언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 아가 8장 · 죽음 같은 사랑

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~4절 카드 ↗

The Love of the Church to Christ. 1 O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised. 2 I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. 3 His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me. 4 I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please. Here, I. The spouse wishes for a constant intimacy and freedom with the Lord Jesus. She was already betrothed to him, but, the nuptials being yet not solemnized and published (the bride, the Lamb's wife, will not be completely ready till his second coming), she was obliged to be shy and to keep at some distance; she therefore wishes she may be taken for his sister, he having called her so ( Song of Solomon 5:1 ; Song of Solomon 5:1 ), and that she might have the same chaste and innocent familiarity with him that a sister has with a brother, an own brother, that sucked the breasts of the same mother with her, who would therefore be exceedingly tender of her, as Joseph was of his brother Benjamin. Some make this to be the prayer of the Old-Testament saints for the hastening of Christ's incarnation, that the church might be the better acquainted with him, when, forasmuch as the children are partakers of flesh and blood, he should also himself likewise take part of the same, and not be ashamed to call them brethren. It is rather the wish of all believers for a more intimate communion with him, that they might receive the Spirit of sanctification, and so Christ must be as their brother, that is, that they might be as his brethren, which then they are when by grace they are made partakers of a divine nature, and he that sanctifies, and those that are sanctified, are both of one, Hebrews 2:11 , c. It becomes brethren and sisters, the children of the same parents, that have been nursed at the same breast, to be very loving to and tender of one another such a love the spouse desires might be between her and her beloved, that she might call him brother. 2. She promises herself then the satisfaction of making a more open profession of her relation to him than at present she could make: " When I should find thee without, any where, even before company, I would kiss thee, as a sister does her own brother, especially her little brother that is now sucking the breasts of her mother " (for so some understand it); "I would use all the decent freedom with thee that could be, and should not be despised for it, as doing any thing unbecoming the modesty of my sex." The church, since Christ's incarnation, can better own him than she could before, when she would have been laughed at for being so much in love with one that was not yet born. Christ has become as our brother; wherever we find him, therefore, let us be ready to own our relation to him and affection for him, and not fear being despised for it, nor regard that any more than David did when he danced before the ark. If this be to be vile, I will be yet more vile. Nay, let us hope that we shall not be despised so much as some imagine. Of the maid-servants of whom thou hast spoken I shall be had in honour. Wherever we find the image of Christ, though it be without, among those that do not follow him with us, we must love it, and testify that love, and we shall not be despised for it, but catholic charity will gain us respect. 3. She promises to improve the opportunity she should then have for cultivating an acquaintance with him ( Song of Solomon 8:2 ; Song of Solomon 8:2 ): " I would lead thee, as my brother, by the arm, and hang upon thee; I would show thee all the house of my precious things, would bring thee into my mother's house, into the church, into the solemn assemblies ( Song of Solomon 3:4 ; Song of Solomon 3:4 ), into my closet" (for there the saints have most familiar communion with Christ), "and there thou wouldst instruct me " (so some read it), as brethren inform their sisters of what they desire to be instructed in. Those that know Christ shall be taught of him; and therefore we should desire communion with Christ that we may receive instruction from him. He has come that he might give us an understanding. Or, "My mother would instruct me when I have thee with me." It is the presence of Christ in and with his church that makes the word and ordinances instructive to her children, who shall all be taught of God. 4. She promises him to bid him welcome to the best she had; she would cause him to drink of her spiced wine and the juice of her pomegranate, and bid him welcome to it, wishing it better for his sake. The exercise of grace and the performance of duty are spiced wine to the Lord Jesus, very acceptable to him, as expressive of a grateful sense of his favours. Those that are pleased with Christ must study to be pleasing to him; and they will not find him hard to be pleased. He reckons hearty welcome his best entertainment; and, if he have that, he will bring his entertainment along with him. 5. She doubts not but to experience his tender care of her and affection to her ( Song of Solomon 8:3 ; Song of Solomon 8:3 ), that she should be supported by his power and kept from fainting in the hardest services and sufferings (His left hand shall be under my head ) and that she should be comforted with his love-- His right hand should embrace me. Thus Christ laid his right hand upon John when he was ready to die away, Revelation 1:17 . See also Daniel 10:10 ; Daniel 10:18 . It may be read as it is Song of Solomon 2:6 ; Song of Solomon 2:6 , His left hand is under my head (for the words are the same in the original) and so it expresses an immediate answer to her prayer; she was answered with strength in her soul, Psalms 138:3 . While we are following hard after Christ his right hand sustains us, Psalms 63:8 . Underneath are the everlasting arms. 6. She charges those about her to take heed of doing any thing to interrupt the pleasing communion she now had with her beloved ( Song of Solomon 8:4 ; Song of Solomon 8:4 ), as she had done before, when he thus strengthened and comforted her with his presence ( Song of Solomon 2:7 ; Song of Solomon 2:7 ): Let me charge you, O you daughters of Jerusalem, and reason with you, Why should you stir up, and why should you awake, my love, until he will? The church, our common mother, charges all her children that they never do any thing to provoke Christ to withdraw, which we are very prone to do. Why should you put such an affront upon him? Why should you be such enemies to yourselves? We should thus reason with ourselves when we are tempted to do that which will grieve the Spirit. "What! Am I weary of Christ's presence, that I affront him and provoke him to depart from me? Why should I do that which he will take so unkindly and which I shall certainly repent of?" return to ' Top of Page ' <a name="verses-5-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/sng-8-1, bible-text/sng-8-2, bible-text/sng-8-3, bible-text/sng-8-4

Source

**교회의 그리스도를 향한 사랑**

여기서 신부는 주 예수와의 끊임없는 친밀함과 자유로운 교제를 소망한다. 그녀는 이미 그와 약혼한 상태였다. 그러나 혼인 잔치가 아직 공식적으로 이루어지지 않았기에—어린 양의 신부가 완전히 준비되는 것은 그의 재림 때이므로—그녀는 어느 정도 거리를 두어야 했다. 그래서 그녀는 오라비 같은 존재가 되어 주기를 바란다. 그리스도도 이미 그녀를 누이라 불렀으므로(5:1), 자매가 오라비에게 갖는 것과 같은 순결하고 친밀한 교제를 누리고 싶었던 것이다. 한 어머니의 젖을 함께 먹고 자란 친오라비라면 요셉이 베냐민을 아꼈듯 그녀를 극진히 여길 것이다.

어떤 이들은 이 구절을 구약 성도들이 그리스도의 성육신을 앞당겨 달라고 기도한 것으로 본다. 자녀들이 혈과 육을 함께 지녔으므로 그분도 같은 것을 취하시어 그들을 형제라 부르기를 부끄러워하지 않으실 때(히 2:11), 교회가 그분을 더 잘 알 수 있기를 바란 것이다. 그러나 이것은 오히려 모든 신자들이 그분과 더 친밀한 교제를 원하는 소망이다. 성화의 영을 받아 그리스도가 오라비처럼—즉 신자들이 그의 형제처럼—되기를 바라는 것이다. 은혜로 신성한 본성에 참여하게 되면 거룩하게 하는 이와 거룩하게 되는 이들이 한 근원에서 나오기 때문이다(히 2:11).

그녀는 또한 지금보다 더 공개적으로 그분과의 관계를 고백할 수 있기를 기대한다. "밖에서 그분을 만나면 누구 앞에서든 입을 맞출 것이며, 그래도 멸시받지 않겠습니다." 교회는 그리스도의 성육신 이후 이전보다 훨씬 더 자연스럽게 그분을 고백할 수 있게 되었다. 그분이 우리의 오라비가 되셨으니, 어디서 그분을 만나든 관계와 사랑을 고백하는 것을 두려워하지 말아야 한다. 다윗이 법궤 앞에서 춤을 추며 멸시를 개의치 않았던 것처럼. 그리스도의 형상이 어디에 있든—우리를 따르지 않는 이들 가운데 있더라도—그것을 사랑하고 그 사랑을 드러내야 한다.

