). 부유하고 요동치 않는 안이함("찌꺼기")이 불경건한 자들에게 미치는 효과는 완고함이다. 그들은 어리석게 안전을 확신한다(시 55:19; 암 6:1 참조). 여호와는 선을 행하지 않을 것이요 악도 행하지 않을 것이다 — 그들은 하나님이 인간 사무들을 돌아보신다거나, 선한 자에게 선을, 악한 자에게 악을 갚으신다는 것을 부인한다. 모든 것이 우연에 맡겨져 있다고 본다(시 10:4; 말 2:17).

원주석

13절 카드 ↗

13. Therefore their goods shall become a booty, c.—Fulfilling the prophecy in Deuteronomy 28:30 Deuteronomy 28:39 (compare Deuteronomy 28:39- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-13

Source

13. 그러므로 그들의 재산이 노략이 될 것이며 — 신 28:30, 39의 예언을 성취한다(신 28:39 이하 참조).

원주석

14절 카드 ↗

14. voice of . . . day of . . . Lord —that is, Jehovah ushering in that day with a roar of vengeance against the guilty ( Jeremiah 25:30 ; Amos 1:2 ). They who will not now heed ( Zephaniah 1:12 ) His voice by His prophets, must heed it when uttered by the avenging foe. mighty . . . shall cry . . . bitterly —in hopeless despair; the might on which Jerusalem now prides itself, shall then fail utterly. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-14

Source

14. 여호와의 날의 소리 — 즉, 죄 있는 자들에 대한 보복의 부르짖음으로 그 날을 여호와가 여시는 것(렘 25:30; 암 1:2). 지금 그분의 선지자들의 목소리로(습 1:12) 듣기를 원치 않는 자들은 복수하는 원수에 의해 울릴 때 그 소리를 들어야 한다. 용사들도…슬피 부르짖는다 — 절망적으로. 예루살렘이 지금 자랑하는 힘이 그때는 완전히 실패할 것이다.

원주석

15절 카드 ↗

15. wasteness . . . desolation —The Hebrew terms by their similarity of sounds, Shoah, Umeshoah, express the dreary monotony of desolation (see on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-15

Source

15. 황폐와 파멸 — 히브리어 용어들이 소리의 유사성으로, 쇼아, 우메쇼아, 황폐의 단조로운 공허함을 표현한다(참조).

원주석

16절 카드 ↗

16. the trumpet —namely, of the besieging enemy ( Amos 2:2 ). alarm —the war shout [MAURER]. towers —literally, "angles"; for city walls used not to be built in a direct line, but with sinuous curves and angles, so that besiegers advancing might be assailed not only in front, but on both sides, caught as it were in a cul-de-sac; towers were built especially at the angles. So TACITUS describes the walls of Jerusalem [ Histories, 5.11.7]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-16

Source

16. 나팔 소리 — 즉, 포위하는 원수의(암 2:2). 호각 소리 — 전쟁 함성[마우러]. 망대들 — 문자적으로는 "모서리들". 성벽들은 직선이 아니라 구불구불한 곡선과 모서리로 지어졌기 때문이다. 전진하는 공격자들이 정면뿐 아니라 양쪽에서 공격받도록 하기 위해, 마치 막다른 골목에 잡힌 것처럼. 망대들은 특히 모서리들에 세워졌다. 타키투스는 예루살렘 성벽을 이처럼 묘사한다[역사 5.11.7].

원주석

17절 카드 ↗

17. like blind men —unable to see whither to turn themselves so as to find an escape from existing evils. flesh — Hebrew, "bread"; so the Arabic term for "bread" is used for "flesh" ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-17

Source

17. 맹인 같이 — 현재의 악에서 벗어날 곳을 찾을 수 없어 어디로 몸을 돌려야 할지 보지 못함. 살 — 히브리어는 "떡". 아랍어로도 "떡"이 "고기"를 뜻하는 데 쓰인다(참조).

원주석

18절 카드 ↗

18. Neither . . . silver nor . . . gold shall . . . deliver them, c.— ( :- ). fire of his jealousy — ( Ezekiel 38:19 ) His wrath jealous for His honor consuming the guilty like fire. make even a speedy riddance of all —rather, a "consummation" (complete destruction: "full end," Jeremiah 46:28 ; Ezekiel 11:13 ) " altogether sudden" [MAURER]. "A consumption, and that a sudden one" [CALVIN]. return to ' Top of Page ' Habakkuk Hab 3 Zephaniah Zep Zephaniah Zep 2 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Zephaniah 1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ zephaniah-1.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figu

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zep-1-18

Source

18. 그들의 은이나 금도…구원하지 못하리로다 — (참조). 그의 질투의 불 — (겔 38:19) 그분의 명예를 질투하는 그분의 진노가 죄 있는 자들을 불처럼 사른다. 온 땅에서 속히 — 오히려 "완성된"(완전한 멸망. "전멸", 렘 46:28; 겔 11:13) "모두 갑자기"[마우러]. "멸망, 그것도 갑작스러운 멸망"[칼뱅].

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