1~4절 카드 ↗
Introduction; The Apostle's Charge to Titus. . 1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness; 2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; 3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour; 4 To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour. Here is the preface to the epistle, showing, I. The writer. Paul, a Gentile name taken by the apostle of the Gentiles, Acts 13:9 ; Acts 13:46 ; Acts 13:47 . Ministers will accommodate even smaller matters, so that they may be any furthering of acceptance in their work. When the Jews rejected the gospel, and the Gentiles received it, we read no more of this apostle by his Jewish name Saul, but by his Roman one, Paul. A servant of God, and an apostle of Jesus Christ. Here he is described by his relation and office: A servant of God, not in the general sense only, as a man and a Christian, but especially as a minister, serving God in the gospel of his Son, Romans 1:9 . This is a high honour; it is the glory of angels that they are ministering spirits, and sent forth to minister for those who shall be heirs of salvation, Hebrews 1:14 . Paul is described more especially as a chief minister, an apostle of Jesus Christ; one who had seen the Lord, and was immediately called and commissioned by him, and had his doctrine from him. Observe, The highest officers in the church are but servants. (Much divinity and devotion are comprehended in the inscriptions of the epistles.) The apostles of Jesus Christ, who were employed to spread and propagate his religion, were therein also the servants of God; they did not set up any thing inconsistent with the truths and duties of natural religion. Christianity, which they preached, was in order to clear and enforce those natural principles, as well as to advance them, and to superadd what was fit and necessary in man's degenerate and revolted state: therefore the apostles of Jesus Christ were the servants of God, according to the faith of God's elect. Their doctrine agreed with the faith of all the elect from the beginning of the world, and was for propagating and promoting the same. Observe, There are elect of God ( 1 Peter 1:2 ), and in these the Holy Spirit works precious divine faith, proper to those who are chosen to eternal life ( 2 Thessalonians 2:13 ; 2 Thessalonians 2:14 ): God hath from the beginning chosen you to salvation, through sanctification of the Spirit and belief of the truth, whereunto he called you by our gospel. Faith is the first principle of sanctification. And the acknowledging of the truth which is after godliness. The gospel is truth; the great, sure, and saving truth ( Colossians 1:5 ), the word of the truth of the gospel. Divine faith rests not on fallible reasonings and probable opinions, but on the infallible word, the truth itself, which is after godliness, of a godly nature and tendency, pure, and purifying the heart of the believer. By this mark judge of doctrines and of spirits--whether they be of God or not; what is impure, and prejudicial to true piety and practical religion, cannot be of divine original. All gospel truth is after godliness, teaching and nourishing reverence and fear of God, and obedience to him; it is truth not only to be known, but acknowledged; it must be held forth in word and practice, Philippians 2:15 ; Philippians 2:16 . With the heart man believes to righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation, Romans 10:10 . Such as retain the truth in unrighteousness neither know nor believe as they ought. To bring to this knowledge and faith, and to the acknowledging and professing of the truth which is after godliness, is the great end of the gospel ministry, even of the highest degree and order in it; their teachings should have this chief aim, to beget faith and confirm in it. In (or for ) hope of eternal life, Titus 1:2 ; Titus 1:2 . This is the further intent of the gospel, to beget hope as well as faith; to take off the mind and heart from the world, and to raise them to heaven and the things above. The faith and godliness of Christians lead to eternal life, and give hope and well-grounded expectation of it; for God, that cannot lie, hath promised it. It is the honour of God that he cannot lie or deceive: and this is the comfort of believers, whose treasure is laid up in his faithful promises. But how is he said to promise before the world began? Answer, By promise some understand his decree: he purposed it in his eternal counsels, which were as it were his promise in embryo: or rather, say some, pro chronon aionion is before ancient times, or many years ago, referring to the promise darkly delivered, Genesis 3:15 . Here is the stability and antiquity of the promise of eternal life to the saints. God, who cannot lie, hath promised before the world began, that is, many ages since. How excellent then is the gospel, which was the matter of divine promise so early! how much to be esteemed by us, and what thanks due for our privilege beyond those before us! Blessed are your eyes, for they see, c. No wonder if the contempt of it be punished severely, since he has not only promised it of old, but ( Titus 1:3 ; Titus 1:3 ) has in due times manifested his word through preaching; that is, made that his promise, so darkly delivered of old, in due time (the proper season before appointed) more plain by preaching; that which some called foolishness of preaching has been thus honoured. Faith comes by hearing, and hearing by the word of God, by the word preached. Which is committed unto me. The ministry is a trust; none taketh this honour, but he who is thereunto appointed; and whoso is appointed and called must preach the word. 1 Corinthians 9:16 , Woe is unto me if I preach not the gospel. Nonpreaching ministers are none of the apostle's successors. According to the commandment of God our Saviour. Preaching is a work appointed by a God as a Saviour. See a proof here of Christ's deity, for by him was the gospel committed to Paul when he was converted ( Acts 9:15 ; Acts 9:17 ; Acts 22:10 ; Acts 22:14 ; Acts 22:15 ), and again when Christ appeared to him, Acts 22:17-21 ; Acts 22:17-21 . He therefore is this Saviour; not but that the whole Timothy concur therein: the Father saves by the Son through the Spirit, and all concur in sending ministers. Let none rest therefore in men's calling, without God's; he furnishes, inclines, authorizes, and gives opportunity for the work. II. The person written to, who is described, 1. By his name, Titus, a Gentile Greek, yet called both to the faith and ministry. Observe, the grace of God is free and powerful. What worthiness or preparation was there in one of heathen stock and education? 2. By his spiritual relation to the apostle: My own (or my genuine ) son, not by natural generation, but by supernatural regeneration. I have begotten you through the gospel, said he to the Corinthians, 1 Corinthians 4:15 . Ministers are spiritual fathers to those whom they are the means of converting, and will tenderly affect and care for them, and must be answerably regarded by them. " My own son after the common faith, that faith which is common to all the regenerate, and which thou hast in truth, and expressest to the life." This might be said to distinguish Titus from hypocrites and false teachers, and to recommend him to the regard of the Cretans, as being among them a lively image of the apostle himself, in faith, and life, and heavenly doctrine. To this Titus, deservedly so dear to the apostle, is, III. The salutation and prayer, wishing all blessings to him: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour. Here are, 1. The blessings wished: Grace, mercy, and peace. Grace, the free favour of God, and acceptance with him. Mercy, the fruits of that favour, in pardon of sins, and freedom from all miseries by it, both here and hereafter. And peace, the positive effect and fruit of mercy. Peace with God through Christ who is our peace, and with the creatures and ourselves; outward and inward peace, comprehending all good whatsoever, that makes for our happiness in time and to eternity. Observe, Grace is the fountain of all blessings. Mercy, and peace, and all good, spring out of this. Get into God's favour, and all must be well; for, 2. These are the persons from whom blessings are wished: From God the Father, the fountain of all good. Every blessing, every comfort, comes to us from God as a Father; he is the Father of all by creation, but of the good by adoption and regeneration. And the Lord Jesus Christ our Saviour, as the way and means of procurement and conveyance. All is from the Father by the Son, who is Lord by nature, heir of all things, and our Lord, Redeemer, and head, ordering and ruling his members. All are put under him; we hold of him, as in capite, and owe subjection and obedience to him, who is also Jesus and Christ, the anointed Saviour, and especially our Saviour, who believe in him, delivering us from sin and hell, and bringing us to heaven and happiness. Thus far is the preface to the epistle; then follows the entrance into the matter, by signifying the end of Titus's being left in Crete. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-tit-1-001
절 (explains)
bible-text/tit-1-1, bible-text/tit-1-2, bible-text/tit-1-3, bible-text/tit-1-4
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 하나님의 종이며 예수 그리스도의 사도인 나 바울은, 하나님께서 택하신 사람들의 믿음과 경건에 이르게 하는 진리의 지식을 위하여 부르심을 받았습니다. 이것은 영원한 생명의 소망 안에 있는 것이며, 거짓말하지 못하시는 하나님께서 영원 전부터 약속하신 것입니다. 하나님께서는 정하신 때에 그 말씀을 전파를 통하여 드러내셨고, 그 일을 나에게 맡기셨으니, 이는 우리 구주이신 하나님의 명령을 따른 것입니다. 같은 믿음을 따라 나의 참된 아들이 된 디도에게 편지합니다. 아버지 하나님과 우리 구주이신 주 예수 그리스도께서 주시는 은혜와 긍휼과 평강이 함께하기를 바랍니다. (딛 1:1-4)
여기서 편지의 서문을 살펴본다.
**I. 편지를 쓴 사람인 바울.** 바울은 이방 사람들을 위한 사도에게 맞는 이방 이름으로, 사도행전 13:9, 46, 47에 나타나듯이 사도가 이방 사람들에게로 나아가면서 그 이름을 썼다. 목회자들은 작은 일에서도 사람들에게 받아들여지는 데 도움이 된다면 거기에 맞추려 한다. 유대인들이 복음을 거부하고 이방 사람들이 받아들이면서부터, 이 사도는 더 이상 유대식 이름인 사울로 불리지 않고 로마식 이름인 바울로 불렸다.
**하나님의 종이며 예수 그리스도의 사도.** 그는 자신의 관계와 직분으로 묘사된다. "하나님의 종"이란 일반적인 의미에서 사람이요 그리스도인이라는 뜻만이 아니라, 특별히 목회자로서 하나님의 아들의 복음 안에서 하나님을 섬긴다는 뜻이다(롬 1:9). 이것은 큰 영예이다. 천사들의 영광도 섬기는 영들이 되어 구원을 받을 상속자들을 위해 봉사하러 보내진다는 데 있기 때문이다(히 1:14). 바울은 특별히 최고위 목회자요 예수 그리스도의 사도로 묘사된다. 그는 주님을 직접 뵌 사람이었고, 주님으로부터 즉각적으로 부르심과 권위를 받았으며, 그의 교훈도 주님으로부터 직접 받았다.
주목하라. 교회 안에서 가장 높은 직분자들도 종에 불과하다. (서신서들의 인사말에는 많은 신학과 경건이 담겨 있다.) 예수 그리스도의 사도들은 그분의 종교를 전파하고 퍼뜨리는 일을 했으며, 그 안에서 하나님의 종이 되었다. 그들은 자연 종교의 진리와 의무에 어긋나는 것을 세우지 않았다. 그들이 전파한 기독교는 오히려 그 자연적 원리들을 밝히고 강화하기 위한 것이었다. 또한 인간의 타락하고 반역한 상태에서 필요한 것들을 더하는 것이었다. 그러므로 예수 그리스도의 사도들은 하나님의 종이었다.
