언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]말라기 › 4장

주석[JFB] — 말라기 4장 · 엘리야 오심 예고

요약
JFB 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. the day cometh . . . burn — ( Malachi 3:2 ; 2 Peter 3:7 ). Primarily is meant the judgment coming on Jerusalem; but as this will not exhaust the meaning, without supposing what is inadmissible in Scripture—exaggeration—the final and full accomplishment, of which the former was the earnest, is the day of general judgment. This principle of interpretation is not double, but successive fulfilment. The language is abrupt, "Behold, the day cometh! It burns like a furnace." The abruptness imparts terrible reality to the picture, as if it suddenly burst on the prophet's view. all the proud —in opposition to the cavil above ( 2 Peter 3:7- : ), "now we call the proud (haughty despisers of God) happy." stubble — ( Obadiah 1:18 ; Matthew 3:12 ). As Canaan, the inheritance of the Israelites, was prepared for their possession by purging out the heathen, so judgment on the apostates shall usher in the entrance of the saints upon the Lord's inheritance, of which Canaan is the type—not heaven, but earth to its utmost bounds ( Matthew 3:12- : ) purged of all things that offend ( Matthew 3:12- : ), which are to be "gathered out of His kingdom, " the scene of the judgment being that also of the kingdom. The present dispensation is a spiritual kingdom, parenthetical between the Jews' literal kingdom and its antitype, the coming literal kingdom of the Lord Jesus. neither root nor branch —proverbial for utter destruction ( Matthew 3:12- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mal-4-1

Source

1. **날이 오리라... 불같이 타오를 것이라** — (말 3:2; 벧후 3:7). 일차적으로는 예루살렘에 임하는 심판을 의미하지만, 성경에서 인정할 수 없는 것, 즉 과장을 전제하지 않고는 이것이 그 의미를 소진하지 않으므로, 앞의 것이 보증이었던 최후의 완전한 성취는 일반 심판의 날이다. 이 해석 원리는 이중이 아니라 연속적인 성취이다. 언어가 갑작스럽다: "보라, 날이 오나니! 풀무처럼 타오른다." 갑작스러움이 그 그림에 끔찍한 실재성을 부여하니, 마치 선지자의 시야에 갑자기 등장한 것처럼. **교만한 자** — 이하 구절의 항변에 반박하여, "이제 우리가 교만한(하나님을 오만하게 멸시하는) 자들을 행복하다" 한다. **초개** — (옵 1:18; 마 3:12). 이스라엘의 유업인 가나안이 이방인들을 정화함으로써 그들의 소유를 위해 준비되었듯이, 배교자들에 대한 심판이 성도들이 주의 유업으로 들어감을 예고할 것이다. 그 유업의 예표는 가나안이다. 하늘이 아니라 그 가장 넓은 범위까지의 땅(이하 구절), 모든 거슬리는 것들에서 정화되어(이하 구절), "그분의 나라에서 모아낼" 것들. 심판의 장면이 또한 나라의 장면이다. 현재 시대는 유대인들의 문자적 나라와 그 원형인 주 예수의 오는 문자적 나라 사이에 삽입된 영적 나라이다. **뿌리도 가지도 없게 하리라** — 완전한 멸망을 나타내는 속담(이하 구절).

원주석

2절 카드 ↗

2. The effect of the judgment on the righteous, as contrasted with its effect on the wicked ( :- ). To the wicked it shall be as an oven that consumes the stubble ( Matthew 6:30 ); to the righteous it shall be the advent of the gladdening Sun, not of condemnation, but "of righteousness"; not destroying, but "healing" ( Jeremiah 23:6 ). you that fear my name —The same as those in Malachi 3:16 , who confessed God amidst abounding blasphemy ( Isaiah 66:5 ; Matthew 10:32 ). The spiritual blessings brought by Him are summed up in the two, "righteousness" ( 1 Corinthians 1:30 ) and spiritual "healing" ( Psalms 103:3 ; Isaiah 57:19 ). Those who walk in the dark now may take comfort in the certainty that they shall walk hereafter in eternal light ( Isaiah 57:19- : ). in his wings —implying the winged swiftness with which He shall appear (compare "suddenly," Malachi 3:1 ) for the relief of His people. The beams of the Sun are His "wings." Compare "wings of the morning," Malachi 3:1- : . The "Sun" gladdening the righteous is suggested by the previous "day" of terror consuming the wicked. Compare as to Christ, 2 Samuel 23:4 ; Psalms 84:11 ; Luke 1:78 ; John 1:9 ; John 8:12 ; Ephesians 5:14 ; and in His second coming, 2 Peter 1:19 . The Church is the moon reflecting His light ( 2 Peter 1:19- : ). The righteous shall by His righteousness "shine as the Sun in the kingdom of the Father" ( 2 Peter 1:19- : ). ye shall go forth —from the straits in which you were, as it were, held captive. An earnest of this was given in the escape of the Christians to Pella before the destruction of Jerusalem. grow up —rather, "leap" as frisking calves [CALVIN]; literally, "spread," "take a wide range." as calves of the stall —which when set free from the stall disport with joy ( Acts 8:8 ; Acts 13:52 ; Acts 20:24 ; Romans 14:17 ; Galatians 5:22 ; Philippians 1:4 ; 1 Peter 1:8 ). Especially the godly shall rejoice at their final deliverance at Christ's second coming ( 1 Peter 1:8- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mal-4-2

