언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 느헤미야 4장 · 재건 방해와 무장

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~6절 카드 ↗

The Opposition of Sanballat, c.. . 1 But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews. 2 And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned? 3 Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. 4 Hear, O our God for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity: 5 And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders. 6 So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work. Here is, I. The spiteful scornful reflection which Sanballat and Tobiah cast upon the Jews for their attempt to build the wall about Jerusalem. The country rang of it presently; intelligence was brought of it to Samaria, that nest of enemies to the Jews and their prosperity; and here we are told how they received the tidings. 1. In heart. They were very angry at the undertaking, and had great indignation, Nehemiah 4:1 ; Nehemiah 4:1 . It vexed them that Nehemiah came to seek the welfare of the children of Israel ( Nehemiah 2:10 ; Nehemiah 2:10 ); but, when they heard of this great undertaking for their good, they were out of all patience. They had hitherto pleased themselves with the thought that while Jerusalem was unwalled they could swallow it up and make themselves masters of it when they pleased; but, if it be walled, it will not only be fenced against them, but by degrees become formidable to them. The strength and safety of the church are the grief and vexation of its enemies. 2. In word. They despised it, and made it the subject of their ridicule. In this they sufficiently displayed their malice; but good was brought out of it; for, looking upon it as a foolish undertaking that would sink under its own weight, they did not go about to obstruct it till it was too late. Let us see with what pride and malice they set themselves publicly to banter it. (1.) Sanballat speaks with scorn of the workmen: " These feeble Jews " ( Nehemiah 4:2 ; Nehemiah 4:2 ), "what will they do for materials? Will they revive the stones out of the rubbish? And what mean they by being so hasty? Do they think to make the walling of a city but one day's work, and to keep the feast of dedication with sacrifice the next day? Poor silly people! See how ridiculous they make themselves!" (2.) Tobiah speaks with no less scorn of the work itself. He has his jest too, and must show his wit, Nehemiah 4:3 ; Nehemiah 4:3 . Profane scoffers sharpen one another. "Sorry work," says he, "they are likely to make of it; they themselves will be ashamed of it: If a fox go up, not with his subtlety, but with his weight, he will break down their stone wall. " Many a good work has been thus looked upon with contempt by the proud and haughty scorners. II. Nehemiah's humble and devout address to God when he heard of these reflections. He had notice brought him of what they said. It is probable that they themselves sent him a message to this purport, to discourage him, hoping to jeer him out of his attempt; but he did not answer these fools according to their folly; he did not upbraid them with their weakness, but looked up to God by prayer. 1. He begs of God to take notice of the indignities that were done them ( Nehemiah 4:4 ; Nehemiah 4:4 ), and in this we are to imitate him: Hear, O our God! for we are despised. Note, (1.) God's people have often been a despised people, and loaded with contempt. (2.) God does, and will, hear all the slights that are put upon his people, and it is their comfort that he does so and a good reason why they should be as though they were deaf, Psalms 38:13 ; Psalms 38:15 . "Thou art our God to whom we appeal; our cause needs no more than a fair hearing." 2. He begs of God to avenge their cause and turn the reproach upon the enemies themselves ( Nehemiah 4:4 ; Nehemiah 4:5 ); and this was spoken rather by a spirit of prophecy than by a spirit of prayer, and is not to be imitated by us who are taught of Christ to pray for those that despitefully use and persecute us. Christ himself prayed for those that reproached him: Father, forgive them. Nehemiah here prays, Cover not their iniquity. Note, (1.) Those that cast contempt on God's people do but prepare everlasting shame for themselves. (2.) It is a sin from which sinners are seldom recovered. Doubtless Nehemiah had reason to think the hearts of those sinners were desperately hardened, so that they would never repent of it, else he would not have prayed that it might never be blotted out. The reason he gives is not, They have abused us, but, They have provoked thee, and that before the builders, to whom, it is likely, they sent a spiteful message. Note, We should be angry at the malice of persecutors, not because it is abusive to us, but because it is offensive to God; and on that we may ground an expectation that God will appear against it, Psalms 74:18 ; Psalms 74:22 . III. The vigour of the builders, notwithstanding these reflections, Nehemiah 4:6 ; Nehemiah 4:6 . They made such good speed that in a little time they had run up the wall to half its height, for the people had a mind to work; their hearts were upon it, and they would have it forwarded. Note, 1. Good work goes on well when people have a mind to it. 2. The reproaches of enemies should rather quicken us to our duty than drive us from it. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/neh-4-1, bible-text/neh-4-2, bible-text/neh-4-3, bible-text/neh-4-4, bible-text/neh-4-5, bible-text/neh-4-6

Source

산발랏의 방해 — 1 산발랏이 우리가 성벽을 건축한다는 소식을 들었을 때, 그는 분노하고 크게 격분하여 유대인들을 조롱했습니다. 2 그는 사마리아 형제들과 군대 앞에서 말했습니다. "이 미약한 유대인들이 무엇을 하려는 것인가? 스스로 방어할 수 있다고 생각하는가? 제사를 드리려는가? 하루 만에 끝낼 수 있다고 생각하는가? 불탄 폐허 속에서 돌들을 되살릴 수 있다고 생각하는가?" 3 옆에 있던 암몬 사람 도비야는 말했습니다. "그들이 짓는 것이 무엇이든, 여우 한 마리가 올라가도 그 돌 성벽은 무너질 것이오!" 4 우리 하나님이여, 들으소서. 우리는 멸시를 당하고 있습니다. 그들의 모욕이 그들 자신의 머리 위로 돌아가게 하시고, 그들이 포로의 땅에서 약탈당하게 하소서. 5 그들의 죄악을 덮지 마시고, 그들의 죄가 주 앞에서 지워지지 않게 하소서. 그들이 건축자들 앞에서 주를 진노하게 했기 때문입니다. 6 이렇게 해서 우리는 성벽을 쌓았고, 성벽 전체가 절반 높이까지 연결되었습니다. 백성이 마음을 다해 일했기 때문입니다.