**하나님께서 택하신 사람들의 믿음을 따라.** 그들의 교훈은 세상 처음부터 모든 택함을 받은 사람들의 믿음과 일치했으며, 동일한 믿음을 전파하고 증진시키기 위한 것이었다. 주목하라. 하나님께서 택하신 사람들이 있다(벧전 1:2). 성령께서는 이들 안에서 영원한 생명을 위해 선택받은 사람들에게 고유한 귀한 신성한 믿음을 일으키신다(살후 2:13-14). 믿음은 성화의 첫 원리이다.
**경건에 이르게 하는 진리의 지식.** 복음은 진리이다. 크고 확실하며 구원을 이루는 진리이다(골 1:5). 신성한 믿음은 오류 가능한 추론과 개연적 의견에 기대지 않고, 진리 자체이신 오류 없는 말씀에 기댄다. 이 진리는 경건에 이르게 하는 것으로, 경건한 성질과 경향을 지닌다. 순수하며, 믿는 자의 마음을 정결하게 한다. 이로써 교훈과 영들을 판별하라. 그것이 하나님에게서 왔는지 아닌지를. 불순하고 참된 경건과 실천적 신앙을 해치는 것은 신성한 근원에서 나올 수 없다. 모든 복음의 진리는 경건에 이르게 하며, 하나님을 경외하고 두려워하며 그분께 순종하도록 가르치고 기른다. 그것은 알아야 할 진리일 뿐 아니라 고백해야 할 진리이다. 말과 행동으로 드러내야 한다(빌 2:15-16). "사람이 마음으로 믿어 의에 이르고, 입으로 시인하여 구원에 이른다"(롬 10:10). 불의 중에 진리를 붙들고 있는 자들은 마땅히 알거나 믿는 것이 아니다. 이 지식과 믿음으로, 그리고 경건에 이르는 진리를 고백하고 시인하는 일로 이끄는 것이 복음 목회의 큰 목적이다. 어떤 직급과 계층에서든 가르침은 믿음을 낳고 그 믿음 안에서 확신케 하는 일을 으뜸 목적으로 삼아야 한다.
**영원한 생명의 소망 안에서(딛 1:2).** 이것이 복음의 또 다른 의도이다. 믿음만큼이나 소망도 낳는 것이다. 세상에서 마음을 떼어내고 하늘과 위의 것들로 들어올리는 것이다. 그리스도인들의 믿음과 경건은 영원한 생명으로 이어지며, 그에 대한 소망과 충분한 근거 있는 기대를 준다. 거짓말하지 못하시는 하나님께서 그것을 약속하셨기 때문이다. 거짓말하거나 속이지 못하시는 것이 하나님의 영예이다. 이것이 신자들의 위로가 된다. 그들의 보물이 그분의 신실한 약속 안에 쌓여 있기 때문이다.
그런데 어떻게 세상이 시작되기 전에 약속하셨다고 하는가? 어떤 이들은 "약속"을 그분의 작정으로 이해한다. 그분께서 영원한 계획 속에서 그것을 뜻하셨으니, 이것이 말하자면 배아 상태의 약속이라는 것이다. 혹은 "영원 전"이 오랜 옛날, 곧 수많은 세월 전을 가리킨다고 보는 이들도 있다. 창세기 3:15에 어둡게 전달된 약속을 가리킨다는 것이다. 여기서 우리는 성도들에게 영원한 생명을 약속하신 그 약속의 굳건함과 오래됨을 본다. 거짓말하지 못하시는 하나님께서 세상이 시작되기 전부터, 곧 오래전부터 약속하셨다. 그렇다면 복음이 얼마나 탁월한가! 신성한 약속의 주제가 이렇게 이른 시간부터였다니! 얼마나 소중히 여겨야 하며, 우리보다 먼저 있던 사람들보다 더 큰 특권을 누리게 된 것에 얼마나 감사해야 하는가! "너희 눈은 복이 있도다. 보는 것을 보기 때문이다." 그것을 경멸하는 것이 엄히 벌받는 것도 당연하다. 그분이 그것을 오래전에 약속하셨을 뿐 아니라(딛 1:3), 정하신 때에 그 말씀을 전파를 통하여 드러내셨기 때문이다. 즉, 오래전에 어둡게 전달되었던 그 약속을 정하신 때(미리 정해진 적절한 시기)에 전파를 통해 더 분명하게 하셨다는 것이다. 어떤 이들이 전파의 어리석음이라고 부른 것이 이처럼 영예를 얻었다. "믿음은 들음에서 나고, 들음은 하나님의 말씀으로 말미암는다"(롬 10:17), 곧 전파된 말씀으로 말미암는 것이다.
**이 일을 나에게 맡기셨으니.** 목회는 맡겨진 신탁이다. 이 영예는 거기에 임명된 자가 아니면 아무도 취할 수 없다. 임명되고 부르심을 받은 자는 말씀을 전파해야 한다(고전 9:16). "내가 복음을 전파하지 않으면 내게 화가 있다." 전파하지 않는 목회자는 사도의 후계자가 아니다. **우리 구주이신 하나님의 명령을 따라.** 전파는 구주이신 하나님이 임명하신 사역이다. 여기서 그리스도의 신성에 대한 증거를 본다. 바울이 회심할 때 그분으로부터 이 복음을 위탁받았기 때문이다(행 9:15, 17; 22:10, 14-15). 또한 행 22:17-21에서 그리스도께서 바울에게 나타나셨을 때도 그렇다. 그러므로 이 구주가 바로 그분이시다. 삼위 전체가 여기에 동의하심도 물론이다. 아버지께서 아들을 통해 성령으로 구원하시며, 셋 모두 목회자를 보내시는 일에 함께하신다. 그러므로 아무도 하나님의 부르심 없이 사람의 부르심에만 안주하지 않아야 한다. 그분이 준비시키시고, 마음을 기울이시고, 권위를 부여하시고, 사역의 기회를 주신다.
**II. 편지를 받는 사람, 디도.** 그는 다음으로 묘사된다. 첫째, 이름으로. 디도는 이방 그리스인이었으나 믿음과 목회 모두로 부르심을 받았다. 주목하라. 하나님의 은혜는 자유롭고 강력하다. 이교도의 혈통과 교육을 받은 자에게 무슨 공로나 준비가 있었겠는가? 둘째, 사도와의 영적 관계로. "나의 참된 아들." 자연적 출생이 아닌 초자연적 중생에 의한 아들이다. "내가 복음으로 너희를 낳았다"고 고린도 사람들에게 말했다(고전 4:15). 목회자들은 그들이 회심시키는 수단이 된 사람들의 영적 아버지로서 그들을 깊이 아끼고 돌보아야 하며, 그들 역시 그에 합당하게 여겨야 한다. "같은 믿음을 따라 나의 참된 아들." 모든 거듭난 사람들에게 공통된 그 믿음을 진정으로 지니고 생생하게 표현하는 아들. 이것은 디도를 위선자와 거짓 교사들과 구별하고, 사도 자신의 믿음과 생활과 하늘의 교훈을 그레데 사람들 앞에서 생생하게 담아내는 그로서 그레데 사람들의 존중을 받기에 합당하다는 것을 알리기 위한 것이기도 했다.