2절에서 신부는 그분과의 교제를 증진할 기회를 활용하겠다고 약속한다. "오라비처럼 그분의 팔짱을 끼고 어머니의 집으로 인도할 것입니다(3:4). 내 골방으로 모시겠습니다"—그곳에서 성도들은 그리스도와 가장 깊은 교제를 나눈다. "그분이 나를 가르쳐 주실 것입니다." 어떤 번역은 "어머니가 나를 가르치시리"로 읽기도 한다. 이는 그분이 교회 안에, 말씀과 성례 안에 임재하심으로써 그 자녀들이 하나님께 가르침을 받게 된다는 뜻이다.

그녀는 또한 자신이 가진 최선의 것으로 그분을 환대하겠다고 약속한다. 향기로운 포도주와 석류 즙으로 대접하겠다는 것이다. 은혜의 실천과 의무의 이행은 주 예수께 드리는 향기로운 포도주와 같다. 그분을 기뻐하는 자는 그분을 기쁘게 하려 힘써야 하며, 그분은 기쁘게 하기 어려운 분이 아니시다. 진실한 환영이 그분께 최고의 대접이며, 그 환영을 받으시면 그분이 직접 잔칫상을 차려 오신다.

3절에서 신부는 그분의 부드러운 돌보심이 함께하리라 의심치 않는다. 왼손은 그녀의 머리를 받쳐 가장 힘든 섬김과 고난 속에서도 쓰러지지 않게 하고, 오른손은 그녀를 안아 위로와 사랑을 베풀 것이다. 이처럼 그리스도는 요한이 죽을 것 같았을 때 오른손을 얹으셨다(계 1:17). 다니엘 10:10, 18도 같은 모습이다. 아가 2:6의 표현과 동일한 원문이므로, 기도에 즉각적인 응답이 있음을 나타내기도 한다. "내 영혼에 힘을 주어 응답하셨도다"(시 138:3). 그분을 열심히 따르는 동안 오른손이 우리를 붙드신다(시 63:8). 영원하신 팔이 아래에 있다.

4절에서 신부는 주변 사람들에게 이 아름다운 교제를 방해하지 말라고 당부한다(2:7과 같이). "예루살렘의 딸들아, 내가 부탁하오니 사랑하는 이가 원하기 전에는 흔들거나 깨우지 마세요." 교회는, 우리 공동의 어머니로서, 그리스도를 멀어지게 할 일을 절대 하지 말라고 자녀들에게 당부한다. 우리는 그런 일을 하기 쉬운 존재이므로. "내가 왜 그분을 외면하고 떠나가시도록 부추기는가? 이토록 불쾌하게 여기실 일을 내가 왜 하는가? 반드시 후회할 것임을 알면서." 성령을 근심케 할 유혹을 받을 때 이렇게 스스로 따져 보아야 한다.

원주석

1~14절 카드 ↗

S O N G O F S O L O M O N. CHAP. VIII. The affections between Christ and his spouse are as strong and lively here, in this closing chapter of the song, as ever, and rather more so. I. The spouse continues her importunity for a more intimate communion and fellowship with him, Song of Solomon 8:1-3 . II. She charges the daughters of Jerusalem not to interrupt her communion with her beloved ( Song of Solomon 8:4 ); and they, thereupon, admire her dependence on him, Song of Solomon 8:5 . III. She begs of her beloved, whom she raises up by her prayers ( Song of Solomon 8:5 ), that he would by his grace confirm that blessed union with him to which she was admitted, Song of Solomon 8:6 ; Song of Solomon 8:7 . IV. She makes intercession for others also, that care might be taken of them ( Song of Solomon 8:8 ; Song of Solomon 8:9 ), and pleases herself with the thoughts of her own interest in Christ and his affection to her, Song of Solomon 8:10 . V. She owns herself his tenant for a vineyard she held of him at Baal-hamon, Song of Solomon 8:11 ; Song of Solomon 8:12 . VI. The song concludes with an interchanging of parting requests. Christ charges his spouse that she should often let him hear from her ( Song of Solomon 8:13 ), and she begs of him that he would hasten his return to her, Song of Solomon 8:14 ). return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

아가서의 마지막 장에 이르러서도 그리스도와 그의 신부 사이의 사랑은 여전히 강렬하고 생동감 넘치며, 오히려 더욱 고조된다. 첫째, 신부는 더욱 깊은 교제와 친밀함을 위해 간절히 구한다(1-3절). 둘째, 예루살렘의 딸들에게 사랑하는 이와의 교제를 방해하지 말라고 당부하며(4절), 그들은 이를 듣고 그녀가 사랑하는 이에게 의지하는 것을 감탄하며 바라본다(5절). 셋째, 신부는 사랑하는 이에게—그녀의 기도로 일으킴을 받은—은혜로 그 복된 연합을 굳혀 달라고 간구한다(6-7절). 넷째, 다른 이들을 위해서도 중보하며(8-9절), 그리스도 안에서 자신의 분깃을 기뻐한다(10절). 다섯째, 바알하몬에 있는 포도원에서 그분의 소작인임을 고백한다(11-12절). 여섯째, 이 노래는 서로 이별의 부탁을 나누며 끝을 맺는다. 그리스도는 신부에게 자주 소식을 전하라 당부하고(13절), 신부는 그가 속히 돌아오기를 간구한다(14절).