Source

2. **의로운 해가 떠오를 것이다** — 악인에 대한 것과 대조된 의인에 대한 심판의 효과(이하 구절). 악인에게 그것은 초개를 소멸하는 풀무와 같겠으나(마 6:30), 의인에게 그것은 정죄가 아니라 "의"의 기쁨을 주는 태양의 출현이 될 것이다. 소멸이 아니라 "치료"(렘 23:6). **내 이름을 경외하는 너희에게** — 만연한 신성 모독 중에 하나님을 고백한 말 3:16의 자들과 동일하다(사 66:5; 마 10:32). 그분이 가져오시는 영적 복은 "의"(고전 1:30)와 영적 "치료"(시 103:3; 사 57:19) 두 가지로 요약된다. 지금 어둠 속에 걷는 자들은 영원한 빛 안에서 걷게 될 것이라는 확실성에서 위로를 취할 수 있다(이하 구절). **그의 날개 아래** — 그분이 그분의 백성을 위해 나타나실(이하 구절, "갑자기", 말 3:1 비교) 날개 달린 신속함을 암시한다. 태양의 광선들이 그분의 "날개들"이다. "아침의 날개들"과 비교하라(이하 구절). 경건한 자를 기쁘게 하는 "태양"은 앞의 악인들을 소멸하는 "날"에서 암시된다. 그리스도에 관하여 삼하 23:4; 시 84:11; 눅 1:78; 요 1:9; 8:12; 엡 5:14; 그분의 재림에서 벧후 1:19 비교. 교회는 그분의 빛을 반사하는 달이다(이하 구절). 의인들은 그분의 의로 "아버지의 나라에서 해처럼 빛날" 것이다(이하 구절). **너희가 나가서** — 마치 포로처럼 붙잡혀 있던 속박에서. 이것의 보증은 예루살렘 멸망 이전에 그리스도인들이 펠라로 피신한 것에서 주어졌다. **살지며** — 차라리 "뛰놀 것이며"[칼뱅]. 문자적으로 "넓은 범위를 취하다". **외양간에서 나온 송아지같이** — 외양간에서 풀려날 때 기쁨으로 뛰노는 송아지들처럼(행 8:8; 13:52; 20:24; 롬 14:17; 갈 5:22; 빌 1:4; 벧전 1:8). 특히 경건한 자는 그리스도의 재림 때 마지막 구원에서 기뻐할 것이다(이하 구절).

원주석

3절 카드 ↗

3. Solving the difficulty ( :- ) that the wicked often now prosper. Their prosperity and the adversity of the godly shall soon be reversed. Yea, the righteous shall be the army attending Christ in His final destruction of the ungodly ( 2 Samuel 22:43 ; Psalms 49:14 ; Psalms 47:3 ; Micah 7:10 ; Zechariah 10:5 ; 1 Corinthians 6:2 ; Revelation 2:26 ; Revelation 2:27 ; Revelation 19:14 ; Revelation 19:15 ). ashes —after having been burnt with the fire of judgment ( Revelation 19:15- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mal-4-3

Source

3. 악인들이 지금 자주 번영한다는 어려움을 해결함(이하 구절). 그들의 번영과 경건한 자의 역경은 곧 역전될 것이다. 아니, 의인들은 불경건한 자들의 최후 멸망에서 그리스도를 수행하는 군대가 될 것이다(삼하 22:43; 시 49:14; 47:3; 미 7:10; 슥 10:5; 고전 6:2; 계 2:26, 27; 19:14, 15). **재** — 심판의 불에 타고 난 후(이하 구절).