**III. 인사와 기도.** 이 사랑받는 디도에게 모든 복을 빈다. **은혜와 긍휼과 평강.** 여기에 다음 세 가지가 있다. 첫째, 빌어지는 복들이다. 은혜, 하나님의 자유로운 호의와 그분과의 화목. 긍휼, 그 호의의 열매로 죄 용서와 이생과 내세에서 모든 비참함으로부터의 자유. 평강, 긍휼의 긍정적 결과와 열매. 그리스도를 통한 하나님과의 평화, 그리고 피조물들과 자신과의 평화. 내적·외적 평화로, 시간 속에서나 영원까지나 우리의 행복을 이루는 모든 선을 포함한다. 주목하라. 은혜가 모든 복의 원천이다. 긍휼과 평강과 모든 선이 여기서 흘러나온다. 하나님의 은혜 안으로 들어가라. 그러면 모든 것이 잘될 것이다. 둘째, 이 복들이 기원되는 분들이 있다. **아버지 하나님으로부터**, 모든 선의 원천이시다. 모든 복과 위로가 아버지이신 하나님으로부터 온다. 그분은 창조로는 모든 이의 아버지이시지만, 선한 자들의 아버지는 입양과 중생으로 그러하시다. **우리 구주이신 주 예수 그리스도로부터**, 획득과 전달의 방법이요 수단으로서. 모든 것은 아들을 통해 아버지로부터 온다. 그분은 본성으로 주님이시요 만물의 상속자이시며, 우리의 주님이요 구속주요 머리이시다. 모든 것이 그분 아래 두어졌다. 우리는 그분께 속하고, 그분께 복종과 순종을 드려야 한다. 그분은 또한 예수요 그리스도, 기름 부음 받은 구주이시며, 특히 그분을 믿는 우리의 구주이시다. 죄와 지옥에서 우리를 건지시고 하늘과 행복으로 인도하신다. 여기까지가 편지의 서문이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-tit-1-1-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~16절 카드 ↗
T I T U S. CHAP. I. In this chapter we have, I. The preface or introduction to the epistle, showing from and to whom it was written, with the apostle's salutation and prayer for Titus, wishing all blessings to him, Titus 1:1-4 . II. Entrance into the matter, by signifying the end of Titus's being left at Crete, Titus 1:5 . III. And how the same should be pursued in reference both to good and bad ministers, Titus 1:6-16 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-tit-1-001 - part_of
pericope/per-tit-1-002 - part_of
pericope/per-tit-1-003 - part_of
pericope/per-tit-1-004
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
디도서 1장은 크게 세 부분으로 나뉜다. 첫째, 편지를 쓰고 받는 사람과 사도의 인사 및 기도로 구성된 서문으로, 디도에게 모든 복을 빈다(딛 1:1-4). 둘째, 디도가 그레데에 남겨진 목적을 밝히는 본론의 도입부(딛 1:5). 셋째, 이 목적을 어떻게 이루어야 하는지를 선한 목회자와 악한 목회자 양쪽 모두와 관련하여 지시하는 부분(딛 1:6-16).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-tit-1-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
Ordination of Elders. . 5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee: Here is the end expressed, I. More generally: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldst set in order the things that are wanting. This was the business of evangelists (in which office Titus was), to water where the apostles had planted ( 1 Corinthians 3:6 ), furthering and finishing what they had begun; so much epidiorthoun imports, to order after another. Titus was to go on in settling what the apostle himself had not time for, in his short stay there. Observe, 1. The apostle's great diligence in the gospel; when he had set things on foot in one place, he hastened away to another. He was debtor to the Greeks and to the barbarians, and laboured to spread the gospel as far as he could among them all. And, 2. His faithfulness and prudence. He neglected not the places that he went from; but left some to cultivate the young plantation, and carry on what was begun. 3. His humility; he disdained not to be helped in his work, and that by such as were not of so high a rank in the ministry, nor of so great gifts and furniture, as himself; so that the gospel might be furthered and the good of souls promoted, he willingly used the hands of others in it: a fit example for exciting zeal and industry, and engaging to faithfulness and care of the flock, and present or absent, living and dying, for ministers, as much as in them lies, to provide for the spiritual edification and comfort of their people. We may here also observe, 4. That Titus, though inferior to an apostle, was yet above the ordinary fixed pastors or bishops, who were to tend particular churches as their peculiar stated charge; but Titus was in a higher sphere, to ordain such ordinary pastors where wanting, and settle things in their first state and form, and then to pass to other places for like service as there might be need. Titus was not only a minister of the catholic church (as all others also are), but a catholic minister. Others had power habitual, and in actu primo, to minister any where, upon call and opportunity; but evangelists, such as Titus was, had power in actu secundo et exercito, and could exercise their ministry wherever they came, and claim maintenance of the churches. They were every where actually in their diocese or province, and had a right to direct and preside among the ordinary pastors and ministers. Where an apostle could act as an apostle an evangelist could act as an evangelist; for they worked the work of the Lord as they did ( 1 Corinthians 16:10 ), in a like unfixed and itinerant manner. Here at Crete Titus was but occasionally, and for a short time; Paul willed him to despatch the business he was left for, and come to him at Nicopolis, where he purposed to winter; after this he was sent to Corinth, was with the apostle at Rome, and was sent thence into Dalmatia, which is the last we read of him in scripture, so that from scripture no fixed episcopacy in him does appear; he left Crete, and we find not that he returned thither any more. But what power had either Paul or Titus here? Was not what they did an encroachment on the rights of civil rulers? In no sort; they came not to meddle with the civil rights of any. Luke 12:14 , Who made me a judge or a divider over you? Their work was spiritual, to be carried on by conviction and persuasion, no way interfering with, or prejudicing, or weakening, the power of magistrates, but rather securing and strengthening it; the things wanting were not such as civil magistrates are the fountains or authors of, but divine and spiritual ordinances, and appointments for spiritual ends, derived from Christ the king and head of the church: for settling these was Titus left. And observe, No easy thing is it to raise churches, and bring them to perfection. Paul had himself been here labouring, and yet were there things wanting; materials are out of square, need much hewing and fitting, to bring them into right form, and, when they are set therein, to hold and keep them so. The best are apt to decay and to go out of order. Ministers are to help against this, to get what is amiss rectified, and what is wanting supplied. This in general was Titus's work in Crete: and, II. In special: To ordain elders in every city, that is, ministers, who were mostly out of the elder and most understanding and experienced Christians; or, if younger in years, yet such as were grave and solid in their deportment and manners. These were to be set where there was any fit number of Christians, as in larger towns and cities was usually the case; though villages, too, might have them where there were Christians enough for it. These presbyters or elders were to have the ordinary and stated care and charge of the churches; to feed and govern them, and perform all pastoral work and duty in and towards them. The word is used sometimes more largely for any who bear ecclesiastical function in the church, and so the apostles were presbyters or elders ( 1 Peter 5:1 ); but here it is meant of ordinary fixed pastors, who laboured in the word and doctrine, and were over the churches in the Lord; such as are described here throughout the chapter. This word presbyter some use in the same sense as sacerdos, and translate it priest, a term not given to gospel ministers, unless in a figurative or allusive way, as all God's people are said to be made kings and priests unto God ( hiereis, not presbyterous ), to offer up spiritual sacrifices of prayers, praises, and alms. But properly we have no priest under the gospel, except Christ alone, the high priest of our profession ( Hebrews 3:1 ), who offered up himself a sacrifice to God for us, and ever lives, in virtue thereof, to make intercession in our behalf. Presbyters here therefore are not proper priests, to offer sacrifices, either typical or real; but only gospel ministers, to dispense Christ's ordinances, and to feed the church of God, over which the Holy Ghost has made them overseers. Observe, 1. A church without a fixed and standing ministry in it is imperfect and wanting. 2. Where a fit number of believers is, presbyters or elders must be set; their continuance in churches is as necessary as their first appointment, for perfecting the saints, and edifying the body of Christ, till all come to a perfect man in Christ, till the whole number of God's chosen be called and united to Christ in one body, and brought to their full stature and strength, and that measure of grace that is proper and designed for them, Ephesians 4:12 ; Ephesians 4:13 . This is work that must and will be doing to the world's end, to which therefore the necessary and appointed means for it must last. What praise is due to God for such an institution! What thankfulness from those that enjoy the benefits of it! What pity and prayer for such as want it! Pray the Lord of the harvest that he will send forth labourers into his harvest. Faith comes by hearing, and is preserved, maintained, and made fruitful, through it also. Ignorance and corruption, decays of good and increase of all evil, come by want of a teaching and quickening ministry. On such accounts therefore was Titus left in Crete, to set in order the things that were wanting, and to ordain elders in every city; but this he was to do, not ad libitum, or according to his own will or fancy, but according to apostolic direction. III. The rule of his proceeding: As I had appointed thee, probably when he was going from him, and in the presence and hearing of others, to which he may now refer, not so much for Titus's own sake as for the people's, that they might the more readily yield obedience to Titus, knowing and observing that in what he did he was warranted and supported by apostolic injunction and authority. As under the law all things were to be made according to the pattern shown to Moses in the mount; so under the gospel all must be ordered and managed according to the direction of Christ, and of his chief ministers, who were infallibly guided by him. Human traditions and inventions may not be brought into the church of God. Prudent disposals for carrying on the ends of Christ's appointments, according to the general rules of the word, there may, yea, must be; but none may alter any thing in the substance of the faith or worship, or order and discipline, of the churches. If an evangelist might not do any thing but by appointment, much less may others. The church is the house of God, and to him it belongs to appoint the officers and orders of it, as he pleases: the as here refers to the qualifications and character of the elders that he was to ordain: " Ordain elders in every city, as I appointed thee, such as I then described and shall now again more particularly point out to thee," which he does from the Titus 1:6-9 inclusive. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-tit-1-002
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 내가 그대를 그레데에 남겨 둔 것은, 아직 정리되지 못한 일들을 바로잡고 내가 지시한 대로 각 성에 장로들을 세우게 하려는 것입니다. (딛 1:5)
여기서 디도가 그레데에 남겨진 목적이 밝혀진다.
**I. 더 일반적으로: "아직 정리되지 못한 일들을 바로잡게 하려는 것."** 이것이 전도자(디도가 있던 직분)의 사역이었다. 사도들이 심은 곳에 물을 주는 것이다(고전 3:6). 시작된 것을 나아가게 하고 마무리하는 것이다. 디도는 사도가 짧게 머무는 동안 미처 마치지 못한 것들을 계속해서 정리해야 했다.
주목하라. 첫째, 복음 안에서 사도의 큰 열성이다. 한 곳에서 일을 시작하면 곧 다른 곳으로 서둘러 나아갔다. 그는 그리스 사람과 이방 사람 모두에게 빚진 자로서, 가능한 한 모든 사람에게 복음을 전파하려 힘썼다. 둘째, 그의 신실함과 신중함이다. 그는 자신이 떠난 곳들을 소홀히 하지 않았다. 젊은 신앙 공동체를 가꾸고 시작된 것을 계속할 사람을 남겨 두었다. 셋째, 그의 겸손이다. 그는 자기 일을 다른 이들에게 맡기는 것을 마다하지 않았다. 복음이 진전되고 영혼들의 유익이 증진된다면, 그는 기꺼이 다른 이들의 손을 빌렸다. 열정과 성실함을 자극하고, 양 떼를 위한 신실함과 돌봄에 마음을 쓰며, 살아서나 죽어서나 멀리 있으나 가까이 있으나 목회자들이 할 수 있는 한 자기 백성들의 영적 세움과 위로를 위해 마련하는 훌륭한 본보기이다.
**II. 특별히: "각 성에 장로들을 세우는 것."** 곧 목회자들이니, 이들은 대부분 더 나이 들고 이해력과 경험이 풍부한 그리스도인들 중에서 나왔다. 혹은 나이는 어리더라도 행동거지와 예법에서 침착하고 진지한 사람들이었다. 이들은 신자들의 수가 어느 정도 되는 곳이라면 어디에든 세워져야 했다. 대도시와 성들에서는 보통 그럴 수 있었다. 작은 마을들도 거기에 충분한 그리스도인이 있다면 마찬가지였다. 이 장로들 혹은 감독들은 교회들을 보살피고 다스리며, 모든 목양의 일을 감당하는 정규적이고 고정된 직분자들이었다. 이 단어는 때로 교회 안에서 어떤 교회적 기능을 맡은 자들을 통칭하여 쓰이기도 하여, 사도들도 장로라 불렸다(벧전 5:1). 그러나 여기서는 말씀과 교훈에 수고하며 교회들 위에 세워진 보통의 고정된 목양자들을 의미한다.