원주석

5~7절 카드 ↗

The Church's Dependence on Christ; The Love of the Church to Christ. 5 Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee. 6 Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame. 7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned. Here, I. The spouse is much admired by those about her. It comes in in a parenthesis, but in it gospel-grace lies as plain, and as much above ground, as any where in this mystical song: Who is this that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? Some make these the words of the bridegroom, expressing himself well pleased with her reliance on him and resignation of herself to his guidance. They are rather the words of the daughters of Jerusalem, to whom she spoke ( Song of Solomon 8:4 ; Song of Solomon 8:4 ); they see her, and bless her. The angels in heaven, and all her friends on earth, are the joyful spectators of her bliss. The Jewish church came up from the wilderness supported by the divine power and favour, Deuteronomy 32:10 ; Deuteronomy 32:11 . The Christian church was raised up from a low and desolate condition by the grace of Christ relied on, Galatians 4:27 . Particular believers are amiable, nay, admirable, and divine grace is to be admired in them, when by the power of that grace they are brought up from the wilderness, leaning with a holy confidence and complacency upon Jesus Christ their beloved. This bespeaks the beauty of a soul, and the wonders of divine grace, 1. In the conversion of sinners. A sinful state is a wilderness, remote from communion with God, barren and dry, and in which there is no true comfort; it is a wandering wanting state. Out of this wilderness we are concerned to come up, by true repentance, in the strength of the grace of Christ, supported by our beloved and carried in his arms. 2. In the consolation of saints. A soul convinced of sin, and truly humbled for it, is in a wilderness, quite at a loss; and there is no coming out of this wilderness but leaning on Christ as our beloved, by faith, and not leaning to our own understanding, nor trusting to any righteousness or strength of our own as sufficient for us, but going forth, and going on, in the strength of the Lord God, and making mention of his righteousness, even his only, who is the Lord our righteousness. 3. In the salvation of those that belong to Christ. We must go up from the wilderness of this world having our conversation in heaven; and, at death, we must remove thither, leaning upon Christ, must live and die by faith in him. To me to live is Christ, and it is he that is gain in death. II. She addresses herself to her beloved. 1. She puts him in mind of the former experience which she and others had had of comfort and success in applying to him. (1.) For her own part: " I raised thee up under the apple tree, that is, I have many a time wrestled with thee by prayer and have prevailed. When I was alone in the acts of devotion, retired in the orchard, under the apple-tree " (which Christ himself was compared to, Song of Solomon 2:3 ; Song of Solomon 2:3 ), as Nathanael under the fig-tree ( John 1:48 ), "meditating and praying, then I raised thee up, to help me and comfort me," as the disciples raised him up in the storm, saying, Master, carest thou not that we perish? ( Mark 4:38 ), and the church ( Psalms 44:23 ), Awake, why sleepest thou? Note, The experience we have had of Christ's readiness to yield to the importunities of our faith and prayer should encourage us to continue instant in our addresses to him, to strive more earnestly, and not to faint. I sought the Lord, and he heard me, Psalms 34:4 . (2.) Others also had like experience of comfort in Christ, as it follows there ( Psalms 34:5 ), They looked unto him, as well as I, and were lightened. There thy mother brought thee forth, the universal church, or believing souls, in whom Christ was formed, Galatians 4:15 . They were in pain for the comfort of an interest in thee, and travailed in pain with great sorrow (so the word here signifies); but they brought thee forth; the pangs did not continue always; those that had travailed in convictions at last brought forth in consolations, and the pain was forgotten for joy of the Saviour's birth. By this very similitude our Saviour illustrates the joy which his disciples would have in his return to them, after a mournful separation for a time, John 16:21 ; John 16:22 . After the bitter pangs of repentance many a one has had the blessed birth of comfort; why then may not I? 2. She begs of him that her union with him might be confirmed, and her communion with him continued and made more intimate ( Song of Solomon 8:6 ; Song of Solomon 8:6 ): Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm. (1.) "Let me have a place in thy heart, an interest in thy love." This is that which all those desire above any thing that know how much their happiness is bound up in the love of Christ. (2.) "Let me never lose the room I have in thy heart; let thy love to me be ensured, as that deed which is sealed up not to be robbed. Let nothing ever prevail either to separate me from thy love, or, by suspending the communications of it, to deprive me of the comfortable sense of it." (3.) "Let me be always near and dear to thee, as the signet on thy right hand, not to be parted with ( Jeremiah 22:24 ), engraven upon the palms of thy hands ( Isaiah 49:14 ), be loved with a peculiar love." (4.) "Be thou my high priest; let my name be written on thy breast-plate, nearer thy heart, as the names of all the tribes were engraven like the engravings of a signet in twelve precious stones on the breast-plate of Aaron, and also on two precious stones on the two shoulders or arms of the ephod," Exodus 28:11 ; Exodus 28:12 ; Exodus 28:21 . (5.) "Let thy power be engaged for me, as an evidence of thy love to me; let me be not only a seal upon thy heart, but a seal upon thy arm; let me be ever borne up in thy arms, and know it to my comfort." Some make these to be the words of Christ to his spouse, commanding her to be ever mindful of him and of his love to her; however, if we desire and expect that Christ should set us as a seal on his heart, surely we cannot do less than set him as a seal on ours. 3. To enforce this petition, she pleads the power of love, of her love to him, which constrained her to be thus pressing for the tokens of his love to her. (1.) Love is a violent vigorous passion. [1.] It is strong as death. The pains of a disappointed lover are like the pains of death; nay, the pains of death are slighted, and made nothing of, in pursuit of the beloved object. Christ's love to us was strong as death, for it broke through death itself. He loved us, and gave himself for us. The love of true believers to Christ is strong as death, for it makes them dead to every thing else; it even parts between soul and body, while the soul, upon the wings of devout affections, soars upward to heaven, an even forgets that it is yet clothed and clogged with flesh. Paul, in a rapture of this love, knew not whether he was in the body or out of the body. By it a believer is crucified to the world. [2.] Jealousy is cruel as the grave, which swallows up and devours all; those that truly love Christ are jealous of every thing that would draw them from him, and especially jealous of themselves, lest they should do any thing to provoke him to withdraw from them, and, rather than do so, would pluck out a right eye and cut off a right hand, than which what can be more cruel? Weak and trembling saints, who conceive a jealousy of Christ, doubting of his love to them, find that jealousy to prey upon them like the grave; nothing wastes the spirits more; but it is an evidence of the strength of their love to him. (3.) The coals thereof, its lamps, and flames, and beams, are very strong, and burn with incredible force, as the coals of fire that have a most vehement flame, a flame of the Lord (so some read it), a powerful piercing flame, as the lightning, Psalms 29:7 . Holy love is a fire that begets a vehement heat in the soul, and consumes the dross and chaff that are in it, melts it down like wax into a new form, and carries it upwards as the sparks towards God and heaven. (2.) Love is a valiant victorious passion. Holy love is so; the reigning love of God in the soul is constant and firm, and will not be drawn off from him either by fair means or foul, by life or death, Romans 8:38 . [1.] Death, and all its terrors, will not frighten a believer from loving Christ: Many waters, though they will quench fire, cannot quench this love, no, nor the floods drown it, Song of Solomon 8:7 ; Song of Solomon 8:7 . The noise of these waters will strike no terror upon it; let them do their worst, Christ shall still be the best beloved. The overflowing of these waters will strike no damp upon it, but it will enable a man to rejoice in tribulation. Though he slay me, I will love him and trust in him. No waters could quench Christ's love to us, nor any floods drown it; he waded through the greatest difficulties, even seas of blood. Love sat king upon the floods; let nothing then abate our love to him. [2.] Life, and all its comforts, will not entice a believer from loving Christ: If a man could hire him with all the substance of his house, to take his love off from Christ and set it upon the world and the flesh again, he would reject the proposal with the utmost disdain; as Christ, when the kingdoms of this world and the glory of them were offered him, to buy him off from his undertaking, said, Get thee hence, Satan. It would utterly be contemned. Offer those things to those that know no better. Love will enable us to repel and triumph over temptations from the smiles of the world, as much as from its frowns. Some give this sense of it: If a man would give all the substance of his house to Christ, as an equivalent instead of love, to excuse it, it would be contemned. He seeks not ours, but us, the heart, not the wealth. If I give all my goods to feed the poor, and have not love, it is nothing, 1 Corinthians 13:1 . Thus believers stand affected to Christ: the gifts of his providence cannot satisfy them without the assurances of his love. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/sng-8-5, bible-text/sng-8-6, bible-text/sng-8-7

Source

**교회의 사랑하는 이에 대한 의존; 교회의 그리스도를 향한 사랑**

여기서 신부는 주변 사람들로부터 크게 칭송을 받는다. 이 부분은 괄호 안에 삽입된 형태이지만, 복음의 은혜가 이 신비로운 노래 어느 구절 못지않게 분명하게 드러난다. "사랑하는 이에게 기대어 광야에서 올라오는 저 여인은 누구인가?" 어떤 이들은 이것을 신랑이 그녀의 의지와 헌신을 기뻐하며 한 말로 본다. 그러나 이는 오히려 4절에서 신부가 말을 건넨 예루살렘 딸들의 말로 보는 것이 적절하다. 그들이 그녀를 보고 복을 선언하는 것이다. 하늘의 천사들과 지상의 모든 벗들이 그녀의 복을 함께 기뻐하는 증인이다.

유대 교회는 신적 능력과 은총으로 광야에서 올라왔다(신 32:10-11). 기독교 교회는 그리스도의 은혜에 의지하여 낮고 황폐한 상태에서 일으켜졌다(갈 4:27). 개별 신자들도 은혜의 능력으로 광야에서 건져 올라올 때, 사랑하는 주 예수 그리스도에게 거룩한 신뢰와 만족으로 기대고 있을 때 아름답고 놀랍다. 이것이 영혼의 아름다움이요 하나님의 은혜의 경이로움이다.

1. 죄인의 회심에서: 죄악된 상태는 하나님과의 교제에서 멀리 떨어진, 메마르고 건조하며 참된 위로가 없는 광야다. 참된 회개로, 그리스도의 은혜의 힘을 입어 이 광야에서 올라와야 한다. 사랑하는 이에게 안기고 그분의 팔에 안겨야 한다.

2. 성도의 위로에서: 죄를 깨닫고 진심으로 겸손해진 영혼은 광야 한복판에 있다. 이 광야에서 나오는 길은 오직 사랑하는 그리스도에게 믿음으로 기대는 것뿐이다. 자신의 이해에 기대지 않고, 자신의 의나 능력을 신뢰하지 않으며, 오직 주 하나님의 능력으로 나아가야 한다.