이 단락에서는 세 가지를 살핀다.

첫째, 산발랏과 도비야가 예루살렘 성벽 건축 시도에 대해 유대인들에게 퍼부은 악의적이고 경멸적인 비난이다. 이 소식은 곧 온 나라에 퍼졌고, 유대인들의 번영에 적대적인 세력의 본거지인 사마리아에도 즉각 알려졌다. 그들이 이 소식을 어떻게 받아들였는지 살펴보자.

(1) 마음으로 반응함: 그들은 이 일에 심히 진노하고 크게 격분했다(느 4:1). 느헤미야가 이스라엘 자손의 안녕을 구하러 왔다는 것(느 2:10) 자체가 그들에게는 분통이었는데, 이 위대한 공사의 소식을 들었을 때 그들은 격분을 이기지 못했다. 지금까지 그들은 예루살렘이 성벽 없이 있는 한 원할 때마다 그것을 집어삼키고 지배할 수 있다고 자위해 왔다. 그러나 성벽이 쌓이면, 예루살렘은 그들에게 방어될 뿐 아니라 점차 강력한 위협이 될 것이다. 교회의 힘과 안전은 원수들의 슬픔과 분노가 된다.

(2) 말로 반응함: 그들은 이 일을 경멸하고 조롱거리로 삼았다. 이를 통해 그들은 자신들의 악의를 충분히 드러냈다. 그러나 오히려 이것이 선한 결과를 낳았으니, 그들은 이 사업이 어리석은 시도로 스스로 무너질 것이라 여겨, 너무 늦어서야 방해에 나섰다. 그들이 어떻게 공개적으로 이 일을 조롱했는지 살펴보자.

산발랏은 일꾼들을 비웃었다. "이 미약한 유대인들"(느 4:2)이 재료는 어디서 구하겠느냐? 폐허에서 돌을 살려낼 수 있겠느냐? 그토록 서두르는 것은 또 무슨 뜻이냐? 하루 만에 성을 쌓고 이튿날 봉헌제를 드릴 작정이냐? 불쌍한 어리석은 자들이여! 저들이 얼마나 우스운 꼴을 만드는지 보라!

도비야는 공사 자체를 덜 비웃지 않았다. 그도 한마디 하지 않을 수 없었으니, 서로 재치를 자랑했다(느 4:3). 불경건한 조롱꾼들은 서로 더 심한 말을 부추긴다. "저들이 쌓는 것은 볼품없는 것이 될 것이요, 여우 한 마리만 올라가도 돌 성벽이 무너질 것이오." 많은 선한 사업이 교만하고 거만한 조롱꾼들에게 이렇게 경멸을 받아 왔다.

둘째, 이 비난을 들은 느헤미야가 하나님께 올린 겸손하고 경건한 간구이다. 그는 그들이 한 말을 전해 들었다. 아마도 그들 자신이 그를 낙담시키려는 의도로 이 말을 전했을 것이다. 그러나 느헤미야는 이 어리석은 자들의 어리석음에 따라 대답하지 않았다. 그들의 약점을 지적해 반격하지도 않고, 하나님께 기도로 눈을 들었다.

(1) 그는 자신들이 받은 모욕에 하나님께서 주목하시기를 구했다(느 4:4). 이 점에서 우리는 그를 본받아야 한다. "우리 하나님이여, 들으소서! 우리가 멸시를 당합니다." 주목할 것이 있다. 첫째, 하나님의 백성은 종종 멸시받는 백성이며, 온갖 경멸을 짊어져 왔다. 둘째, 하나님은 자기 백성에게 가해지는 모든 모욕을 듣고 계시며, 또 그렇게 하실 것이다. 이것이 그들의 위안이며, 그들이 귀머거리인 양 무시할 수 있는 충분한 이유다(시 38:13, 15). "주는 우리의 하나님이시니 우리가 호소합니다. 우리의 이 사건은 공정한 심리만 받으면 됩니다."

(2) 그는 원수들에 대해 하나님께 복수를 구하며 그 모욕이 원수들 자신에게 돌아가기를 간구했다(느 4:4-5). 이 기도는 기도의 영이 아니라 예언의 영에 의한 것으로 보이며, 우리에게는 본받을 대상이 아니다. 우리는 우리를 악하게 이용하고 박해하는 자들을 위해 기도하라는 그리스도의 가르침을 받았기 때문이다. 그리스도 자신도 자신을 조롱한 자들을 위해 이렇게 기도하셨다. "아버지여, 저들을 사하여 주소서." 느헤미야는 이렇게 기도했다. "그들의 죄악을 덮지 마소서." 주목할 것이 있다. 첫째, 하나님의 백성을 경멸하는 자들은 스스로 영원한 수치를 준비할 뿐이다. 둘째, 이것은 죄인들이 좀처럼 돌이키지 못하는 죄이다. 느헤미야가 그 죄가 절대 지워지지 않기를 기도한 것은, 그 죄인들의 마음이 절망적으로 굳어져 결코 회개하지 않을 것임을 확신했기 때문이었음이 틀림없다. 그가 제시한 이유는 "그들이 우리를 학대했다"가 아니라 "그들이 건축자들 앞에서 주를 진노케 했다"는 것이다. 주목할 것이 있다. 박해자들의 악의에 분노할 때는, 그것이 우리에게 학대이기 때문이 아니라 하나님께 거스르는 것이기 때문임을 근거로 삼아야 한다. 하나님께서 그것에 맞서 나타나시리라 기대하는 것도 그 근거 위에서이다(시 74:18, 22).