주목하라. 첫째, 고정되고 지속적인 목회가 없는 교회는 불완전하고 부족한 상태이다. 둘째, 신자들의 수가 어느 정도 되는 곳에는 장로들을 세워야 한다. 교회 안에서 그들의 지속은 처음 임명만큼이나 필요하다. 성도들을 온전케 하고 그리스도의 몸을 세우기 위해서이다. 하나님께서 택하신 모든 수가 부르심을 받아 그리스도와 하나 된 몸으로 연합하고, 자신들에게 맞게 계획된 충만한 은혜의 분량에 이를 때까지(엡 4:12-13). 이것은 세상 끝까지 이루어져야 할 사역이다. 그러므로 그것을 위한 필요하고 임명된 수단도 지속되어야 한다. 이런 제도를 주신 하나님께 어떤 찬양이 마땅한가! 그 유익을 누리는 자들이 얼마나 감사해야 하는가! 그것이 없는 자들을 위해 얼마나 불쌍히 여기고 기도해야 하는가! 주께서 추수꾼들을 당신의 추수 밭에 보내시도록 기도하라. 믿음은 들음에서 나고, 들음을 통해 보존되고 유지되며 열매를 맺는다. 가르치고 생동감을 주는 목회가 없으면, 무지와 부패, 선의 쇠퇴와 온갖 악의 증가가 온다. 이런 이유로 디도가 그레데에 남겨져서, 정리되지 못한 것들을 바로잡고 각 성에 장로들을 세워야 했다. 그러나 이것은 마음대로 혹은 자기 뜻이나 기호에 따라 하는 것이 아니라, 사도의 지시에 따라 해야 했다.
**"내가 지시한 대로."** 아마도 그가 디도와 헤어질 때, 다른 사람들이 듣는 앞에서 한 말을 지금 가리키는 것이리라. 디도 자신을 위해서라기보다는 그레데 사람들을 위해서 이를 상기시키는 것이다. 그들이 디도가 하는 일에서 그가 사도의 명령과 권위에 의해 지지받고 있음을 알고 기꺼이 순종하게 하려는 것이다. 율법 아래서 모든 것이 모세에게 산에서 보여 준 본에 따라 만들어져야 했듯이, 복음 아래서도 모든 것이 그리스도의 지시와 그분이 무오하게 인도하신 수석 목회자들의 지시를 따라 다스려지고 운영되어야 한다. 사람의 전통과 발명품은 하나님의 교회 안으로 들어올 수 없다. 그리스도의 임명의 목적들을 위해 말씀의 일반 규칙들을 따라 신중하게 운영하는 것은 있을 수 있고 또 있어야 한다. 그러나 아무도 믿음이나 예배의 본질적인 것들을, 혹은 교회의 질서와 권징을 바꿀 수 없다. 전도자도 임명 없이는 어떤 일도 할 수 없었다면, 다른 이들은 더욱더 그렇다. 교회는 하나님의 집이며, 그분 마음에 드는 직분자들과 질서를 임명하는 것은 그분께 속한다. 여기서 "지시한 대로"는 세울 장로들의 자격과 성품을 가리킨다. "내가 지시한 대로 각 성에 장로들을 세우라. 내가 그때 설명하고 지금 더 자세히 알려 줄 그런 사람들을 세우라." 이것을 딛 1:6-9에서 자세히 설명한다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-tit-1-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6~16절 카드 ↗
The Qualifications of a Bishop; The Necessity of Sharp Reproof. . 6 If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly. 7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre; 8 But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; 9 Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers. 10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: 11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake. 12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies. 13 This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; 14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth. 15 Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. 16 They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate. The apostle here gives Titus directions about ordination, showing whom he should ordain, and whom not. I. Of those whom he should ordain. He points out their qualifications and virtues; such as respect their life and manners, and such as relate to their doctrine: the former in the Titus 1:6 ; Titus 1:7 ; Titus 1:8 , and the latter in the Titus 1:9 . 1. Their qualifications respecting their life and manners are, (1.) More general: If any be blameless; not absolutely without fault, so none are, for there is none that liveth and sinneth not; nor altogether unblamed, this is rare and difficult. Christ himself and his apostles were blamed, though not worthy of it. In Christ thee was certainly nothing blamable; and his apostles were not such as their enemies charged them to be. But the meaning is, He must be one who lies not under an ill character; but rather must have good report, even from those that are without; not grossly or scandalously guilty, so as would bring reproach upon the holy function; he must not be such a one. (2.) More particularly. [1.] There is his relative character. In his own person, he must be of conjugal chastity: The husband of one wife. The church of Rome says the husband of no wife, but from the beginning it was not so; marriage is an ordinance from which no profession nor calling is a bar. 1 Corinthians 9:5 , Have I not power, says Paul, to lead about a sister, a wife, as well as other apostles? Forbidding to marry is one of the erroneous doctrines of the antichristian church, 1 Timothy 4:3 . Not that ministers must be married; this is not meant; but the husband of one wife may be either not having divorced his wife and married another (as was too common among those of the circumcision, even for slight causes), or the husband of one wife, that is, at one and the same time, no bigamist; not that he might not be married to more than one wife successively, but, being married, he must have but one wife at once, not two or more, according to the too common sinful practice of those times, by a perverse imitation of the patriarchs, from which evil custom our Lord taught a reformation. Polygamy is scandalous in any, as also having a harlot or concubine with his lawful wife; such sin, or any wanton libidinous demeanour, must be very remote from such as would enter into so sacred a function. And, as to his children, having faithful children, obedient and good, brought up in the true Christian faith, and living according to it, at least as far as the endeavours of the parents can avail. It is for the honour of ministers that their children be faithful and pious, and such as become their religion. Not accused of riot, nor unruly, not justly so accused, as having given ground and occasion for it, for otherwise the most innocent may be falsely so charged; they must look to it therefore that there be no colour for such censure. Children so faithful, and obedient, and temperate, will be a good sign of faithfulness and diligence in the parent who has so educated and instructed them; and, from his faithfulness in the less, there may be encouragement to commit to him the greater, the rule and government of the church of God. The ground of this qualification is shown from the nature of his office ( Titus 1:7 ; Titus 1:7 ): For a bishop must be blameless, as the steward of God. Those before termed presbyters, or elders, are in this verse styled bishops; and such they were, having no ordinary fixed and standing officers above them. Titus's business here, it is plain, was but occasional, and his stay short, as was before noted. Having ordained elders, and settled in their due form, he went and left all (for aught that appears in scripture) in the hands of those elders whom the apostle here calls bishops and stewards of God. We read not in the sacred writings of any successor he had in Crete; but to those elders or bishops was committed the full charge of feeding, ruling, and watching over their flock; they wanted not any powers necessary for carrying on religion and the ministry of it among them, and committing it down to succeeding ages. Now, being such bishops and overseers of the flock, who were to be examples to them, and God's stewards to take care of the affairs of his house, to provide for and dispense to them things needful, there is great reason that their character should be clear and good, that they should be blameless. How else could it be but that religion must suffer, their work be hindered, and souls prejudiced and endangered, whom they were set to save? These are the relative qualifications with the ground of them. [2.] The more absolute ones are expressed, First, Negatively, showing what an elder or bishop must not be: Not self-willed. The prohibition is of large extent, excluding self-opinion, or overweening conceit of parts and abilities, and abounding in one's own sense,--self-love, and self-seeking, making self the centre of all,--also self-confidence and trust, and self-pleasing, little regarding or setting by others,--being proud, stubborn, froward, inflexible, set on one's own will and way, or churlish as Nabal: such is the sense expositors have affixed to the term. A great honour it is to a minister not to be thus affected, to be ready to ask and to take advice, to be ready to defer as much as reasonably may be to the mind and will of others, becoming all things to all men, that they may gain some. Not soon angry, me orgilon, not one of a hasty angry temper, soon and easily provoked and inflamed. How unfit are those to govern a church who cannot govern themselves, or their own turbulent and unruly passions! The minister must be meek and gentle, and patient towards all men. Not given to wine; thee is no greater reproach on a minister than to be a wine-bibber, one who loves it, and gives himself undue liberty this way who continues at the wine or strong drink till it inflames him. Seasonable and moderate use of this, as of the other good creatures of God, is not unlawful. Use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities, said Paul to Timothy, 1 Timothy 5:23 . But excess therein is shameful in all, especially in a minister. Wine takes away the heart, turns the man into a brute: here most proper is that exhortation of the apostle ( Ephesians 5:18 ), Be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit. Here is no exceeding, but in the former too easily there may: take heed therefore of going too near the brink. No striker, in any quarrelsome or contentious manner, not injuriously nor out of revenge, with cruelty or unnecessary roughness. Not given to filthy lucre; not greedy of it (as 1 Timothy 3:3 ), whereby is not meant refusing a just return for their labours, in order to their necessary support and comfort; but not making gain their first or chief end, not entering into the ministry nor managing it with base worldly views. Nothing is more unbecoming a minister, who is to direct his own and others' eyes to another world, than to be too intent upon this. It is called filthy lucre, from its defiling the soul that inordinately affects or greedily looks after it, as if it were any otherwise desirable than for the good and lawful uses of it. Thus of the negative part of the bishop's character. But, Secondly, Positively: he must be ( Titus 1:8 ; Titus 1:8 ) a lover of hospitality, as an evidence that he is not given to filthy lucre, but is willing to use what he has to the best purposes, not laying up for himself, so as to hinder charitable laying out for the good of others; receiving and entertaining