원주석

4절 카드 ↗

4. Remember . . . law —"The law and all the prophets" were to be in force until John ( :- ), no prophet intervening after Malachi; therefore they are told, "Remember the law," for in the absence of living prophets, they were likely to forget it. The office of Christ's forerunner was to bring them back to the law, which they had too much forgotten, and so "to make ready a people prepared for the Lord" at His coming ( Luke 1:17 ). God withheld prophets for a time that men might seek after Christ with the greater desire [CALVIN]. The history of human advancement is marked by periods of rest, and again progress. So in Revelation: it is given for a time; then during its suspension men live on the memories of the past. After Malachi there was a silence of four hundred years; then a harbinger of light in the wilderness, ushering in the brightest of all the lights that had been manifested, but short-lived; then eighteen centuries during which we have been guided by the light which shone in that last manifestation. The silence has been longer than before, and will be succeeded by a more glorious and awful revelation than ever. John the Baptist was to "restore" the defaced image of "the law," so that the original might be recognized when it appeared among men [HINDS]. Just as "Moses" and "Elias" are here connected with the Lord's coming, so at the transfiguration they converse with Him, implying that the law and prophets which had prepared His way were now fulfilled in Him. statutes . . . judgments — ceremonial "statutes": "judgments" in civil questions at issue. "The law" refers to morals and religion. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mal-4-4

Source

4. **내 종 모세의 율법을 기억하라** — "율법과 모든 선지자들"은 요한까지 효력이 있었고(이하 구절), 말라기 이후 선지자가 개입하지 않았다. 따라서 그들은 "율법을 기억하라"는 말을 듣는다. 살아있는 선지자들이 없는 상황에서 그것을 잊기 쉬었기 때문이다. 그리스도의 선구자의 직무는 그들이 너무 많이 잊어버린 율법으로 그들을 되돌리는 것이었다. 이렇게 주의 오심을 위해 준비된 백성을 만드는 것이다(눅 1:17). 하나님은 사람들이 더 큰 소망으로 그리스도를 구하도록 일정 기간 선지자를 보류하셨다[칼뱅]. 인류 발전의 역사는 안식의 시기와 또다시 진보의 시기로 표시된다. 이와 같이 계시록에서: 잠시 주어진다. 그런 다음 그것이 중단되는 동안 사람들은 과거의 기억으로 살아간다. 말라기 이후 사백 년의 침묵이 있었다. 그런 다음 광야에서 빛의 선구자, 이어서 지금까지 나타난 모든 빛 중에서 가장 밝지만 단명한 빛이 왔다. 그런 다음 우리가 그 마지막 나타나심에서 빛난 빛에 의해 인도받아 온 열여덟 세기. 침묵은 이전보다 더 길었으며, 이전보다 더 영광스럽고 두려운 계시가 이어질 것이다. 세례 요한은 "율법"의 훼손된 형상을 "회복"하여, 원본이 사람들 가운데 나타날 때 인식될 수 있도록 해야 했다[힌즈]. 마치 "모세"와 "엘리야"가 여기서 주의 오심과 연결되듯, 변화 산에서 그들은 그분과 대화를 나누며, 그분의 길을 준비했던 율법과 선지자들이 이제 그분 안에서 성취되었음을 암시한다. **율례... 법도** — 예식적 "율례들"; 쟁점에서의 사법적 "법도들". "율법"은 도덕과 종교를 가리킨다.

원주석

5절 카드 ↗

5. I send you Elijah —as a means towards your "remembering the law" ( :- ). the prophet —emphatical; not "the Tishbite"; for it is in his official, not his personal capacity, that his coming is here predicted. In this sense, John the Baptist was an Elijah in spirit ( Luke 1:16 ; Luke 1:17 ), but not the literal Elijah; whence when asked, "Art thou Elias?" ( Luke 1:17- : ), He answered, "I am not." "Art thou that prophet?" "No." This implies that John, though knowing from the angel's announcement to his father that he was referred to by Malachi 4:5 ( Malachi 4:5- : ), whence he wore the costume of Elijah, yet knew by inspiration that he did not exhaustively fulfil all that is included in this prophecy: that there is a further fulfilment (compare Note, see on Malachi 4:5- : ). As Moses in Malachi 4:4 represents the law, so Elijah represents the prophets. The Jews always understood it of the literal Elijah. Their saying is, "Messiah must be anointed by Elijah." As there is another consummating advent of Messiah Himself, so also of His forerunner Elijah; perhaps in person, as at the transfiguration ( Malachi 4:4- : ; compare Matthew 17:11 ). He in his appearance at the transfiguration in that body on which death had never passed is the forerunner of the saints who shall be found alive at the Lord's second coming. Matthew 17:11- : may refer to the same witnesses as at the transfiguration, Moses and Elijah; Revelation 11:6 identifies the latter (compare 1 Kings 17:1 ; James 5:17 ). Even after the transfiguration Jesus ( Matthew 17:11 ) speaks of Elijah's coming "to restore all things" as still future, though He adds that Elijah (in the person of John the Baptist) is come already in a sense (compare Matthew 17:11- : ). However, the future forerunner of Messiah at His second coming may be a prophet or number of prophets clothed with Elijah's power, who, with zealous upholders of "the law" clothed in the spirit of "Moses," may be the forerunning witnesses alluded to here and in Matthew 17:11- : . The words "before the . . . dreadful day of the Lord," show that John cannot be exclusively meant; for he came before the day of Christ's coming in grace, not before His coming in terror, of which last the destruction of Jerusalem was the earnest ( Malachi 4:1 ; Joel 2:31 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mal-4-5