셋째, 그 비난에도 불구한 건축자들의 열의이다(느 4:6). 그들은 속도를 내어 짧은 시간에 성벽 전체를 절반 높이까지 쌓아 올렸으니, 백성이 마음을 다해 일했기 때문이다. 그들의 마음이 그 일에 쏠려 있었고, 반드시 이루려 했다. 주목할 것이 있다. 첫째, 마음이 그 일에 붙은 사람들이 일할 때 선한 사업은 잘 진척된다. 둘째, 원수들의 조롱은 우리를 의무에서 몰아내기보다 오히려 그 의무에 더욱 박차를 가해야 한다.

원주석

1~23절 카드 ↗

N E H E M I A H CHAP. IV. We left all hands at work for the building of the wall about Jerusalem. But such good work is not wont to be carried on without opposition; now here we are told what opposition was given to it, and what methods Nehemiah took to forward the work, notwithstanding that opposition. I. Their enemies reproached and ridiculed their undertaking, but their scoffs they answered with prayers: they heeded them not, but went on with their work notwithstanding, Nehemiah 2:1-6 . II. They formed a bloody design against them, to hinder them by force of arms, Nehemiah 2:7 ; Nehemiah 2:8 ; Nehemiah 2:10-12 . To guard against this Nehemiah prayed ( Nehemiah 2:9 ), set guards ( Nehemiah 2:13 ), and encouraged them to fight ( Nehemiah 2:14 ), by which the design was broken ( Nehemiah 2:15 ), and so the work was carried on with all needful precaution against a surprise, Nehemiah 2:16-23 . In all this Nehemiah approved himself a man of great wisdom and courage, as well as great piety. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

느헤미야 4장. 앞 장에서 우리는 예루살렘 성벽 건축에 모든 인력이 투입된 모습을 보았다. 그러나 이처럼 선한 사업은 대개 반대 없이 진행되지 않는다. 이 장에서는 어떤 반대가 있었는지, 그리고 느헤미야가 그 반대에도 불구하고 공사를 진척시키기 위해 어떤 방책을 취했는지를 다룬다. 첫째, 원수들이 이 공사를 비웃고 조롱했으나, 느헤미야와 백성은 기도로 응답했다. 그들은 조롱에 아랑곳하지 않고 공사를 계속했다(1-6절). 둘째, 원수들은 무력으로 공사를 방해하려는 유혈 음모를 꾸몄다(7-8, 10-12절). 이에 맞서 느헤미야는 기도하고(9절), 경비를 세우고(13절), 백성을 격려하여 싸울 준비를 시켰다(14절). 그 결과 음모가 분쇄되었고(15절), 이후 공사는 기습에 대비한 만전의 경계 아래 계속되었다(16-23절). 이 모든 과정에서 느헤미야는 탁월한 지혜와 용기, 그리고 뛰어난 경건함을 지닌 사람임을 입증했다.