strangers (as the word imports), a great and necessary office of love, especially in those times of affliction and distress, when Christians were made to fly and wander for safety from persecution and enemies, or in travelling to and fro where there were not such public houses for reception as in our days, nor, it may be, had many poor saints sufficiency of their own for such uses--then to receive and entertain them was good and pleasing to God. And such a spirit and practice, according to ability and occasion, are very becoming such as should be examples of good works. A lover of good men, or of good things; ministers should be exemplary in both; this will evince their open piety, and likeness to God and their Master Jesus Christ: Do good to all, but especially to those of the household of faith, those who are the excellent of the earth, in whom should be all our delight. Sober, or prudent, as the word signifies; a needful grace in a minister both for his ministerial and personal carriage and management. He should be a wise steward, and one who is not rash, or foolish, or heady; but who can govern well his passions and affections. Just in things belonging to civil life, and moral righteousness, and equity in dealings, giving to all their due. Holy, in what concerns religion; one who reverences and worships God, and is of a spiritual and heavenly conversation. Temperate; it comes from a word that signifies strength, and denotes one who has power over his appetite and affections, or, in things lawful, can, for good ends, restrain and hold them in. Nothing is more becoming a minister than such things as these, sobriety, temperance, justice, and holiness --sober in respect of himself, just and righteous towards all men, and holy towards God. And thus of the qualifications respecting the minister's life and manners, relative and absolute, negative and positive, what he must not, and what he must, be and do. 2. As to doctrine, (1.) Here is his duty: Holding fast the faithful word, as he has been taught, keeping close to the doctrine of Christ, the word of his grace, adhering thereto according to the instructions he has received--holding it fast in his own belief and profession, and in teaching others. Observe, [1.] The word of God, revealed in the scripture, is a true and infallible word; the word of him that is the amen, the true and faithful witness, and whose Spirit guided the penmen of it. Holy men of God spoke as they were moved by the Holy Ghost. [2.] Ministers must hold fast, and hold forth, the faithful word in their teaching and life. I have kept the faith, was Paul's comfort ( 2 Timothy 4:7 ), and not shunned to declare the whole counsel of God; there was his faithfulness, Acts 20:27 . (2.) Here is the end: That he may be able, by sound doctrine, both to exhort, and to convince the gainsayers, to persuade and draw others to the true faith, and to convince the contrary-minded. How should he do this if he himself were uncertain or unsteady, not holding fast that faithful word and sound doctrine which should be the matter of this teaching, and the means and ground of convincing those that oppose the truth? We see here summarily the great work of the ministry--to exhort those who are willing to know and do their duty, and to convince those that contradict, both which are to be done by sound doctrine, that is, in a rational instructive way, by scripture-arguments and testimonies, which are the infallible words of truth, what all may and should rest and be satisfied in and determined by. And thus of the qualifications of the elders whom Titus was to ordain. II. The apostle's directory shows whom he should reject or avoid--men of another character, the mention of whom is brought in as a reason of the care he had recommended about the qualifications of ministers, why they should be such, and only such, as he had described. The reasons he takes both from bad teachers and hearers among them, Titus 1:10-16 ; Titus 1:10-16 . 1. From bad teachers. (1.) Those false teachers are described. They were unruly, headstrong and ambitious of power, refractory and untractable (as some render it), and such as would not bear nor submit themselves to the discipline and necessary order in the church, impatient of good government and of sound doctrine. And vain talkers and deceivers, conceiting themselves to be wise, but really foolish, and thence great talkers, falling into errors and mistakes, and fond of them, and studious and industrious to draw others into the same. Many such there were, especially those of the circumcision, converts as they pretended, at least, from the Jews, who yet were for mingling Judaism and Christianity together, and so making a corrupt medley. These were the false teachers. (2.) Here is the apostle's direction how to deal with them ( Titus 1:11 ; Titus 1:11 ): Their mouths must be stopped; not by outward force (Titus had no such power, nor was this the gospel method), but by confutation and conviction, showing them their error, not giving place to them even for an hour. In case of obstinacy indeed, breaking the peace of the church, and corrupting other churches, censures are to have place, the last means for recovering the faulty and preventing the hurt of many. Observe, Faithful ministers must oppose seducers in good time, that, their folly being made manifest, they may proceed no further. (3.) The reasons are given for this. [1.] From the pernicious effects of their errors: They subvert whole houses, teaching things which they ought not (namely, the necessity of circumcision, and of keeping the law of Moses, c.), so subverting the gospel and the souls of men not some few only, but whole families. It was unjustly charged on the apostles that they turned the world upside down; but justly on these false teachers that they drew many from the true faith to their ruin: the mouths of such should be stopped, especially considering, [2.] Their base end in what they do: For filthy lucre's sake, serving a worldly interest under pretence of religion. Love of money is the root of all evil. Most fit it is that such should be resisted, confuted, and put to shame, by sound doctrine, and reasons from the scriptures. Thus of the grounds respecting the bad teachers. II. In reference to their people or hearers, who are described from ancient testimony given of them. 1. Here is the witness ( Titus 1:12 ; Titus 1:12 ): One of themselves, even a prophet of their own, that is, one of the Cretans, not of the Jews, Epimenides a Greek poet, likely to know and unlikely to slander them. A prophet of their own; so their poets were accounted, writers of divine oracles; these often witnessed against the vices of the people: Aratus, Epimenides, and others among the Greeks; Horace, Juvenal, and Persius, among the Latins: much smartness did they use against divers vices. 2. Here is the matter of his testimony: Kretes aei pseustai, kaka theria, gasteres argai -- The Cretans are always liars, evil beasts, slow bellies. Even to a proverb, they were infamous for falsehood and lying; kretizein, to play the Cretan, or to lie, is the same; and they were compared to evil beasts for their sly hurtfulness and savage nature, and called slow bellies for their laziness and sensuality, more inclined to eat than to work and live by some honest employment. Observe, Such scandalous vices as were the reproach of heathens should be far from Christians: falsehood and lying, invidious craft and cruelty, all beastly and sensual practices, with idleness and sloth, are sins condemned by the light of nature. For these were the Cretans taxed by their own poets. 3. Here is the verification of this by the apostle himself: Titus 1:13 ; Titus 1:13 . This witness is true, The apostle saw too much ground for that character. The temper of some nations is more inclined to some vices than others. The Cretans were too generally such as here described, slothful and ill-natured, false and perfidious, as the apostle himself vouches. And thence, 4. He instructs Titus how to deal with them: Wherefore rebuke them sharply. When Paul wrote to Timothy he bade him instruct with meekness; but now, when he writes to Titus, he bids him rebuke them sharply. The reason of the difference may be taken from the different temper of Timothy and Titus; the former might have more keenness in his disposition, and be apt to be warm in reproving, whom therefore he bids to rebuke with meekness; and the latter might be one of more mildness, therefore he quickens him, and bids him rebuke sharply. Or rather it was from the difference of the case and people: Timothy had a more polite people to deal with, and therefore he must rebuke them with meekness; and Titus had to do with those who were more rough and uncultivated, and therefore he must rebuke them sharply; their corruptions were many and gross, and committed without shame or modesty, and therefore should be dealt with accordingly. There must in reproving be a distinguishing between sins and sins; some are more gross and heinous in their nature, or in the manner of their commission, with openness and boldness, to the greater dishonour of God and danger and hurt to men: and between sinners and sinners; some are of a more tender and tractable temper, apter to be wrought on by gentleness, and to be sunk and discouraged by too much roughness and severity; others are more hardy and stubborn, and need more cutting language to beget in them remorse and shame. Wisdom therefore is requisite to temper and manage reproofs aright, as may be most likely to do good. Jude 1:22 ; Jude 1:23 , Of some have compassion, making a difference; and others save with fear, pulling them out of the