3. 그리스도께 속한 자들의 구원에서: 이 세상 광야에서 올라갈 때 하늘을 향해 가야 하고, 죽을 때는 믿음으로 그리스도에게 기대어 그곳으로 옮겨가야 한다. "내게 사는 것이 그리스도니 죽는 것도 유익함이라."

이어서 신부는 사랑하는 이에게 말을 건넨다.

1. 그녀는 예전에 그와 다른 이들이 그분께 도움을 구하여 얻은 경험을 상기시킨다.

(1) 자신의 경험: "내가 사과나무 아래서 그대를 일으켰습니다." 곧 혼자 기도할 때—그리스도 자신이 비유된 사과나무(2:3) 아래, 나다나엘이 무화과나무 아래 있었듯이(요 1:48)—기도로 씨름하여 이겼다는 것이다. 폭풍 속에서 제자들이 "선생님이여 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하시나이까"(막 4:38) 하며 그분을 깨웠듯, "주여, 어찌하여 주무시나이까"(시 44:23) 하며 부르짖었듯이. 그리스도께서 우리의 믿음과 기도의 간구에 응답하시려는 준비가 항상 되어 있다는 경험이 우리로 하여금 더욱 간절히, 더욱 포기하지 않고 그분께 나아가게 해야 한다. "내가 여호와께 구하매 내게 응답하셨도다"(시 34:4).

(2) 다른 이들의 경험도 마찬가지다(시 34:5). "어머니가 거기서 그대를 낳았습니다"—보편 교회, 곧 믿는 영혼들이 그리스도를 낳은 것이다(갈 4:15). 그들은 그분 안에 있는 분깃의 위로를 얻기 위해 산고의 고통을 겪었지만, 마침내 낳았다. 산고가 영원히 계속되지는 않는다. 확신의 산고 속에 있던 이들이 마침내 위로의 기쁨 속에서 낳았고, 구원자의 탄생을 기뻐하며 그 고통을 잊었다. 우리 구주께서도 이와 똑같은 비유로 제자들이 잠시 이별의 슬픔 후에 누릴 기쁨을 설명하셨다(요 16:21-22). 회개의 쓴 산고 뒤에 위로의 복된 탄생이 온다. 그렇다면 나에게도 오지 않겠는가?

2. 신부는 그분과의 연합이 굳어지고, 그분과의 교제가 지속되며 더욱 깊어지기를 간구한다(6절). "나를 인장처럼 당신의 마음에, 인장처럼 당신의 팔에 새겨 두세요."

(1) "내가 당신의 마음속에 자리하게 해주세요, 당신의 사랑 안에 머물게 해주세요." 그리스도의 사랑 안에 행복이 있다는 것을 아는 모든 이가 무엇보다 바라는 것이 이것이다.

(2) "당신의 사랑 속에서 내 자리를 결코 잃지 않게 해주세요. 봉인된 문서처럼 당신의 사랑이 변치 않게 해주세요."

(3) "당신의 오른손에 있는 도장처럼 항상 당신 곁에, 당신께 귀하게 여겨지게 해주세요. 당신의 손바닥에 새겨진 것처럼(사 49:14), 특별한 사랑을 받게 해주세요."

(4) "저의 대제사장이 되어 주세요. 아론의 가슴패에 이스라엘 모든 지파의 이름이 인장처럼 열두 보석에 새겨졌고(출 28:11-12, 21), 또 에봇의 두 어깨 보석에도 새겨졌듯이, 그 가슴패보다 더 가까이, 마음 가까이 두세요."

(5) "당신의 권능이 나를 위해 쓰이게 해주세요. 마음의 인장일 뿐 아니라 팔의 인장이 되게 해주세요."

어떤 이들은 이 말씀을 그리스도가 신부에게 자신과 자신의 사랑을 항상 기억하라고 명령한 것으로 보기도 한다. 어느 쪽이든, 그리스도가 우리를 마음의 인장으로 삼아 주기를 바란다면, 우리도 그분을 우리 마음의 인장으로 삼아야 마땅하다.

3. 신부는 이 간구를 강화하기 위해 사랑의 능력을 논거로 삼는다. 그분의 사랑의 표시를 이토록 간절히 구하도록 강권하는 것은 그녀 자신의 사랑이기 때문이다.

(1) 사랑은 강렬하고 격렬한 정념이다.

[1] 사랑은 죽음같이 강하다. 실망한 연인의 고통은 죽음의 고통과 같다. 아니, 죽음의 고통도 사랑하는 대상을 향한 길에서는 아무것도 아닌 것이 된다. 그리스도의 우리를 향한 사랑은 죽음같이 강했다. 죽음 자체를 뚫고 나왔으니. 그분은 우리를 사랑하시어 자신을 내어주셨다. 참된 신자들의 그리스도를 향한 사랑도 죽음같이 강하다. 다른 모든 것에 대해 죽게 만들기 때문이다. 영혼을 몸에서 분리시켜 거룩한 감정의 날개로 하늘을 향해 솟아오르게 하며, 아직 육신을 입고 있다는 사실도 잊게 한다. 바울은 이 사랑의 황홀경 속에서 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 알지 못했다. 이 사랑으로 신자는 세상에 대해 못 박힌다.

[2] 질투는 스올같이 잔인하다. 스올이 모든 것을 삼키고 집어삼키듯. 그리스도를 진심으로 사랑하는 이들은 그분에게서 멀어지게 할 것이라면 무엇이든 경계한다. 특히 그분을 떠나가시게 할 일을 할까 봐 자신에 대해 경계하며, 그렇게 할 바에는 오른 눈을 빼고 오른손을 잘라내는 편이 낫다고 여긴다—이보다 잔인한 것이 무엇이겠는가? 그리스도에 대한 연약하고 두려움 많은 성도들이, 그분의 사랑을 의심하며 질투심을 품을 때, 그 질투가 스올처럼 그들을 파먹는다. 영혼을 이보다 더 소진시키는 것은 없다. 그러나 이것이 그들의 그리스도를 향한 사랑의 강도를 보여 주는 증거이기도 하다.

(2) 사랑은 많은 물로도 끌 수 없다. 타오르는 불꽃처럼 맹렬하다. 가장 강렬한 불꽃이다. 번개같이 강하고 관통하는 불꽃이다(시 29:7). 거룩한 사랑은 영혼 안에 맹렬한 열기를 일으키는 불이다. 안에 있는 찌끼와 쭉정이를 태우고, 밀랍처럼 녹여 새로운 형태로 만들며, 불꽃처럼 위로, 하나님과 하늘을 향해 솟아오르게 한다.

(3) 사랑은 용감하고 승리하는 정념이다. 거룩한 사랑은 그러하다. 영혼 안에서 지배하는 하나님의 사랑은 변함이 없고 굳건하여, 삶이나 죽음, 그 어떤 것으로도 그것을 끊어낼 수 없다(롬 8:38).

[1] 죽음과 그 모든 공포도 신자가 그리스도를 사랑하는 것을 막지 못한다. 많은 물이 불을 끌 수 있지만, 이 사랑은 끌 수 없다. 강물도 이것을 삼키지 못한다(7절). 물의 소리가 그것을 두렵게 하지 못한다. 물의 범람이 그것을 식히지 못하고, 오히려 환난 중에도 기뻐하게 한다. "그가 나를 죽이실지라도 나는 그를 사랑하고 신뢰하리라." 어떤 물도 그리스도의 우리를 향한 사랑을 끌 수 없었고, 어떤 강물도 그것을 삼킬 수 없었다. 그분은 피의 바다를 헤치며 나아가셨다. 사랑이 홍수 위에 왕처럼 앉아 있었다.

[2] 삶과 그 모든 위로도 신자가 그리스도를 사랑하는 것을 유혹하지 못한다. 집에 있는 모든 재물을 주며 세상과 육신으로 돌아오라 유혹해도, 최대의 멸시로 그 제안을 물리칠 것이다. 그리스도께서 세상의 모든 나라와 그 영광을 제안받았을 때 "사탄아 물러가라" 하셨듯이. "그것은 절대 경멸당할 것입니다." 그런 것들은 더 나은 것을 모르는 이들에게나 주라. 사랑은 세상의 미소로부터 오는 유혹도, 세상의 위협으로부터 오는 유혹도 물리칠 힘을 준다.