원주석

7~15절 카드 ↗

7 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth, 8 And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. 9 Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. 10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall. 11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. 12 And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you. 13 Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. 14 And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses. 15 And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work. We have here, I. The conspiracy which the Jews' enemies formed against them, to stay the building by slaying the builders. The conspirators were not only Sanballat and Tobiah, but other neighbouring people whom they had drawn into the plot. They flattered themselves with a fancy that the work would soon stand still of itself; but, when they heard that it went on a prospered, they were angry at the Jews for being so hasty to push the work forward and angry at themselves for being so slow in opposing it ( Nehemiah 4:7 ; Nehemiah 4:7 ): They were very wroth. Cursed be their anger, for it was fierce, and their wrath, for it was cruel. Nothing would serve but they would fight against Jerusalem, Nehemiah 4:8 ; Nehemiah 4:8 . Why, what quarrel had they with the Jews? Had they done them any wrong? Or did they design them any? No, they lived peaceably by them; but it was merely out of envy and malice; they hated the Jews' piety, and were therefore vexed at their prosperity and sought their ruin. Observe, 1. How unanimous they were: They conspired all of them together, though of different interests among themselves, yet one in their opposition to the work of God. 2. How close they were; they said, " They shall not know, neither see, till we have them at our mercy." Thus they took crafty counsel, and digged deep to hide it from the Lord, and promised themselves security and success from the secresy of their management. 3. How cruel they were: We will come and slay them. If nothing less than the murder of the workmen will put a stop to the work, they will not stick at that; nay, it is their blood they thirst for, and they are glad of any pretence to glut themselves with it. 4. What the design was and how confident they were of success: it was to cause the work to cease ( Nehemiah 4:11 ; Nehemiah 4:11 ), and this they were confident that they should effect. The hindering of good work is that which bad men aim at and promise themselves; but good work is God's work, and it shall prosper. II. The discouragements which the builders themselves laboured under. At the very time when the adversaries said, Let us cause the work to cease, Judah said, "Let us even let it fall, for we are not able to go forward with it," Nehemiah 4:10 ; Nehemiah 4:10 . They represent the labourers as tired, and the remaining difficulties, even of that first part of their work, the removing of the rubbish, as insuperable, and therefore they think it advisable to desist for the present. Can Judah, that warlike valiant tribe, sneak thus? Active leading men have many times as much ado to grapple with the fears of their friends as with the terrors of their enemies. III. The information that was brought to Nehemiah of the enemies' designs, Nehemiah 4:12 ; Nehemiah 4:12 . There were Jews that dwelt by them, in the country, who, though they had not zeal enough to bring them to Jerusalem to help their brethren in building the wall, yet, having by their situation opportunity to discover the enemies' motions, had so much honesty and affection to the cause as to give intelligence of them; nay, that their intelligence might be the more credited, they came themselves to give it, and they said it ten times, repeating it as men in earnest, and under a concern, and the report was confirmed by many witnesses. The intelligence they gave is expressed abruptly, and finds work for the critics to make out the sense of it, which perhaps is designed to intimate that they gave this intelligence as men out of breath and in confusion, whose very looks would make up the deficiencies of their words. I think it may be read, without supplying any thing: " Whatever place you turn to, they are against us, so that you have need to be upon your guard on all sides," Note, God has many ways of bringing to light, and so bringing to nought, the devices and designs of his and his church's enemies. Even the cold and feeble Jews that contentedly dwell by them shall be made to serve as spies upon them; nay, rather than fail, a bird of the air shall carry their voice. IV. The pious and prudent methods which Nehemiah, hereupon, took to baffle the design, and to secure his work and workmen. 1. It is said ( Nehemiah 4:14 ; Nehemiah 4:14 ) he looked. (1.) He looked up, engaged God for him, and put himself and his cause under the divine protection ( Nehemiah 4:9 ; Nehemiah 4:9 ): We made our prayer unto our God. That was the way of this good man, and should be our way; all his cares, all his griefs, all his fears, he spread before God, and thereby made himself easy. This was the first thing he did; before he used any means, he made his prayer to God, for with him we must always begin. (2.) He looked about him. Having prayed, he set a watch against them. The instructions Christ has given us in our spiritual warfare agree with this example, Matthew 26:41 . Watch and pray. If we think to secure ourselves by prayer only, without watchfulness, we are slothful and tempt God; if by watchfulness, without prayer, we are proud and slight God; and, either way, we forfeit his protection. 2. Observe, (1.) How he posted the guards, Nehemiah 4:13 ; Nehemiah 4:13 . In the lower places he set them behind the wall, that they might annoy the enemy over it, as a breast-work; but in the higher places, where the wall was raised to its full height, he set them upon it, that from the top of it they might throw down stones or darts upon the heads of the assailants: he set them after their families, that mutual relation might engage them to mutual assistance. (2.) How he animated and encouraged the people, Nehemiah 4:14 ; Nehemiah 4:14 . He observed even the nobles and rulers themselves, as well as the rest of the people, to be in a great consternation upon the intelligence that was brought them, and ready to conclude that they were all undone, by which their hands were weakened both for work and war, and therefore, he endeavours to silence their fears. "Come," says he, " be not afraid of them, but behave yourselves valiantly, considering, [1.] Whom you fight under. You cannot have a better captain: Remember the Lord, who is great and terrible; you think your enemies great and terrible, but what are they in comparison with God, especially in opposition to him? He is great above them to control them, and will be terrible to them when he comes to reckon with them." Those that with an eye of faith see the church's God to be great and terrible will see the church's enemies to be mean and despicable. The reigning fear of God is the best antidote against the ensnaring fear of man. He that is afraid of a man that shall die forgets the Lord his Maker, Isaiah 51:12 ; Isaiah 51:13 . [2.] "Whom you fight for. You cannot have a better cause; you fight for your brethren ( Psalms 122:8 ), your sons, and your daughters. All that is dear to you in their world lies at stake; therefore behave yourselves valiantly. " V. The happy disappointment which this gave to the enemies, Nehemiah 4:15 ; Nehemiah 4:15 . When they found that their design was discovered, and that the Jews were upon their guard, they concluded that it was to no purpose to attempt any thing, but that God had brought their counsel to nought. They knew they could not gain their point but by surprise, and, if their plot was known, it was quashed. The Jews hereupon returned every one to his work, with so much the more cheerfulness because they saw plainly that God owned it and owned them in the doing of it. Note, God's care of our safety should engage and encourage us to go on with vigour in our duty. As soon as ever a danger is over let us return to our work, and trust God another time. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/neh-4-7, bible-text/neh-4-8, bible-text/neh-4-9, bible-text/neh-4-10, bible-text/neh-4-11, bible-text/neh-4-12, bible-text/neh-4-13, bible-text/neh-4-14, bible-text/neh-4-15