Source

5. **내가 엘리야 선지자를 보내리라** — "율법을 기억하도록"(이하 구절) 하는 수단으로서. **그 선지자** — 강조적이다. "그 디셉 사람"이 아니라. 예언된 것은 그의 개인적 자격이 아니라 공적 자격으로 오는 것이기 때문이다. 이 의미에서 세례 요한은 정신으로는 엘리야였으나(눅 1:16, 17), 문자적 엘리야는 아니었다. 그러므로 "네가 엘리야냐?"(이하 구절) 라는 질문에 그는 "나는 아니다"라고 답하였다. "네가 그 선지자냐?" "아니다." 이것은 요한이 자신의 아버지에게 한 천사의 발표에서 말 4:5가 자신을 가리킨다는 것을 알면서(이하 구절), 엘리야의 복장을 입었음에도 불구하고, 자신이 이 예언 안에 포함된 모든 것을 소진하지 않는다는 것을, 즉 더 나아간 성취가 있다는 것을 영감으로 알았음을 암시한다. 모세가 말 4:4에서 율법을 대표하듯이, 엘리야는 선지자들을 대표한다. 유대인들은 항상 그것이 문자적 엘리야를 가리킨다고 이해하였다. 그들의 말은 이러하다: "메시아는 엘리야에 의해 기름 부음을 받아야 한다." 메시아 자신의 또 다른 최후의 오심이 있듯이, 그분의 선구자 엘리야의 또 다른 오심도 있다. 아마도 변화 산에서처럼 직접 인격으로(이하 구절; 마 17:11 비교). 죽음이 결코 지나간 적 없는 몸으로 변화 산에 나타난 그의 모습은 주의 재림 때 살아서 발견될 성도들의 선구자이다. 마 17:11 이하는 변화 산에서처럼 모세와 엘리야와 동일한 증인들을 가리킬 수 있다. 계 11:6은 후자를 확인한다(왕상 17:1; 약 5:17 비교). 변화 산 이후에도 예수님은(마 17:11) 엘리야의 "모든 것을 회복"하는 오심을 여전히 미래로 말씀하시지만, 세례 요한의 인격 안에서 어떤 의미에서는 엘리야가 이미 왔다고 덧붙이신다(이하 비교). 그러나 그분의 재림 때 메시아의 미래 선구자는 엘리야의 능력을 입은 선지자나 선지자들의 수일 수 있으며, "모세"의 정신을 입은 "율법"의 열성적 지지자들과 함께, 여기서와 마 17:11 이하에서 암시된 선구적 증인들일 수 있다. "두렵고 두려운 여호와의 날 전에"라는 말들은 요한이 전적으로 의미될 수 없음을 보여준다. 그가 은혜 안에서 오시는 그리스도의 날 전에 왔지, 공포 중에 오시는 그분의 날 전에 온 것이 아니기 때문이다. 그 마지막 것의 보증은 예루살렘 멸망이었다(말 4:1; 욜 2:31).