어떤 이들은 이렇게 풀기도 한다. 사랑 대신 재물을 드리면 경멸당한다. 그분은 우리의 것이 아니라 우리를 원하신다. 마음을 원하시지, 재물을 원하지 않으신다. "내가 내게 있는 모든 것으로 구제하고 또 내 몸을 불사르게 내어줄지라도 사랑이 없으면 내게 아무 유익이 없느니라"(고전 13:1). 이처럼 신자들은 그리스도에 대한 사랑의 확신 없이는 그분의 섭리의 선물도 만족하지 못한다.

원주석

8~12절 카드 ↗

Concern for the Gentiles; Privileges and Duties of the Church. 8 We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for? 9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar. 10 I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour. 11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver. 12 My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred. Christ and his spouse having sufficiently confirmed their love to each other, and agreed it to be on both sides strong as death and inviolable, they are here, in these verses, like a loving husband and his wife, consulting together about their affairs, and considering what they should do. Yoke-fellows, having laid their hearts together, lay their heads together, to contrive about their relations and about their estates; and, accordingly, this happy pair are here advising with one another about a sister, and a vineyard. I. They are here consulting about their sister, their little sister, and the disposing of her. 1. The spouse proposes her case with a compassionate concern ( Song of Solomon 8:8 ; Song of Solomon 8:8 ): We have a little sister and she has no breasts (she has not grown up to maturity); what shall we do for this little sister of ours in the day that she shall be spoken for, so as that we may do well for her? (1.) This may be understood as spoken by the Jewish church concerning the Gentile world. God has espoused the church of the Jews to himself, and she was richly endowed, but what shall become of the poor Gentiles, the barren that has not borne, and the desolate? Isaiah 54:1 . Their condition (say the pious Jews) is very deplorable and forlorn; they are sisters, children of the same fathers, God and Adam, but they are little, because not dignified with the knowledge of God; they have no breasts, no divine revelation, no scriptures, no ministers, no breasts of consolation drawn out to them, when they might suck, being strangers to the covenants of promise, no breasts of instruction themselves to draw out to their children, to nourish them, 1 Peter 2:2 . What shall we do for them? We can but pity them, and pray for them. Lord, what wilt thou do for them? The saints, in Solomon's time, might know, from David's psalms, that God had mercy in store for them, and they begged it might be hastened to them. Now the tables are turned; the Gentiles are betrothed to Christ, and ought to return the kindness by an equal concern for the bringing in of the Jews again, our eldest sister, that once had breasts, but now has none. If we take it in this sense, the unbelieving posterity of these pious Jews contradicted this prayer of their fathers; for, when the day came that the Gentiles should be spoken for and courted to Christ, instead of considering what to do for them they plotted to do all they could against them, which filled up the measure of their iniquity, 1 Thessalonians 2:16 . Or, (2.) It may be applied to any other that belong to the election of grace, but are yet uncalled. They are remotely related to Christ and his church, and sisters to them both, other sheep that are not of this fold, John 10:16 ; Acts 18:10 . They have no breasts, none yet fashioned ( Ezekiel 16:7 ), no affection to Christ, no principle of grace. The day will come when they shall be spoken for, when the chosen shall be called, shall be courted for Christ, by the ministers, the friends of the bridegroom. A blessed day it will be, a day of visitation. What shall we do, in that day, to promote the match, to conquer their coyness, and persuade them to consent to Christ and present themselves chaste virgins to him? Note, Those that through grace are brought to Christ themselves should contrive what they may do to help others to him, to carry on the great design of his gospel, which is to espouse souls to Christ and convert sinners to him from whom they have departed. 2. Christ soon determines what to do in this case, and his spouse agrees with him in it ( Song of Solomon 8:9 ; Song of Solomon 8:9 ): " If she be a wall, if the good work be once begun with the Gentiles, with the souls that are to be called in, if the little sister, when she shall be spoken for by the gospel, will but receive the word, and build herself upon Christ the foundation, and frame her doings to turn to the Lord, as the wall is in order to the house, we will build upon her a palace of silver, or build her up into such a palace; we will carry on the good work that is begun, till the wall become a palace, the wall of stone a palace of silver," which goes beyond the boast of Augustus Cæsar, that what he found brick he left marble. This little sister, when once she is joined to the Lord, shall be made to grow into a holy temple, a habitation of God through the Spirit, Ephesians 2:21 ; Ephesians 2:22 . If she be a door, when this palace comes to be finished, and the doors of this wall set up, which was the last thing done ( Nehemiah 7:1 ), then we will enclose here with boards of cedar; we will carefully and effectually protect her, that she shall receive no damage. We will do it; Father, Son, and Holy Ghost, all concur in contriving, carrying on, and crowning, the blessed work when the time comes. Whatever is wanting shall be set in order, and the work of faith shall be fulfilled with power. Though the beginnings of grace be small, the latter end shall greatly increase. The church is in care concerning those that are yet uncalled. "Let me alone," says Christ; "I will do all that which is necessary to be done for them. Trust me with it." 3. The spouse takes this occasion to acknowledge with thankfulness his kindness to her, Song of Solomon 8:10 ; Song of Solomon 8:10 . She is very willing to trust him with her little sister, for she herself had had great experience of his grace, and, for her part, she owed her all to him: I am a wall, and my breasts like towers. This she speaks, not as upbraiding her little sister that had no breasts, but comforting her concerning her, that he who had made her what she was, who had built her up upon himself and made her to grow up to maturity, could and would do the same kindness for those whose case she bore upon her heart. Then was I in his eyes as one that found favour. See, (1.) What she values herself upon, her having found favour in the eyes of Jesus Christ. Those are happy, truly happy, and for ever so, that have the favour of God and are accepted of him. (2.) How she ascribes the good work of God in her to the good-will of God towards her: "He has made me a wall and my breasts as towers, and then, in that instance more than in any thing, I experienced his love to me." Hail, thou that art highly favoured, for in thee Christ is formed. (3.) What pleasure God takes in the work of his own hands. When we are made as a wall, as a brazen wall ( Jeremiah 1:18 ; Jeremiah 15:20 ), that stands firmly against the blast of the terrible ones ( Isaiah 25:4 ), then God takes delight in us to do us good. (4.) With what joy and triumph we ought to speak of God's grace towards us, and with what satisfaction we should look back upon the special times and seasons when we were in his eyes as those that find favour; these were days never to be forgotten. II. They are here consulting about a vineyard they had in the country, the church of Christ on earth considered under the notion of a vineyard ( Song of Solomon 8:11 ; Song of Solomon 8:12 ): Solomon had a vineyard at Baal-hamon, had a kingdom in the possession of a multitude, a numerous people. As he was a type of Christ, so his vineyard was a type of the church of Christ. Our Saviour has given us a key to these verses in the parable of the vineyard let out to the unthankful husbandmen, Matthew 21:33 . The bargain was that, every one of the tenants having so much of the vineyard assigned him as would contain 1000 vines, he was to pay the annual rent of 1000 pieces of silver; for we read ( Isaiah 7:23 ) that in a fruitful soil there were 1000 vines at 1000 silverlings. Observe, 1. Christ's church is his vineyard, a pleasant and peculiar place, privileged with many honours; he delights to walk in it, as a man in his vineyard, and is pleased with its fruits. 2. He has entrusted each of us with his vineyard, as keepers of it. The privileges of the church are that good thing which he has committed to us, to be kept as a sacred trust. The service of the church is to be our business, according as our capacity is. Son, go work to-day in my vineyard. Adam, in innocency, was to dress the garden, and to keep it. 3. He expects rent from those that are employed in his vineyard and entrusted with it. He comes, seeking fruit, and requires gospel-duty of all those that enjoy gospel-privileges. Every one, of what rank or degree soever, must bring glory and honour to Christ, and do some service to the interest of his kingdom in the world, in consideration of what benefit and advantage they enjoy by their share of the privileges of the vineyard. 4. Though Christ has let out his vineyard to keepers, yet still it is his, and he has his eye always upon it for good; for, if he did not watch over it night and day ( Isaiah 27:1 ; Isaiah 27:2 ), the watchmen, to whom he has let it out, would keep it but in vain, Psalms 127:1 . Some take these for Christ's words ( Song of Solomon 8:12 ; Song of Solomon 8:12 ): My vineyard, which is mine, is before me; and they observe how he dwells upon his property in it: It is my vineyard, which is mine; so dear is his church to him, it is his own in the world ( John 13:1 ), and therefore he will always have it under his protection; it is his own, and he will look after it. 5. The church, that enjoys the privileges of the vineyard, must have them always before her. The keeping of the vineyard requires constant care and diligence. They are rather the words of the spouse: My vineyard, which is mine, is before me. She has lamented her fault and folly in not keeping her own vineyard ( Song of Solomon 1:6 ; Song of Solomon 1:6 ), but now she resolves to reform. Our hearts are our vineyards, which we must keep with all diligence; and therefore we must have a watchful jealous eye upon them at all times. 6. Our great care must be to pay our rent for what we hold of Christ's vineyard, and to see that we do not go behind-hand, nor disappoint the messengers he sends to receive the fruits ( Matthew 21:34 ): Thou, O Solomon! must have 1000, and shalt have. The main of the profits belong to Christ; to him and his praise all our fruits must be dedicated. 7. If we be careful to give Christ the praise of our church-privileges, we may then take to ourselves the comfort and benefit of them. If the owner of the vineyard have had his due, the keepers of it shall be well paid for their cares and pains; they shall have 200, which sum, no doubt, was looked upon as a good profit. Those that work for Christ are working for themselves, and shall be unspeakable gainers by it. return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/sng-8-8, bible-text/sng-8-9, bible-text/sng-8-10, bible-text/sng-8-11, bible-text/sng-8-12