Source

7 그러나 산발랏과 도비야와 아라비아 사람들과 암몬 사람들과 아스돗 사람들이, 예루살렘 성벽이 복구되고 허물어진 곳이 막히기 시작한다는 말을 들었을 때, 그들은 심히 분노했습니다. 8 그들은 모두 공모하여 예루살렘에 와서 싸우고 공사를 방해하기로 했습니다. 9 그럼에도 불구하고 우리는 우리 하나님께 기도하고 그들을 경계하여 주야로 파수꾼을 세웠습니다. 10 그런데 유다 사람들은 말했습니다. "짐꾼들의 힘이 약해졌고 폐허도 너무 많아서 우리는 성벽을 건축하기 어렵습니다." 11 또한 우리 원수들은 말했습니다. "그들이 알기 전에, 보기 전에, 우리가 그들 가운데로 들어가 그들을 죽이고 공사를 중단시키리라." 12 그때 그들의 원수 가까이에 사는 유대인들이 열 번이나 우리에게 와서 말했습니다. "그들이 우리를 공격하러 올 것입니다." 13 그래서 나는 백성을 성벽 아래 낮은 곳, 드러난 곳들에 가족별로 칼과 창과 활로 세웠습니다. 14 내가 살펴보고 일어나 귀족들과 관리들과 나머지 백성에게 말했습니다. "그들을 두려워하지 마십시오. 위대하시고 두려우신 주 하나님을 기억하고, 여러분의 형제들과 아들들과 딸들과 아내들과 집들을 위해 싸우십시오." 15 원수들이 우리가 그들의 계획을 알았다는 것을 듣게 되자, 하나님께서 그들의 계략을 무너뜨리셨고, 우리는 모두 성벽으로 돌아가 각자 자기 일을 했습니다.

이 단락에서는 다섯 가지를 살핀다.

첫째, 유대인들의 원수들이 건축자들을 죽여 공사를 중단시키려 꾸민 음모이다. 음모자들은 산발랏과 도비야뿐 아니라 그들이 끌어들인 주변 여러 민족들이었다. 그들은 공사가 스스로 중단되리라 여겼으나, 공사가 순조롭게 진척된다는 소식을 들었을 때 유대인들이 너무 서두른다고 화를 냈고, 자신들이 방해에 너무 느렸다고 스스로를 책망했다(느 4:7). 그들은 예루살렘을 공격하기로 작정했다(느 4:8). 유대인들과 무슨 원한이 있었는가? 유대인들이 그들에게 어떤 해를 끼쳤는가? 아니면 끼치려 했는가? 아니다, 그들은 평화롭게 이웃해 살았다. 순전히 시기와 악의에서, 그들은 유대인들의 경건을 미워했고, 따라서 그들의 번영을 괴로워하며 파멸을 도모했다. 주목할 것이 있다.

(1) 그들이 얼마나 단결했는가: 그들 사이에 서로 이해관계가 달랐음에도 하나님의 사역에 반대하는 데 있어서는 일치단결했다.

(2) 그들이 얼마나 은밀했는가: 그들은 말했다. "그들이 알기 전에, 보기 전에 들이닥치리라." 이렇게 그들은 교활한 모략을 꾸며 주께 숨기려 했고, 은밀한 작전에서 안전과 성공을 기대했다.

(3) 그들이 얼마나 잔인했는가: "우리가 그들을 죽이리라." 일꾼들을 살육하지 않고서는 공사를 중단시킬 수 없다면, 그들은 그것도 서슴지 않을 것이었다. 오히려 그들이 갈망한 것은 그 피였고, 어떤 구실이든 피에 굶주린 욕망을 채울 핑계가 생기면 기뻐했다.

(4) 그 계획과 그들이 얼마나 성공을 자신했는가: 그것은 공사를 중단시키는 것이었고(느 4:11), 그들은 반드시 성공하리라 확신했다. 선한 사업을 방해하는 것이 악인들이 목표로 삼고 자신하는 일이다. 그러나 선한 사업은 하나님의 사업이며, 반드시 형통할 것이다.

둘째, 건축자들이 스스로 품었던 낙담이다. 원수들이 "공사를 중단시키리라" 말하는 바로 그때, 유다는 "이제 그만하자. 우리는 더 이상 감당할 수 없다"고 말했다(느 4:10). 그들은 일꾼들이 지쳤고, 아직 남은 첫 번째 과제인 폐허 처리조차 극복할 수 없는 어려움이라 말하며 잠시 작업을 중단하는 것이 좋겠다고 생각했다. 전쟁에 능하고 용맹한 유다 지파가 이렇게 비굴하게 주저앉는다는 말인가? 열정적인 지도자들은 때로 친구들의 두려움과 씨름하는 것이 원수들의 위협과 싸우는 것만큼 힘들다는 것을 경험한다.

셋째, 원수들의 계획이 느헤미야에게 전해진 경위이다(느 4:12). 그들 가까이에 살던 유대인들은, 예루살렘 성벽 건축을 도우러 오기에 충분한 열의는 없었지만, 그들의 위치 덕분에 원수들의 움직임을 파악할 기회가 있었고, 충분한 정직함과 동포 사랑이 있어 그것을 알렸다. 나아가 자신들의 정보가 더욱 신임받도록 직접 와서 말했으며, 진지하고 절박한 마음으로 열 번이나 반복했다. 정보를 전하는 방식은 다소 단편적이고 혼란스럽게 표현되어 있는데, 이는 아마도 숨을 헐떡이며 혼란스러운 상태로 정보를 전해, 그들의 모습 자체가 말의 부족함을 채우는 모습을 묘사하려는 의도일 것이다. 나는 이 구절을 아무것도 보충하지 않고 이렇게 읽을 수 있다고 생각한다. "당신들이 어느 곳으로 돌아오든, 그들이 우리를 대적하고 있습니다. 그러므로 사방에서 경계를 늦춰서는 안 됩니다." 주목할 것이 있다. 하나님께서는 자기 교회의 원수들의 계획을 드러내어 무너뜨리는 여러 방법을 갖고 계신다. 차갑고 미온적인 유대인들이 그들 곁에 살면서 오히려 그들의 첩자 역할을 하게 된다. 아니, 필요하다면 공중의 새도 그들의 목소리를 전해 줄 것이다.