fire. The Cretans' sins and corruptions were many, great, and habitual; therefore they must be rebuked sharply. But that such direction might not be misconstrued, 5. Here is the end of it noted: That they may be sound in the faith ( Titus 1:14 ; Titus 1:14 ), not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth; that is, that they may be and show themselves truly and effectually changed from such evil tempers and manners as those Cretans in their natural state lived in, and may not adhere to nor regard (as some who were converted might be too ready to do) the Jewish traditions and the superstitions of the Pharisees, which would be apt to make them disrelish the gospel, and the sound and wholesome truths of it. Observe, (1.) The sharpest reproofs must aim at the good of the reproved: they must not be of malice, nor hatred, nor ill-will, but of love; not to gratify pride, passion, nor any evil affection in the reprover, but to reclaim and reform the erroneous and the guilty. (2.) Soundness in the faith is most desirable and necessary. This is the soul's health and vigour, pleasing to God, comfortable to the Christian, and what makes ready to be cheerful and constant in duty. (3.) A special means to soundness in the faith is to turn away the ear from fables and the fancies of men ( 1 Timothy 1:4 ): Neither give heed to fables and endless genealogies, that minister questions rather than godly edifying, which is in faith. So 1 Timothy 4:7 ; 1 Timothy 4:7 , Refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather to godliness. Fancies and devices of men in the worship of God are contrary to truth and piety. Jewish ceremonies and rites, that were at first divine appointments, the substance having come and their season and use being over, are now but unwarranted commands of men, which not only stand not with, but turn from, the truth, the pure gospel truth and spiritual worship, set up by Christ instead of that bodily service under the law. (4.) A fearful judgment it is to be turned away from the truth, to leave Christ for Moses, the spiritual worship of the gospel for the carnal ordinances of the law, or the true divine institutions and precepts for human inventions and appointments. Who hath bewitched you (said Paul to the Galatians, Galatians 3:1 ; Galatians 3:3 ) that you should not obey the truth? Having begun in the Spirit, are you made perfect by the flesh? Thus having shown the end of sharply reproving the corrupt and vicious Cretans, that they might be sound in the faith, and not heed Jewish fables and commands of men, 6. He gives the reasons of this, from the liberty we have by the gospel from legal observances, and the evil and mischief of a Jewish spirit under the Christian dispensation in the Titus 1:15 ; Titus 1:16 . To good Christians that are sound in the faith and thereby purified all things are pure. Meats and drinks, and such things as were forbidden under the law (the observances of which some still maintain), in these there is now no such distinction, all are pure (lawful and free in their use), but to those that are defiled and unbelieving nothing is pure; things lawful and good they abuse and turn to sin; they suck poison out of that from which others draw sweetness; their mind and conscience, those leading faculties, being defiled, a taint is communicated to all they do. The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, Proverbs 15:8 . And Proverbs 21:4 ; Proverbs 21:4 , The ploughing of the wicked is sin, not in itself, but as done by him; the carnality of the mind and heart mars all the labour of the hand. Objection. But are not these judaizers (as you call them) men who profess religion, and speak well of God, and Christ, and righteousness of life, and should they be so severely taxed? Answer, They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and to every good work reprobate, Titus 1:16 ; Titus 1:16 . There are many who in word and tongue profess to know God, and yet in their lives and conversations deny and reject him; their practice is a contradiction to their profession. They come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: with their mouth they show much love, but their heart goeth after their covetousness, Ezekiel 33:31 . Being abominable, and disobedient, and to every good work reprobate. The apostle, instructing Titus to rebuke sharply, does himself rebuke sharply; he gives them very hard words, yet doubtless no harder than their case warranted and their need required. Being abominable -- bdelyktoi, deserving that God and good men should turn away their eyes from them as nauseous and offensive. And disobedient -- apeitheis, unpersuadable and unbelieving. They might do divers things; but it was not the obedience of faith, nor what was commanded, or short of the command. To every good work reprobate, without skill or judgment to do any thing aright. See the miserable condition of hypocrites, such as have a form of godliness, but without the power; yet let us not be so ready to fix this charge on others as careful that it agree not to ourselves, that there be not in us an evil heart of unbelief, in departing from the living God; but that we be sincere and without offence till the day of Christ, being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ unto the glory and praise of God, Philippians 1:10 ; Philippians 1:11 . return to ' Top of Page ' 2 Timothy 2Ti 4 Titus Tit Titus Tit 2 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Titus 1". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ titus-1.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e995ded1875b7',t:'MTc4MDMyMDkwMA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "55"; var cur_com_cn = "1"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-4","Verse 5","Verses 6-16"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-tit-1-002 - part_of
pericope/per-tit-1-003 - part_of
pericope/per-tit-1-004
절 (explains)
bible-text/tit-1-6, bible-text/tit-1-7, bible-text/tit-1-8, bible-text/tit-1-9, bible-text/tit-1-10, bible-text/tit-1-11, bible-text/tit-1-12, bible-text/tit-1-13, bible-text/tit-1-14, bible-text/tit-1-15, bible-text/tit-1-16
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 장로는 책망할 것이 없는 사람으로서, 한 아내의 남편이며, 그 자녀들도 믿는 사람이어야 하고, 방탕하다거나 순종하지 않는다는 비난을 받지 않아야 합니다. 감독은 하나님의 청지기로서 책망할 것이 없어야 하며, 제 고집대로 하지 않고, 쉽게 화내지 않으며, 술에 빠지지 않고, 난폭하지 않으며, 부정한 이익을 탐내지 않아야 합니다. 도리어 손님을 잘 대접하고, 선한 것을 사랑하며, 신중하고, 공정하며, 거룩하고, 자기를 절제할 줄 알아야 합니다. 또한 가르침을 따르는 신실한 말씀을 굳게 지켜서, 바른 교훈으로 권면하고 반대하는 사람들을 깨우칠 수 있어야 합니다. 순종하지 않으며 헛된 말을 하고 속이는 사람들이 많은데, 특히 할례를 받은 사람들 가운데 그러합니다. 이런 자들은 그 입을 막아야 합니다. 그들은 부정한 이익을 위하여 마땅히 가르치지 말아야 할 것을 가르쳐서 여러 집안을 송두리째 무너뜨립니다. 그들 가운데 한 사람, 곧 그들 자신의 선지자가 이렇게 말했습니다. "그레데 사람들은 언제나 거짓말쟁이요, 악한 짐승이요, 게으른 먹보다." 이 증언은 참됩니다. 그러므로 그대는 그들을 엄하게 꾸짖어, 그들이 믿음 안에서 온전하게 되도록 하십시오. 그들이 유대인의 꾸며 낸 이야기나 진리를 저버린 사람들의 명령에 귀를 기울이지 않게 하십시오. 깨끗한 사람들에게는 모든 것이 깨끗하지만, 더럽혀지고 믿지 않는 사람들에게는 아무것도 깨끗하지 않으니, 그들의 생각과 양심이 다 더럽혀졌기 때문입니다. 그들은 하나님을 안다고 말하지만, 그 행위로는 하나님을 부인합니다. 그들은 가증하고 순종하지 않으며 어떤 선한 일에도 합당하지 않은 사람들입니다. (딛 1:6-16)
사도는 여기서 디도에게 안수에 관한 지침을 주면서, 누구를 세워야 하고 누구는 세우지 말아야 하는지를 보여 준다.
### I. 세워야 할 자들에 대하여
그들의 자격과 덕목을 제시한다. 생활과 품행에 관한 것들과 교훈에 관한 것들이다. 전자는 딛 1:6-8에, 후자는 딛 1:9에 있다.
**1. 생활과 품행에 관한 자격들.**
**(1) 더 일반적으로.** "책망할 것이 없는 사람." 이것이 절대적으로 흠이 없다는 뜻은 아니다. 그런 사람은 없기 때문이다. "살면서 죄를 짓지 않는 사람은 없다." 전혀 비난받지 않는다는 뜻도 아니다. 이것은 드물고 어렵다. 그리스도께서도 그분의 사도들도 비난을 받았다. 그러나 비난이 마땅하지는 않았다. 그리스도 안에는 분명 비난받을 만한 것이 전혀 없었다. 그분의 사도들도 적들이 고발한 바와 같은 사람이 아니었다. 의미는, 그는 나쁜 평판 아래 있지 않아야 한다는 것이다. 심지어 교회 밖 사람들에게서도 좋은 평판을 받아야 한다. 거룩한 직분에 수치를 가져올 만큼 심각하거나 공개적인 죄인이어서는 안 된다.
**(2) 더 특별히.** [1] 가정적 성품이 있다.
자기 자신에 대해서는 부부간에 정결해야 한다. **한 아내의 남편.** 로마 교회는 어느 아내의 남편도 아니어야 한다고 하지만, 처음부터 그렇지 않았다. 결혼은 어떤 직업이나 부르심도 막을 수 없는 하나님의 제도이다(고전 9:5). 결혼을 금하는 것은 적그리스도적 교회의 잘못된 교훈 중 하나이다(딤전 4:3). 목회자가 반드시 결혼해야 한다는 의미가 아니다. "한 아내의 남편"은 아내를 내쫓고 다른 여인과 결혼하지 않는 것을 의미할 수 있다(할례받은 사람들 사이에서 사소한 이유로도 이혼이 너무 흔했다). 또는 동시에 두 명 이상의 아내를 두지 않는 것을 의미할 수 있다. 전후로 한 명 이상의 아내와 결혼하는 것이 안 된다는 의미가 아니라, 결혼했으면 동시에 한 아내만 있어야 한다는 것이다. 그 당시 족장들을 잘못 모방한 타락한 관행대로 두 명 이상이어서는 안 된다는 것이다. 주님께서는 이 악한 관행으로부터의 개혁을 가르치셨다. 하나님 앞에서도 사람들 앞에서도 가증스러운 행실이 되는 창기나 첩을 합법적인 아내와 함께 두는 것도 마찬가지이다. 이런 죄나 어떤 음탕하고 방탕한 행실도 그토록 거룩한 직분에 들어가려는 자들에게서는 매우 멀어야 한다.
자녀들에 대해서는, "그 자녀들도 믿는 사람이어야 한다." 순종하고 선하며, 참된 기독교 신앙 안에서 양육받고 그에 따라 사는 자녀들이어야 한다. 적어도 부모의 노력이 미치는 한에서는. 목회자의 자녀들이 신실하고 경건한 것은 그에게 영예가 된다. "방탕하다거나 순종하지 않는다는 비난을 받지 않아야 한다." 정당하게 그렇게 비난받지 않아야 한다. 그런 비판의 빌미와 이유를 제공한 것이라면. 그렇지 않으면 가장 결백한 자도 거짓으로 그렇게 고발당할 수 있기 때문이다. 그러므로 그런 비난에 근거가 없도록 살펴야 한다. 이처럼 신실하고 순종적이고 절제하는 자녀들은 그들을 그렇게 교육하고 훈련시킨 부모의 신실함과 성실함의 좋은 표시가 될 것이다. 작은 일에서의 신실함에서, 더 큰 일인 하나님의 교회를 맡기는 것을 격려받을 수 있기 때문이다.
이 자격의 근거는 그 직분의 성격에서 나타난다(딛 1:7). "감독은 하나님의 청지기로서 책망할 것이 없어야 한다." 앞에서 장로라고 불렸던 자들이 이 절에서는 감독이라고 불린다. 그들 위에 보통의 고정된 상위 직분자가 없었으므로, 그들이 감독이었다. 디도가 그레데에서 한 일은 분명히 일시적인 것이었고 그의 체류 기간도 짧았다. 장로들을 임명하고 그들을 바른 모습으로 정착시킨 뒤, 그는 모든 것을(성경이 말하는 바로는) 사도가 여기서 감독이요 하나님의 청지기라고 부르는 장로들의 손에 맡기고 떠났다. 성경에서 그를 그레데에서의 후계자에 대한 기록은 없다. 오히려 사도가 감독이요 청지기라고 부르는 그 장로들에게 양 떼를 먹이고 다스리며 돌보는 전적인 책임이 맡겨졌다. 이제, 하나님의 집안의 일들을 보살피고 필요한 것들을 공급하고 나눠 주는 하나님의 청지기요 양 떼의 감독으로서, 그 성품이 맑고 좋아야 하며 책망할 것이 없어야 하는 것은 충분한 이유가 있다. 그렇지 않으면 종교가 피해를 입고, 그들의 사역이 방해받으며, 구원받도록 세워진 영혼들이 해를 입고 위태로워질 것이 아닌가?
[2] 더 절대적인 자격들이다.
**부정적으로**, 장로 혹은 감독이 되어서는 안 되는 것을 보여 준다.
"제 고집대로 하지 않아야 한다." 이 금지는 폭넓어서, 자기 의견에 대한 지나친 확신이나 자기 능력과 자질에 대한 오만한 자만심을 배제한다. 또한 자기중심적 사랑과 자기 추구, 자기를 모든 것의 중심으로 삼는 것도, 자기 확신과 신뢰, 자기 만족도 포함하며, 타인을 별로 여기지 않고 고집스럽고, 완강하며, 융통성 없이 자기 뜻과 방식에 집착하고, 나발처럼 무뚝뚝한 것도 포함한다. 목회자가 이렇게 되지 않는 것은 큰 영예이다. 기꺼이 묻고 조언을 받으며, 합리적으로 다른 이들의 생각과 뜻에 최대한 양보하고, 어떤 방식으로든 일부를 얻기 위해 모든 사람에게 모든 것이 되려는 것은.
"쉽게 화내지 않아야 한다." 성질이 급하거나 분노하기 쉽고 쉽게 격해지는 성품이 아니어야 한다. 자기 자신이나 자신의 소란스럽고 제어할 수 없는 감정을 다스리지 못하는 자가 교회를 어떻게 다스릴 수 있겠는가! 목회자는 온유하고 부드러우며 모든 사람에게 인내해야 한다.