원주석

6절 카드 ↗

6. turn . . . heart of . . . fathers to . . . children, c.—Explained by some, that John's preaching should restore harmony in families. But Luke 1:16 Luke 1:17 substitutes for "the heart of the children to the fathers," "the disobedient to the wisdom of the just," implying that the reconciliation to be effected was that between the unbelieving disobedient children and the believing ancestors, Jacob, Levi, "Moses," and "Elijah" (just mentioned) (compare Malachi 1:2 ; Malachi 2:4 ; Malachi 2:6 ; Malachi 3:3 ; Malachi 3:4 ). The threat here is that, if this restoration were not effected, Messiah's coming would prove "a curse" to the "earth," not a blessing. It proved so to guilty Jerusalem and the "earth," that is, the land of Judea when it rejected Messiah at His first advent, though He brought blessings ( Malachi 3:4- : ) to those who accepted Him ( Malachi 3:4- : ). Many were delivered from the common destruction of the nation through John's preaching ( Romans 9:29 ; Romans 11:5 ). It will prove so to the disobedient at His second advent, though He comes to be glorified in His saints ( 2 Thessalonians 1:6-10 ). curse — Hebrew, Cherem, "a ban"; the fearful term applied by the Jews to the extermination of the guilty Canaanites. Under this ban Judea has long lain. Similar is the awful curse on all of Gentile churches who love not the Lord Jesus now ( 2 Thessalonians 1:6-53.1.10- : ). For if God spare not the natural branches, the Jews, much less will He spare unbelieving professors of the Gentiles ( Romans 11:20 ; Romans 11:21 ). It is deeply suggestive that the last utterance from heaven for four hundred years before Messiah was the awful word "curse." Messiah's first word on the mount was "Blessed" ( Romans 11:21- : ). The law speaks wrath; the Gospel, blessing. Judea is now under the "curse" because it rejects Messiah; when the spirit of Elijah, or a literal Elijah, shall bring the Jewish children back to the Hope of their "fathers," blessing shall be theirs, whereas the apostate "earth" shall be "smitten with the curse" previous to the coming restoration of all things ( Zechariah 12:13 ; Zechariah 12:14 ). May the writer of this Commentary and his readers have grace "to take heed to the sure word of prophecy as unto a light shining in a dark place, until the day dawn!" To the triune Jehovah be all glory ascribed for ever! return to ' Top of Page ' Malachi Mal 3 Malachi Mal Matthew Mat 1 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Malachi 4". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ malachi-4.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mal-4-6

Source

6. **그가 아버지의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고** — 어떤 이들은 요한의 설교가 가정 내 화목을 회복시킬 것이라고 설명한다. 그러나 눅 1:16, 17은 "자녀의 마음을 아버지에게로" 대신 "순종하지 않는 자들을 의인의 지혜로" 라고 대체한다. 이것은 이루어질 화목이 믿지 않고 순종하지 않는 자녀들과 믿는 조상들, 즉 야곱, 레위, "모세", "엘리야"(방금 언급된) 사이의 것임을 암시한다(말 1:2; 2:4, 6; 3:3, 4 비교). 여기의 위협은 만일 이 회복이 이루어지지 않으면, 메시아의 오심이 "땅"에 복이 아니라 "저주"가 될 것이라는 것이다. 메시아를 거절하였을 때 그분의 초림에서 죄 있는 예루살렘과 "땅", 즉 유대 땅에 그것이 그렇게 되었다. 비록 그분을 받아들인 자들에게는(이하 구절) 복을 가져다 주셨으나. 많은 이들이 요한의 설교를 통해 민족의 공통적 파멸에서 건짐을 받았다(롬 9:29; 11:5). 불순종한 자들에게 그분의 재림에서도 그렇게 될 것이다. 비록 그분이 성도들 안에서 영광을 받으러 오실지라도(살후 1:6-10). **저주** — 히브리어, 헤렘(Cherem), "금지". 죄 있는 가나안 사람들의 진멸에 유대인들이 적용하는 두려운 용어. 유대는 오랫동안 이 금지 아래 있었다. 주 예수를 지금 사랑하지 않는 이방인 교회들에 대한 유사한 두려운 저주가 있다(이하 구절). 하나님께서 자연적 가지인 유대인들을 아끼지 않으셨다면, 이방인들의 믿지 않는 신앙 고백자들은 얼마나 더 아끼지 않으실 것인가(롬 11:20, 21). 메시아 이전 사백 년 동안 하늘에서 마지막 발화가 두려운 "저주"라는 말이었다는 것은 깊이 생각해 볼 일이다. 산에서 메시아의 첫 말씀은 "복이 있도다"(이하 구절)이었다. 율법은 진노를 말하고, 복음은 복을 말한다. 유대는 메시아를 거절하기 때문에 지금 "저주" 아래 있다. 엘리야의 영 혹은 문자적 엘리야가 유대인 자녀들을 그들 "조상들"의 소망으로 되돌릴 때, 복이 그들의 것이 되겠지만, 배교한 "땅"은 만물 회복 이전에 "저주"로 치임을 당할 것이다(슥 12:13, 14). 본 주석서의 저자와 독자들이 "날이 밝고 새벽 별이 떠오를 때까지 어두운 곳에서 비취는 등불에 주의하는" 은혜를 받기를 바란다! 삼위 하나님 여호와께 모든 영광이 영원히 돌려지기를!

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