넷째, 이에 맞서 느헤미야가 취한 경건하고 사려 깊은 방책이다.

(1) 느헤미야 4:14에 "그가 살펴보았다"고 기록되어 있다.

첫째, 그는 위를 바라보았다. 즉 하나님께 의탁하며 자신과 자신의 대의를 신성한 보호 아래 두었다(느 4:9). "우리는 우리 하나님께 기도했다." 이것이 이 선한 사람의 방식이었고, 우리의 방식이 되어야 한다. 그는 자신의 모든 근심, 모든 슬픔, 모든 두려움을 하나님 앞에 아뢰었고, 그렇게 함으로써 마음의 평안을 얻었다. 이것이 그가 가장 먼저 한 일이었다. 어떤 수단을 쓰기 전에 먼저 하나님께 기도했으니, 무슨 일이든 반드시 하나님께서 시작점이 되어야 한다.

둘째, 그는 주변을 살펴보았다. 기도한 후에 파수꾼을 세웠다. 우리의 영적 전투에 관해 그리스도께서 주신 가르침도 이 모범과 일치한다(마 26:41). "시험에 들지 않게 깨어 기도하라." 기도만 하고 깨어 있지 않으면, 우리는 게으른 것이며 하나님을 시험하는 것이다. 깨어 있기만 하고 기도하지 않으면, 우리는 교만한 것이며 하나님을 가볍히 여기는 것이다. 어느 쪽이든 우리는 하나님의 보호를 잃는다.

(2) 그가 경비를 배치한 방식을 살펴보라(느 4:13). 낮은 곳, 드러난 곳에는 성벽 뒤에 경비를 세워 흉벽처럼 활용해 원수를 향해 공격할 수 있게 했다. 그러나 성벽이 충분히 높이 쌓인 곳에서는 성벽 위에 세워, 꼭대기에서 공격하는 자들의 머리 위로 돌이나 화살을 던질 수 있게 했다. 가족별로 세운 것은 혈연의 유대가 서로를 돕는 결속을 강화하게 하려는 것이었다.

(3) 그가 백성을 격려하고 용기를 북돋운 방식을 살펴보라(느 4:14). 그는 귀족들과 관리들까지도, 백성과 마찬가지로, 전해 들은 정보에 크게 당황하여 모두 망했다고 결론 짓고 있음을 보았다. 그런 상태에서는 손이 일하기에도 싸우기에도 약해진다. 그래서 그는 그들의 두려움을 잠재우려 했다.

"자, 그들을 두려워하지 마십시오. 용감하게 행동하십시오. 두 가지를 생각해 보십시오.

[1] 여러분이 싸우는 상관(上官)이 누구입니까? 더 나은 대장을 가질 수 없습니다. 위대하시고 두려우신 주 하나님을 기억하십시오. 여러분은 원수들이 크고 두렵다고 생각하지만, 하나님 앞에서, 특히 하나님을 대적하는 자리에서 그들이 무엇이겠습니까? 하나님은 그들을 다스리기에 크시며, 심판하러 오실 때 그들에게 두려운 분이 될 것입니다." 믿음의 눈으로 교회의 하나님이 위대하고 두려우신 분임을 보는 자들은 교회의 원수들을 비천하고 보잘것없는 존재로 볼 것이다. 하나님을 두려워하는 마음이 지배하는 것이 사람을 두려워하는 올무에 대한 최선의 해독제이다. 죽을 사람을 두려워하는 자는 자신을 지으신 주 하나님을 잊은 것이다(사 51:12-13).

[2] 여러분이 싸우는 대의(大義)가 무엇입니까? 더 나은 명분을 가질 수 없습니다. 여러분은 형제들(시 122:8), 아들들과 딸들, 아내들과 집들을 위해 싸웁니다. 이 세상에서 여러분에게 소중한 모든 것이 위태롭습니다. 그러니 용감하게 행동하십시오."

다섯째, 이것이 원수들에게 가져다 준 기쁜 좌절이다(느 4:15). 그들은 자신들의 계획이 발각된 것을 알고, 유대인들이 경계 태세에 있으니 아무것도 도모하는 것이 소용없다고 결론지었다. 하나님이 그들의 계략을 무너뜨리신 것을 알았다. 그들은 기습으로만 목적을 달성할 수 있었는데, 음모가 드러난 이상 그것도 좌절된 것이었다. 유대인들은 하나님께서 자신들의 사업을 인정하시고 그 일을 행하는 자신들을 인정하신다는 것을 분명히 보게 되었으므로, 훨씬 더 기쁜 마음으로 각자 자기 일로 돌아갔다. 주목할 것이 있다. 우리의 안전을 향한 하나님의 돌보심이 우리를 격려하여 우리의 의무를 더욱 힘차게 수행하게 해야 한다. 위험이 지나가는 즉시 다시 우리의 일로 돌아가자. 그리고 다음에도 하나님을 신뢰하자.