Source

**이방인들을 향한 관심; 교회의 특권과 의무**

그리스도와 신부가 서로의 사랑을 충분히 확인하고, 그 사랑이 양쪽 모두 죽음같이 강하고 변할 수 없다는 데 동의한 뒤, 그들은 이 구절들에서 사랑하는 부부가 함께 살림을 의논하듯 하나의 누이에 대한 일과 포도원에 대한 일을 상의한다.

**I. 그들은 작은 누이를 어떻게 할지 함께 의논한다.**

1. 신부는 긍휼한 마음으로 그녀의 처지를 말한다(8절). "우리에게 아직 어린 누이가 있는데 아직 가슴이 없습니다(아직 성숙하지 않았습니다). 그녀가 정혼하게 될 날에 우리는 이 어린 누이를 위해 무엇을 해야 할까요?"

(1) 이것은 유대 교회가 이방 세계에 대해 말하는 것으로 볼 수 있다. 하나님은 유대 교회와 혼인하셨고 그녀는 풍성한 지참금을 받았지만, 가난한 이방인들—아이를 낳지 못하고 황폐한 자(사 54:1)—은 어떻게 할 것인가? 경건한 유대인들이 보기에 그들의 처지는 참으로 딱하고 슬프다. 그들은 같은 아버지—하나님과 아담—의 자녀이지만 어린 자들이다. 하나님에 대한 지식으로 높임을 받지 못했으므로. 가슴이 없다—신적 계시도, 성경도, 말씀의 사역자도 없고, 그들이 젖을 빨 수 있는 위로의 가슴도, 언약의 약속도 알지 못하고, 자녀에게 먹일 교훈의 가슴도 없다(벧전 2:2). 그들을 위해 우리가 무엇을 해야 합니까? 그들을 불쌍히 여기고 기도할 수밖에요. 주님, 그들을 위해 무엇을 하시렵니까?

솔로몬 시대의 성도들은 다윗의 시편을 통해 하나님께서 그들을 위한 자비를 예비하심을 알 수 있었고, 그 일이 속히 이루어지기를 구했다. 이제 상황이 역전되었다. 이방인들이 그리스도와 약혼하였으니, 그들도 맏누이인 유대인들을 다시 불러들이기 위해 똑같은 관심을 가져야 한다—한때 가슴이 있었으나 이제 없는 맏누이를.

(2) 또는 택하심을 받았지만 아직 부르심을 받지 못한 모든 이에게 적용할 수 있다. 그들은 그리스도와 교회와 멀리 관계된 자들이요(요 10:16; 행 18:10), 아직 형성되지 않은 가슴처럼(겔 16:7) 그리스도를 향한 감정도, 은혜의 원리도 없다. 그들이 정혼하게 될 날, 곧 택하신 자들이 부르심을 받는 날이 올 것이다. 신랑의 친구인 사역자들이 그들을 그리스도께로 청할 것이다. 복된 날, 심방의 날이 될 것이다. 그 날에 우리가 어떻게 도울 수 있을까? 그들의 고집을 이기고 그리스도께 동의하도록 설득하기 위해 우리가 무엇을 해야 하는가? 은혜로 그리스도께 나아온 자들은 어떻게 하면 다른 이들도 그분께로 이끌 수 있을지 궁리해야 한다.

2. 그리스도는 이 경우에 무엇을 해야 할지 신속히 결정하시고, 신부도 그 결정에 동의한다(9절). "만일 그녀가 담이라면, 즉 이방인들에게, 아직 부르심을 받지 못한 영혼들에게 선한 역사가 시작되면—복음으로 정혼하게 될 작은 누이가 말씀을 받아들이고, 그리스도를 기초로 세워지며 그분을 향해 돌이키면—우리가 그 위에 은 궁전을 세우겠습니다. 시작된 선한 일을 계속하여 담이 궁전이 되게 하겠습니다. 아우구스투스 황제가 벽돌로 이루어진 것을 대리석으로 남겼다고 자랑한 것을 훨씬 넘어섭니다. 이 작은 누이는 일단 주님께 연합되면 성령을 통한 하나님의 처소가 되는 거룩한 성전으로 자라나게 될 것입니다(엡 2:21-22). 만일 그녀가 문이라면, 이 궁전이 완성되어 담의 문이 세워지면—그것이 마지막으로 이루어진 것처럼(느 7:1)—백향목 판자로 둘러쌀 것입니다. 어떤 손상도 받지 않도록 주의 깊게 보호하겠습니다. 우리가 하겠습니다—성부, 성자, 성령이 모두 함께 그 때가 오면 복된 역사를 계획하고, 이끌고, 완성하십니다." 부족한 것은 채워질 것이고 믿음의 역사는 능력으로 이루어질 것이다. 은혜의 시작이 미약해도 나중은 심히 창대하리라.

3. 신부는 이 기회를 빌어 그분의 자신에 대한 친절함을 감사함으로 인정한다(10절). 그녀는 기꺼이 작은 누이를 그분께 맡긴다. 그분의 은혜를 자신이 직접 경험했기 때문이다. "나는 담이요 내 유방은 망대 같습니다." 이것은 가슴이 없는 작은 누이를 업신여기는 것이 아니라, 자신을 있게 해주신 분—자신을 그분 위에 세우시고 성숙하게 이끄신 분—이 마음에 품은 이들에게도 똑같이 해주실 수 있다는 위로를 주는 것이다. "그때 나는 그의 눈에 은총 입은 자 같이 되었습니다." 그녀가 스스로 가치 있게 여기는 것, 즉 예수 그리스도의 눈에 은총을 입은 것을 보라. 하나님의 은총을 입고 그분께 받아들여진 자는 참으로 행복하다. 그녀는 자신 안에서 일어난 하나님의 선한 역사를 하나님의 선하심에 귀속시킨다. "그분이 나를 담으로, 망대 같은 유방으로 만드셨으며, 그것이 그분이 나를 사랑하신다는 가장 큰 증거였습니다." 은총을 받은 자여 기뻐하라, 그 안에 그리스도가 형성되었으니. 우리가 담으로, 무서운 자들의 돌풍에 굳게 서는 놋 담으로(렘 1:18; 15:20) 만들어질 때(사 25:4), 하나님은 우리에게 선을 행하시기를 기뻐하신다.