"술에 빠지지 않아야 한다." 그것을 좋아하고 거기에 지나친 자유를 주는 자, 술이 불을 지를 때까지 포도주나 독주를 마시는 자보다 목회자에게 더 큰 치욕은 없다. 하나님의 다른 선한 피조물과 마찬가지로 이것의 절제되고 적당한 사용은 불법이 아니다. "네 위장과 잦은 허약함을 위해 포도주를 조금 쓰라"고 바울이 디모데에게 말했다(딤전 5:23). 그러나 지나침은 모든 이에게, 특히 목회자에게 부끄러운 일이다. 포도주는 마음을 빼앗고 사람을 짐승으로 만든다. 여기서 특히 맞는 말씀은 "포도주에 취하지 말라, 그 안에 방탕함이 있느니라. 오직 성령으로 충만하라"는 것이다(엡 5:18). 성령 안에는 지나침이 없지만, 포도주에서는 너무 쉽게 그렇게 될 수 있다. 그러므로 가장자리 너무 가까이 가지 않도록 주의하라.
"난폭하지 않아야 한다." 어떤 다툼이나 분쟁스러운 방식으로도, 불의하거나 복수의 뜻으로도, 잔인하거나 불필요한 거칠음으로도 손대지 않는 것이다.
"부정한 이익을 탐내지 않아야 한다." 탐욕적이지 않아야 한다(딤전 3:3). 이는 노동에 대한 정당한 보상을 거부함으로써 필요한 생계와 편의를 얻지 말라는 것이 아니다. 이익을 첫 번째 혹은 주된 목적으로 삼지 말고, 세상적인 저속한 생각으로 목회에 들어가거나 그것을 운영하지 말라는 것이다. 다른 세상을 향해 자신과 다른 이들의 눈을 돌려야 하는 목회자에게 이 세상에 지나치게 마음을 두는 것만큼 어울리지 않는 것은 없다. 그것이 부정한 이익이라 불리는 것은, 그것을 무절제하게 탐하거나 탐욕스럽게 추구하는 영혼을 더럽히기 때문이다. 마치 선하고 합법적인 용도 외에 어떤 식으로도 바람직하지 않은 것처럼.
이렇게 감독의 성품에 대한 부정적 부분을 보았다.
**긍정적으로**, "손님을 잘 대접해야 한다"(딛 1:8). 부정한 이익에 탐하지 않는다는 증거로서, 가진 것을 최선의 목적을 위해 쓰기를 원하고, 자신을 위해 쌓아 두느라 다른 이들을 위해 선하게 사용하는 것을 막지 않는다는 것이다. 나그네들을 영접하고 대접하는 것으로 큰 사랑의 의무이다. 특히 박해와 고난의 시기에 그리스도인들이 위험에서 피하거나 이리저리 다닐 때 더욱 그렇다. 또는 오가는 여행자들 중에 공공 숙박 시설이 충분하지 않았을 때, 많은 가난한 성도들이 이런 용도에 쓸 것이 충분하지 않았을 때 더욱 그렇다. 그들을 받아들이고 대접하는 것은 선하고 하나님을 기쁘게 하는 것이다. 이런 정신과 실천은 선행의 모범이 되어야 할 사람들에게 매우 어울린다.
"선한 것을 사랑해야 한다." 혹은 선한 사람들을 사랑하는 것이다. 목회자들은 둘 다에서 모범이 되어야 한다. 이것이 그들의 공개적인 경건함을 증명하고, 하나님과 주 예수 그리스도를 닮은 것을 보여 줄 것이다. "모든 사람에게 선을 행하되, 특히 믿음의 가정들에게"(갈 6:10), 곧 세상에서 탁월한 자들, 우리의 모든 기쁨이 있어야 할 자들에게.
"신중해야 한다." 혹은 그 단어가 의미하는 바대로 신중해야 한다. 목회자에게 목회와 개인의 행동과 운영 모두에서 필요한 은혜이다. 그는 현명한 청지기이어야 하고, 성급하거나 어리석거나 경솔하지 않고, 자기 열정과 감정을 잘 다스릴 수 있는 자이어야 한다.
"공정해야 한다." 시민 생활과 도덕적 올바름, 거래에서의 공평함에 관한 것들에서, 모든 이에게 마땅한 것을 주는 것이다.
"거룩해야 한다." 종교에 관한 것들에서, 하나님을 경외하고 예배하며, 영적이고 하늘의 대화를 나누는 자이어야 한다.
"자기를 절제할 줄 알아야 한다." 그 단어는 힘을 의미하며, 자신의 욕구와 감정을 지배하는 자, 혹은 합법적인 것들에서도 선한 목적을 위해 절제하고 억제할 수 있는 자를 나타낸다. 목회자에게 신중함, 절제, 공정함, 거룩함 같은 것들만큼 어울리는 것은 없다. 자신에 대해서는 신중하고, 모든 사람에 대해서는 공정하고 의롭고, 하나님에 대해서는 거룩한 것이다.
이렇게 목회자의 생활과 품행에 관한 자격들, 관계적이고 절대적인, 부정적이고 긍정적인, 그가 해야 하고 하지 말아야 할 것들을 보았다.
**2. 교훈에 관한 자격.**
**(1) 그의 의무.** "가르침을 따르는 신실한 말씀을 굳게 지키는 것." 그리스도의 말씀, 그분의 은혜의 말씀에 충실하여, 받은 가르침에 따라 그것을 지키는 것이다. 자신의 믿음과 고백 안에서, 그리고 다른 이들을 가르치는 것에서 굳게 지키는 것이다.
주목하라. [1] 성경에 계시된 하나님의 말씀은 참되고 오류 없는 말씀이다. 아멘이시요 참되고 신실한 증인이신 분의 말씀이며, 그분의 영이 기록자들을 인도하셨다. "하나님의 거룩한 사람들이 성령의 감동을 받아 말하였다"(벧후 1:21). [2] 목회자들은 가르침과 삶에서 신실한 말씀을 굳게 지키고 내보여야 한다. "나는 믿음을 지켰다"는 것이 바울의 위로였다(딤후 4:7). "나는 하나님의 모든 계획을 전하기를 꺼리지 않았다"는 것이 그의 신실함이었다(행 20:27).
**(2) 그 목적.** "바른 교훈으로 권면하고 반대하는 사람들을 깨우칠 수 있도록." 다른 이들을 참된 믿음으로 설득하고 이끌며, 반대하는 자들을 납득시키기 위해서이다. 자신이 불확실하거나 불안정하여 그 신실한 말씀과 바른 교훈을 굳게 지키지 않는다면, 가르침의 내용과 반대하는 자들을 납득시키는 수단과 근거로 삼아야 하는 그것을 굳게 지키지 않는다면, 어떻게 이 일을 할 수 있겠는가? 우리는 여기서 목회 사역의 위대한 일을 간략하게 본다. 의무를 알고 행하기를 원하는 자들을 권면하고, 반대하는 자들을 납득시키는 것이다. 둘 다 바른 교훈으로, 즉 이성적이고 교훈적인 방식으로, 오류 없는 진리의 말씀인 성경 논거와 증언으로 해야 한다. 이것이 디도가 세워야 했던 장로들의 자격이다.
### II. 사도의 지침은 거부하거나 피해야 할 자들도 보여 준다
좋은 목회자의 자격을 위해 권고했던 이유로, 이제 이에 반대되는 성품의 사람들을 언급한다. 그것을 가져오는 이유는 그들 가운데 있는 나쁜 교사들과 듣는 이들 양쪽 모두에서 취한다(딛 1:10-16).
**1. 나쁜 교사들에 대하여.**
**(1) 이 거짓 교사들이 묘사된다.** 그들은 순종하지 않고, 완강하며 권력에 야망이 있었다. 고집스럽고 다루기 어려우며(어떤 이들은 이렇게 번역한다), 교회 안의 권징과 필요한 질서를 견디지 못하고, 선한 통치와 바른 교훈에 인내하지 못했다. 또한 헛된 말을 하고 속이는 자들이었다. 스스로 지혜롭다 생각하지만 실제로는 어리석어서, 그래서 말이 많고 잘못과 실수에 빠지며 그것을 좋아하고, 다른 이들도 같은 잘못 안으로 이끌려고 열심이었다. 특히 할례받은 자들, 즉 그리스도인이 된 척하는 유대인들 가운데 이런 자들이 많았다. 그들은 유대교와 기독교를 혼합하여 타락한 혼합물을 만들려 했다.
**(2) 그들을 어떻게 다루어야 하는지 지침이 있다(딛 1:11).** "그 입을 막아야 한다." 외적 강제로가 아니라(디도에게는 그런 권한이 없었고, 이것이 복음의 방식도 아니었다), 반박과 납득으로, 그들의 잘못을 드러냄으로써, 심지어 한 시도 그들에게 자리를 내주지 않음으로써이다. 완강한 경우, 교회의 평화를 깨고 다른 교회들을 부패시키는 경우에는 권징이 있어야 한다. 그것이 잘못된 자를 회복시키고 많은 이들의 해를 막는 최후의 수단이기 때문이다.
주목하라. 신실한 목회자들은 선동꾼들을 제때에 대적해야 한다. 그들의 어리석음이 분명히 드러나서 더 이상 나아가지 못하도록.
**(3) 그 이유들이 있다.** [1] 그들의 잘못의 해로운 결과로부터. "그들은 여러 집안을 송두리째 무너뜨립니다. 마땅히 가르치지 말아야 할 것들을(곧 할례의 필요성과 모세의 율법 준수 등을) 가르쳐서, 복음과 사람들의 영혼을 전복시킵니다. 몇몇만이 아니라 여러 집안 전체를." 사도들에게 세상을 뒤집어 놓는다는 비난이 부당하게 씌워졌지만, 이 거짓 교사들에게는 많은 이들을 참된 믿음에서 멸망으로 끌어당긴다는 비난이 정당하게 씌워진다. 그들의 입을 막아야 한다. 특히 다음을 고려할 때 더욱 그렇다. [2] 그들의 행동의 비천한 목적: "부정한 이익을 위하여." 세상적 이익을 종교의 가면 아래 추구하는 것이다. "돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 된다"(딤전 6:10). 그런 자들은 바른 교훈과 성경의 논거로 저항되고, 반박되고, 수치를 당해야 마땅하다.