원주석

16~23절 카드 ↗

The Precautions of Nehemiah. . 16 And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah. 17 They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon. 18 For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me. 19 And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. 20 In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us. 21 So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared. 22 Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day. 23 So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing. When the builders had so far reason to think the design of the enemies broken as to return to their work, yet they were not so secure as to lay down their arms, knowing how restless and unwearied they were in their attempts, and that, if one design failed, they would be hatching another. Thus must we watch always against our spiritual enemies, and not expect that our warfare will be accomplished till our work is. See what course Nehemiah took, that the people might hold themselves in a readiness, in case there should be an attack. 1. While one half were at work, the other half were under their arms, holding spears, and shields, and bows, not only for themselves but for the labourers too, who would immediately quit their work, and betake themselves to their weapons, upon the first alarm, Nehemiah 4:16 ; Nehemiah 4:16 . It is probable that they changed services at stated hours, which would relieve the fatigue of both, and particularly would be an ease to the bearers of burdens, whose strength had decayed ( Nehemiah 4:10 ; Nehemiah 4:10 ); while they held the weapons, they were eased and yet not idle. Thus dividing their time between the trowels and the spears, they are said to work with one hand and hold their weapons with the other ( Nehemiah 4:17 ; Nehemiah 4:17 ), which cannot be understood literally, for the work would require both hands; but it intimates that they were equally employed in both. Thus must we work out our salvation with the weapons of our warfare in our hand; for in every duty we must expect to meet with opposition from our spiritual enemies, against whom we must still be fighting the good fight of faith. 2. Every builder had a sword by his side ( Nehemiah 4:18 ; Nehemiah 4:18 ), which he could carry without hindering his labour. The word of God is the sword of the Spirit, which we ought to have always at hand and never to seek, both in our labours and in our conflicts as Christians. 3. Care was taken both to get and give early notice of the approach of the enemy, in case they should endeavour to surprise them. Nehemiah kept a trumpeter always by him to sound an alarm, upon the first intimation of danger. The work was large, and the builders were dispersed; for in all parts of the wall they were labouring at the same time. Nehemiah continually walked round to oversee the work and encourage the workmen, and so would have speedy intelligence if the enemy made an attack, of which, by sound of trumpet, he would soon give notice to all, and they must immediately repair to him with a full assurance that their God would fight for them, Nehemiah 4:18-20 ; Nehemiah 4:18-20 . When they acted as workmen, it was requisite they should be dispersed wherever there was work to do; but when as soldiers it was requisite they should come into close order, and be found in a body. Thus should the labourers in Christ's building be ready to unite against a common foe. 4. The inhabitants of the villages were ordered to lodge within Jerusalem, with their servants, not only that they might be the nearer to their work in the morning, but that they might be ready to help in case of an attack in the night, Nehemiah 4:22 ; Nehemiah 4:22 . The strength of a city lies more in its hands than in its walls; secure them, and God's blessing upon them, and be secure. 5. Nehemiah himself, and all his men, kept closely to their business. The spears were held up, with the sight of them to terrify the enemy, not only from sun to sun, but from twilight to twilight every day, Nehemiah 4:21 ; Nehemiah 4:21 . Thus ought we to be always upon our guard against our spiritual enemies, not only (as here) while it is light, but when it is dark, for they are the rulers of the darkness of this world. Nay, so very intent was Nehemiah upon his work, and so fast did he hold his servants to it, that while the heat of the business lasted neither he himself nor his attendants went into bed, but every night lay and slept in their clothes ( Nehemiah 4:23 ; Nehemiah 4:23 ), except that they shifted them now and then, either for cleanliness or in a case of ceremonial pollution. It was a sign that their heart was upon their work when they could not find time to dress and undress, but resolved they would be at all times ready for service. Good work is likely to go on successfully when those that labour in it thus make a business of it. return to ' Top of Page ' Nehemiah Neh 3 Nehemiah Neh Nehemiah Neh 5 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Nehemiah 4". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ nehemiah-4.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7e9d68321d4d',t:'MTc4MDMxOTgwNQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "15"; var cur_com_cn = "4"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-15","Verses 16-23"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/neh-4-16, bible-text/neh-4-17, bible-text/neh-4-18, bible-text/neh-4-19, bible-text/neh-4-20, bible-text/neh-4-21, bible-text/neh-4-22, bible-text/neh-4-23

Source

느헤미야의 대비책 — 16 그때부터 내 부하들의 절반은 일을 했고, 나머지 절반은 창과 방패와 활과 갑옷을 갖추었습니다. 관리들은 유다 온 족속의 뒤에 서 있었습니다. 17 성벽을 건축하는 자들과 짐꾼들 모두, 즉 짐을 싣는 자들도 한 손으로는 일을 하고 다른 손으로는 무기를 잡았습니다. 18 건축자들은 저마다 허리에 칼을 차고 건축했습니다. 그리고 나팔을 부는 자는 내 곁에 있었습니다. 19 나는 귀족들과 관리들과 나머지 백성에게 말했습니다. "공사가 크고 광대하며, 우리는 성벽 위에 서로 멀리 흩어져 있습니다. 20 나팔 소리를 듣는 곳 어디서든 거기서 우리에게 모이십시오. 우리 하나님께서 우리를 위해 싸우실 것입니다." 21 이렇게 우리는 일을 했으며, 절반은 아침부터 별이 나올 때까지 창을 잡았습니다. 22 그 무렵에 나는 백성에게 말했습니다. "각 사람은 자기 종과 함께 예루살렘 안에서 밤을 지내십시오. 밤에는 우리를 위한 파수꾼이 되고 낮에는 일을 하십시오." 23 그래서 나도 내 형제들도 내 부하들도 나를 따르는 경비대원들도, 아무도 옷을 벗지 않았습니다. 각 사람은 씻을 때를 제외하고는 무기를 손에 쥐었습니다.