**II. 그들은 전원에 있는 포도원에 대해 의논한다(11-12절).** 그리스도의 교회를 포도원이라는 관점으로 바라보는 것이다. 솔로몬은 바알하몬에, 곧 많은 사람들이 거하는 나라에 포도원이 있었다. 우리 구주께서는 악한 농부들의 비유(마 21:33)를 통해 이 구절들의 열쇠를 주셨다. 계약 조건은 포도원의 각 소작인이 맡은 부분에서 연간 은 천 개의 소작료를 내는 것이었다(사 7:23).

살펴볼 점들:

1. 그리스도의 교회는 그분의 포도원이다. 즐거움과 특권을 누리는 특별한 곳이다. 그분은 포도원을 거닐듯 교회 안에서 거닐기를 기뻐하시고 그 열매를 기뻐하신다.

2. 그분은 우리 각자에게 포도원을 맡기셨다. 교회의 특권은 그분이 우리에게 위탁하신 거룩한 신탁이다. 교회를 섬기는 것이 우리의 사명이어야 한다. "아들아 오늘 포도원에 가서 일하라."

3. 그분은 포도원에서 일하고 위탁받은 이들에게 소작료를 기대하신다. 열매를 구하시며, 복음의 특권을 누리는 모든 이에게 복음의 의무를 요구하신다. 누구든, 어떤 지위든, 포도원의 특권을 누리는 대가로 그리스도께 영광과 존귀를 드리고 그분의 나라를 위해 어떤 섬김이든 해야 한다.

4. 그리스도는 포도원을 지키는 자들에게 맡겼지만 여전히 그분의 것이며, 그분은 항상 그것을 선하게 지켜보신다. 그분이 밤낮으로 지키지 않으시면(사 27:1-2), 감독자들이 지켜도 헛되다(시 127:1).

5. 어떤 이들은 12절을 그리스도의 말씀으로 본다. "내 포도원, 곧 내 것이 내 앞에 있다"—그분이 소유를 강조하시는 것에 주목하라. "이것이 내 포도원이요 내 것이다." 그분의 교회가 그분께 얼마나 소중한지, 그것은 세상에 있는 그분의 소유(요 13:1)이며, 그래서 항상 그분의 보호 아래 있다.

6. 포도원의 특권을 누리는 교회는 항상 그 특권을 마음에 두어야 한다. 포도원을 지키는 것은 끊임없는 주의와 부지런함을 요구한다. 오히려 이 말씀은 신부의 말씀이다. "내 포도원, 곧 내 것이 내 앞에 있습니다." 그녀는 자기 포도원을 지키지 못한 잘못을 한탄했었지만(1:6), 이제는 개혁하기로 다짐한다. 우리의 마음이 우리의 포도원이며, 모든 주의를 기울여 지켜야 한다. 따라서 항상 경계하는 눈으로 지켜보아야 한다.

7. 그리스도의 포도원에서 맡은 것에 대해 소작료를 내는 것이 우리의 가장 큰 관심사여야 한다. "솔로몬, 당신은 천을 가지실 것이며 가지실 것입니다." 이익의 주된 몫은 그리스도께 속한다. 그분과 그분의 찬송을 위해 모든 열매를 드려야 한다.

8. 그리스도께 교회 특권의 찬송을 드리면, 그 안에서 위로와 유익을 취할 수 있다. 포도원의 주인이 당연한 것을 받았다면, 지키는 자들도 수고와 애씀에 대해 충분한 보상을 받는다. 그들은 이백을 갖게 될 것이다. 그리스도를 위해 일하는 것은 자신을 위해 일하는 것이며, 말할 수 없는 유익이 돌아온다.

원주석

13~14절 카드 ↗

Mutual Love of Christ and the Church; Expectation of the Glory to Be Revealed. 13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it. 14 Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. Christ and his spouse are here parting for a while; she must stay below in the gardens on earth, where she has work to do for him; he must remove to the mountains of spices in heaven, where he has business to attend for her, as an advocate with the Father. Now observe with what mutual endearments they part. I. He desires to hear often from her. She is ready at her pen; she must be sure to write to him; she knows how to direct ( Song of Solomon 8:13 ; Song of Solomon 8:13 ): " Thou that, for the present, dwellest in the gardens, dressing and keeping them till thou remove from the garden below to the paradise above-- thou, O believer! whoever thou art, that dwellest in the gardens of solemn ordinances, in the gardens of church-fellowship and communion, the companions are so happy as to hear thy voice, cause me to hear it too." Observe, 1. Christ's friends should keep a good correspondence one with another, and, as dear companions, speak often to one another ( Malachi 3:16 ) and hearken to one another's voice; they should edify, encourage, and respect one another. They are companions in the kingdom and patience of Christ, and therefore, as fellow-travellers, should keep up mutual freedom, and not be shy of, nor strange to, one another. The communion of saints is an article of our covenant, as well as an article of our creed, to exhort one another daily, and be glad to be exhorted by another. Hearken to the voice of the church, as far as it agrees with the voice of Christ; his companions will do so. 2. In the midst of our communion with one another we must not neglect our communion with Christ, but let him see our countenance and hear our voice; he here bespeaks it: " The companions hearken to thy voice; it is a pleasure to them; cause me to hear it. Thou makest thy complaints to them when any thing grieves thee; why does thou not bring them to me, and let me hear them? Thou art free with them; be as free with me; pour out thy heart to me." Thus Christ, when he left his disciples, ordered them to send to him upon every occasion. Ask, and you shall receive. Note, Christ not only accepts and answers, but even courts his people's prayers, not reckoning them a trouble to him, but an honour and a delight, Proverbs 15:8 . We cause him to hear our prayers when we not only pray, but wrestle and strive in prayer. He loves to be pressingly importuned, which is not the manner of men. Some read it, " Cause me to be heard; thou hast often an opportunity of speaking to thy companions, and they hearken to what thou sayest; speak of me to them; let my name be heard among them; let me be the subject of thy discourse." "One word of Christ" (as archbishop Usher used to say) "before you part." No subject is more becoming, or should be more pleasing. II. She desires his speedy return to her ( Song of Solomon 8:14 ; Song of Solomon 8:14 ): Make haste, my beloved, to come again, and receive me to thyself; be thou like a roe, or a young hart, upon the mountains of spices; let no time be lost; it is pleasant dwelling here in the gardens, but to depart, and be with thee, is far better; that therefore is what I wish, and wait, and long for. Even so, come, Lord Jesus, come quickly. Observe, 1. Though Jesus Christ be now retired, he will return. The heavens, those high mountains of sweet spices, must contain him till the times of refreshing shall come; and those times will come, when every eye shall see him, in all the pomp and power of the upper and better world, the mystery of God being finished and the mystical body completed. 2. True believers, as they are looking for, so they are hastening to, the coming of that day of the Lord, not that they would have him make more haste than good speed, but that the intermediate counsels may all be fulfilled, and then that the end may come--the sooner the better. Not that they think him slack concerning his promise, as some men count slackness, but thus they express the strength of their affections to him and the vastness of their expectations from him when he comes again. 3. Those only that can in sincerity call Christ their beloved, their best beloved, can, upon good grounds, desire him to hasten his second coming. As for those whose hearts go a whoring after the world, and who set their affections on the things of the earth, they cannot love his appearing, but dread it rather, because then the earth, and all the things of it which they have chosen for their portion, will be burnt up. But those that truly love Christ long for his second coming, because it will be the crown both of his glory and their bliss. 4. The comfort and satisfaction which we sometimes have in communion with God in grace here should make us breathe the more earnestly after the immediate vision and complete fruition of him in the kingdom of glory. The spouse, after an endearing conference with her beloved, finding it must break off, concludes with this affectionate request for the perfecting and perpetuating of this happiness in the future state. The clusters of grapes that meet us in this wilderness should make us long for the full vintage in Canaan. If a day in his courts be so sweet, what then will an eternity within the veil be! If this be heaven, O that I were there! 5. It is good to conclude our devotions with a joyful expectation of the glory to be revealed, and holy humble breathings towards it. We should not part but with the prospect of meeting again. It is good to conclude every sabbath with thoughts of the everlasting sabbath, which shall have no night at the end of it, nor any week-day to come after it. It is good to conclude every sacrament with thoughts of the everlasting feast, when we shall sit down with Christ at his table in his kingdom, to rise no more, and drink of the wine new there, and to break up every religious assembly in hopes of the general assembly of the church of the first-born, when time and days shall be no more: Let the blessed Jesus hasten that blessed day. Why are his chariot-wheels so long a coming? Why tarry the wheels of his chariots? return to ' Top of Page ' Song of Solomon Sng 7 Song of Solomon Sng Isaiah Isa 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Song of Solomon 8". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ song-of-solomon-8.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8840186b2590',t:'MTc4MDMyMDE5OQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "21"; var cur_com_cn = "8"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-4","Verses 5-7","Verses 8-12","Verses 13-14"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/sng-8-13, bible-text/sng-8-14