**2. 듣는 자들인 백성에 관하여**, 그들에 대한 오래된 증언으로 묘사된다.
**(1) 증인이 있다(딛 1:12).** "그들 가운데 한 사람, 곧 그들 자신의 선지자." 에피메니데스라는 그리스 시인으로, 그레데 사람이었으며, 그들을 알고 있었고 그들을 비방할 이유가 없었다. "그들 자신의 선지자." 그들의 시인들이 신탁의 서술자로 여겨졌기 때문이다. 이들은 종종 사람들의 악덕에 대해 날카롭게 증언하였다. 그리스인들 가운데 아라토스, 에피메니데스 및 다른 이들, 라틴인들 가운데 호라티우스, 유베날리스, 페르시우스가 그러했다.
**(2) 그의 증언의 내용.** "그레데 사람들은 언제나 거짓말쟁이요, 악한 짐승이요, 게으른 먹보다." 거짓과 허위로는 속담이 될 만큼 악명이 높았다. "그레데 사람처럼 행동하다"는 곧 거짓말하다는 의미였다. 그들은 교활한 해로움과 야만적 성품 때문에 악한 짐승에 비유되었고, 게으름과 육욕, 일보다 먹기를 더 좋아하고 정직한 직업으로 사는 것을 싫어함 때문에 게으른 먹보라 불렸다. 주목하라. 이교도들의 수치가 되었던 심각한 악덕들이 그리스도인들에게서는 더욱 멀어야 한다. 거짓과 허위, 교활하고 잔인함, 모든 짐승적이고 육욕적인 행위, 게으름과 나태함은 자연의 빛에 의해서도 정죄되는 죄들이다. 이런 것들로 그레데 사람들은 자신들의 시인들에게 비난을 받았다.
**(3) 사도 자신이 이것을 확인한다(딛 1:13).** "이 증언은 참됩니다." 사도는 그 성품에 대한 근거가 너무 많음을 직접 목격하였다. 국민들의 기질은 어떤 악덕으로 더 기울어진다. 그레데 사람들은 그 시인들이 묘사한 그대로, 게으르고 못된 성품에 거짓되고 믿을 수 없는 자들이었다. 사도 자신도 이를 보증한다.
**(4) 사도는 그들을 어떻게 다루어야 하는지 디도에게 지시한다(딛 1:13-14).** "그들을 엄하게 꾸짖어라."
바울이 디모데에게 편지할 때는 온유함으로 훈계하라고 했지만(딤후 2:25), 디도에게 편지할 때는 엄하게 꾸짖으라고 한다. 그 차이의 이유는 디모데와 디도의 서로 다른 기질에서 찾을 수 있다. 전자는 성품이 더 날카로울 수 있어 꾸짖을 때 격해지기 쉬워서 온유함으로 꾸짖으라 했고, 후자는 더 온화한 성품이어서 더 자극해서 엄히 꾸짖으라 했다는 것이다. 혹은 오히려 그것은 상황과 백성의 차이에서 온다. 디모데는 더 세련된 백성을 상대했으므로 온유함으로 꾸짖어야 했고, 디도는 더 거칠고 소박한 자들을 상대했으므로 엄하게 꾸짖어야 했다. 그들의 부패가 많고 심각하여 수치심이나 부끄러움 없이 공개적으로 담대하게 저질렀으므로 그에 맞게 다루어야 했다.
책망할 때는 죄와 죄인을 구별하는 지혜가 필요하다. 어떤 죄들은 그 성격이나 공개적이고 담대하게 저지르는 방식에서 더 심각하여 하나님께 더 큰 불명예와 사람들에게 더 큰 해가 된다. 죄인들 사이에서도, 어떤 이들은 더 예민하고 다루기 쉬운 기질이어서 온유함에 의해 더 잘 다스려지고 지나친 거칠음으로는 오히려 침체되거나 낙담할 수 있다. 다른 이들은 더 완고하고 완강해서 더 날카로운 말이 필요하다. 그러므로 책망을 적절히 조절하고 관리하는 지혜가 필요하다. "어떤 자에게는 긍휼을 베풀어 의심하는 자들을 구별하라. 어떤 자를 불에서 끌어내듯 구원하라"(유 1:22-23). 그레데 사람들의 죄와 부패는 많고 심각하며 습관적이었다. 그러므로 엄하게 꾸짖어야 했다.
그러나 그런 지시가 오해되지 않도록, **그 목적이 명시된다(딛 1:14).** "그들이 믿음 안에서 온전하게 되도록." 유대인의 꾸며 낸 이야기나 진리를 저버린 사람들의 명령에 귀를 기울이지 않게 하기 위해서이다. 즉, 그레데 사람들이 그 자연 상태에서 살았던 그런 악한 기질과 예법에서 진정하고 효과적으로 변화되어야 하며, 회심한 일부가 너무도 쉽게 마음이 끌릴 수 있는 유대인의 전통과 바리새인들의 미신을 따르거나 지키지 않게 하려는 것이다.
주목하라. 첫째, 가장 날카로운 책망도 책망받는 자의 유익을 목적으로 해야 한다. 악의나 증오나 악한 감정에서 나와서는 안 되며, 사랑에서 나와야 한다. 책망하는 자 안에서 교만이나 열정이나 악한 감정을 만족시키려 해서는 안 된다. 오류 있는 자와 죄인을 교정하고 개혁하기 위한 것이어야 한다.
둘째, 믿음 안에서의 온전함이 가장 바람직하고 필요하다. 이것이 영혼의 건강과 활력이요, 하나님을 기쁘게 하고, 그리스도인에게 위로가 되며, 기쁘고 변치 않는 의무를 다할 준비가 된다.
셋째, 믿음 안에서 온전해지는 특별한 수단은 꾸며 낸 이야기와 사람들의 공상에서 귀를 돌리는 것이다(딤전 1:4; 4:7 참조). "사람의 예배에서 하나님을 공경한다는 사람들의 공상과 발명품은 진리와 경건에 반한다." 처음에는 신성한 임명이었던 유대인의 예식과 의식들은, 실체가 오시고 그 계절과 용도가 끝났으므로, 이제는 사람들의 권한 없는 명령에 불과하다. 이것들은 순수한 복음의 진리와 율법 아래 있었던 그 육체적 섬김 대신 그리스도께서 세우신 영적 예배와 공존할 수 없을 뿐 아니라, 거기서 돌아서게 한다.
넷째, 진리에서 돌아서는 것은 두려운 심판이다. 모세를 위해 그리스도를 버리고, 복음의 영적 예배를 율법의 육체적 예식으로 바꾸고, 하나님의 참된 제도와 계명을 사람의 발명품과 임명품으로 대체하는 것이다. "누가 너희를 꾀더냐"고 바울이 갈라디아 사람들에게 말했다(갈 3:1, 3). "영으로 시작하여 이제 육체로 마치려느냐?"
**(5-6) 그 이유들.** 율법의 준수에서의 복음의 자유와, 그리스도의 경륜 아래 있는 유대적 정신의 악과 해로움으로부터(딛 1:15-16).
믿음 안에서 온전하고 그로 인해 정결해진 선한 그리스도인들에게는 모든 것이 깨끗하다. 음식과 음료와 율법 아래서 금지된 것들(일부는 여전히 준수해야 한다고 주장하는 것들), 이런 것들에는 이제 그런 구별이 없다. 모두 깨끗하다(사용에서 합법적이고 자유롭다). 그러나 더럽혀지고 믿지 않는 자들에게는 아무것도 깨끗하지 않다. 합법적이고 선한 것들도 남용하여 죄로 만든다. 다른 이들이 달콤함을 끌어내는 곳에서 독을 빨아 마신다. 이끄는 기능인 생각과 양심이 더럽혀지면, 그들이 하는 모든 것에 오염이 전달된다. "악인의 제사는 여호와께서 미워하신다"(잠 15:8). "악인의 밭 가는 것도 죄가 된다"(잠 21:4). 그 자체로서가 아니라 그가 행하는 것으로서. 마음과 마음의 육신성이 손의 수고를 모두 망친다.
반론. 그러나 이 유대교 색채를 가진 자들이(당신이 그렇게 부른다면) 종교를 고백하고 하나님과 그리스도와 의로운 삶에 대해 잘 말하는 사람들이 아닌가? 그들이 이렇게 엄하게 비판받아야 하는가?
대답. "그들은 하나님을 안다고 말하지만, 그 행위로는 하나님을 부인합니다. 그들은 가증하고 순종하지 않으며 어떤 선한 일에도 합당하지 않은 사람들입니다"(딛 1:16). 말과 혀로는 하나님을 안다고 고백하지만, 삶과 행동으로는 그분을 부인하고 거부하는 사람들이 많다. 그들의 행동이 그들의 고백을 반박한다. "그들이 너에게 백성이 오듯 오고, 내 백성처럼 네 앞에 앉아서, 네 말을 들으나, 그것을 행하지 않는다. 입으로는 많은 사랑을 보이지만, 마음은 탐욕을 따른다"(겔 33:31).
"가증하고 순종하지 않으며 어떤 선한 일에도 합당하지 않다." 사도는 엄히 꾸짖으라고 지시하면서 자신도 엄히 꾸짖는다. 매우 강한 말들을 쓰지만, 분명 그들의 상황이 정당화하고 그들의 필요가 요구하는 것보다 더하지는 않다. "가증하다." 마치 역겨운 냄새를 풍기는 것처럼 하나님과 선한 사람들이 눈을 돌려야 하는 사람들. "순종하지 않는다." 설득하기 어렵고 불신하는 자들. 그들이 여러 가지를 할 수 있지만, 그것이 믿음의 순종이 아니었고, 명령된 것도 아니었다. "어떤 선한 일에도 합당하지 않다." 어떤 일도 제대로 할 기술이나 판단이 없는 것이다. 위선자들, 경건의 모양은 있으나 능력은 없는 자들의 비참한 상태를 보라. 그러나 이 비난을 다른 이들에게 씌우는 것보다 그것이 우리 자신에게 해당되지 않도록 더 조심하자. 우리 안에 살아 계신 하나님으로부터 떠나는 불신의 악한 마음이 없어야 한다. 오히려 그리스도 예수로 말미암는 의의 열매로 가득하여 하나님의 영광과 찬송이 되어, 그리스도의 날까지 결백하고 흠이 없어야 한다(빌 1:10-11).
---
*원문: Matthew Henry Complete Commentary on Titus 1 (Public Domain, 1706)*
*한국어 번역: Wiki Steward, claude-sonnet 위탁, CC0*
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-tit-1-6-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반