건축자들이 원수들의 계획이 좌절된 것을 확인하고 다시 일로 돌아갔지만, 그들은 원수들이 얼마나 끈질기고 지칠 줄 모르는지 알았기에, 무장을 내려놓을 만큼 안일하지 않았다. 한 계획이 실패하면 반드시 다른 계획을 꾸밀 것임을 알았다. 이처럼 우리는 영적 원수들에 대해 항상 경계해야 하며, 우리의 일이 끝날 때까지 우리의 싸움도 끝나지 않는다는 것을 알아야 한다. 느헤미야가 혹시 있을지 모르는 공격에 대비하여 백성을 항시 준비 태세로 유지시킨 방법을 살펴보자.

첫째, 절반은 일하고 나머지 절반은 무장하여 방어 태세를 취했다. 창과 방패와 활을 들고 있었는데, 이는 일꾼들을 위해서이기도 했다. 일꾼들은 경보가 울리면 즉시 일을 멈추고 무기를 잡을 준비가 되어 있었다(느 4:16). 아마도 정해진 시간에 교대로 임무를 바꾸어, 양쪽의 피로를 덜었을 것이다. 특히 힘이 쇠했다고 했던(느 4:10) 짐꾼들에게 무기를 잡는 것이 오히려 휴식이 되면서도 게으름 피우지 않는 방법이 되었다. 이렇게 흙손과 창 사이에서 시간을 나누는 방식은, 한 손으로 일하고 다른 손으로 무기를 잡는다고 표현되었는데(느 4:17), 이것은 문자 그대로 이해될 수 없다. 일에는 두 손이 필요하기 때문이다. 오히려 그들이 두 가지 임무에 똑같이 전념했음을 뜻한다. 이처럼 우리는 손에 전투 무기를 들고 구원을 이루어 가야 한다. 어떤 의무 앞에서도 영적 원수들의 반격을 만날 수 있으므로, 항상 믿음의 선한 싸움을 싸울 준비가 되어 있어야 한다.

둘째, 모든 건축자는 허리에 칼을 찼다(느 4:18). 그것은 일을 방해하지 않고도 찰 수 있었다. 하나님의 말씀은 성령의 검이며, 우리 그리스도인들은 수고 중에도 싸움 중에도 항상 그것을 손에 들고 있어야 하며, 결코 그것을 찾아 헤매서는 안 된다.

셋째, 원수가 기습하려 할 경우 조기에 적군의 접근을 알리고 알림을 받는 조치가 취해졌다. 느헤미야는 항상 자기 곁에 나팔수를 두어 위험의 첫 징조가 보이면 즉시 경보를 울리게 했다. 공사 구역은 넓었고, 건축자들은 흩어져 있었다. 성벽 전체를 따라 동시에 공사가 진행되었기 때문이다. 느헤미야는 공사를 감독하고 일꾼들을 격려하며 계속 순찰했으니, 원수가 공격해 오면 즉시 정보를 얻을 수 있었고, 나팔 소리로 모두에게 즉각 알릴 수 있었다. 그러면 모두가 반드시 그에게 달려 모여야 했는데, "우리 하나님께서 우리를 위해 싸우실 것이다"(느 4:18-20)라는 확신 아래서였다. 일꾼으로 행동할 때는 공사가 있는 곳 어디에나 흩어지는 것이 마땅하다. 그러나 군사로 행동할 때는 밀집 대형을 갖추어 하나의 몸으로 뭉쳐야 한다. 이처럼 그리스도의 건축 일꾼들도 공동의 적에 맞설 때는 일치단결할 준비가 되어 있어야 한다.

넷째, 마을에 사는 주민들은 자기 종들과 함께 예루살렘 안에서 유숙하도록 명을 받았다(느 4:22). 아침에 일터에 더 가까이 있기 위해서만이 아니라, 밤에 공격이 있을 경우에도 즉시 도울 수 있도록 하기 위해서였다. 성의 힘은 성벽보다 그 안에 사는 사람들에게 있다. 그들을 지키고 하나님의 복이 그들 위에 있으면 안전하다.

다섯째, 느헤미야 자신과 그의 모든 부하들은 사업에 매우 집중했다. 창들은 원수를 위협하기 위해 세워졌는데, 해가 뜰 때부터 해가 질 때까지만 아니라, 황혼부터 황혼까지 매일 그러했다(느 4:21). 이처럼 우리는 영적 원수들에 대해 항상 경계해야 한다. 여기서처럼 날이 밝을 때만 아니라 어두울 때도 그러해야 하는데, 그들은 이 어둠의 세상의 주관자들이기 때문이다. 나아가 느헤미야는 자신의 일에 너무 전념하여, 그의 부하들도 그에 맞추게 하였다. 사업이 뜨거울 동안에는, 느헤미야도 그의 수행원들도 잠자리에 들지 않고 매일 밤 옷을 입은 채로 잠을 잤다(느 4:23). 청결을 위해 혹은 의식적 부정을 피하기 위해 때때로 옷을 갈아입는 것을 제외하고는 말이다. 옷을 갈아입고 잠자리에 들 시간조차 없을 만큼 일에 마음을 쏟았다는 것, 항상 어느 때든 섬길 준비가 되어 있겠다고 결심했다는 것은 그들의 마음이 그 일에 있었다는 표시이다. 선한 사업은 이처럼 그 일을 진지하게 여기는 자들이 할 때 성공적으로 진행될 가능성이 높다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