Source

**그리스도와 교회의 상호 사랑; 나타날 영광에 대한 기대**

그리스도와 신부는 여기서 잠시 이별하려 한다. 그녀는 아래, 지상의 동산에 머물며 그분을 위해 해야 할 일이 있고, 그분은 위, 천상의 향기 산으로 가셔야 한다. 거기서 그녀를 위해, 아버지 앞의 변호자로서 할 일이 있으시기 때문이다. 이 사랑하는 두 분이 어떻게 이별하는지 보라.

**I. 그분은 그녀로부터 자주 소식을 듣기 원하신다.** 그녀는 글 쓰는 것을 잊지 않아야 한다. 어디로 보내면 되는지도 안다(13절). "지금은 동산에 거하는 자여, 동산을 돌보고 지키다가 아래 동산에서 위의 낙원으로 옮겨갈 때까지—동산에 거하는 자여, 신자여! 동산과 같은 경건의 예식 안에서, 교회 교제와 성도의 교통 안에서 거하는 자여—동무들이 그대의 소리를 듣기를 기뻐하니, 나도 그 소리를 듣게 해주오."

살펴볼 점들:

1. 그리스도의 친구들은 서로 좋은 교류를 유지해야 한다. 사랑하는 동무들로서 자주 말을 나누고(말 3:16), 서로의 소리에 귀를 기울여야 한다. 서로 세우고, 격려하고, 존중해야 한다. 그들은 그리스도의 나라와 인내의 동참자들이며, 따라서 같은 여행자들로서 서로 자유로운 교통을 유지하고 낯설어하지 않아야 한다. 성도의 교통은 신앙고백의 조항일 뿐 아니라 언약의 조항이기도 하다. 날마다 서로 권면하고, 서로의 권면을 기쁘게 받아야 한다. 교회의 소리에 귀를 기울이라—그리스도의 소리와 일치하는 한에서. 그분의 동무들은 그리할 것이다.

2. 서로의 교제 안에서도 그리스도와의 교제를 소홀히 하지 말아야 한다. 그분이 우리의 얼굴을 보시고 우리의 소리를 들으셔야 한다. 그분이 여기서 그것을 간청하신다. "동무들이 그대의 소리를 들으니 기뻐하노라. 나도 그 소리를 듣게 해주오. 그대의 불평을 그들에게 털어놓으면서 왜 내게는 가져오지 않는가? 그들에게 자유롭게 터놓으니 나에게도 그렇게 하라. 마음을 쏟아 내라." 그리스도는 제자들을 떠나실 때 모든 일에 그분께 아뢰라고 명령하셨다. 구하라, 그리하면 받으리라. 그리스도는 그분의 백성의 기도를 받아들이고 응답하실 뿐 아니라 간청하기까지 하신다. 그것이 그분께 폐가 아니라 영광이요 기쁨이기 때문이다(잠 15:8). 우리가 기도할 뿐 아니라 씨름하고 힘쓸 때 그분이 들으시게 한다. 그분은 인간의 방식과 달리 강력한 간청을 기뻐하신다. 어떤 이들은 이렇게 읽는다. "나를 듣게 하라—그대가 동무들에게 말할 기회가 많고 그들이 그대의 말을 듣는다면, 나에 대해 말하라. 그들 사이에 내 이름이 들리게 하라. 나로 하여금 그대의 담화의 주제가 되게 하라." "헤어지기 전에 그리스도에 대한 한 마디" (어셔 대주교가 자주 말했듯이). 이보다 더 어울리거나 더 기쁜 주제는 없다.

**II. 그녀는 그분이 속히 돌아오기를 원한다(14절).** "내 사랑하는 이여, 서둘러 돌아오세요. 사슴이나 어린 노루처럼 향기로운 산들 위를 달려오세요. 시간을 낭비하지 마세요. 여기 동산에서 사는 것도 좋지만, 떠나서 그대와 함께 있는 것이 훨씬 낫습니다. 그것이 내가 소망하고 기다리며 갈망하는 것입니다. 아멘, 주 예수여 오시옵소서, 속히 오시옵소서."

살펴볼 점들:

1. 주 예수 그리스도는 지금 물러나 계시지만 돌아오실 것이다. 향기로운 향품의 높은 산들, 즉 하늘이 하나님의 신비가 완성되고 신비로운 몸이 완성될 때까지 그분을 담고 있어야 한다. 그 때가 오면 모든 눈이 그분을 볼 것이다.

2. 참된 신자들은 주의 날이 오기를 기대하면서 그 날을 서두르고 있다. 그분이 충분한 속도보다 빠르게 오기를 바라는 것이 아니라, 중간의 모든 계획이 이루어지고 끝이 오기를—빠를수록 좋다. 그들이 그분이 약속에 더디다고 여기는 것이 아니라, 이처럼 그분을 향한 사랑의 강도와 그분이 다시 오실 때 갖게 될 기대의 크기를 표현하는 것이다.

3. 그리스도를 진심으로 사랑하는 이들만이 그분의 재림을 서둘러 오시기를 선한 근거 위에서 원할 수 있다. 세상을 좇아 세상의 것에 마음을 두는 이들은 그분의 오심을 사랑할 수 없고 오히려 두려워한다. 그때 그들이 분깃으로 삼은 땅과 그 위의 모든 것이 불에 탈 것이기 때문이다. 그러나 진심으로 그리스도를 사랑하는 이들은 그분의 재림을 갈망한다. 그것이 그분의 영광과 그들의 복 모두의 면류관이 될 것이기 때문이다.

4. 은혜 안에서 하나님과의 교제를 통해 때로 얻는 위로와 만족이 우리로 하여금 영광의 나라에서 그분을 대면하는 온전하고 영원한 누림을 더욱 간절히 사모하게 해야 한다. 신부는 사랑하는 이와 은혜로운 대화를 나눈 후, 그것이 끊어져야 함을 알게 되자 장래 상태에서 이 행복이 완성되고 영원하기를 바라는 사랑스러운 간구로 끝을 맺는다. 이 광야에서 만나는 포도 송이가 가나안의 온전한 수확을 더욱 그리게 해야 한다. 그분의 뜰에서 하루가 이토록 달콤하다면, 장막 안에서의 영원은 얼마나 더 할 것인가! 이것이 천국이라면, 그곳에 있기를 원한다!

5. 나타날 영광을 기쁨으로 기대하며 경건을 끝맺는 것이 좋다. 다시 만날 것을 바라보며 이별해야 한다. 영원한 안식일을 생각하며 안식일을 마치는 것이 좋다. 영원한 잔치를 생각하며 성찬을 마치는 것이 좋다. 시간과 날들이 더 이상 없을 때, 처음 난 자들의 총회인 교회의 대집회를 소망하며 모든 종교적 모임을 마쳐야 한다. 복되신 예수께서 그 복된 날을 앞당겨 주시기를. 그분의 수레 바퀴가 어찌 이리 더딘가? 그분의 전차 바퀴가 어찌 이리 지체하는가?

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